Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Постановление Европейского Суда по правам человека от 11 марта 2014 г. Дело "Ховальд Мор и другие против Швейцарии" [Howald Moor and Others v. Switzerland] (жалоба NN 52067/10 и 41072/11) (II Секция) (извлечение)

Обзор документа

Постановление Европейского Суда по правам человека от 11 марта 2014 г. Дело "Ховальд Мор и другие против Швейцарии" [Howald Moor and Others v. Switzerland] (жалоба NN 52067/10 и 41072/11) (II Секция) (извлечение)

Европейский Суд по правам человека
(II Секция)


Дело "Ховальд Мор и другие против Швейцарии"
[Howald Moor and Others v. Switzerland]
(Жалоба NN 52067/10 и 41072/11)


Постановление Суда от 11 марта 2014 г.
(извлечение)


Обстоятельства дела


Заявительницами являются вдова и две дочери механика, который скончался в 2005 году от заболевания, вызванного контактом с асбестом в процессе трудовой деятельности. Дочери умершего поддержали разбирательство, возбужденное отцом против своего работодателя. Они и их мать также требовали компенсации морального вреда. Было установлено, что в отношении всех требований заявительниц истек срок давности, поскольку 10-летний срок исковой давности начал течь с момента возникновения оснований для иска независимо от того, когда истец осознал последствия ущерба.


Вопросы права


По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции. Дело затрагивает установление момента начала течения срока исковой давности, который в соответствии с швейцарским законодательством применим к потерпевшим от контакта с асбестом. Поскольку латентный период для заболеваний, связанных с асбестом, может достигать нескольких десятилетий, установленный 10-летний срок давности, который на основании действующего законодательства и прецедентной практики Федерального суда начинает течь в дату, когда заинтересованное лицо подверглось контакту с асбестовой пылью, неизбежно должен был истечь. Следовательно, любые требования о компенсации ущерба изначально обречены на неудачу, поскольку срок давности по ним истекает до того, как потерпевшие могли бы объективно считаться сознающими свои права. Кроме того, требования, выдвинутые жертвами асбеста, которые подверглись воздействию этого вещества до запрета его использования, установленного в Швейцарии в 1989 году, подлежали отклонению в соответствии с действующим законодательством. Законопроект о пересмотре швейцарского законодательства в части сроков давности не предусматривал справедливого решения проблемы, разве что на переходной основе в форме "льготного периода". Нормы о сроке давности преследовали законную цель, в частности, обеспечения правовой определенности. Однако что касается их пропорциональности, их систематическое применение к лицам, страдающим от заболеваний, которые подобно вызванным асбестом, не могут быть диагностированы в течение многих лет после инициирующего события, могло лишить этих лиц возможности предъявления их требований в суды. Принимая во внимание законодательство, действующее в Швейцарии для разрешения сопоставимых ситуаций, и не стремясь предрешать варианты, которые могли бы рассматриваться, Европейский Суд пришел к выводу о том, что если научно доказано, что лицо не могло знать, что страдает от определенного заболевания, этот факт должен учитываться при расчете срока давности. Соответственно, Европейский Суд нашел, что применение сроков давности ограничило доступ заявительниц к суду до степени умаления существа их права.


Постановление


По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").


Компенсация


В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявительницам совместно 12 180 евро в качестве компенсации морального вреда.


Обзор документа


Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: