Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 31 июля 2023 г. N С01-1184/2023 по делу N СИП-599/2022 Суд оставил без изменения решение суда первой инстанции об отказе в иске о признании недействительным решения Роспатента, принятого по результатам рассмотрения возражения на решение об отказе в выдаче патента на изобретение, поскольку в материалах заявки отсутствуют необходимые указания на то, что собой представляет интеллектуальная система, осуществляющая выбор ключевых слов и присваивание их произведениям науки или изданиям на основании лингвистического анализа текста

Обзор документа

Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 31 июля 2023 г. N С01-1184/2023 по делу N СИП-599/2022 Суд оставил без изменения решение суда первой инстанции об отказе в иске о признании недействительным решения Роспатента, принятого по результатам рассмотрения возражения на решение об отказе в выдаче патента на изобретение, поскольку в материалах заявки отсутствуют необходимые указания на то, что собой представляет интеллектуальная система, осуществляющая выбор ключевых слов и присваивание их произведениям науки или изданиям на основании лингвистического анализа текста

Резолютивная часть постановления объявлена 24 июля 2023 г.

Полный текст постановления изготовлен 31 июля 2023 г.

Президиум Суда по интеллектуальным правам в составе:

председательствующего - председателя Суда по интеллектуальным правам Новоселовой Л.А.;

членов президиума: Данилова Г.Ю., Рассомагиной Н.Л., Сидорской Ю.М., Четвертаковой Е.С.;

при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Кузьминой А.И. -

рассмотрел в открытом судебном заседании кассационную жалобу Боряева Александра Александровича (Санкт-Петербург, ИНН 780600807935) на решение Суда по интеллектуальным правам от 31.03.2023 по делу N СИП-599/2022

по заявлению Боряева Александра Александровича о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, стр. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 20.03.2022, принятого по результатам рассмотрения возражения от 31.08.2021 на решение об отказе в выдаче патента на изобретение по заявке N 2019130927.

В судебном заседании приняли участие:

Боряев А.А. (лично);

представитель Федеральной службы по интеллектуальной собственности Старостин Д.С. (по доверенности от 10.02.2023 N 01/4-32-286/41и).

Президиум Суда по интеллектуальным правам

УСТАНОВИЛ:

Боряев Александр Александрович обратился в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 20.03.2022, принятого по результатам рассмотрения возражения от 31.08.2021 на решение об отказе в выдаче патента на изобретение "Способ библиографического поиска и поиска профильного издания" по заявке N 2019130927.

Решением Суда по интеллектуальным правам от 31.03.2023 в удовлетворении заявленных требований отказано.

Не согласившись с указанным решением, Боряев А.А. обратился в президиум Суда по интеллектуальным правам с кассационной жалобой, в которой просит отменить решение от 31.03.2023, принять по делу новый судебный акт об удовлетворении требований в полном объеме.

В судебное заседание 24.07.2023 явился представитель административного органа.

Боряев А.А. принял участие в судебном заседании посредством использования системы веб-конференции информационной системы "Картотека арбитражных дел" (онлайн-заседания).

Боряев А.А. поддержал доводы, изложенные в кассационной жалобе.

Представитель Роспатента возражал против удовлетворения кассационной жалобы.

Президиум Суда по интеллектуальным правам проверил законность обжалуемого судебного акта в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, а также на предмет наличия безусловных оснований для отмены обжалуемого судебного акта, предусмотренных частью 4 статьи 288 названного Кодекса, и установил следующее.

Как следует из материалов дела, Боряев А.А. 27.09.2019 обратился в Роспатент с заявкой N 2019130927 на выдачу патента на изобретение "Способ библиографического поиска и поиска профильного издания" (индексы Международной патентной классификации - G06F 16/38 (2019.01), G06F 16/93 (2019.01)) со следующей формулой изобретения:

"Способ осуществления библиографического поиска и поиска профильных изданий, для печати научных и научно-исследовательских работ, заключающийся в том, что для повышения эффективности и информативности поиска осуществляется предварительное создание нормализованной базы ключевых слов, в соответствии с различными отраслями и направлениями знаний и присваивание этих ключевых слов произведениям науки авторами или выбор их и присваивание произведениям науки с помощью лингвистического анализа текстов научных произведений интеллектуальной системой, а также присваивания нормализованных ключевых слов изданиям в соответствии с их профилем, при этом, при проведении библиографического поиска, из нормализованной базы ключевых слов, автором или интеллектуальной лингвистической системой, на основе всего научного произведения или его части, выбираются ключевые слова, соответствующие требуемой тематике поиска и загружаются в поисковую систему для осуществления библиографического поиска, а при проведении поиска профильных изданий, для публикации научного произведения, производится предварительный анализ ключевых слов, используемых авторами опубликованных произведений в конкретных изданиях и сравнение их с имеющейся нормализованной базой ключевых слов, с целью выбора соответствующих профилю изданий нормализованных ключевых слов и размещения их на сайтах изданий и в специальной поисковой системе научных изданий для осуществления поиска профильных научных изданий для публикации научных произведений".

По результатам экспертизы заявленного изобретения Роспатент принял решение от 05.07.2021 об отказе в выдаче патента на изобретение ввиду несоответствия материалов заявки требованию раскрытия сущности изобретения с полнотой, достаточной для осуществления изобретения специалистом в данной области техники.

Административный орган пришел к выводу о том, что в материалах заявки не раскрыта сущность изобретения, в том числе не определено, что представляет собой интеллектуальная система, какими она обладает техническими особенностями для того, чтобы могла создать нормативную базу данных ключевых слов, а также могла присваивать их произведениям науки. Кроме того, в материалах заявки не раскрыт признак, касающийся лингвистического анализа. В описании также отсутствует список программ, блок-схем, необходимых для понимания сущности изобретения.

Не согласившись с указанными выводами Роспатента, Боряев А.А. обратился с возражением, в котором полагал, что приведенные в описании изобретения методы, средства и алгоритмы лингвистического анализа текстов научных произведений интеллектуальной системой, отсутствие сведений о которых в описании изобретения послужило причиной отказа в выдаче патента, общеизвестны. При этом заявитель привел довод о том, что упомянутые технологии общедоступны, имеют широчайшее использование и известны до даты приоритета изобретения.

По мнению Боряева А.А., доводы Роспатента об отсутствии в тексте заявки раскрытия методов, средств и алгоритмов лингвистического анализа текстов научных произведений интеллектуальной системой и их адаптации к задачам изобретения подлежат отклонению в связи с тем, что указанные сведения являются общеизвестными, общедоступными и известны до даты приоритета изобретения. В подтверждение своих доводов заявитель ссылался на следующие источники информации.

1. Ефимова Т.В. Лингвистический анализ и формальное представление содержания нарративного текста: дис. канд. филол. наук. Воронеж, 2004.

2. Ванюшкин А.С., Гращенко Л.А. Методы и алгоритмы извлечения ключевых слов. Новые информационные технологии в автоматизированных системах-2016.

3. Автоматическое извлечение ключевых слов и словосочетаний из русскоязычных текстов с помощью алгоритма КЕА January 2018 Компьютерная лингвистика и вычислительные онтологии OOI: 10.17586/2541-9781-2017-1-157-165 Abstract.

4. Effective Approaches For Extraction Of Keywords Article Full-text available Nov 2010 Jasmeen Kaur, Vishal Gupta.

5. Adaptivity in Question Answering with User Modelling and a Dialogue Interface. Conference Paper Full-text available Jan 2006, Silvia Quarteroni, Suresh Manandhar.

6. An Algorithm for Suffix Stripping Article Mar 1980, ProgramElectron LIB MF Porter.

7. Approximate Matching for Evaluating Keyphrase Extraction Conference Paper Sep 2009 TorstenZesch Iryna Gurevych.

8. Keyword extraction a review of methods and approaches Jan 2014 S Beliga Beliga S. Keyword extraction a review of methods and approaches. 2014. http://langnet.uniri.hr/papers/beliga/Beliga_KeywordExtractionareviewofmethodsandapproaches.pdf.

9. Красавина В.Д., Мирзагитова А.Р. Оптимизация поиска в системе Lead-Scanner с помощью автоматического выделения ключевых слов и словосочетаний // Труды междунар. конф. "Корпусная лингвистика-2015". СПб., 2015. С. 296-306.

10. Москвина А.Д., Митрофанова О.А., Ерофеева Л.Р., Харабет Я.К. Автоматическое выделение ключевых слов и словосочетаний из русскоязычных корпусов текстов с помощью алгоритма RAKE // Труды междунар. конф. "Корпусная лингвистика-2017". СПб., 2017. С. 268-277.

11. Human Evaluation of Кеа Jan 2001, 148-156 W.S. Jones, G W Paynter Jones S., Paynter G.VV. Human Evaluation ol′Kea, an Automatic Kevphrasing System // First ACM lEEEC′S Joint Conference on Digital Libraries. Roanoke, Virginia. June 24-29. 2001, ACM Press. P. 148-156.

12. Вероятностное моделирование тематики русскоязычных корпусов текстов с использованием компьютерного инструмента GenSim // Труды междунар. конф. "Корпусная лингвистика-2015". СПб., 2015. С. 332-343.

13. Дубовик А.Р. Автоматическое определение стилистической принадлежности текстов по их статистическим параметрам // Сб. науч. ст. XIX Объединенной конференции "Интернет и современное общество" IMS-2017. Санкт-Петербург, 2-23 июня 2017 г. СПб., 2017.

14. Воронина И.Е., Кретов А.А., Попова И.В., Дудкина Л.В. Функциональный подход к выделению ключевых слов: методика и реализация. Компьютерная лингвистика и обработка естественного языка // Вестник ВГУ. Серия "Системный анализ и информационные технологии". 2009. N 1.

15. Применение маркемного анализа для выделения ключевых слов в комплексе инструментов автоматизированного анализа текстов на русском языке / С.А. Полицын, Е.В. Полицына // Вестник ВГУ. Серия "Системный анализ и информационные технологии". 2017. N 1.

16. Автоматическое извлечение ключевых слов и словосочетаний из русскоязычных текстов с помощью алгоритма КЕА / Е.В. Соколова, О.А. Митрофанова // Компьютерная лингвистика и вычислительные онтологии. 2017. Вып. 1.

17. Остроух А.В., Суркова Н.Е. Интеллектуальные информационные системы и технологии: монография. Красноярск, Научно-инновационный центр, 2015.

18. Коровин А.М. Интеллектуальные системы. Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ, 2015.

19. Методы выделения ключевых слов при реферировании научного текста / Т.Н. Москвитина // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. N 8 (197).

20. Выделение ключевых слов в текстовых документах. Киров: Вятский государственный гуманитарный университет, 2008.

21. Перечень существующих онлайн-сервисов с гиперссылками для автоматического выделения из текстов ключевых слов.

Ссылаясь на представленные источники информации, заявитель пояснил, что многоуровневый лингвистический анализ текста прежде всего используется для поиска высказываний деонтической логики и предполагает совместное использование результатов синтаксического, ассоциативного, дистрибутивного анализа текста для построения семантической сети в форме взвешенного мультиграфа. Чаще всего для решения поставленных задач лингвистического анализа текстов и извлечения ключевых слов описано в литературе и используется автоматическое извлечение объектов и их свойств и отношений путем многоуровневого анализа тематических текстов предметной области. Многоуровневость анализа заключается в комбинации статистических и лингвистических методов с целью взаимного уточнения результатов анализа. На первом этапе лингвистического анализа применяются методы дистрибутивного анализа текста - определение частотных характеристик каждого слова в рассматриваемой коллекции документов, учет статистики совместного употребления, определение контекстной близости слов ключевым словам из нормализованной базы. На следующем этапе формируется взвешенная ассоциативная семантическая сеть, весовой коэффициент ключевых слов формируется исходя из частотных характеристик совместного употребления слов. Векторизация слов используется на данном этапе лингвистического анализа для оценки контекстной близости слов с целью определения устойчивых словосочетаний и денотатов каждого слова. Векторизация также позволяет проводить анализ относительно небольших наборов текстовых документов, уточняя результаты ассоциативного отношения (не целых научных произведений, а только абстрактов). Показателем контекстной близости является косинусная близость между векторами слов, полученными дистрибутивными моделями на основе больших корпусов текстов. На следующем этапе лингвистического анализа интеллектуальной системой производятся формирование синтаксических деревьев исходных текстов и последующая интеграция полученных деревьев в модель семантической сети с множественными связями. При этом для синтаксического и морфологического анализа использована основанная на машинном обучении библиотека SyntaxNei, включающая синтаксическую модель русского языка. Синтаксическую разметку составляют отношения Universal Dependencies (UD). UD разметка упорядоченно представляет межъязыковые соответствия и основана на существующих стандартах разметки. Интеграция результатов синтаксического анализа осуществляется путем вычисления составной оценки семантической близости понятий (ключевых слов) на основе сходства понятий (ключевых слов), смежных понятий (ключевых слов), а также их морфологических и синтаксических свойств. Результатом интеграции является семантическая сеть в виде ориентированного взвешенного мультиграфа, вершинами которого являются лексемы, а бинарные отношения обозначают синтаксическую роль лексем. Определение парадигматических отношений основано на предположении о существовании связи лексико-семантического и синтаксического уровней языка при актуализации оценочных значений языковых единиц. Интерпретация оценочных предикатов как особых лексико-грамматических классов слов предложена в известных работах Золотовой Г.А.

Боряев А.А. настаивал на том, что приведенные выше общеизвестные методы, средства и алгоритмы лингвистического анализа текстов научных произведений интеллектуальной системой, известные до даты приоритета изобретения, позволяют создать нормализованную базу ключевых слов в соответствии с различными отраслями и направлениями знаний; присваивание этих ключевых слов произведениям науки; выбор их и присвоение их произведениям науки с помощью лингвистического анализа текстов научных произведений; присваивание нормализованных ключевых слов изданиям в соответствии с их профилем.

По мнению Боряева А.А., применение описанных методов, средств и алгоритмов лингвистического анализа текстов (научных произведений), известных до даты приоритета изобретения, производится на определенных этапах реализации технического решения в соответствии с алгоритмами, указанными в разделе описания изобретения "Осуществление изобретения". Согласно формуле изобретения происходит предварительное создание нормализованной базы ключевых слов в соответствии с различными отраслями и направлениями знаний и присваивание этих ключевых слов произведениям науки авторами или выбор их и присваивание произведениям науки с помощью лингвистического анализа текстов научных произведений интеллектуальной системой.

В отношении выводов Роспатента о том, что в материалах заявки, в том числе и в уточненном описании, не раскрыто, что собой представляет предлагаемая интеллектуальная система, какими она обладает техническими особенностями для того, чтобы могла создать нормативную базу данных ключевых слов и присвоить их произведениям науки, каким образом такая интеллектуальная система должна быть адаптирована для выполнения данных операций, что в материалах заявки не раскрыт лингвистический анализ, за счет которого это обеспечивается, а также список программ, Боряев А.А. указал, что системы лингвистического анализа текстов интеллектуальной системой известны до даты приоритета изобретения, являются общеизвестными, а их технические особенности, адаптация для различных операций, в том числе и для реализации задач изобретения, широчайшим образом представлены в имеющейся литературе по указанной теме.

В подтверждение своих доводов Боряев А.А. пояснил, что способы, алгоритмы лингвистического анализа текстов интеллектуальной системой представлены в следующих документах.

1. Ефимова Т.В. Лингвистический анализ и формальное представление содержания нарративного текста: дис. ... канд. филол. наук, Воронеж, 2004.

2. Швец А.В. Взаимодействие информационных и лингвистических методов в задачах анализа качества научных текстов: дис. ... канд. тех. наук. М., 2015.

3. Розанов А.К. Математическое, алгоритмическое и программное обеспечение автоматического предсинтаксического анализа текста в системах управления базами лингвистических знаний: дис. ... канд. тех. наук. Рязань, 2016.

4. Новиков А.И. Структура содержания текста и возможности ее формализации (на материале научно-технических текстов): дис. ... д-ра филол. наук. М.: 1983.

5. Мячина Е.В. Автоматизированный анализ текста на основе вероятностно-статистической модели и его применение в региональном законотворчестве: дис. ... канд. тех. наук. М., 2002.

6. Куликов С.Ю. Автоматическое извлечение мнений: лингвистический аспект: дис. ... канд. филол. наук. М., 2016.

7. Роговнева Ю.В. Коммуникативно-функциональный анализ нефикциональных репродуктивно-описательных текстов: дис. ... канд. филол. наук. М, 2016.

8. Ходашинский И.А. Методы, модели, алгоритмы, инструментальные средства построения имитационно-лингвистических систем: дис. ...д-ра тех. наук. Томск, 2004.

9. Никонов В.О. Диалоговая интеллектуальная система с естественно-языковым интерфейсом: дис. ... канд. тех. наук. Краснодар, 2007.

Рассмотрев доводы возражения, административный орган установил, что в качестве родового понятия в формуле изобретения указан "способ осуществления библиографического поиска и поиска профильных изданий для печати научных и научно-исследовательских работ". Предложенный заявителем способ заключается в создании нормализованной базы ключевых слов в соответствии с различными отраслями и направлениями знаний и присваивании этих ключевых слов произведениям науки авторами или в их выборе и присваивании произведениям науки с помощью лингвистического анализа текстов интеллектуальной системой, а также присваивании нормализованных ключевых слов изданиям в соответствии с их профилем. При проведении библиографического поиска из нормализованной базы ключевых слов автором или интеллектуальной лингвистической системой на основе всего научного произведения или его части выбираются ключевые слова, соответствующие требуемой тематике поиска, и загружаются в поисковую систему для осуществления библиографического поиска. При проведении поиска профильных изданий для публикации научного произведения производятся предварительный анализ ключевых слов, используемых авторами опубликованных произведений в конкретных изданиях, и сравнение их с имеющейся нормализованной базой ключевых слов с целью выбора соответствующих профилю изданий нормализованных ключевых слов и размещения их на сайтах изданий и в специальной поисковой системе научных изданий, для осуществления поиска профильных научных изданий для публикации научных произведений. В качестве нормализованной базы ключевых слов предлагается использовать названия рубрик УДК (Универсальной десятичной классификации).

Роспатент пришел к выводу о том, что в описании заявки приведены лишь общие сведения о создании базы ключевых слов в соответствии с различными отраслями и направлениями знаний, о присваивании ключевых слов произведениям науки (или изданиям в соответствии с их профилем) авторами (или интеллектуальной системой с помощью лингвистического анализа) и об осуществлении поиска путем выбора ключевых слов, соответствующих требуемой тематике поиска (профилю изданий) и загрузки в поисковую систему (размещения на сайтах изданий и в специальной поисковой системе научных изданий) для осуществления поиска. При этом при проверке того, раскрывает ли описание изобретения его сущность с полнотой, достаточной для осуществления изобретения специалистом в данной области техники, административный орган учел, что к сведениям, подтверждающим возможность осуществления изобретения, согласно положениям, предусмотренным пунктом 45 Требований к документам заявки на выдачу патента на изобретение утвержденных приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 25.05.2016 N 316 (далее - Требования ИЗ), относятся сведения о возможности достижения технического результата.

Роспатент определил, что согласно описанию техническим результатом, достигаемым при использовании заявленного способа, является "повышение информативности результатов поиска информации о научной и исследовательской деятельности за счет его формализации, что позволяет сократить время, затрачиваемое на поиск и изучение его результатов. Использование предлагаемого способа позволяет так же значительно сократить время на поиск профильного научного издания для публикации научного произведения".

В отношении результата, заключающегося в повышении информативности результатов поиска информации о научной и исследовательской деятельности, Роспатент отметил, что такой результат заключается только в получении информации и достигается только благодаря применению программы для электронной вычислительной машины или используемого в ней алгоритма. Кроме того, такой результат нельзя признать объективно проявляющимся в связи с тем, что повышение информативности оценивается субъективно людьми и не является характеристикой технического эффекта, явления, свойства, т.е. такой результат нельзя признать техническим по смыслу пункта 36 Требований ИЗ.

В отношении результата, заключающегося в сокращении времени, затрачиваемого на поиск, из описания заявки Роспатент установил, что недостатком ближайшего аналога (способа поиска информации, раскрытого в патенте Российской Федерации N 2409849) указано то, что "в прототипе не конкретизируются понятие "базы терминов" и методика ее составления и распространения", а также не конкретизирован способ выбора терминов для присвоения конкретному научному произведению. При этом согласно описанию "база терминов" используется для анализа текста названия научного произведения и дальнейшего ранжирования по соответствию данных поискового запроса. В качестве недостатка прототипа в описании заявки указано: используемый терминологический признак является единственным, что не отражает многие другие логические связи, которые могут быть между текстами в множестве искомых. Автором также не учитывается выбор ключевых слов, которые являются дополнительными техническими данными, позволяющими охарактеризовать научное произведение.

Роспатент констатировал, что в тексте описания спорного изобретения не раскрыто, в чем отличие базы ключевых слов в соответствии с различными отраслями и направлениями знаний (в частности, рубрик УДК), используемой в заявленном изобретении, от базы терминов по определенной тематике (используемой в ближайшем аналоге) и каким образом такое отличие позволит сократить время, затрачиваемое на поиск. Кроме того, Роспатент указал на отсутствие сведений о том, каким образом использование именно базы ключевых слов позволит (согласно тексту заявки) "отразить многие другие логические связи, которые могут быть между текстами в множестве искомых".

Роспатент также установил отсутствие в материалах заявки указания на то, что собой представляет интеллектуальная система, осуществляющая выбор ключевых слов и присваивание их произведениям науки или изданиям на основании лингвистического анализа текста (отсутствуют сведения о технической реализации такой системы и об алгоритме ее работы), притом что не все известные из уровня техники интеллектуальные системы позволят обеспечить достижение указанного в описании заявки технического результата.

Кроме того, Роспатент усмотрел в описании заявки отсутствие примера или примеров, на основании которых можно установить, что указанный технический результат будет обеспечиваться с помощью внесенных в способ поиска изменений по сравнению с ближайшим аналогом. Приведенный в описании пример осуществления, при котором в качестве нормализованной базы ключевых слов предлагается использовать названия рубрик УДК, административный орган признал не содержащим сведений, позволяющих сделать вывод о сокращении времени, затрачиваемого на поиск.

Роспатент исследовал приведенные в возражении и в приложенных к возражению источниках информации 1-20 примеры реализации интеллектуальных систем и пришел к выводу о том, что они также не позволяют сделать вывод о возможности достижения заявленного технического результата с помощью указанных систем.

Таким образом, Роспатент пришел к выводу об отсутствии в описании заявки данных экспериментов, испытаний, на основании которых можно заключить, что заявленное решение, охарактеризованное в представленной формуле изобретения, обеспечивает достижение заявленного технического результата и что представленное описание не содержит в себе сведений, раскрывающих возможность достижения заявленного технического результата.

На основании изложенного административный орган решением от 20.03.2022 отказал в удовлетворении возражения Боряева А.А.

Не согласившись с упомянутым решением Роспатента, Боряев А.А. обратился в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании данного решения недействительным.

По мнению Боряева А.А., заявка на изобретение N 2019130927 "Способ библиографического поиска и поиска профильного издания" полностью соответствует условиям патентоспособности, а сведения из приведенных им источников позволяют полностью представить алгоритмы и способы функционирования лингвистического анализа текстов и искусственного интеллекта для формирования ключевых слов и ассоциирования их с различными научными произведениями для последующих поисковых запросов с указанием алгоритмов, блок-схем и всей необходимой информации для реализации задач рассматриваемого патента.

Суд первой инстанции рассмотрел дело по правилам главы 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, предусматривающей проверку полномочий органа, принявшего оспариваемый ненормативный правовой акт, и соответствие данного акта требованиям законодательства.

Суд первой инстанции отметил, что, принимая оспариваемый ненормативный правовой акт, Роспатент действовал в рамках предоставленных ему полномочий.

С учетом даты подачи заявки (27.09.2019) суд первой инстанции учел, что законодательством, применимым для оценки патентоспособности заявленного изобретения, являются Гражданский кодекс Российской Федерации (далее - ГК РФ), Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации изобретения, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 25.05.2016 N 316 (далее - Правила ИЗ), и Требования ИЗ.

С целью проверки доводов заявителя суд первой инстанции направил в федеральное государственное учреждение "Федеральный исследовательский центр "Информатика и управление" Российской академии наук" (далее - ФИЦ ИУ РАН) и в федеральное государственное бюджетное учреждение "Российская государственная библиотека" (далее - ФГБУ "РГБ") запросы в порядке части 1.1 статьи 16 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Согласно ответу ФИЦ ИУ РАН заявка N 2019130927 не содержит методов, средств и алгоритмов лингвистического анализа текстов научных произведений. В заявке содержится описание способа классификации информации (по рубрикатору УДК в качестве примера реализации изобретения).

Согласно ответу ФГБУ "РГБ" материалы заявки N 2019130927 о выдаче патента на изобретение "Способ библиографического поиска и поиска профильного издания" содержат описание методики, средств и алгоритмов лингвистического анализа текстов, однако вывод о сокращении времени не очевиден, а специалисты ФГБУ "РГБ", проводившие аналогичные эксперименты на базе классификатора библиотечно-библиографической классификации, пришли к выводу о бесперспективности указанных в заявке алгоритмов. Использование базы данных ключевых слов (тезаурус) из названий рубрик универсальной десятичной классификации (УДК) явным образом ограничивает количество ключевых слов до примерно полумиллиона терминов. При этом упомянутая в спорной заявке база elibrary содержит более 15 миллионов научных полнотекстовых документов.

Согласно ответу ФГБУ "РГБ" на каждое ключевое слово приходится не менее 30 документов, т.е. достаточно большое количество, а возможность произвести компьютерный анализ результатов поиска ключевых слов на принадлежность к одному из 10 основных классов вызывает сомнения, поскольку один и тот же предмет встречается в классификационной системе УДК в разных местах. Например, слово "нефть" встречается в нескольких разделах: в разделе 547 "Органическая химия" находится понятие "Химия нефти", в разделе 553 "Месторождения полезных ископаемых" - "Месторождения нефти", в разделе 622 "Горное дело" - "Добыча нефти", в разделе 662 "Взрывчатые вещества. Топлива" - "Нефть в качестве топлива" и т.д. В ответе ФГБУ "РГБ" также указано, что УДК, как и любая классификационная система, развивается медленнее, чем научное знание, и база ключевых слов не отражает новейшие достижения науки. Для нивелирования этой проблемы библиографическое описание допускает и приветствует "свободные ключевые слова".

Согласно ответу ФГБУ "РГБ" вывод о достижении технического результата также не очевиден, а в спорной заявке не представлено никаких способов измерения времени поиска информации, результатов экспериментов, не дана оценка релевантности поиска. Названный в спорной заявке алгоритм библиографического поиска субъектом алгоритма указывает автора, однако согласно Межгосударственному стандарту ГОСТ 7.73-96 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения" библиографическим поиском называется "информационный поиск в библиографической базе данных" без сужения типов субъектов. Таким образом, невозможно дать оценку ускорения библиографического поиска для всех типов пользователей. Гипотеза о необходимости ускорения поиска автором профильных изданий для публикации научного произведения не ставится в преамбуле.

Оценив представленные доказательства, доводы лиц, участвующих в деле, суд первой инстанции пришел к выводу о законности и обоснованности оспариваемого ненормативного правового акта.

Как установил суд первой инстанции и не оспаривается лицами, участвующими в деле, техническими результатами в описании заявленного способа указаны:

повышение информативности результатов поиска информации о научной и исследовательской деятельности;

сокращение времени, затрачиваемого на поиск и изучение его результатов, а также на поиск профильного научного издания для публикации научного произведения.

Исследовав представленные доказательства, суд первой инстанции согласился с выводом Роспатента о том, что повышение информативности результатов поиска информации о научной и исследовательской деятельности заключается только в получении информации и достигается только благодаря применению программы для электронной вычислительной машины или используемого в ней алгоритма. Такой результат нельзя признать объективно проявляющимся в связи с тем, что повышение информативности оценивается субъективно людьми и не является характеристикой технического эффекта, явления, свойства, такой результат не является техническим.

В отношении технического результата, выражающегося в сокращении времени, затрачиваемого на поиск, суд первой инстанции установил, что из описания заявки не очевидно устранение недостатка ближайшего аналога (способа поиска информации, раскрытого в патентном документе RU 2409849) путем конкретизации понятия "база терминов" и методики ее составления и распространения, а также не конкретизирован способ выбора терминов для присвоения конкретному научному произведению и последующего отражения дополнительных логических связей, которые могут быть между текстами в множестве искомых.

Суд первой инстанции согласился с выводами Роспатента о том, что в материалах заявки не раскрыты понятие базы терминов и методика ее составления и распространения, не конкретизирован способ выбора терминов для присвоения конкретному научному произведению, о научной и исследовательской деятельности за счет его формализации и о сокращении времени на поиск по сравнению с прототипом.

Суд первой инстанции установил: в материалах заявки отсутствуют необходимые указания на то, что собой представляет интеллектуальная система, осуществляющая выбор ключевых слов и присваивание их произведениям науки или изданиям на основании лингвистического анализа текста (отсутствуют конкретные сведения о технической реализации такой системы и алгоритма ее работы).

Суд первой инстанции согласился с выводом административного органа о том, что приведенный в описании пример осуществления изобретения не позволяет сделать вывод о возможности достижения того результата, который признан техническим, с помощью указанных систем, не содержит сведений, позволяющих специалисту сделать вывод о сокращении времени, затрачиваемого на поиск.

Суд первой инстанции согласился с той позицией Роспатента, что в спорной заявке действительно приведены лишь общие сведения о создании базы ключевых слов в соответствии с различными отраслями и направлениями знаний, о присваивании ключевых слов произведениям науки (или изданиям в соответствии с их профилем) авторами (или интеллектуальной системой с помощью лингвистического анализа) и об осуществлении поиска путем выбора ключевых слов, соответствующих требуемой тематике поиска (профилю изданий) и загрузки в поисковую систему (размещения на сайтах изданий и в специальной поисковой системе научных изданий) для осуществления поиска. Вместе с тем в нарушение требований пункта 45 Требований ИЗ в материалах заявки отсутствуют конкретные сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, в частности, отсутствуют сведения о возможности достижения того результата, который признан техническим.

Суд первой инстанции отклонил доводы Боряева А.А. о том, что материалы заявки содержат описание общеизвестных методик, средств и алгоритмов лингвистического анализа текстов научных произведений интеллектуальной системой, что компьютерная реализация заявленного способа как таковая возможна, а требуемая Роспатентом информация имеется в уровне техники, известна специалистам в соответствующей области, как противоречащие тексту описания в первоначально поданной заявке.

С учетом изложенного суд первой инстанции не усмотрел оснований для удовлетворения заявленных требований.

При рассмотрении дела в порядке кассационного производства президиум Суда по интеллектуальным правам на основании части 2 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации проверил соблюдение судом первой инстанции норм процессуального права, нарушение которых является согласно части 4 статьи 288 названного Кодекса основанием для отмены судебного акта в любом случае, и таких нарушений не выявил.

Исследовав доводы, изложенные в кассационной жалобе, президиум Суда по интеллектуальным правам установил, что ее заявитель не оспаривает выводы суда первой инстанции о полномочиях административного органа на принятие оспариваемого решения и о применимом законодательстве.

Поскольку в силу части 1 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции проверяет законность обжалуемых судебных актов в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, решение суда первой инстанции в указанной части президиум Суда по интеллектуальным правам не проверяет.

Заявитель кассационной жалобы полагает, что суд первой инстанции не исследовал и не анализировал указанный в решении перечень публикаций, которые, по мнению Боряева А.А., являются общедоступными и общеизвестными сведениями.

Заявитель кассационной жалобы также утверждает, что при принятии решения от 20.03.2022 административный орган ошибочно не учел данные сведения. Боряев А.А. настаивает на том, что, приняв соответствующий перечень публикаций к сведению, Роспатент должен был прийти к обратному выводу, а именно о соответствии материалов заявки требованиям раскрытия сущности изобретения.

Боряев А.А. утверждает, что техническим результатом, достигаемым при использовании заявленного способа, является "повышение информативности результатов поиска информации о научной и исследовательской деятельности за счет его формализации, что позволяет сократить время, затрачиваемое на поиск и изучение его результатов. Использование предлагаемого способа позволяет так же значительно сократить время на поиск профильного научного издания для публикации научного произведения".

Заявитель кассационной жалобы отмечает, что при рассмотрении административным органом возражения от 31.08.2021, а также при рассмотрении дела в суде первой инстанции не участвовали специалисты по интеллектуальным, информационным технологиям, на которых и основано изобретение, что рассмотрение возражения от 31.08.2021 производилось административным органом в отделе измерительной техники, а не в отделе информационных технологий.

По мнению Боряева А.А., данное обстоятельство (направление материалов патента в непрофильный отдел) является нарушением соответствующей процедуры административным органом.

Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, обсудив доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, выслушав объяснения представителей лиц, участвующих в деле, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, изложенных в обжалуемом судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, пришел к следующим выводам.

Согласно пункту 1 статьи 1350 ГК РФ изобретению предоставляется правовая охрана, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.

В силу пункта 2 статьи 1375 ГК РФ заявка на изобретение должна содержать описание изобретения, раскрывающее его сущность с полнотой, достаточной для осуществления изобретения специалистом в данной области техники.

На основании пункта 3 статьи 1375 ГК РФ заявка на изобретение должна содержать формулу изобретения, ясно выражающую его сущность и полностью основанную на его описании.

В соответствии с пунктом 1 статьи 1387 ГК РФ, если в результате экспертизы заявки на изобретение по существу установлено, что заявленное изобретение, которое выражено формулой, предложенной заявителем, соответствует условиям патентоспособности, предусмотренным статьей 1350 Кодекса, и сущность заявленного изобретения в документах заявки, предусмотренных подпунктами 1-4 пункта 2 статьи 1375 ГК РФ и представленных на дату ее подачи, раскрыта с полнотой, достаточной для осуществления изобретения, федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности принимает решение о выдаче патента на изобретение с этой формулой.

Если в процессе экспертизы заявки на изобретение по существу установлено, что заявленное изобретение, которое выражено формулой, предложенной заявителем, не соответствует хотя бы одному из требований или условий патентоспособности, указанных в абзаце первом пункта 1 статьи 1387 ГК РФ, либо документы заявки, указанные в абзаце первом этого пункта названной статьи Кодекса, не соответствуют предусмотренным этим абзацем пункта 1 статьи 1387 ГК РФ требованиям, федеральный орган исполнительной власти принимает решение об отказе в выдаче патента.

В соответствии с пунктом 53 Правил ИЗ при проверке достаточности раскрытия сущности заявленного изобретения в документах заявки, представленных на дату ее подачи, для осуществления изобретения специалистом в данной области техники проверяется, содержатся ли в документах заявки, представленных на дату ее подачи, сведения о назначении изобретения, о техническом результате, обеспечиваемом изобретением, раскрыта ли совокупность существенных признаков, необходимых для достижения указанного заявителем технического результата, а также соблюдены ли установленные пунктами 36-43, 45-50 Требований ИЗ правила, применяемые при раскрытии сущности изобретения и раскрытии сведений о возможности осуществления изобретения.

Согласно пункту 63 Правил ИЗ, если доводы заявителя не изменяют вывод о несоответствии заявленного изобретения условиям патентоспособности, установленным абзацем первым пункта 1 статьи 1350 ГК РФ, или о нарушении требования достаточности раскрытия сущности заявленного изобретения в документах заявки, предусмотренных подпунктами 1-4 пункта 2 статьи 1375 Кодекса и представленных на дату ее подачи, для осуществления изобретения специалистом в данной области техники, по заявке принимается решение об отказе в выдаче патента.

Если доводы заявителя изменяют вывод о несоответствии заявленного изобретения условиям патентоспособности, установленным абзацем первым пункта 1 статьи 1350 ГК РФ, или о нарушении требования достаточности раскрытия сущности заявленного изобретения в документах заявки, предусмотренных подпунктами 1-4 пункта 2 статьи 1375 Кодекса и представленных на дату ее подачи, для осуществления изобретения специалистом в данной области техники, проводится проверка промышленной применимости, новизны и изобретательского уровня изобретения.

В соответствии с пунктом 36 Требований ИЗ в разделе описания изобретения "Раскрытие сущности изобретения" приводятся сведения, раскрывающие технический результат и сущность изобретения как технического решения, относящегося к продукту или способу, в том числе к применению продукта или способа по определенному назначению, с полнотой, достаточной для его осуществления специалистом в данной области техники, при этом:

сущность изобретения как технического решения выражается в совокупности существенных признаков, достаточной для решения указанной заявителем технической проблемы и получения обеспечиваемого изобретением технического результата;

признаки относятся к существенным, если они влияют на возможность решения указанной заявителем технической проблемы и получения обеспечиваемого изобретением технического результата, т.е. находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом;

под специалистом в данной области техники понимается гипотетическое лицо, имеющее доступ ко всему уровню техники и обладающее общими знаниями в данной области техники, основанными на информации, содержащейся в справочниках, монографиях и учебниках;

к техническим результатам относятся результаты, представляющие собой явление, свойство, а также технический эффект, являющийся следствием явления, свойства, объективно проявляющиеся при осуществлении способа или при изготовлении либо использовании продукта, в том числе при использовании продукта, полученного непосредственно способом, воплощающим изобретение, и, как правило, характеризующиеся физическими, химическими или биологическими параметрами.

Раздел описания изобретения "Раскрытие сущности изобретения" оформляется, в частности, с учетом в том числе следующих правил:

должны быть раскрыты все существенные признаки изобретения;

если обеспечиваемый изобретением технический результат охарактеризован в виде технического эффекта, следует дополнить его характеристику указанием причинно-следственной связи между совокупностью существенных признаков и обеспечиваемым изобретением техническим эффектом, т.е. указать явление, свойство, следствием которого является технический эффект, если они известны заявителю;

не следует заменять раскрытие признака отсылкой к источнику информации, в котором он раскрыт.

В пункте 43 Требований ИЗ указано: для характеристики способов используются, в частности, следующие признаки:

наличие действия или совокупности действий;

порядок выполнения действий во времени (последовательно, одновременно, в различных сочетаниях и тому подобное);

условия осуществления действий; режим; использование веществ (например, исходного сырья, реагентов, катализаторов), устройств (например, приспособлений, инструментов, оборудования), штаммов микроорганизмов, линий клеток растений или животных.

На основании пункта 45 Требований ИЗ в разделе описания изобретения "Осуществление изобретения" приводятся сведения, раскрывающие, как может быть осуществлено изобретение с реализацией указанного заявителем назначения изобретения и с подтверждением возможности достижения технического результата при осуществлении изобретения путем приведения детального описания по крайней мере одного примера осуществления изобретения со ссылками на графические материалы, если они представлены.

Раздел описания изобретения "Осуществление изобретения" оформляется с учетом следующих правил:

1) для изобретения, сущность которого характеризуется с использованием признака, выраженного общим понятием, в том числе представленного на уровне функционального обобщения, свойства, описывается, как можно осуществить изобретение с реализацией изобретением указанного назначения на примерах при использовании частных форм реализации признака, в том числе описывается средство для реализации такого признака или методы его получения либо указывается на известность такого средства или методов его получения до даты подачи заявки.

Если метод получения средства для реализации признака изобретения основан на неизвестных из уровня техники процессах, приводятся сведения, раскрывающие возможность осуществления этих процессов;

2) если изобретение охарактеризовано в формуле изобретения с использованием существенного признака, выраженного общим понятием, охватывающим разные частные формы реализации существенного признака, либо выраженного на уровне функции, свойства, должна быть обоснована правомерность использованной заявителем степени обобщения при раскрытии существенного признака изобретения путем представления сведений о частных формах реализации этого существенного признака, а также должно быть представлено достаточное количество примеров осуществления изобретения, подтверждающих возможность получения указанного заявителем технического результата при использовании частных форм реализации существенного признака изобретения.

В разделе описания изобретения "Осуществление изобретения" также приводятся сведения, подтверждающие возможность получения при осуществлении изобретения технического результата. В качестве таких сведений приводятся объективные данные, например полученные в результате проведения эксперимента, испытаний или оценок, принятых в той области техники, к которой относится изобретение, или теоретические обоснования, основанные на научных знаниях. В соответствии с подпунктом 3 пункта 53 Требований ИЗ при составлении формулы она должна ясно выражать сущность изобретения как технического решения, т.е. содержать совокупность существенных признаков, в том числе родовое понятие, отражающее назначение изобретения, достаточную для решения указанной заявителем технической проблемы и получения при осуществлении изобретения технического результата.

В целях проверки доводов Боряева А.А. о соответствии заявленного изобретения требованию раскрытия сущности изобретения с полнотой, достаточной для его осуществления специалистом в определенной области техники, суд первой инстанции в порядке пункта 1.1 статьи 16 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации направил запросы лицам, обладающим теоретическими и практическими познаниями по существу разрешаемого спора.

Президиум Суда по интеллектуальным правам полагает, что суд первой инстанции правомерно отклонил довод заявителя о необходимости направления ученым подготовленных им вопросов, поскольку в соответствии с разъяснениями, данными в пункте 12 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 08.10.2012 N 60 "О некоторых вопросах, возникающих в связи с созданием в системе арбитражных судов Суда по интеллектуальным правам", перечень вопросов формулируется судом самостоятельно с учетом мнения лиц, участвующих в деле.

Целью направления запроса является не установление обстоятельств по делу, а помощь суду в понимании его обстоятельств.

Суд первой инстанции проанализировал полученные ответы специалистов, исследовал иные материалы дела и обоснованно счел их достаточными для подтверждения выводов Роспатента о том, что описание заявленного изобретения не раскрывает его сущность с полнотой, достаточной для осуществления изобретения специалистом в данной области техники.

Доводы подателя кассационной жалобы о том, что требуемая Роспатентом и судом первой инстанции информация имеется в уровне техники, известна специалистам в соответствующей области, подлежат отклонению как основанные на неверном толковании норм материального права, устанавливающих обязательность раскрытия подобных материалов в документах заявки, представленных на дату подачи заявки.

Президиум Суда по интеллектуальным правам повторно обращает внимание заявителя кассационной жалобы на то, что в законодательстве содержится требование о необходимости раскрытия сущности изобретения в материалах первоначально поданной заявки (иными словами, недостатки описания в части раскрытия технического решения не могут быть восполнены представлением дополнительных материалов, на которые неоднократно обращал внимание заявитель).

Доводы заявителя о том, что нераскрытые в описании сведения носят общеизвестный характер, являются голословными и противоречат материалам дела, в том числе ответам ФИЦ ИУ РАН и ФГБУ "РГБ".

Аналогичная правовая позиция изложена в постановлениях президиума Суда по интеллектуальным правам от 07.11.2022 по делу N СИП-1208/2021, от 26.05.2023 по делу N СИП-339/2022.

Президиум Суда по интеллектуальным правам полагает обоснованным тот вывод суда первой инстанции, что описание изобретения не раскрывает его сущность с полнотой, достаточной для осуществления изобретения специалистом в данной области техники.

Как следует из приведенной выше нормативной базы, материалы заявки на дату ее подачи должны раскрывать заявленное изобретение с полнотой, достаточной для его реализации специалистом в соответствующей области, а технический результат должен достигаться совокупностью существенных признаков, изложенных в формуле изобретения.

Президиум Суда по интеллектуальным правам считает обоснованным вывод суда первой инстанции о том, что результат, заключающийся в повышении информативности результатов поиска информации о научной и исследовательской деятельности, получении информации, достигается только благодаря применению программы для электронной вычислительной машины или используемого в ней алгоритма. Кроме того, такой результат нельзя признать объективно проявляющимся в связи с тем, что повышение информативности оценивается субъективно людьми и не является характеристикой технического эффекта, явления, свойства. Следовательно, такой результат нельзя признать техническим по смыслу пункта 36 Требований ИЗ.

Президиум Суда по интеллектуальным правам подчеркивает, что названный вывод суда первой инстанции сделан на основании всестороннего анализа описания спорного изобретения и его формулы и выявленных в том числе с учетом мнения ученых знаний специалистов в соответствующей области науки.

Президиум Суда по интеллектуальным правам подтверждает выводы Роспатента и суда первой инстанции об отсутствии в материалах первоначальной заявки необходимых указаний на то, что собой представляет интеллектуальная система, осуществляющая выбор ключевых слов и присваивание их произведениям науки или изданиям на основании лингвистического анализа текста. В указанных материалах не содержатся конкретные сведения о технической реализации такой системы и алгоритма ее работы, основания считать, что обеспечить достижение того результата, который обоснованно признан техническим, позволяют все указанные заявителем или известные из уровня техники интеллектуальные системы, отсутствуют.

Заявленные в возражении доводы Боряева А.А. были предметом рассмотрения в суде первой инстанции и надлежащим образом оценены. Доводы заявителя кассационной жалобы об обратном основаны на субъективном мнении лица, заинтересованного в ином исходе разрешения дела, и не свидетельствуют о неправильном применении судом первой инстанции норм материального и процессуального права.

Арбитражный суд кассационной инстанции не наделен полномочиями по оценке и исследованию фактических обстоятельств дела, выявленных в ходе его рассмотрения по существу.

Президиум Суда по интеллектуальным правам считает, что при рассмотрении настоящего спора суд первой инстанции правильно применил нормы материального и процессуального права, верно определил круг обстоятельств, подлежащих установлению по делу. Все фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судом первой инстанции на основании полного и всестороннего исследования имеющихся в деле доказательств; выводы суда о применении норм права соответствуют установленным обстоятельствам и имеющимся доказательствам.

Таким образом, принимая во внимание факт соблюдения судом первой инстанции действующих норм материального и процессуального права, президиум Суда по интеллектуальным правам не усматривает оснований для переоценки изложенных в обжалуемом судебном акте выводов и отклоняет приведенные Боряевым А.А. доводы как основанные на неправильном понимании норм материального и процессуального права и не опровергающие законность и обоснованность принятого по настоящему делу решения.

Расходы по уплате государственной пошлины, понесенные в связи с подачей кассационной жалобы, относятся на заявителя кассационной жалобы на основании статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, президиум Суда по интеллектуальным правам

ПОСТАНОВИЛ:

решение Суда по интеллектуальным правам от 31.03.2023 по делу N СИП-599/2022 оставить без изменения, кассационную жалобу Боряева Александра Александровича (ИНН 780600807935) - без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в двухмесячный срок.

Председательствующий Л.А. Новоселова
Члены президиума Г.Ю. Данилов
    Н.Л. Рассомагина
    Ю.М. Сидорская
    Е.С. Четвертакова

Обзор документа


Гражданин хотел запатентовать способ библиографического поиска через создание нормализованной базы ключевых слов и присваивание их произведениям науки авторами или интеллектуальной системой с помощью лингвистического анализа текстов. Из базы выбираются ключевые слова по соответствующей тематике и загружаются в поисковую систему.

Гражданину отказали в выдаче патента.

Сущность изобретения не раскрыта. Не определено, что представляет собой интеллектуальная система, как она может создать базу данных ключевых слов, выбирать термины для присвоения произведению. Не каждая известная интеллектуальная система позволяет достичь заявленного результата.

Заявка не содержит методов, средств и алгоритмов лингвистического анализа текстов. Ссылка на их известность отклонена, так как в материалах заявки должна быть обязательно раскрыта требуемая информация.

В качестве технического результата заявлено повышение информативности и сокращение времени поиска. Однако это достигается благодаря программе для ЭВМ или используемому в ней алгоритму. Результат оценивается субъективно людьми и его нельзя признать техническим. Не представлено примеров, экспериментов или испытаний. Предложенная автором универсальная десятичная классификация (КДК) явно ограничивает поиск и не отражает новейшие достижения науки.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: