Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Доработанный текст проекта Приказа Министерства транспорта РФ "О внесении изменений в Обязательные постановления в морском порту Шахтерск, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 25 декабря 2012 г. N 447" (подготовлен Минтрансом России 31.03.2021)

Обзор документа

Доработанный текст проекта Приказа Министерства транспорта РФ "О внесении изменений в Обязательные постановления в морском порту Шахтерск, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 25 декабря 2012 г. N 447" (подготовлен Минтрансом России 31.03.2021)

Досье на проект

В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2020, N 29, ст. 4515) приказываю:

Внести изменения в Обязательные постановления в морском порту Шахтерск, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 25 декабря 2012 г. N 447 (зарегистрирован в Минюсте России 15 февраля 2013 г., регистрационный номер N 27114), согласно приложению к настоящему приказу.

Министр В.Г. Савельев

ПРИЛОЖЕНИЕ
к приказу Минтранса России
от ____________ N ________

Изменения,
вносимые в Обязательные постановления в морском порту Шахтерск, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 25 декабря 2012 г. N 447, (зарегистрирован в Минюсте России 15 февраля 2013 г., регистрационный номер N 27114)

1. Пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Настоящие Обязательные постановления содержат описание морского порта Шахтерск (далее - морской порт); правила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта, правила плавания судов на акватории морского порта и подходах к нему, описание зоны действия системы управления движением судов и правил плавания судов в этой зоне, правила стоянки судов в морском порту и указание мест их стоянки, правила обеспечения экологической безопасности, соблюдения карантина в морском порту, правила пользования специальными средствами связи на территории и акватории морского порта, сведения о границах морского порта и границах подходов к морскому порту, сведения о подходах к морскому порту; сведения о границах морского района А2 Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности, сведения о технических возможностях морского порта в части приема судов, сведения о периоде навигации, сведения о районе обязательной лоцманской проводки судов, сведения о глубинах акватории морского порта и подходов к нему, сведения о переработке опасных грузов, сведения об организации плавания судов во льдах в морском порту, сведения о передаче информации капитанами судов, находящихся в морском порту, при возникновении угрозы актов незаконного вмешательства в морском порту, сведения о передаче навигационной и гидрометеорологической информации капитанам судов, находящихся в морском порту, иную предусмотренную нормативными правовыми актами Российской Федерации в области торгового мореплавания информацию.".

3. Пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3. Настоящие Обязательные постановления обязательны для исполнения судами в соответствии с их определением в КТМ, независимо от их флага и прав на них, а также физическими и юридическими лицами, осуществляющими деятельность в морских портах и на подходах к ним.".

4. Пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. Морской порт расположен на восточном побережье острова Сахалин. В территорию морского порта включены три участка акватории морского порта:

Участок N 1 акватории морского порта расположен между мысом Топографа и мысом Низменный и состоит из двух обособленных терминалов - терминал Шахтерск и терминал Углегорск. Терминал Шахтерск включает в себя рейд и внутреннюю гавань (ковш). Терминал Углегорск включает в себя рейд и три грузовых района: Северный грузовой район, Южный грузовой район и причал N 8 в реке Углегорка.

Участок N 2 акватории морского порта расположен к югу от мыса Бакланова и включает в себя терминал Бошняково, состоящий из рейда и внутренней гавани.

Участок N 4 акватории морского порта расположен в районе устья реки Красногорка севернее мыса Штенберга и включает в себя терминал Красногорск, состоящий из рейда и внутренней гавани.".

5. В пункте 7 абзацы первый и второй исключить.

6. Пункт 10 изложить в следующей редакции:

"10. Навигация в морском порту может осуществляться круглогодично, за исключением отдельных периодов, когда текущая ледовая обстановка не позволяет судам обрабатываться на рейде.".

7. Пункт 11 изложить в следующей редакции:

"11. Начало и окончание навигации в морском порту или введение ограничений для судов по режиму ледового плавания объявляется капитаном морского порта.".

8. Ссылку к пункту 12 изложить в следующей редакции:

" 5) Распоряжение Правительства Российской Федерации от 29 ноября 2017 г. N 2665-р (Собрание законодательства Российской Федерации, 2017, N 49,ст. 7527).".

9. Добавить пункт 21.2 в следующей редакции:

"21.2 Сведения о подходах к морскому порту приведены в приложении N 8 к настоящим Обязательным постановлениям.".

10. Наименование главы IV после слова "порта" дополнить словами "и на подходах к нему.".

11. Пункт 25 изложить в следующей редакции:

"25. В морском порту действует разрешительный порядок движения и стоянки судов в соответствии с графиком расстановки и движения судов в морском порту.

График расстановки и движения судов в морском порту ежедневно утверждается капитаном морского порта на основании информации о заходе судна, передаваемой в соответствии с пунктом 22 настоящих Обязательных постановлений и информации о движении и перестановке судов внутри акватории морского порта, передаваемой в свободной форме лицами, осуществляющими деятельность в морском порту и на подходах к нему.".

12. В пункте 28 слова "и видимости не менее двух кабельтовых" исключить.

13. Пункт 33 исключить.

14. Пункт 38 изложить в следующей редакции:

"38. Проведение грузовых работ при скорости ветра более 14 метров в секунду и высоте волны более 1,5-2,0 метра на рейдах N 1, 2, 3 морского порта не допускается.".

15. В пункте 39 после слов "акватория морского порта" добавить слова "и подходы к нему.".

16. В пункте 41 слово "Корабль" заменить словами "Шахтерск-Портконтроль".

17. В пункте 42 слова "Углегорск-радио-5" заменить словами "Углегорск-Портконтроль".

18. В пункте 43 слова "Корабль-2" заменить словами "Бошняково-Портконтроль".

19. В пункте 44 слова "Красногорск-радио-1" заменить словами "Красногорск-Портконтроль".

20. В пункте 48 слова "и стоянка у их борта" исключить.

21. В пункте 50 слова "при видимости менее двух кабельтовых" исключить.

22. Пункт 54 после слова "должны" дополнить словами "быть готовы".

23. В пункте 55 слова "более 12" заменить словами "14 и более".

24. Пункт 59 изложить в следующей редакции:

"59. В морском порту сточные и нефтесодержащие воды, а также мусор, упакованный согласно Общим правилам и отсортированный по категориям, сдаются с судов на специализированное судно или специализированный автотранспорт. На причалах терминала Шахтерск для судов портового флота имеется возможность сдачи мусора в специализированные береговые контейнеры. На причалах морского порта допускается бункеровка топливом с автомашин.".

25. Пункт 61 изложить в следующей редакции:

"61. В морском порту разрешается сброс изолированного балласта при условии соблюдения всех действующих требований Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управления ими 2004 года.".

26. В наименовании главы VIII слова "и акватории" исключить.

27. Пункт 62 после слов "в акватории морского порта" дополнить словами "и на подходах к нему".

28. Пункт 65 после слова "постановлениям" дополнить словами "или любыми доступными средствами связи".

29. Пункт 68 изложить в следующей редакции:

"68. Глубины морского порта позволяют принимать:

в акватории морского порта и на подходах к нему - суда с осадкой до 24 метров;

у причалов морского порта - суда с осадкой до 4,5 метра.".

30. Пункт 78 изложить в следующей редакции:

"78. На акватории морского порта осуществляются грузовые операции с опасными грузами всех классов опасности Международной морской организации, за исключением 1 и 7 классов опасности Международной морской организации.".

31. В пункте 83 слова "ежедневно в 20.00 по местному времени" исключить.

32. Приложение N 1 к Обязательным постановлениям изложить в следующей редакции:

"ПРИЛОЖЕНИЕ N 1
к Обязательным постановлениям
(п.п. 7, 76)

СВЕДЕНИЯ
о технических возможностях морского порта в части приема судов

Причалы Расположение причала Технические возможности причала
широта северная долгота восточная длина причала (метры) глубина у причала (проектная метры)
1 2 3 4 5
Морской терминал Шахтерск
Восточная набережная Начало причала 49°09,64′. Окончание причала 49°09,71′ Начало причала 142°03,13′. Окончание причала 142°03,24′ 188,85 4,5
Южный мол         93,46 4,0
Угольный причал Начало причала 49°09,74′. Окончание причала 49°09,77′ Начало причала 142°03,25′. Окончание причала 142°03,14′ 151,4 5,0
Морской терминал Бошняково
Южная причальная стенка Начало причала 49°38,79′. Окончание причала 49°38,78′ Начало причала 142°09,59′. Окончание причала 142°09,80′ 156,4 3,2
Восточная причальная стенка Начало причала 49°38,80′. Окончание причала 49°38,89′ Начало причала 142°09,80′. Окончание причала 142°09,80′ 95,6 3,2
Северная причальная стенка Начало причала 49°38,89′ Окончание причала 49°38,90′ Начало причала 142°09,80′. Окончание причала 142°09,62′ 133,12 3,2
Морской терминал Углегорск
Ковш Южного грузового района
Причал N 1 Восточная набережная ковша Начало причала 49°03,57′. Окончание причала 49°03,54′ Начало причала 142°01,71′. Окончание причала 142°01,72′ 44,5 2,7
Причал N 2 Восточная набережная ковша Начало причала 49°03,54′. Окончание причала 49°03,52′ Начало причала 142°01,72′. Окончание причала 142°01,73′ 44,0 2,7
Причал N 3 Восточная набережная ковша Начало причала 49°03,52′. Окончание причала 49°03,49′ Начало причала 142°01,73′. Окончание причала 142°01,73′ 60,5 2,7
Причал N 4 Восточная набережная ковша Начало причала 49°03,49′. Окончание причала 49°03,46′ Начало причала 142°01,73′. Окончание причала 142°01,73′ 60,0 2,7
Причал N 5 Южная набережная ковша Начало причала 49°03,46′. Окончание причала 49°03,43′ Начало причала 142°01,73′. Окончание причала 142°01,70′ 62,4 2,7
Причал N 6 Северная набережная ковша Начало причала 49°03,57′. Окончание причала 49°03,57′ Начало причала 142°01,65′. Окончание причала 142°01,71′ 74,6 2,7
Ковш Северного грузового района
Причал N 1 Юго-восточная стенка северного ковша Начало причала 49°04,57′. Окончание причала 49°04,59′ Начало причала 142°01,81′. Окончание причала 142°01,83′ 55,0 1,8
Причал N 2 Юго-восточная стенка северного ковша Начало причала 49°04,59′. Окончание причала 49°04,62′ Начало причала 142°01,83′. Окончание причала 142°01,85′ 55,0 1,8
Причал N 3 Юго-восточная стенка северного ковша Начало причала 49°04,62′. Окончание причала 49°04,65′ Начало причала 142°01,85′. Окончание причала 142°01,86′ 54,0 1,8
Причал N 4 Пирс юго-восточной стенка северного ковша Начало причала 49°04,65′. Окончание причала 49°04,66′ Начало причала 142°01,86′. Окончание причала 142°01,82′ 51,0 1,8
Причал N 5 Пирс юго-восточной стенка северного ковша Начало причала 49°04,66′. Окончание причала 49°04,65′ Начало причала 142°01,83′. Окончание причала 142°01,87′ 51,0 1,8
Причал N 6 Юго-восточная стенка северного ковша Начало причала 49°04,65′. Окончание причала 49°04,69′ Начало причала 142°01,87′. Окончание причала 142°01,89′ 80,0 1,8
Причал N 7 Северная стенка северного ковша Начало причала 49°04,69′. Окончание причала 49°04,71′ Начало причала 142°01,89′. Окончание причала 142°01,84′ 4,0 1,8
Река Углегорка
Причал N 8 Русло реки Углегорка Начало причала 49°05,89′. Окончание причала 49°05,90′ Начало причала 142°02,38′. Окончание причала 142°02,42′ 93,2 1,8
Морской терминал Красногорск
Причал N 1 Восточная причальная стенка ковша Начало причала 48°24,60′. Окончание причала 48°24,70′ Начало причала 142°05,50′. Окончание причала 142°05,30′ 128,0 3,5
Причал N 2 Восточная причальная стенка ковша Начало причала 48°24,76′. Окончание причала 48°24,80′ Начало причала 142°05,40′. Окончание причала 142°05,40′ 160,0 3,5
Причал N 3 Восточная причальная стенка ковша Начало причала 48°24,83′. Окончание причала 48°24,85′ Начало причала 142°05,37′. Окончание причала 142°05,37′ 128,5 3,5
Причал N 4 Восточная причальная стенка ковша Начало причала 48°24,87′. Окончание причала 48°24,90′ Начало причала 142°05,36′. Окончание причала 142°05,38′ 85,0 3,5

".

33. В приложении N 2 к Обязательным постановлениям слово "Корабль" заменить словами "Шахтерск-Портконтроль", слова "Корабль-2" заменить словами "Бошняково-Портконтроль", слова "Углегорск-радио-5" заменить словами "Углегорск-Портконтроль", слова "Красногорск-радио-1" заменить словами "Красногорск-Портконтроль".

34. В приложении N 3 к обязательным постановлениям:

а) в абзаце первом после слов "Якорная стоянка N 1" добавить слова "участка Шахтерск".

б) в абзаце третьем слова "141°01,90′" заменить словами "142°01,90′".

35. В приложении N 6 к Обязательным постановлениям:

а) После наименования "Сведения о районах акватории и терминалах морского порта") дополнить названием: "Морской терминал Шахтерск".

б) абзац первый изложить в следующей редакции:

"Рейд N 1 (акватория) морского терминала Шахтерск - границы рейда ограничены береговой линией и прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

N 1 - 49°07,30′ северной широты и 142°01,73′ восточной долготы;

N 2 - 49°07,30′ северной широты и 141°57,00′ восточной долготы;

N 3 - 49°13,50′ северной широты и 141°57,00′ восточной долготы;

N 4 - 49°13,50′ северной широты и 142°03,35′ восточной долготы;

N 5 - 49°09,75′ северной широты и 142°03,35′ восточной долготы."

в) абзац пятый изложить в следующей редакции:

"Рейд N 2 (акватория) морского терминала Углегорск - границы рейда ограничены береговой линией и прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

N 1 - 49°02,60′ северной широты и 142°01,50′ восточной долготы;

N 2 - 49°02,60′ северной широты и 141°57,00′ восточной долготы;

N 3 - 49°07,30′ северной широты и 141°57,00′ восточной долготы;

N 4 - 49°07,30′ северной широты и 142°01,73′ восточной долготы.".

36. Приложение N 7 к Обязательным постановлениям изложить в следующей редакции:

"ПРИЛОЖЕНИЕ N 7
к Обязательным постановлениям
(п. 21.1)

СВЕДЕНИЯ
о местах перегрузки грузов с судна на судно в акватории морского порта

Рейд N 1. Морской терминал Шахтерск.

Место N 1, в районе, ограниченном окружностью радиусом 555 м, проведенной из точки с координатами 49°09,90′ северной широты 141°59,40′ восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 230 м.

Место N 2, в районе, ограниченном окружностью радиусом 555 м, проведенной из точки с координатами 49°10,70′ северной широты 141°59,50′ восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 200 м.

Место N 3, в районе, ограниченном окружностью радиусом 555 м, проведенной из точки с координатами 49°11,50′ северной широты 142°00,30′ восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 230 м.

Место N 4, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°11,60′ северной широты 141°59,20′ восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место N 5, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°12,40′ северной широты 141°59,90′ восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место N 6, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°09,20 северной широты 141°59,00 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место N 7, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°08,40 северной широты 141°59,60 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место N 8, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°13,10 северной широты 142°00,20 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место якорной стоянки N 9, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°13,20 северной широты 141°57,50 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место якорной стоянки N 10, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°13,15 северной широты 141°59,00 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место якорной стоянки N 11, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°12,00′ северной широты 141°57,50 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место якорной стоянки N 12, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°12,50′ северной широты 141°58,50 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место якорной стоянки N 13, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°08,40 северной широты 141°58,40 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место якорной стоянки N 14, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°07,60 северной широты 141°59,30 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Место якорной стоянки N 15, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°07,60 северной широты 141°57,90 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Рейд N 2. Морской терминал Углегорск.

Якорное место N 4 якорной стоянки N 3, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°04,92 северной широты и 142°00,00 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Якорное место N 7 якорной стоянки N 3, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°05,65 северной широты и 142°00,12 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Якорное место N 8 якорной стоянки N 3, в районе, ограниченном окружностью радиусом 600 м, проведенной из точки с координатами 49°05,32 северной широты и 141°59,52 восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 295 м.

Рейд N 3. Морской терминал Бошняково.

Якорное место N 5, в районе, ограниченном окружностью радиусом 555 м, проведенной из точки с координатами 49°38,83′ северной широты и 142°07,00′ восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 230 м.

Якорное место N 6, в районе, ограниченном окружностью радиусом 555 м, проведенной из точки с координатами 49°38,17′ северной широты и 142°07,00′ восточной долготы. Место предназначено для судов максимальной длиной не более 230 м.".

37. Добавить приложение N 8 к Обязательным постановлениям в следующей редакции:

"ПРИЛОЖЕНИЕ N 8
к Обязательным постановлениям
(п. 21.2)

Подходы к морскому порту

Подходы к участку N 1 морского порта ограничены прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

N 1 - 49°02,60′ северной широты и 141°57,00′ восточной долготы;

N 2 - 49°02,60′ северной широты и 141°52,40′ восточной долготы;

N 3 - 49°13,50′ северной широты и 141°57,00′ восточной долготы;

N 4 - 49°13,50′ северной широты и 141°52,40′ восточной долготы.

Подходы к участку N 2 морского порта ограничены береговой линией и расположены между дугой окружности радиусом, равным 4,0 морской мили, с центром в точке N 1 с координатами 49°38′30,02" северной широты и 142°09′07,13" восточной долготы и границами участка акватории N 2 морского порта.".

Обзор документа


Минтранс уточнит территорию морского порта Шахтерск. Приводятся сведения о подходах к нему. Корректируются технические возможности порта в части приема судов. Пересматриваются места перегрузки грузов с судна на судно в акватории порта.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: