Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Письмо Федеральной налоговой службы от 29 января 2016 г. № ОА-4-17/1265@ Об апостилировании документов, используемых в целях исполнения положений Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки об избежании двойного налогообложения от 17 июня 1992 года

Обзор документа

Письмо Федеральной налоговой службы от 29 января 2016 г. № ОА-4-17/1265@ Об апостилировании документов, используемых в целях исполнения положений Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки об избежании двойного налогообложения от 17 июня 1992 года

Федеральная налоговая служба в связи с запросом об апостилировании документов, используемых в целях исполнения положений Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки об избежании двойного налогообложения от 17 июня 1992 года (далее - Договор), сообщает следующее.

Статьей 3 Гаагской конвенции от 05.10.1961, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов и вводящей их апостилирование (далее - Конвенция), участником которой является Россия как правопродолжатель СССР, установлено, что выполнение упомянутой функции не может быть потребовано, если законы, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между государствами, отменяют данную процедуру.

Положений, отменяющих необходимость апостилирования иностранных официальных документов, действующее законодательство Российской Федерации не содержит. Соглашение между компетентными органами государств, не подлежащее ратификации, не может отменять или изменять положения международного договора (в данном случае - Конвенции), присоединение государства (СССР) к которому происходило с применением подобной процедуры.

Кроме того, большинство действующих международных соглашений Российской Федерации об избежании двойного налогообложения, в том числе и Договор, не содержат упоминания о сертификатах, подтверждающих налоговый статус (резидентство) лица, в качестве документов, обеспечивающих исполнение конкретных положений таких соглашений. Таким образом, вопросы апостилирования таких сертификатов, по мнению ФНС России, не могут самостоятельно решаться компетентными органами по применению Договора, в том числе в рамках его статьи 24 «Взаимосогласительная процедура».

В этой связи письма Минфина России по упомянутым вопросам от 05.10.2004 № 03-08-07 и от 01.07.2009 № 03-08-13, а также список стран, прилагаемый к письму Управления международного сотрудничества и обмена информацией ФНС России от 12.05.2005 № 26-2-08/5988 носили рекомендательный характер.

В то же время, с учетом положений пункта 1 статьи 312 Налогового кодекса Российской Федерации сертификат резидентства, выданный американскому налогоплательщику, должен быть переведен на русский язык. Верность такого перевода с учетом положений подпункта 4 пункта 1 статьи 26 Консульского устава Российской Федерации заверяется консульским учреждением Российской Федерации в соответствующей стране.

Таким образом, наличие оригинала сертификата, подтверждающего статус налогоплательщика в качестве налогового резидента США, и перевода этого сертификата, заверенного российским консульским учреждением, является достаточным для применения Договора.

Действительный
государственный советник
Российской Федерации
2 класса
А.Л. Оверчук

Обзор документа


Возник вопрос об апостилировании документов, используемых в целях исполнения положений Договора между Россией и США об избежании двойного налогообложения.

Разъяснено, что наличие оригинала сертификата, подтверждающего статус налогоплательщика в качестве налогового резидента США, и перевода этого сертификата, заверенного российским консульским учреждением, является достаточным для применения договора.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: