Новости и аналитика Интервью Европейские стандарты защиты прав человека. Обеспечение доступа в Российской Федерации

Европейские стандарты защиты прав человека. Обеспечение доступа в Российской Федерации




Интернет-конференция Совета Европы и Европейского Суда по правам человека "Европейские стандарты защиты прав человека.
Обеспечение доступа в Российской Федерации"

 

12 февраля 2002 г. 11:05 мск
Москва, ЦИТ МГУ

Уважаемые дамы и господа!

Начинаем интернет-конференцию "Европейские стандарты защиты прав человека. Обеспечение доступа в Российской Федерации". Конференция организована Советом Европы, Европейским Судом по правам человека и компанией "Гарант". В организации конференции принимают участие компания "Гарант-Интернет", интернет-холдинг "Рамблер" и журнал "Законодательство".

С приветственной речью к присутствующим обратился директор компании Конференция проходит в режиме реального времени.

С приветственной речью к присутствующим обратился директор компании "Гарант" Першеев Дмитрий Викторович.

Добрый день, уважаемые дамы и господа!

Добрый день, уважаемые коллеги!

В 1996 году наша страна вступила в Совет Европы, в 1998 г. Россия ратифицировала Европейскую конвенцию по правам человека. Сегодняшняя конференция посвящена проблемам распространения информации о работе Европейского Суда по правам человека. Есть как минимум три причины, ввиду которых знание практики Европейского Суда по правам человека необходимо не только для профессиональных юристов, но и практически для всех граждан России.

Первая причина: с 5 мая 1998 г. для России действует Европейская конвенция по правам человека. Однако, смысл Конвенция без знания практики Европейского Суда невозможно понять. Многие нормы в конвенции сформулированы очень общо и свой точный смысл они обретают только в прецедентах Европейского Суда. Например, ст. 6 Конвенции говорит, что "Каждый . имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона". Что такое "справедливое разбирательство", что такое "публичное разбирательство", что такое "разбирательство в разумный срок" можно осознать только, проштудировав практику Европейского Суда.

Второе, граждане России, также как граждане других стран, входящих в Совет Европы, имеют право на обращение с жалобами в Европейский Суд по правам человека. Европейский Суд выносит свои решения на основании прецедентов, т.е. ранее вынесенные решения являются основанием для последующих решений. Без знания прецедентов Европейского Суда невозможно в нем квалифицированно искать защиту.

Третья причина, которую хотелось бы указать: прецеденты Европейского Суда уже стали частью правовой системы Российской Федерации. В 1998-99 г.г. Конституционный Суд Российской Федерации в целом упоминал позицию Европейского Суда по правам человека, в последнее время в Постановлениях Конституционного Суда мы видим прямые отсылки к решениям Европейского Суда. В постановлении от 15.01.2002 N1-П Конституционный Суд обосновывает свое решение позицией Европейского Суда по делу "Хорнсби против Греции", в постановлении от 13.12.2001 N16-П упоминаются решения от 23 сентября 1982 года по делу "Спорронг и Леннрот против Швеции" и от 21 февраля 1986 года по делу "Джеймс и другие против Соединенного Королевства". В других постановлениях Конституционного Суда от 25.04.2001 N6-П, от 27.06.2000 N11-П, 16.05.2000 N8-П также содержатся прямые отсылки к конкретным решениям Европейского суда по правам человека.

Необходимость знания практики Европейского Суда по правам человека очевидна. Как же обстоят дела с доступом граждан России к этой информации?

Система опубликования решений Европейского Суда на английском и французском языках в целом работает неплохо. Информация распространяется в печатном и электронном видах (в сети Интернет ) достаточно полно и оперативно. Однако, для подавляющего большинства граждан нашей страны в таком виде она практически недоступна и главный ограничитель здесь - языковой барьер. Все решения изложены тяжелым юридическим языком и перевод их представляет непростую задачу даже для профессиональных переводчиков. В настоящее время на русский язык переведено и одобрено Советом Европы 91 решение, эти решения выпущены издательством "Норма" тиражом 9 тыс. экземпляров в виде двухтомника. Ряд решений переведен в редакциях журналов "Российская юстиция", "Гражданин и право". Тем не менее, 7 решений Европейского Суда, на которых основана позиция Конституционного Суда, не имеют перевода на русский язык. Вообще в правовых журналах мне удалось найти всего пять серьезных статей, профессионально описывающих работу Европейского Суда по правам человека. В общественно-политических газетах и журналах об этом институте пишут много недостоверной, определенные правовые ошибки содержатся даже на сайте Центра информации и документации Совета Европы (http://www.coe.ru/).

Конференция началась

В прошлом году Совет Европы принял решение опубликовать избранные решения в электронном виде. "Компания "Гарант" уполномочена Советом Европы на распространение избранных решений Европейского Суда по правам человека, и иной информации о деятельности Суда. В связи с этим в конце 2001 г. был выпущен 10-тысячным тиражом компакт-диск, содержащий в себе Европейскую конвенцию по правам человека, избранные решения Европейского Суда по правам человека, информацию о правилах и процедурах подачи жалоб в Европейский Суд, общую информацию о Совете Европы и Европейском Суде. Весь тираж будет распространен бесплатно среди судов, органов законодательной и исполнительной власти федерального и регионального уровня, ВУЗов и библиотек. Информация также выставлена в Интернет.

Сегодняшняя конференция должна стать еще одним шагом на пути распространения информации о методах защиты прав человека в Российской Федерации.

При подготовке сегодняшнего мероприятия мы предложили всем желающим через Интернет задать свои вопросы, а ответить на них смогут ведущие в этой области специалисты:

г-н А.И. Ковлер, Судья Европейского Суда по правам человека Ковлер Анатолий Иванович - судья от Российской Федерации в Европейском Суде по правам человека,
г-н П.А. Лаптев, Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Лаптев Павел Александрович - уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека,
г-н М.Б. Лобов, Советник по правовым вопросам Отдела по исполнению решений Европейского суда по правам человека. Лобов Михаил Борисович - советник по правовым вопросам Генерального директората по правам человека Совета Европы.

Мы получили через Интернет более 300 вопросов, в рамках нашего мероприятия невозможно ответить на все. Остальные вопросы будут переданы в Секретариат Совета Европы и Европейского Суда по правам человека. Ответы на вопросы, входящие в сферу компетенции этих органов будут даны на сайте конференции до конца месяца. Материалы этой конференции в реальном режиме времени будут опубликованы в Интернете и с задержкой "издательского цикла" в журнале "Законодательство". Во второй части нашей конференции мы предполагаем устроить обсуждение поднятых проблем силами участников, можно будет задать вопрос любому из здесь присутствующих, выступить с репликой или небольшой речью (3-5 минут).

А теперь я передаю микрофон ведущему нашей конференции Шаманову Евгению Вячеславовичу.

Ведущий: В начале конференции предлагаю Вашему вниманию видеообращение Председателя Европейского Суда по правам человека г-на Вильдхабера, полученное нами заранее.

Речь г-на Л. Вильдхабера, Председателя Европейского Суда по правам человека по случаю проведения конференции

Речь г-на Л. Вильдхабера, Председателя Европейского Суда по правам человека по случаю проведения конференции "Европейские стандарты защиты прав человека. Обеспечение доступа в Российской Федерации"

Москва, 12 февраля 2002 г.

Я очень рад возможности внести вклад в информационный проект по изданию и распространению компакт-диска с решениями Европейского Суда по правам человека на русском языке. Система защиты прав человека, созданная Европейской Конвенцией о защите прав человека и основных свобод чуть более пятидесяти лет назад, сегодня включает сорок одно государство, а вскоре будет включать сорок три государства. Эта система действует на территории с населением около 800 миллионов человек, простирающейся от Атлантического до Тихого океана. Любой человек или группа людей среди этого населения могут обратиться напрямую в Страсбургский суд с заявлением о нарушении их фундаментальных прав при условии, что они использовали все возможные средства правовой защиты, доступные для них в национальной правовой системе.

Однако первичная ответственность за обеспечение защиты прав и свобод, перечисленных в Конвенции, лежит на национальных властях, особенно на судах. Механизм Конвенции - вспомогательный, он применяется, только если национальные власти не выполнили свою обязанность, согласно Конвенции, гарантировать защищаемые ею права. Поэтому чрезвычайно важно, чтобы все заинтересованные лица, представители правительства, судьи и юристы были знакомы не только с Конвенцией, но и с практикой Суда. К сожалению, сам Суд не имеет возможности распространять свои решения на всех языках государств-участников Конвенции, и поэтому он приветствует инициативы, подобные данной. Также очень важно воспользоваться для этого новыми технологиями.

Все решения Суда, разумеется, появляются в Интернете в день их принятия, но только на официальных языках Суда - английском и французском, и часто только на одном из них. Прочую информацию о деятельности Суда можно также получить на сайте Суда. В будущем мы планируем поместить в Интернете не конфиденциальные документы, относящиеся к важным делам, так что специалисты, журналисты и широкая публика смогут следить за процедурой Суда.

Я думаю, что широкое распространение решений Суда на национальных языках - это цель, к которой нужно стремиться во всех государствах-участниках Конвенции, поскольку это - значительный шаг на пути укрепления защиты прав человека на всей территории, где действует Конвенция. Суд поощряет других последовать примеру этого информационного проекта.

Ведущий: В работе конференции принимают участие более 80 человек, среди которых:

. Представители Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации,
. Главного государственно-правового управления Президента Российской Федерации.
. Представители Аппарата Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации,
. Председатель Комиссии по правам человека при Президенте Российской Федерации,
. Судьи и сотрудники секретариата Конституционного Суда Российской Федерации,
. Судьи и сотрудники аппаратов Верховного и системы арбитражных судов Российской Федерации,
. представители центрального аппарата Министерства юстиции Российской Федерации,
. Главного управления исполнения наказаний Минюста России,
. Федеральной архивной службы России,
. других федеральных органов исполнительной власти,
. органов власти г. Москвы,
. адвокаты;
. представители юридических научных и учебных заведений, библиотек, юридических журналов, средств массовой информации.
  Список участников >>>

Ведущий: За неделю работы специального сайта собрано более 300 вопросов. Вопросы самые разнообразные. Спектр их так широк, как широка и многообразна наша страна. Вопросы есть самые разные, все они представлены без купюр, включая самые безжалостные.

Переходим к ответам на вопросы.

Страницы: ' 1 ' 2 ' 3 ' 4 ' 5 ' 6 ' 7 ' 8 ' 9 ' 10 ' 11 ' 12 ' 13 ' 14 ' 15 ' 16 ' 17 ' 18 ' 19 ' 20 ' 21 ' 22 ' 23 ' 24 '

Секретариат Европейского Суда по правам человека проанализировал вопросы, заданные на сайте конференции, и подготовил ответы по вопросам, входящим в его компетенцию, т.е. по вопросам процедуры обращения в Суд. Ввиду схожести многих вопросов они сгруппированы. Просим учесть, что Секретариат Суда не вправе давать юридические консультации по вопросам, относящимся ко внутреннему праву.
На некоторые вопросы о Чечне и о ситуации с правами человека в России ответил г-н Альваро Хиль-Роблес, Комиссар по правам человека Совета Европы.

© Материалы Интернет-конференции. Компания "Гарант", компания "Гарант-Интернет"
Материалы конференции можно использовать с обязательной ссылкой на компанию "Гарант".

Читать ГАРАНТ.РУ в и