Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 апреля 2002 г. Дело "Акционерное общество "Данжвиль" против Франции" [SA Dangeville - France] (жалоба N 36677/97) (II Секция) (извлечение)

Обзор документа

Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 апреля 2002 г. Дело "Акционерное общество "Данжвиль" против Франции" [SA Dangeville - France] (жалоба N 36677/97) (II Секция) (извлечение)

Европейский Суд по правам человека
(II Секция)


Дело "Акционерное общество "Данжвиль" против Франции"
[SA Dangeville - France]
(Жалоба N 36677/97)


Постановление Суда от 16 апреля 2002 г.
(извлечение)


Факты


Заявитель - акционерное общество "Данжвиль", страховая брокерская фирма, деятельность которой облагается налогом на добавленную стоимость (НДС). Фирма уплатила НДС в сумме 292816 французских франков на свою деятельность за 1978 год. Согласно Шестой Директиве Совета Европейских Сообществ, введенной в действие с 1 января 1978 г., от обложения НДС освобождались "операции по страхованию и перестрахованию, в том числе сопутствующие услуги, оказываемые страховыми брокерами и страховыми агентами". 30 июня 1978 г. власти Франции были уведомлены о Девятой Директиве Совета Европейских Сообществ, которой Франции предоставлялось дополнительное время на реализацию положений подпункта а пункта В статьи 13 Шестой Директивы 1997 года. Однако, не имея обратной силы, Шестая Директива действовала с 1 января по 30 июня 1978 г. Компания-заявитель, на основании Шестой Директивы, выставила требование о возврате НДС, уплаченного за 1978 год. Иск АО "Данжвиль" был отклонен решением Административного трибунала. Государственный совет (Во Франции систему органов административной юстиции возглавляет орган, именуемый "Государственный совет", который рассматривает жалобы на действия и акты органов государственного управления и одновременно выступает консультативным учреждением при правительстве страны (прим. перев.).) (Conseil d'Etat) решением, принятым в марте 1986 года, отклонил иск компании, в частности, на том основании, что Директива не подлежит прямому применению вопреки положениям законодательства страны. Административной директивой от 2 января 1986 г. были отменены суммы налоговых платежей, дополнительно начисленные как подлежащие уплате страховыми брокерами, которые не уплатили НДС за указанный период. Заявитель направил повторную жалобу, которая в итоге была отклонена еще одним постановлением Государственного совета в октябре 1996 года, где в соответствии с традиционным юридическим принципом "различения средств обжалования" отмечается, что АО "Данжвиль" не могло путем подачи иска о возмещении ущерба добиваться удовлетворения требования, отклоненного решением (Государственного совета, принятым в 1986 году) по делу о налоговых платежах, в силу принципа "res judicata" (Принцип "res judicata" предполагает - описывая это в упрощенном виде - недопустимость повторного рассмотрения однажды решенного дела или дела по тождественному вопросу со вступившим в законную силу решением (прим. перев.).). Однако в постановлении, вынесенном в тот же день, по заявлению другой компании того же профиля, выдвинувшей идентичные претензии, Государственный совет изменил ранее вынесенное решение и поддержал требование компании о возмещении со стороны государства неправомерно уплаченных сумм.


Вопросы права


По поводу Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Указанная Статья подлежала применению, так как сумма, подлежащая возврату со стороны властей заявителю в связи с неправомерно уплаченными суммами НДС, по сути представляет собой имущественное право и, таким образом, может считаться "имуществом" в значении Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Заявитель, по крайней мере, имел основания надеяться на возврат НДС. При рассмотрении обоснованности нарушения права заявителя на уважение его имущества необходимо было установить, был ли соблюден справедливый баланс между требованиями всеобщих интересов и необходимостью гарантии основных прав заявителя. В отношении первого вопроса следует отметить, что административная директива 1986 года была призвана привести национальное законодательство в соответствие с Шестой Директивой ЕЭС, и эта цель представляется вполне оправданной и соответствующей "всеобщим интересам". Однако особо строгое толкование Государственным советом традиционного юридического принципа "различения средств обжалования" лишило заявителя возможности воспользоваться единственной внутригосударственной процедурой, которая могла стать эффективным средством правовой защиты и обеспечить соблюдение требований Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Никакие соображения необходимости соблюдения "всеобщих интересов" не могли оправдать отказ Государственного совета сделать выводы из положения законодательного акта ЕЭС, подлежавшего прямому применению. Рассматриваемое нарушение стало следствием того, что парламент не привел внутреннее законодательство в соответствие с директивой ЕЭС. Хотя соответствие внутреннего законодательства положениям общеевропейских актов было обеспечено с принятием административной директивы в январе 1986 года, в своем решении, вынесенном два с половиной месяца спустя, Государственный совет не сделал из этого соответствующих выводов. Но, по-видимому, в применении законодательства ЕЭС на национальном уровне возникли трудности, заявитель не должен был страдать от их последствий и вследствие разногласий между различными органами власти страны. Таким образом, нарушение права заявителя на беспрепятственное пользование своим имуществом не отвечало требованиям соблюдения всеобщих интересов. Неспособность компании-заявителя взыскать долг с властей и отсутствие внутригосударственных процедур, обеспечивающих достаточное средство защиты права на беспрепятственное пользование своим имуществом, нарушали справедливый баланс между потребностями соблюдения интересов общества и требованиями защиты одного из основных прав отдельного лица. Таким образом, нарушение права компании-заявителя на беспрепятственное пользование своим имуществом было несоразмерным.


Постановление


Вывод: допущено нарушение Конвенции (принято единогласно).

По поводу Статьи 14 Конвенции совместно со Статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Ввиду сделанных им выводов Европейский Суд единогласно определил, что в отдельном рассмотрении данной жалобы нет необходимости.


Компенсация


Статья 41 Конвенции: Европейский Суд присудил выплатить компании-заявителю 21734 евро и 49 центов в порядке возмещения материального ущерба, а также 21190 евро и 41 цент в возмещение судебных затрат и издержек.


Обзор документа


Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: