Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 июля 2010 г. Дело "Никитина (Nikitina) против Российской Федерации" (жалоба N 47486/07) (Первая секция)

Обзор документа

Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 июля 2010 г. Дело "Никитина (Nikitina) против Российской Федерации" (жалоба N 47486/07) (Первая секция)

Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)


Дело "Никитина (Nikitina)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 47486/07)


Постановление Суда


Страсбург, 15 июля 2010 г.


По делу "Никитина против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Христоса Розакиса, Председателя Палаты,

Анатолия Ковлера,

Элизабет Штейнер,

Дина Шпильманна,

Сверре-Эрика Йебенса,

Джорджио Малинверни,

Георга Николау, судей,

а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 24 июня 2010 г.,

вынес в указанный день следующее Постановление:


Процедура


1. Дело было инициировано жалобой N 47486/07, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Евгенией Ивановной Никитиной (далее - заявительница) 2 октября 2007 г.

2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.

3. 16 марта 2009 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции, было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.


Факты


I. Обстоятельства дела


4. Заявительница родилась в 1949 году и проживает в селе Ковардицы Владимирской области.

5. В 1998 году отец заявительницы скончался при пожаре. Заявительница утверждала, что смерть явилась следствием явного несоблюдения пожарными правил пожаротушения. В 2001 году K., дознаватель Муромского отдела государственной противопожарной службы, сообщил местному прокурору о происшествии. В своей официальной объяснительной записке, поданной в ответ на прокурорский запрос, К. указал, что систематические необоснованные жалобы заявительницы свидетельствуют о наличии у нее некого расстройства психики, и он настойчиво рекомендовал бы подвергнуть ее психиатрическому обследованию.

6. Заявительница предъявила иск к K. и государственной противопожарной службе Владимирской области о защите чести и достоинства.

7. 22 июля 2004 г. Муромский городской суд вынес решение в пользу заявительницы. Суд установил, в частности, что K., выступая с порочащими утверждениями в отношении заявительницы, действовал в качестве дознавателя. Суд присудил ей 3 030 рублей в качестве компенсации морального вреда против государственной противопожарной службы Владимирской области и обязал K. опровергнуть ложные сведения в отношении заявительницы. 21 сентября 2004 г. Владимирский областной суд в основном оставил решение без изменения, и оно вступило в силу. Решение не исполнено до настоящего времени.

8. 1 апреля 2005 г., в соответствии с Приказом N 487 от 26 октября 2004 г., изданным Министерством по чрезвычайным ситуациям Российской Федерации, государственная противопожарная служба Владимирской области была ликвидирована путем исключения из государственного реестра налогоплательщиков* (* По-видимому, имеется в виду единый государственный реестр юридических лиц (прим. переводчика).). Функции государственной противопожарной службы с тех пор исполняет ранее существовавшее Владимирское областное управление Министерства по чрезвычайным ситуациям Российской Федерации.

9. 27 марта 2006 г. два исполнительных листа, выданных Муромским городским судом 22 июля 2004 г., были получены службой судебных приставов Владимирской области, которая в тот же день возбудила исполнительное производство. В ходе производства служба судебных приставов установила, что решение не может быть исполнено из-за ликвидации должника. 21 июня 2007 г. Октябрьский районный суд г. Владимира прекратил исполнительное производство.

10. 29 декабря 2006 г. Муромский городской суд отказал в замене должника Министерством по чрезвычайным ситуациям Российской Федерации на том основании, что последний не являлся правопреемником более не существующей государственной противопожарной службы. Решение было оставлено без изменения областным судом г. Владимира 19 апреля 2007 г.

11. Позже заявительница предъявила иск Министерству финансов в отношении ущерба, причиненного небрежностью пожарных. 17 апреля 2007 г. Владимирский областной суд в последней инстанции отклонил ее требования как необоснованные.


II. Применимое национальное законодательство


12. В соответствии со статьей 9* (* Требование о том, что "исполнительные действия должны быть совершены и требования, содержащиеся в исполнительном документе, исполнены судебным приставом-исполнителем в двухмесячный срок со дня поступления к нему исполнительного документа", установлено статьей 13 Федерального закона "Об исполнительном производстве" от 21 июля 1997 г. N 119-ФЗ (прим. переводчика).) Федерального закона "Об исполнительном производстве" от 21 июля 1997 г., судебный пристав должен исполнить решение в течение двух месяцев. В соответствии с пунктом 6 статьи 242.2 Бюджетного кодекса от 31 июля 1998 г. Министерство финансов должно исполнить решение в течение трех месяцев.


Право


I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции


13. Заявительница жаловалась на то, что неисполнение решения нарушило требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. В соответствующей части эти статьи предусматривают следующее:


"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях_ имеет право на справедливое_ разбирательство дела_ судом_"


"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".


A. Приемлемость жалобы


14. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.


B. Существо жалобы


15. Власти Российской Федерации утверждали, что решение не было исполнено из-за бездействия заявительницы. Она задержала предъявление исполнительного листа органам, осуществляющим принудительное исполнение, более чем на 18 месяцев после вступления решения в силу.

16. Заявительница поддержала свою жалобу.

17. Европейский Суд напоминает, что лицо, в пользу которого судом вынесено решение против государства, не обязано возбуждать процедуру принудительного исполнения (см. Постановление Европейского Суда от 27 мая 2004 г. по делу "Метаксас против Греции" (Metaxas v. Greece), жалоба N 8415/02, § 19). Если решение вынесено против государства, государственный орган, выступающий в качестве ответчика, должен быть надлежащим образом уведомлен об этом и, следовательно, может принять все необходимые меры для исполнения этого решения или передать его другому компетентному государственному органу, ответственному за исполнение (см. Постановление Европейского Суда от 12 июня 2008 г. по делу "Акашев против Российской Федерации" (Akashev v. Russia), жалоба N 30616/05, § 21* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2009.)).

18. Кроме того, власти Российской Федерации не представили объяснений по поводу длительного неисполнения государственными властями решения после того, как заявительница предъявила необходимые документы властям.

19. В этом отношении Европейский Суд повторяет, что процедура ликвидации государственного органа не может освободить государство от его обязанности исполнения вступившего в силу решения. Иное позволило бы государству избежать погашения задолженности его органами, особенно с учетом того, что изменение потребностей вынуждает государство производить частые изменения в своей организационной структуре, включая формирование новых органов и ликвидацию прежних (см. Постановление Европейского Суда от 15 июня 2006 г. по делу "Кукса против Российской Федерации" (Kuksa v. Russia), жалоба N 35259/04, § 26).

20. Соответственно, Европейский Суд приходит к заключению, что неисполнение государством решения на протяжении более пяти лет нарушило статью 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, §§ 33-42, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)).


II. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции


21. Заявительница жаловалась на то, что не располагала эффективным внутренним средством правовой защиты в связи с неисполнением решений. Статья 13 Конвенции предусматривает следующее:


"Каждый, чьи права и свободы, признанные в_ Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".

22. Власти Российской Федерации возражали, что заявительница не использовала таких внутренних средств защиты, как жалоба на бездействие и требование компенсации морального вреда.

23. Европейский Суд полагает, что средства, упомянутые властями Российской Федерации, были бы неэффективны. Жалоба на бездействие была бы, вероятно, отклонена национальным судом на том основании, что действия исполнительных органов являлись законными в ситуации, связанной с ликвидацией должника. В любом случае это средство едва ли могло принести результат, отличный от простого подтверждения судом государственного обязательства выплатить присужденную сумму (см. Постановление Европейского Суда от 12 июня 2008 г. по делу "Мороко против Российской Федерации" (Moroko v. Russia), жалоба N 20937/07, § 25* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2009.)). Требование в отношении компенсации морального вреда не было достаточно определенным практически, чтобы позволить заявительнице разумно рассчитывать на успех, как этого требует Конвенция (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia) (N 2), жалоба N 33509/04, §§ 109-116, ECHR 2009-...* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 4/2009.)).

24. Соответственно, имело место нарушение статьи 13 Конвенции.


III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции


25. Заявительница также жаловалась, в соответствии со статьями 6 и 13 и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, на неправильное толкование закона и фактов национальными судами в разбирательствах, которые окончились 17 и 19 апреля 2007 г.

26. С учетом представленных ему материалов, и поскольку эти жалобы относятся к компетенции Европейского Суда, Европейский, Суд не находит наличия признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что эта часть жалобы подлежит отклонению, как являющаяся явно необоснованной, в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.


IV. Применение статьи 41 Конвенции


Статья 41 Конвенции предусматривает:


"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".


A. Ущерб


27. Заявительница требовала 100 евро в счет компенсации материального ущерба, представляющие собой 3 030 рублей (72 евро), присужденные ей неисполненным решением, а также соответствующие инфляционные потери. Она также требовала 3 000 евро в счет компенсации морального вреда. Власти Российской Федерации возражали против этих требований, утверждая, что права заявительницы не были нарушены и что ее расчет является произвольным.

28. В отношении материального ущерба, Европейский Суд напоминает, что наиболее целесообразной формой возмещения в отношении статьи 6 Конвенции было бы насколько возможно скорое восстановление заявителя в положении, в котором он находился бы, если бы требования статьи 6 Конвенции не были нарушены (см. Постановление Европейского Суда от 26 октября 1984 г. по делу "Пьерсак против Бельгии" (Piersack v. Belgium) (статья 50), Series A, N 85, § 12). Применение этого принципа в настоящем деле означает, что государство-ответчик должно выплатить заявительнице 3 030 рублей, которые она должна была получить в соответствии с решением от 22 июля 2004 г.

29. Что касается требования компенсации инфляционных потерь, даже притом, что заявительница не представила подробный расчет, Европейский Суд считает разумным удовлетворить ее требование полностью.

30. Соответственно, Европейский Суд присуждает 100 евро по данному основанию, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.

31. Кроме того, Европейский Суд находит, что заявительница претерпела моральный вред вследствие установленных нарушений, которые не могут быть компенсированы одним лишь установлением факта нарушения. Европейский Суд признает, что заявительница пострадала не только от задержки выплаты присужденной суммы, но также и от того, что государство не восстановило ее доброе имя, не представив опровержение. Кроме того, согласно решениям национальных судов, она более не имела права на исполнение решения, вынесенного в ее пользу, вследствие ликвидации ответчика. С учетом обстоятельств дела и оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявительнице 3 000 евро, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.


B. Судебные расходы и издержки


32. Заявительница также требовала компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в Европейском Суде. В частности, она требовала 1 500 евро в качестве вознаграждения ее представителю, в соответствии с договором от 19 сентября 2007 г. Власти Российской Федерации оспорили эту сумму как необоснованную.

33. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявительница имеет право на возмещение расходов и издержек лишь в той мере, насколько было доказано, что они были понесены действительно и по необходимости и были разумными по размеру.

34. Европейский Суд отмечает, что, в соответствии с договором от 19 сентября 2007 г., заявительница дала согласие на выплату своему представителю суммы в 1 500 евро за представительство ее интересов в Европейском Суде, представитель надлежащим образом исполнил свои договорные обязательства. Договор, таким образом, ясно предусматривал, что заявительница должна была выплатить своему представителю 1 500 евро. Европейский Суд находит, что с точки зрения Конвенции эти затраты являются действительными. То обстоятельство, что от заявительницы не требовалось оплатить юридические услуги предварительно, не влияет на изложенный вывод (см. Постановление Европейского Суда от 15 декабря 2005 г. по делу "Тусашвили против Российской Федерации" (Tusashvili v. Russia), жалоба N 20496/04, § 37* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2006.)).

35. В настоящем деле, учитывая имеющиеся в его распоряжении документы и указанные выше критерии, Европейский Суд находит разумным присудить заявительнице 900 евро, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.


C. Процентная ставка при просрочке платежей


36. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.


На основании изложенного Суд единогласно:

1) признал жалобу в части неисполнения решения от 22 июля 2004 г. приемлемой, а в остальной части - неприемлемой;

2) постановил, что имело место нарушение статей 6 и 13 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;

3) постановил:

(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу, в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции, выплатить заявительнице следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:

(i) 100 евро (сто евро) в счет компенсации материального ущерба, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;

(ii) 3 000 евро (три тысячи евро) в счет компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на эту сумму;

(iii) 900 евро (девятьсот евро) в счет компенсации судебных расходов и издержек, а также любые налоги, обязанность уплаты которых может быть возложена на заявительницу;

(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.


Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 июля 2010 г., в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.


Сёрен Нильсен
Секретарь Секции Суда

Христос Розакис
Председатель Палаты Суда


Обзор документа


Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: