Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Постановление Суда по интеллектуальным правам от 15 декабря 2014 г. № СИП-617/2014

Обзор документа

Постановление Суда по интеллектуальным правам от 15 декабря 2014 г. № СИП-617/2014

Резолютивная часть постановления объявлена 8 декабря 2014 года.

В полном объеме постановление изготовлено 15 декабря 2014 года.

Президиум Суда по интеллектуальным правам в составе:

председательствующего - заместителя председателя Суда по интеллектуальным правам Корнеева В.А.,

членов президиума: Данилова Г.Ю., Уколова С.М., Химичева В.А., при участии судьи-докладчика Рассомагиной Н.Л.,

рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью «СмартПэй» (ул. Ферганская, 10, Москва, 109444, ОГРН 1117746532562) на решение Суда по интеллектуальным правам от 02.09.2014 по делу № СИП-617/2014 (судьи Булгаков Д.А., Васильева Т.В., Голофаев В.В.)

по заявлению общества с ограниченной ответственностью «СмартПэй» о признании незаконным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 27.03.2014, принятого по результатам рассмотрения возражения от 24.12.2013 на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 10.09.2013 об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке № 2011740880.

К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено федеральное казенное предприятие «Союзплодоимпорт» (Орликов пер., д. 1/11, Москва, 107139, ОГРН 1027700240150). 

В судебном заседании принимали участие представители:

от общества с ограниченной ответственностью «СмартПэй» - Поленова Е.В. и Шулов С.В. (по доверенности от 23.06.2014);

от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Кольцова Т.В. (по доверенности от 01.09.2014 № 02/32-579/41);

от федерального казенного предприятия «Союзплодоимпорт» - Локтев А.Г. (по доверенности от 09.01.2014 № 09Д/2). 

Президиум Суда по интеллектуальным правам установил:

общество с ограниченной ответственностью «СмартПэй» (далее - общество) обратилось в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании незаконным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 27.03.2014, принятого по результатам рассмотрения возражения от 24.12.2013 на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 10.09.2013 об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке № 2011740880. 

К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено федеральное казенное предприятие «Союзплодоимпорт» (далее - предприятие). 

Решением Суда по интеллектуальным правам от 02.09.2014 в удовлетворении заявленного требования отказано. 

Не согласившись с решением суда первой инстанции, общество обратилось в президиум Суда по интеллектуальным правам с кассационной жалобой, в которой просит это решение отменить, заявленное требование удовлетворить.

Общество считает, что решение Роспатента от 27.03.2014 и обжалуемый судебный акт не содержат сравнительного анализа заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков и наименования места происхождения товаров по всем существенным признакам, указанным в Правилах составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденных приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам от 05.03.2003 № 32 (далее - Правила № 32). По мнению заявителя кассационной жалобы, суд первой инстанции пришел к неправильному выводу о том, что слово «РУССКАЯ» является доминирующим элементом в заявленном на регистрацию обозначении, ошибочно признал слово «ПЛЯСОВАЯ», использованное в словосочетании «РУССКАЯ ПЛЯСОВАЯ», прилагательным, в результате чего необоснованно указал на наличие сходства до степени смешения между заявленным на регистрацию обозначением и противопоставленными товарными знаками. Кроме того, общество считает, что словосочетание «РУССКАЯ ПЛЯСОВАЯ» является устойчивым выражением, а также просит принять во внимание, что Роспатентом зарегистрировано большое количество товарных знаков, содержащих словесный элемент «РУССКАЯ». 

К кассационной жалобе общество приложило распечатки из сети «Интернет», касающиеся словосочетания «РУССКАЯ ПЛЯСОВАЯ». 

Роспатент отзыв на кассационную жалобу не представил. Предприятие в отзыве на кассационную жалобу просит обжалуемый судебный акт оставить без изменений, в удовлетворении кассационной жалобы - отказать. 

В судебное заседание президиума Суда по интеллектуальным правам явились представители всех лиц, участвующих в деле. 

Поскольку суд кассационной инстанции в силу положений главы 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не вправе принимать и исследовать дополнительные доказательства, представленные обществом с кассационной жалобой распечатки из сети «Интернет» возвращены его представителям в судебном заседании. 

Представитель общества доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, поддержал, просил ее удовлетворить. 

В свою очередь представители Роспатента и предприятия против удовлетворения кассационной жалобы возражали. 

Законность обжалуемого судебного акта проверена президиумом Суда по интеллектуальным правам в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. 

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, обществом в Роспатент 13.12.2011 подана заявка № 2011740880 на регистрацию в качестве товарного знака словесного обозначения «РУССКАЯ ПЛЯСОВАЯ» в отношении товаров 33-го класса Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ). 

Решением Роспатента от 10.09.2013 в государственной регистрации заявленного обозначения отказано ввиду его несоответствия положениям пунктов 6 и 7 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации. 

Общество обратилось в Палату по патентным спорам с возражением на решение от 10.09.2013, мотивированным отсутствием сходства до степени смешения заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков и места наименования происхождения товаров. Кроме того, общество указало на большое количество товарных знаков, зарегистрированных для товаров 33-го класса МКТУ, содержащих словесный элемент «РУССКАЯ». 

По результатам рассмотрения возражения Роспатентом принято решение от 27.03.2014 об отказе в его удовлетворении и оставлении в силе решения Роспатента от 10.09.2013 об отказе в регистрации товарного знака.

Не согласившись с решением Роспатента от 27.03.2014, общество оспорило его в Суд по интеллектуальным правам. 

Заявление рассмотрено судом первой инстанции по правилам главы 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. 

Суд первой инстанции установил, что, принимая оспариваемый ненормативный правовой акт, Роспатент действовал в рамках полномочий, установленных частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации и Положением о Федеральной службе по интеллектуальной собственности, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.2012 № 218. 

На основании проведенного анализа с учетом положений пунктов 14.4.2, 14.4.2.2 Правил № 32 суд первой инстанции признал заявленное на регистрацию обозначение сходным до степени смешения с товарным знаком, представляющим собой этикетку со словесными элементами «RUSSKAYA РУССКАЯ RUSSIAN» по свидетельству Российской Федерации № 38389 (приоритет с 12.03.1969), зарегистрированным в отношении однородных товаров 33-го класса МКТУ, общеизвестным товарным знаком, представляющим собой этикетку со словесными элементами «RUSSKAYA РУССКАЯ RUSSIAN», по свидетельству № 40 (признанным общеизвестным с 31.12.1985), а также с наименованием места происхождения товара «Русская водка», зарегистрированным за № 65. 

Поскольку пунктами 6 и 7 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации установлен запрет на регистрацию в качестве товарных знаков обозначений, сходных до степени смешения с зарегистрированными товарными знаками в отношении однородных товаров и с наименованиями места происхождения товаров, суд первой инстанции признал правильным вывод Роспатента о наличии препятствий для регистрации спорного обозначения и в удовлетворении заявленных обществом требований отказал.

Президиум Суда по интеллектуальным правам, рассмотрев доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, выслушав мнение представителей лиц, участвующих в деле, явившихся в судебное заседание, проверив правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, пришел к следующим выводам. 

В силу пункта 6 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет; товарными знаками других лиц, признанными в установленном названным Кодексом порядке общеизвестными в Российской Федерации товарными знаками в отношении однородных товаров с даты, более ранней, чем приоритет заявленного обозначения. 

Пунктом 7 этой статьи установлено, что не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в отношении любых товаров обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с наименованием места происхождения товаров, охраняемым в соответствии с данным Кодексом, а также с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового до даты приоритета товарного знака, за исключением случая, если такое наименование или сходное с ним до степени смешения обозначение включено как неохраняемый элемент в товарный знак, регистрируемый на имя лица, имеющего исключительное право на такое наименование, при условии, что регистрация товарного знака осуществляется в отношении тех же товаров, для индивидуализации которых зарегистрировано наименование места происхождения товара. 

Обществом не заявлялось возражений в кассационной жалобе и в процессе производства по делу в отношении того обстоятельства, что правовая охрана для поданного на регистрацию обозначения истребовалась в отношении товаров, однородных тем, в отношении которых зарегистрирован товарный знак по свидетельству Российской Федерации № 38389 и в отношении которых признан общеизвестным товарный знак по свидетельству № 40. 

Кроме того, общество не оспаривает, что заявленное на регистрацию обозначение, противопоставленные товарные знаки и наименование места происхождения товара имеют тождественный словесный элемент «РУССКАЯ». 

Более того, общество признает, что заявленное обозначение является сходным, однако считает, что оно не сходно до степени смешения, в связи с чем ему может быть предоставлена правовая охрана. 

Между тем никто не вправе использовать без разрешения правообладателя сходные с его товарным знаком обозначения в отношении товаров, для индивидуализации которых товарный знак зарегистрирован, или однородных товаров, если в результате такого использования возникнет вероятность смешения. 

Таким образом, для вывода о наличии препятствия для регистрации товарного знака достаточно вероятности (угрозы) смешения в глазах потребителей заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленного товарного знака. 

В соответствии с правовой позицией, изложенной в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 18.07.2006 № 2979/06, угроза смешения имеет место, если один товарный знак воспринимается за другой или если потребитель понимает, что речь идет не об одном и том же товарном знаке, но полагает, что оба товарных знака принадлежат одному и тому же лицу. Такая угроза зависит от нескольких обстоятельств: во-первых, от различительной способности знака с более ранним приоритетом; во-вторых, от сходства противопоставляемых знаков; в-третьих, от оценки однородности обозначенных знаком товаров и услуг. 

Факт однородности товаров судом установлен и обществом не оспаривается.

При однородности товаров угроза смешения при использовании заявленного обозначения увеличивается с повышением степени известности, узнаваемости противопоставленного товарного знака. В случае сравнения заявленного обозначения с широко известным товарным знаком при тождественности товаров и услуг, для индивидуализации которых они предназначены, такая угроза максимальна и имеет место быть даже в случае не высокой степени сходства заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака. 

Противопоставленный товарный знак со словесными элементами «RUSSKAYA РУССКАЯ RUSSIAN» по свидетельству № 40 является известным для товара «водка» 33-го класса МКТУ (признан таковым 31.12.1985 на основании зарегистрированного 12.03.1969 товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 38389), его широкая известность и высокая степень узнаваемости определяется длительным и интенсивным использованием этого знака на территории Российской Федерации под контролем предприятия. 

Угроза смешения заявленного на регистрацию обозначения в глазах потребителей с противопоставленными товарными знаками, обладающими высокой степенью известности и узнаваемости, имеет место быть даже при их не значительной степени сходства, которое, в данном случае, определяется наличием тождественного словесного элемента. 

Вопрос о сходстве до степени смешения обозначений является вопросом факта и по общему правилу может быть разрешен судом без назначения экспертизы (пункт 13 Обзора практики рассмотрения арбитражными судами дел, связанных с применением законодательства об интеллектуальной собственности, утвержденного информационным письмом Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13.12.2007 № 122). 

Факт сходства заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков установлен судом первой инстанции по результатам оценки степени однородности товаров, высокой степени известности и узнаваемости противопоставленных товарных знаков, а также тождественности словесного элемента «РУССКАЯ», присутствующего как в заявленном обозначении, так и в противопоставленных товарных знаках. 

Президиум Суда по интеллектуальным правам полагает, что судом первой инстанции правильно применены критерии, выработанные судебной практикой, с использованием которых может быть установлено не только формальное (лексическое, фонетическое, семантическое) сходство обозначений до степени смешения, но и вероятность (угроза) смешения сходных обозначений в результате их использования. 

С учетом изложенного довод общества об отсутствии сравнительного анализа заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленных товарных знаков и наименования места происхождения товаров по всем существенным признакам, указанным в Правилах № 32 подлежит отклонению как несостоятельный. 

Президиум Суда по интеллектуальным правам считает заслуживающим внимания довод общества о том, что слово «ПЛЯСОВАЯ» в словосочетании «РУССКАЯ ПЛЯСОВАЯ» является перешедшим в разряд имен существительных прилагательным, утратившим значение качества и приобретшим значение предметности. 

Вместе с тем довод заявителя о том, что словосочетание «РУССКАЯ ПЛЯСОВАЯ» является устойчивым выражением, является голословным, не подтвержден ссылками на словарные источники ни в суде первой инстанции, ни при рассмотрении кассационной жалобы. 

Одновременно следует отметить, что противопоставленные товарные знаки содержат словесные элементы «RUSSKAYA РУССКАЯ RUSSIAN», не являющиеся словосочетанием, а представляющие собой троекратное повторение слова «русская» кириллицей, латиницей и на английском языке. То есть словесный элемент «РУССКАЯ» является единственным словесным элементом противопоставленных товарных знаков, причем, поскольку этот элемент используется применительно к товару «водка», он представляет собой прилагательное, не утратившее значение качества и не приобретшее значение предметности. 

Таким образом, заявленное на регистрацию обозначение не просто имеет тождественный с противопоставленными товарными знаками словесный элемент, а полностью включает в себя единственный словесный элемент этих товарных знаков, который используется в одинаковом значении (значении качества). 

При названных обстоятельствах ошибочное указание судом первой инстанции на то, что слово «плясовая» является прилагательным, без учета его перехода в разряд существительных в заявленном на регистрацию словосочетании, не привело к неправильному выводу о вероятности сходства заявленного и противопоставленных обозначений до степени смешения. 

Довод заявителя кассационной жалобы о регистрации Роспатентом большого количества товарных знаков, включающих словесный элемент «Русская» также подлежит отклонению, поскольку проверка законности регистрации таких знаков не может быть осуществлена при рассмотрении настоящего дела. 

С учетом изложенного оснований для отмены обжалуемого судебного акта не имеется. 

Безусловных оснований для отмены решения суда первой инстанции, установленных частью 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, президиумом Суда по интеллектуальным правам также не установлено. 

В силу положений статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы по уплате государственной пошлины за подачу кассационной жалобы подлежат возложению на заявителя. 

Вместе с тем, поскольку в силу положений статьи 333.21 Налогового кодекса Российской Федерации при подаче кассационной жалобы на решение, принятое по делу об оспаривании ненормативного правового акта государственного органа, государственная пошлина подлежала уплате в размере 1 000 рублей, в то время как обществом было уплачено 2 000 рублей, излишне уплаченная государственная пошлина подлежит возврату обществу из федерального бюджета. 

Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, президиум Суда по интеллектуальным правам постановил:

решение Суда по интеллектуальным правам от 02.09.2014 по делу № СИП-617/2014 оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью «СмартПэй» - без удовлетворения. 

Возвратить обществу с ограниченной ответственностью «СмартПэй» из федерального бюджета 1 000 рублей излишне уплаченной за рассмотрение кассационной жалобы государственной пошлины по платежному поручению от 24.10.2014 № 425. 

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия. 

Председательствующий В.А. Корнеев
Члены президиума Г.Ю. Данилов
    С.М. Уколов
    В.А. Химичев
    Н.Л. Рассомагина

Обзор документа


Роспатент отказал в госрегистрации товарного знака. Основание - заявленное обозначение сходно до степени смешения с зарегистрированными в отношении однородных товаров товарными знаками и наименованием мест происхождения товаров.

Однако заявитель настаивал на том, что обозначение, пусть и сходно с указанными средствами индивидуализации, но не до степени смешения. Значит, ему может быть предоставлена правовая охрана.

Президиум Суда по интеллектуальным правам отклонил эти доводы и отметил следующее.

При однородности товаров угроза смешения при использовании заявленного обозначения увеличивается с повышением степени известности, узнаваемости противопоставленного товарного знака. В случае сравнения заявленного обозначения с широко известным товарным знаком при тождественности товаров и услуг, для индивидуализации которых они предназначены, такая угроза максимальна. Она может существовать даже при невысокой степени сходства заявленного обозначения и товарного знака.

Противопоставленный товарный знак является известным для определенного товара. Его широкая известность и высокая степень узнаваемости определяются длительным и интенсивным использованием этого знака в России под контролем предприятия-изготовителя.

Угроза смешения заявленного обозначения в глазах потребителей с противопоставленными товарными знаками, обладающими высокой степенью известности и узнаваемости, имеется даже при их незначительном сходстве, которое в данном случае определяется наличием тождественного словесного элемента.

Вопрос о сходстве до степени смешения обозначений является вопросом факта и по общему правилу может быть разрешен судом без назначения экспертизы.

Спорное обозначение не просто имеет элемент, тождественный с противопоставленными товарными знаками. Оно полностью включает в себя единственный словесный элемент этих товарных знаков, который используется в одинаковом значении (значении качества).

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: