Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "О внесении изменений в Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при разработке угольных месторождений открытым способом", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 10 ноября 2020 г. № 436"." (подготовлен Ростехнадзором 19.04.2022)

Обзор документа

Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "О внесении изменений в Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при разработке угольных месторождений открытым способом", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 10 ноября 2020 г. № 436"." (подготовлен Ростехнадзором 19.04.2022)

Досье на проект

В соответствии с пунктом 1 статьи 3, пунктом 1 статьи 4 и пунктом 1 статьи 5 Федерального закона от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30 ст. 3588; 2021,N 24, ст. 4188), пунктом 1 и подпунктом 5.2.2.16(1) пункта 5 Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3348; 2011, N 50, ст. 7385; 2021, N 50, ст. 8591), приказываю:

1. Внести изменения в Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при разработке угольных месторождений открытым способом", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 10 ноября 2020 г. N 436 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 21 декабря 2020 г., регистрационный N 61624), согласно приложению к настоящему приказу.

2. Настоящий приказ вступает в силу 1 марта 2023 г. и действует до 1 января 2027 г.

Руководитель А.В. Трембицкий

Приложение
к приказу Федеральной службы по экологическому,
технологическому и атомному надзору
от "___" _________20___ г. N ____

Изменения,вносимые в федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при разработке угольных месторождений открытым способом", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 10 ноября 2020 г. N 436

1. Пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. Строительство, реконструкция угольного разреза осуществляются на основании проектной документации на строительство (реконструкцию) угольного разреза, получивших положительное заключение государственной экспертизы.

Эксплуатация угольного разреза ведется по техническому проекту разработки месторождения полезного ископаемого или его части в границах карьерного поля, согласованному с комиссией, которая создается федеральным органом управления государственным фондом недр, разработанному в соответствии с технологическими решениями проекта на строительство (реконструкцию) и в соответствии с документацией по техническому перевооружению1.

В целях обеспечения изоляции углесодержащих пород в неиспользуемых горных выработках и выработанных пространствах разрезов, организация по мере отработки участков недр, переданных в пользование, обязана планировать и осуществлять мероприятия по засыпке отработанных участков угольного разреза в рамках технических этапов рекультивации.

1 Статья 23.2 Закона Российской Федерации от 21 февраля 1992 г. N 2395-1 "О недрах" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 10, ст. 823; 2020, N 48, ст. 7636).".

2. В пункте 5 после слов "технического перевооружения" дополнить словом "эксплуатации,".

3. Пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. Работы по консервации и ликвидации горных выработок угольного разреза должны выполняться при условии наличия технического проекта (документации) ликвидации и консервации горных выработок, согласованного с комиссией федерального органа управления государственным фондом недр или его территориального органа, утвержденного организацией, принявшей решение о ликвидации или консервации горных выработок угольного разреза, при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности.".

4. Пункт 7 изложить в следующей редакции:

"7. Для разработки новых и совершенствования существующих технологических схем и параметров систем разработки угольного разреза, испытания новых образцов горного оборудования допускается опытно-промышленная эксплуатация угольного разреза или его участка. Опытно-промышленная эксплуатация осуществляется на основании технического проекта разработки месторождения или его части (документации по техническому перевооружению), а также планов и схем развития горных работ, утвержденных руководителем или главным инженером угольного разреза.".

5. Пункт 10 изложить в следующей редакции:

"10. Работники рабочих профессий угольных разрезов, а также сторонних организаций, осуществляющих ведение работ на территории угольного разреза, должны иметь квалификацию, соответствующую профилю выполняемых работ, а также удостоверения на право управления оборудованием соответствующего типа4, должны быть обучены безопасным приемам работы, знать сигналы аварийного оповещения, правила поведения при авариях, указанных в инструкциях по охране труда по профессии и видам работ, иметь и применять средства индивидуальной защиты. Работники рабочих профессий не реже чем через каждые шесть месяцев должны проходить повторный инструктаж по безопасности труда и не реже одного раза в двенадцать месяцев - проверку знаний инструкций по охране труда по профессии и видам работ. Результаты проверки знаний оформляются протоколом.

4 Абзац 8 постановления Правительства Российской Федерации от 13 декабря 1993 г. N 1291 "О государственном надзоре за техническим состоянием самоходных машин и других видов техники в Российской Федерации" (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1993, N 51, ст. 4943; 2020, N 40, ст. 6270; Собрание законодательства Российской Федерации, 2020, N 40, ст. 6270).".

6. Пункт 36 изложить в следующей редакции:

"36. Учебные тревоги по ПЛА с руководителями и работниками угольного разреза должны проводиться совместно с подразделением ПАСС(Ф), обслуживающим угольный разрез по согласованному графику.".

7. Пункт 37 изложить в следующей редакции:

"37. Учения по ПЛА на каждом угольном разрезе должны проводиться по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) угольного разреза.".

8. Пункт 38 изложить в следующей редакции:

"38. Буровзрывные, вскрышные, добычные и отвальные работы на угольном разрезе должны вестись с учетом инженерно-геологических условий и применяемого оборудования в соответствии с техническим проектом разработки месторождения, разработанным на основании проекта строительства (реконструкции) угольного разреза или документации по техническому перевооружению и утвержденной техническим руководителем (главным инженером) угольного разреза документацией на производство работ.".

9. Пункт 51 изложить в следующей редакции:

"51. Предельные углы откосов уступов и бортов угольного разреза (углы рабочего и устойчивого откосов), в том числе временно консервируемых участков бортов угольного разреза, а также отвалов вскрышных пород, устанавливаются проектом на строительство (реконструкцию) угольного разреза или техническим проектом разработки месторождения и могут быть скорректированы в процессе эксплуатации по данным геолого-маркшейдерской службы угольного разреза, по результатам дополнительных инженерных изысканий инженерно-геологических условий массива борта угольного разреза и (или) отвала путем разработки проекта реконструкции угольного разреза или документации по техническому перевооружению.".

10. Пункт 68 изложить в следующей редакции:

"68. При работах в зонах возможных обвалов или провалов вследствие наличия подземных выработок или карстов должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность работы (передовое разведочное бурение, отвод на время взрыва горнотранспортных машин, находящихся вблизи зоны возможного обрушения). При этом необходимо вести маркшейдерские наблюдения за состоянием бортов и площадок. При обнаружении признаков сдвижения пород работы должны быть прекращены и могут быть возобновлены только по документации на производство работ в опасной зоне (проекту ликвидации опасной зоны), содержащей меры безопасности и утвержденной техническим руководителем (главным инженером) угольного разреза.".

11. Пункт 71 изложить в следующей редакции:

"71. За выполнением мероприятий, указанных в пункте 70 настоящих Правил безопасности, должен осуществляться систематический контроль со стороны главных инженеров и специалистов угольного разреза и шахты,с периодичностью, устанавливаемой совместными мероприятиями при согласовании планов развития горных работ в территориальном органе Ростехнадзора.".

12. Пункт 82 исключить.

13. В пункте 96:

а) в абзаце четвертом после слов "горных работ к опасным зонам" дополнить фразой "построения границ этих зон,".

б) в абзаце шестом слова "опасных зон" заменить словами "опасной зоны".

14. В абзаце четвертом пункта 97 слова "проекта по ликвидации опасной зоны" заменить словами "документации по ликвидации опасной зоны".

15. В пункте 102:

а) абзац первый изложить в следующей редакции:

"Документация по ликвидации опасной зоны и (или) мероприятия по обеспечению безопасного ведения горных работ в опасной зоне должны состоять из пояснительной записки и графических материалов.".

б) после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:

"Пояснительная записка должна содержать:".

в) после абзаца девятого дополнить абзацем следующего содержания:

"Графическая часть документации по ликвидации опасной зоны или мероприятий по обеспечению безопасных условий ведения горных работ в опасной зоне должна содержать:".

16. В пункте 103 после слов "с документацией на производство работ" дополнить словами "в опасной зоне".

17. Пункт 110 изложить в следующей редакции:

"110. При ведении горных работ под высокими уступами необходимо разработать мероприятия по обеспечению безопасных условий работы в соответствии с типовыми технологическими схемами ведения горных работ на угольном разрезе, если это не выполнено в техническом проекте разработки месторождения.".

18. В абзаце третьем пункта 125 после слов "до бровок уступа" дополнить словами "схемой передвижения бурового оборудования,".

19. Пункт 136 дополнить абзацем следующего содержания:

"Места ведения горных работ (отвалообразования) должны быть освещены в соответствии с требованиями следующих норм освещенности, указанных в таблице 1.

Таблица 1

Наименования объектов Освещенность не менее, люкс Плоскость нормируемой освещенности Примечание
1 2 3 4
Территория в районе ведения работ 0,2 На уровне освещаемой поверхности Устанавливается техническим руководителем организации
Места работы горных машин и механизмов 5 Горизонтальная По глубине и высоте действия рабочего оборудования
8 Вертикальная
Места ручных работ 5 Горизонтальная -
10 Вертикальная
Места разгрузки горнотранспортных машин 10 Горизонтальная На уровне освещаемой поверхности
Место работы гидромониторной установки 5 Горизонтальная По всей высоте разрабатываемого уступа в радиусе действия струи
10 Вертикальная
Место укладки породы в гидроотвал 5 Горизонтальная -
Территория свеженамытых гидроотвалов 0,2 Горизонтальная -
Место производства буровых работ 10 Вертикальная На высоту станка
Кабины машин и механизмов 30 Горизонтальная На высоте 0,8 м от пола
Помещение землесосной установки и район зумпфов 10 Горизонтальная В помещениях землесосной установки на высоте 0,8 м от пола
Конвейерные поточные линии 5 - -
Зона обслуживания барабанов конвейеров 10 Горизонтальная -
Помещения на участках для обогрева работников 10 Горизонтальная -
Лестницы, спуски с уступа на уступ 3 - -
Постоянные пути движения работников 1 Горизонтальная -
Технологические дороги в пределах объекта горных работ 0,5 - 3 Горизонтальная В зависимости от интенсивности на уровне движения автотранспорта
Железнодорожные пути в пределах объекта горных работ 0,5 Горизонтальная На уровне верхнего строения пути

".

20. Пункт 142 изложить в следующей редакции:

"142. Складирование пород в отвал должно осуществляться в соответствии с техническим проектом разработки месторождения и по документации на производство работ. Для размещения отвала вскрышных пород должен быть предусмотрен участок по периметру отвала, достаточный для выполнения работ по выполаживанию откосов уступов (ярусов) отвала при выполнении технических этапов рекультивации. Планирование и осуществление мероприятий по выполаживанию откосов уступов (ярусов) отвала, при выполнении технических этапов рекультивации, организация обязана осуществлять по мере отработки участка недр, переданного в пользование. В документации на производство работ должны быть указаны проектные параметры и предусмотрены мероприятия, обеспечивающие безопасность работы в любое время года.".

21. В пункте 145 слова "отвала и его основания" заменить словами "размещаемых в отвал и в его основании,".

22. Предложение второе пункта 169 изложить в следующей редакции:

"Зона планировки должна быть обозначена с обеих сторон светоотражающими знаками в виде изображения бульдозера с указателем направления действия знаков. Допускается размещение знаков запрещающих проезд автосамосвалов в зону планировки на бульдозерной технике.".

23. Пункт 172 изложить в следующей редакции:

"172. Маркшейдерской и геологической службами угольного разреза должен быть организован контроль за устойчивостью отвалов на всей площади, а при размещении отвалов на косогорах (более 5°) - инструментальные наблюдения за деформациями на участках отвала с углом падения основания отвала более 5. Частота наблюдений, число профильных линий и их длина, расположение, тип грунтовых реперов и расстояние между ними на профильных линиях определяются проектом наблюдательной станции, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) угольного разреза.".

24. В пункте 224 слова "ковш опущен на грунт" заменить словами "рабочее оборудование опущено на грунт.".

25. В пункте 230 слова "переключательные пункты" заменить словами "приключательные пункты".

26. Пункт 249 изложить в следующей редакции:

"249. Ожидающий погрузки автосамосвал должен находиться вне зоны действия экскаватора (радиус действия ковша плюс 15 м), зона действия экскаватора должна быть ограждена предупреждающими знаками.

Порядок и условия работы при применении схемы работы одноковшового экскаватора с двусторонней погрузкой автосамосвалов,а также размеры зоны действия экскаватора и дополнительные меры безопасности определяются в документации производства работ.".

27. В пункте 252 после слов "при ограниченной видимости" дополнить словами "и ухудшении дорожного покрытия".

28. Пункт 283 изложить в следующей редакции:

"283. На всю самоходную технику (грейдеры, скреперы, бульдозеры, погрузчики) должны иметься паспорта, руководства по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту, выданные организацией-изготовителем, содержащие их основные технические и эксплуатационные характеристики.

Самоходная техника должна быть укомплектована:

средствами пожаротушения;

двумя знаками аварийной остановки;

медицинской аптечкой для оказания первой помощи;

двумя упорами для подкладывания под колеса (для колесной техники);

звуковым прерывистым сигналом при движении задним ходом;

проблесковыми маячками желтого цвета, установленными на кабине;

двумя зеркалами заднего вида;

ремонтным инструментом, предусмотренным организацией-изготовителем.".

29. В пункте 321 после слов "на все виды ремонтов основного технологического оборудования" дополнить словами "в том числе внеплановые (аварийные),".

30. Пункт 322 изложить в следующей редакции:

"322. До начала любого вида ремонта оборудования, особенно внепланового (аварийного), должны быть назначены лица, ответственные за оформление нарядов на выполнение отдельных видов работ (огневых, работ в электроустановках и иных), организацию и проведение ремонта, выполнение мероприятий по безопасности на весь период выполнения работ, предусмотренных планом организации проведения работ.".

31. В пункте 328 слова "безопасной эксплуатации электроустановок в горнорудной промышленности" заменить словами "обеспечению электробезопасности".

32. В пункте 333 после слова "пневматического" дополнить словом "гидравлического".

33. В пункте 431 после слов "медицинской аптечкой для оказания первой помощи" добавить слово "двумя".

34. В пункте 444 после слов "на выделенной площадке" дополнить словами "освещаемой в тёмное время суток".

35. Пункт 455 изложить в следующей редакции:

"455. Разгрузочные площадки должны иметь предохранительный вал (стенку) высотой не менее половины диаметра колеса транспортного средства максимальной грузоподъемности, применяемого на угольном разрезе в данных условиях. Внутренняя бровка предохранительного вала (стенки) должна располагаться вне призмы возможного обрушения.

Запрещается наезд на предохранительный вал (стенку).".

36. Пункт 505 изложить в следующей редакции:

"505. Лица, работающие в электроустановках и на ЛЭП должны выполнять организационные и технические мероприятия, предусмотренные требованиями настоящих Правил безопасности и других нормативных правовых актов по обеспечению электробезопасности. Запрещается прикасаться к отключенным токоведущим частям руками или инструментом до проверки отсутствия напряжения и наложения заземления на месте производства работ.".

37. После пункта 505 дополнить пунктами 5051, 5052, 5053, 5054, 5055, 5056, 5057, 5058 следующего содержания:

"5051. Работы в электроустановках должны производиться по наряду-допуску, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации. Перечень работ, выполняемых по наряду, распоряжению и в порядке текущей эксплуатации, а также перечень лиц, назначаемых ответственными руководителями, производителями работ по нарядам-допускам и распоряжениям, наблюдающими за выполнением работ, а также допускающих, утверждается техническим руководителем (главным инженером) угольного разреза.

Подготовка рабочего места и работа, разрешенная в порядке текущей эксплуатации к выполнению оперативным или оперативно-ремонтным персоналом, распространяется только на электроустановки напряжением до 1000 В и выполняется только на закрепленном за этим персоналом оборудовании (участке).

При оформлении перечня работ в порядке текущей эксплуатации следует учитывать условия обеспечения безопасности и возможности единоличного выполнения конкретных работ, квалификацию персонала, степень важности электроустановки в целом или ее отдельных элементов в технологическом процессе. Перечень работ в порядке текущей эксплуатации должен содержать указания, определяющие виды работ, разрешенные к выполнению единолично и бригадой. В перечне работ в порядке текущей эксплуатации должен быть указан порядок учета работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации (уведомление вышестоящего оперативного персонала о месте и характере работы, ее начале и окончании, оформлении работы записью в оперативном журнале). Перечень работ должен дополняться по решению технического руководителя (главного инженера) угольного разреза. В перечне должно быть указано какие работы могут выполняться единолично.

5052. По наряду-допуску в электроустановках напряжением выше 1000 В оперативно-ремонтным и ремонтным персоналом выполняются работы:

на действующих воздушных линиях электропередачи, связанные с подъемом выше 1,8 м от поверхности установки на опору, ПП, КТП и др.;

ремонтные работы, выполняемые в электроустановках со снятием напряжения или без снятия на токоведущих частях и вблизи них;

наладка релейной защиты и испытание повышенным напряжением электрооборудования подстанций, распределительных устройств), ПП, КТП;

на действующих стационарных кабельных линиях из бронированных и гибких кабелей (ремонт, переукладка) на местах их прокладки.

Переукладка питающих гибких кабелей (экскаваторы, буровые станки, осветительные установки и др.) выполняется в порядке текущей эксплуатации.

5053. Ответственными руководителями работ по наряду-допуску в электроустановках напряжением выше 1000 В назначаются работники из числа административно-технического персонала, имеющие группу V и группу IV - в электроустановках напряжением до 1000 В.

Производители работ и допускающие, в электроустановках напряжением выше 1000 В, должны иметь группу IV по электробезопасности, а в электроустановках напряжением до 1000 В - группу III. Наблюдающим назначается работник, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.

5054. Оперативный и оперативно-ремонтный персонал должен производить в электроустановках напряжением выше 1000 В по распоряжению с записью в оперативном журнале:

работы продолжительностью до одного часа на нетоковедущих частях, не требующие снятия напряжения, установки заземлений и временных ограждений:

в отдельно стоящих стационарных электроустановках и в распределительных устройствах, мелкий ремонт и чистку арматуры кожуха, маслоуказательных стекол на расширителях трансформаторов;

измерения токоизмерительными клещами; смену предохранителей; доливку и взятие проб масла, если конструкция оборудования позволяет безопасно выполнять эти работы;

работы, выполняемые без наложения заземления в течение одной смены, вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, в помещениях, где токоведущие части находятся за постоянными сплошными или сетчатыми ограждениями;

работы со снятием напряжения, выполняемые с наложением заземлений, продолжительностью до одного часа:

подключение и отключение кабелей в ПП; отсоединение и присоединение кабеля к отдельному электродвигателю; переключение ответвлений на силовом трансформаторе; подтягивание и зачистку единичных контактов на шинах и оборудовании, доливку масла в маслонаполненные вводы и отдельные аппараты; работы в КТП на стороне высшего и низшего напряжения;

замена и заделка, присоединение и отсоединение питающего кабеля экскаваторов; замена изоляторов на вводных коробках и кольцевых токоприемниках, устранение неисправностей токоприемников, ремонт выключателя и разъединителя.

Указанные работы выполняются не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, остальные - не ниже III.

С разрешения лица, ответственного за электрохозяйство, энергетиком участка производятся переключения самостоятельно с уведомлением энергодиспетчера (начальника смены) и записью в оперативном журнале.

Переносное заземление можно не устанавливать в электроустановках, если питающий кабель отключен от ПП и выведен из него. При этом питающие и заземляющие жилы кабеля должны быть соединены вместе под болт и к ним прикреплен плакат "Не включать, работа на линии".

5055. Производитель работы, осуществляя надзор, должен все время находиться на месте работ. Оставаться в помещении установок напряжением выше 1000 В или на открытой подстанции одному лицу из состава ремонтной бригады, в том числе производителю работ (наблюдающему), не разрешается. При покидании рабочего места производитель работ, если на это время его не может заменить ответственный руководитель, обязан на время своего отсутствия вывести бригаду из помещения и закрыть дверь.

5056. При перерыве в работе бригада должна быть удалена с рабочего места, а двери электроустановки закрыты на замок. Плакаты, ограждения и заземления остаются на месте. Работники не имеют права после перерыва войти в помещение установки напряжением выше 1000 В или в открытую подстанцию в отсутствие производителя работ. Допуск к работе после перерыва выполняет производитель работ. После полного окончания работы бригада убирает за собой рабочее место и затем его осматривает ответственный руководитель работ.

5057. При обслуживании электроустановок необходимо применять электрозащитные средства:

диэлектрические перчатки, боты и ковры;

указатели напряжения;

изолирующие штанги;

переносные заземления и индивидуальные средства защиты;

защитные очки;

страховочные привязи, когти.

5058. Средства защиты, инструмент и приспособления, применяемые при обслуживании и ремонте электроустановок, должны удовлетворять требованиям соответствующих государственных стандартов и действующих правил применения и испытания средств защиты. Средства защиты, инструмент и приспособления должны подвергаться осмотру и испытаниям в соответствии с действующими правилами.

Перед каждым применением средств защиты необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, срок годности по штампу.

При работах следует использовать только средства защиты, имеющие маркировку с указанием завода-изготовителя, наименования или типа изделия и года выпуска, а также штамп об испытании.

В местностях с низкими температурами допускается применение диэлектрических перчаток совместно с теплыми (шерстяными или другими) перчатками.".

38. После пункта 509 дополнить пунктами 5091, 5092, 5093, 5094 следующего содержания:

"5091. Техническое обслуживание и ремонт ПП должны включать:

ежесменный наружный осмотр (без отключения от сети), осуществляемый технологическим персоналом;

ежемесячный осмотр ПП, осуществляемый электротехническим персоналом;

плановый ремонт ПП, осуществляемый по утвержденному графику.

5092. При ежесменном наружном осмотре одиночных ПП проверяются:

целостность конструкции корпуса и прочность его крепления на салазках;

исправность и крепление ограждения конструкции воздушного ввода;

исправность дверных запирающих устройств;

надежность уплотнения и крепления кабеля во вводном устройстве;

надежность установки и отклонения корпуса от вертикального положения;

надежность контактов заземления корпуса и отсутствие повреждений заземляющего проводника.

В том же объеме осмотр производится после каждой передвижки ПП и производства взрывных работ.

Результаты осмотра записываются в оперативном (агрегатном) журнале.

5093. В объем ежемесячного осмотра ПП, который осуществляется электротехническим персоналом участка, входят:

проверка контактных соединений электрических цепей;

проверка крепления аппаратуры, трансформаторов тока и напряжения;

наружный осмотр состояния и крепления опорных и проходных изоляторов;

проверка выключателя и трансформатора напряжения;

проверка величины сопротивления заземления.

5094. Объем планового ремонта ПП должен включать:

наружный осмотр заделки кабеля, измерение сопротивления изоляции между жилами кабеля и при необходимости перезаделку кабеля;

испытание изоляции обмоток трансформатора напряжения и трансформаторов тока;

ремонт и замену сигнальной аппаратуры, цепей вторичной коммутации, приборов, трансформаторов тока и напряжения;

проверку работоспособности максимально-токовой защиты и защиты от однофазных замыканий на землю;

проверку ошиновки с очисткой контактов;

проверку отсутствия следов нагрева токоведущих частей, контактов и трансформаторного железа, а также вытекания изоляционной массы в трансформаторах тока;

проверку технического состояния и регулировку приводных механизмов выключателя и разъединителя, смазку трущихся частей привода выключателя и шарнирных соединений привода разъединителя;

проверку световой сигнализации;

осмотр и регулировку механических блокировок;

наладку работы защиты, сигнализации и блокировочных устройств;

ремонт и покраску токоведущих и заземляющих шин, высоковольтного разъединителя, ограждения, стойки воздушного ввода и корпуса ПП.".

39. После пункта 537 дополнить пунктами 5371, 5372, 5373, 5374, 5375, 5376, 5377 следующего содержания:

"5371. При сооружении стационарных и передвижных воздушных линий электропередачи следует применять опоры типовых конструкций. Допускается изготовление стоек передвижных опор из бревен и металла. Диаметр бревна в верхнем отрубе для основных элементов опор должен быть не менее 140 мм. Изготовление "свечек" передвижной опоры более чем из одного бревна не допускается.

Допускается наращивание стоек передвижных опор с помощью железобетонных пасынков, устанавливаемых в подножниках. При этом опоры дополнительно рассчитываются на устойчивость.

Для обеспечения устойчивости передвижных опор, как правило, должны применяться железобетонные подножники.

5372. Работы по техническому обслуживанию, ремонту и перестройке действующих передвижных внутрикарьерных линий электропередач, а также натяжка и подключение новых линий электропередачи к источнику питания выполняются по наряду-допуску.

5373. Монтаж, демонтаж, транспортировка передвижных опор должна осуществляться по проекту производства работ с помощью специально оборудованных механизмов, обеспечивающих надежное закрепление опор в транспортном положении.

5374. Опоры передвижных линий электропередач устанавливаются на спланированные площадки, при этом должно быть обеспечено устойчивое положение опоры.

5375. Допускается транспортирование опор в вертикальном положении трактором (бульдозером), оборудованным предохранительным устройством, предотвращающим падение опоры, по спланированной и расчищенной поверхности.

5376. Подъем на опору и монтаж провода разрешается производить после установки опоры на месте и обеспечения ее устойчивости.

5377. Натяжка провода осуществляется вручную. Натягивать провод на передвижных опорах с помощью механизмов не допускается.".

40. После пункта 538 дополнить пунктом 5381 следующего содержания:

"5381. После производства взрывных работ должен быть произведен осмотр заземляющей сети в зоне взрыва.".

41. В пункте 562 слова "документации на производство работ, утвержденными" заменить словами "документацией на производство работ, утвержденной".

Обзор документа


Ростехнадзор предлагает уточнить требования:

- к ведению горных работ на угольных разрезах, в т. ч. в опасных зонах;

- к ремонту оборудования и его эксплуатации;

- к использованию электроустановок.

Определяются требования к освещенности мест ведения горных работ (отвалообразований). Пересматриваются требования к оформляемой документации.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: