Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 23 октября 2012 г. N 7805/12 Вынесенные по делу судебные акты оставлены без изменения, поскольку нарушение иностранным судом исключительной компетенции арбитражных судов РФ является самостоятельным основанием отказа в признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения

Обзор документа

Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 23 октября 2012 г. N 7805/12 Вынесенные по делу судебные акты оставлены без изменения, поскольку нарушение иностранным судом исключительной компетенции арбитражных судов РФ является самостоятельным основанием отказа в признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Иванова А.А.;

членов Президиума: Абсалямова А.В., Амосова С.М., Андреевой Т.К., Бабкина А.И., Бациева В.В., Витрянского В.В., Горячевой Ю.Ю., Завьяловой Т.В., Иванниковой Н.П., Козловой О.А., Першутова А.Г., Слесарева В.Л., Юхнея М.Ф. -

рассмотрел заявление компании ФРИНДЖИЛЛА КО. ЛТД (FRINGILLA CO. LTD) о пересмотре в порядке надзора определения Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 09.12.2011 по делу № А56-49603/2011 и постановления Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 06.03.2012 по тому же делу.

В заседании приняли участие представители:

от заявителя - компании ФРИНДЖИЛЛА КО. ЛТД (FRINGILLA CO. LTD) - Дулатов Р.Р.;

от обществ с ограниченной ответственностью «Рыбпроминвест» и «Продуктовые Терминалы» - Медведев А.В.;

от обществ с ограниченной ответственностью «Морской Рыбный Порт» и «Конмарк» - Луконенко Е.И.

Заслушав и обсудив доклад судьи Бабкина А.И., а также объяснения представителей участвующих в деле лиц, Президиум установил следующее.

В соответствии с соглашением от 20.10.2006 (далее - соглашение, соглашение о займе) компания ЭЙМСКИП ХОЛДИНГЗ ЛТД (займодавец), впоследствии переименованная в компанию ФРИНДЖИЛЛА КО. ЛТД (далее - компания), обязалась предоставить обществу с ограниченной ответственностью «Рыбпроминвест» (далее - общество «Рыбпроминвест) (заемщику) срочный кредит на сумму 44000000 долларов США с целью финансирования приобретения долей в обществах с ограниченной ответственностью «Морской Рыбный Порт» (далее - общество «Морской Рыбный Порт»), «Продуктовые Терминалы» (далее - общество «Продуктовые Терминалы») и «Ромисс».

Согласно подпункту 18.3.1 соглашения заемщик при условии соблюдения всех законов и предписаний, действие которых может на него распространяться, не может заключать (и обеспечивает, чтобы его дочерние компании также не предпринимали таких действий) одну или несколько сделок (будь то связанные или несвязанные сделки и будь то добровольно или недобровольно) по продаже, аренде, передаче или иному распоряжению какими-либо из своих активов без предварительного письменного согласия займодавца.

Соглашение в соответствии с частью 31 «Применимое законодательство» регулируется английским законодательством.

В части 32 «Арбитраж» соглашения сторонами предусмотрено, что при условии соблюдения положений пункта 32.4 («право займодавца») любой спор, вытекающий из соглашения, передается в арбитраж и подлежит окончательному разрешению в арбитражном суде в соответствии с Правилами Арбитража Лондонского Международного Арбитражного Суда (пункт 32.1); до назначения займодавцем арбитра с целью разрешения спора займодавец может, направив заемщику письменное уведомление, потребовать, чтобы все споры или определенный спор были заслушаны в суде общей юрисдикции (пункт 32.4). Если займодавец направляет такое уведомление, спор, в отношении которого такое уведомление направлено, разрешается в соответствии с частью 33 «Юрисдикция» соглашения; суды Англии обладают исключительной юрисдикцией в отношении урегулирования споров (подпункт 33.1.1); стороны соглашаются с тем, что суды Англии являются наиболее приемлемыми и удобными для урегулирования споров, и, соответственно, ни одна из сторон не будет требовать иного (подпункт 33.1.2); пункт 33.1 соглашения служит исключительно благу займодавца. Соответственно, займодавец может начать судебное дело в отношении спора в любых других судах, обладающих юрисдикцией. В той мере, в какой это разрешено законом, займодавец может начать параллельные производства в любом количестве юрисдикций (подпункт 33.1.3).

Компания, ссылаясь на нарушение обществом «Рыбпроминвест» условий соглашения по возврату займа, обратилась в Окружной суд города Лимассола (Республика Кипр) с иском о взыскании с последнего 16473642,17 доллара США, 15 процентов годовых от указанной суммы, начиная с 11.06.2010 до полной выплаты, а также 102 евро, составляющих расходы на издание данного решения, расходы по иску, подсчитанные протоколистом и одобренные судом, НДС.

Решением Окружного суда города Лимассола от 11.11.2010 по делу № 4019/2010 с общества «Рыбпроминвест» в пользу компании взыскано 16473642,17 доллара США (или 13011650,46 евро) задолженности, а также 15 процентов годовых от указанной суммы, возникшей по соглашению о займе.

Определением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 22.11.2011 по делу № А56-49591/2011 данное решение иностранного суда признано и приведено в исполнение.

В период судебного разбирательства по делу № 4019/2010 в Окружном суде города Лимассола компании стало известно, что общества «Рыбпроминвест» и «Продуктовые Терминалы» на основании нотариально удостоверенных договоров купли-продажи доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью от 14.10.2010 и от 18.11.2010 произвели отчуждение принадлежавших им на праве собственности 58,5 процента и 23,46 процента долей в уставном капитале общества «Морской Рыбный Порт» в пользу общества с ограниченной ответственностью «Конмарк» (далее - общество «Конмарк»).

Ссылаясь на нарушение подпункта 18.3.1 соглашения, компания обратилась в Окружной суд города Лимассола с иском о признании недействительной сделки, заключенной между обществами «Рыбпроминвест» и «Конмарк», по отчуждению доли в уставном капитале общества «Морской Рыбный Порт» номинальной стоимостью 1466250 рублей и признании недействительным разрешения, выданного обществом «Рыбпроминвест» его дочерней компании - обществу «Продуктовые Терминалы», на отчуждение в пользу общества «Конмарк» доли в уставном капитале общества «Морской Рыбный Порт» номинальной стоимостью 3656250 рублей.

Решением Окружного суда города Лимассола от 07.07.2011 по делу № 4019/2010 иск удовлетворен в полном объеме, что явилось основанием для обращения компании в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с заявлением о признании и приведении в исполнение данного решения в Российской Федерации.

Определением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 09.12.2011 в удовлетворении заявления отказано.

Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа постановлением от 06.03.2012 определение суда первой инстанции оставил без изменения.

Суды исходили из того, что решение Окружного суда города Лимассола от 07.07.2011 противоречит публичному порядку Российской Федерации и нарушает исключительную компетенцию арбитражных судов Российской Федерации.

В заявлении, поданном в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, о пересмотре в порядке надзора определения суда первой инстанции от 09.12.2011 и постановления суда кассационной инстанции от 06.03.2012 компания просит их отменить, ссылаясь на нарушение единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права.

В отзывах на заявление общества «Рыбпроминвест» и «Конмарк» просят оставить обжалуемые судебные акты без изменения.

Проверив обоснованность доводов, содержащихся в заявлении, отзыве на него и выступлениях присутствующих в заседании представителей участвующих в деле лиц, Президиум считает, что заявление не подлежит удовлетворению ввиду следующего.

В соответствии с частью 1 статьи 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.

Согласно статье 23 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19.01.1984 (далее - Договор о правовой помощи, Договор) (Российская Федерация является стороной данного договора как продолжатель СССР) стороны договорились взаимно признавать и исполнять судебные решения по гражданским делам.

В силу статьи 12 Договора в оказании правовой помощи, которая включает в себя согласно статье 3 также признание и исполнение решений по гражданским делам, может быть отказано, если ее оказание способно нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой договаривающейся стороны (публичному порядку).

Как усматривается из материалов дела, при признании недействительным договора купли-продажи 23,46 процента доли в уставном капитале общества «Морской Рыбный Порт» номинальной стоимостью 1466250 рублей, заключенного 18.11.2010 между обществом «Рыбпроминвест» и обществом «Конмарк», Окружной суд города Лимассола исходил из противоречия данной сделки нормам Закона Республики Кипр о мошеннической передаче имущества.

Такое экстерриториальное применение иностранным судом публичного законодательства своего государства к сделке, заключенной между российскими юридическими лицами на территории Российской Федерации, предметом которой выступали доли в уставном капитале российского общества с ограниченной ответственностью, способно нанести ущерб суверенитету Российской Федерации и препятствует в силу статьи 12 Договора о правовой помощи признанию и приведению в исполнение в указанной части решения Окружного суда города Лимассола от 07.07.2011 по делу № 4019/2010.

Кроме того, таким решением затрагиваются права и обязанности общества «Конмарк» как третьего лица, которое в договорных отношениях с компанией не состояло и согласия на юрисдикцию суда Республики Кипр посредством заключения пророгационного соглашения не давало.

Общество «Конмарк», выступавшее покупателем доли в уставном капитале общества «Морской Рыбный Порт» по упомянутому договору купли-продажи, заключенному с обществом «Рыбпроминвест», не было инкорпорировано на территории Республики Кипр и не вело там свою деятельность, не заключало пророгационное соглашение о выборе суда данного государства в качестве компетентного рассматривать споры между ним и компанией, не давало добровольного согласия на участие в судебном разбирательстве в указанном суде.

Поскольку иностранный суд при принятии решения о признании недействительным названного договора купли-продажи фактически разрешил вопрос о правах и обязанностях лица, которое не участвовало в судебном разбирательстве, не давало согласия на юрисдикцию иностранного суда, это также служит дополнительным основанием для отказа в признании и приведении в исполнение решения Окружного суда города Лимассола от 07.07.2011 по делу № 4019/2010 в указанной части как нарушающего публичный порядок Российской Федерации, составной частью которого является право на суд. Данное право в смысле статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 года охватывает право лица участвовать в процессе в том суде, в котором рассматриваются вопросы о его правах и обязанностях.

Решением Окружного суда города Лимассола также было признано недействительным разрешение, данное обществом «Рыбпроминвест» его дочерней компании - обществу «Продуктовые Терминалы», на отчуждение в пользу общества «Конмарк» доли в уставном капитале общества «Морской Рыбный Порт» номинальной стоимостью 3656250 рублей. Совершение такой сделки было одобрено решением внеочередного общего собрания участников общества «Продуктовые Терминалы» (протокол от 13.09.2010 № 10-03).

Пункт 3 статьи 24 Договора о правовой помощи предусматривает, что суд договаривающегося государства, на территории которого решение должно быть признано и исполнено, отказывает в таком признании и приведении в исполнение, если установит, что дело относится к его исключительной компетенции. При этом в пункте 3 части 1 статьи 244 Кодекса предусмотрено, что дело может быть отнесено к исключительной компетенции российского суда не только международным договором Российской Федерации, но и федеральным законом.

Поскольку Договором о правовой помощи категории дел, отнесенные к исключительной компетенции судов договаривающихся государств, не установлены, в настоящем случае применяются правила главы 32 Кодекса.

Пунктом 5 части 1 статьи 248 Кодекса к исключительной компетенции арбитражных судов Российской Федерации по делам с участием иностранных лиц отнесены дела по спорам, связанным с оспариванием решений органов юридических лиц, учрежденных на территории Российской Федерации.

Следовательно, вынесенное Окружным судом города Лимассола решение в части признания недействительным разрешения общества «Рыбпроминвест» его дочерней компании - обществу «Продуктовые Терминалы» на отчуждение в пользу общества «Конмарк» доли в уставном капитале общества «Морской Рыбный Порт», формализованного в решении внеочередного общего собрания участников общества «Продуктовые Терминалы», также не подлежит признанию и приведению в исполнение на основании пункта 2 статьи 24 Договора о правовой помощи, поскольку относится к исключительной компетенции судов Российской Федерации.

При этом нарушение иностранным судом исключительной компетенции арбитражных судов Российской Федерации является самостоятельным основанием отказа в признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения, предусмотренным статьей 24 Договора о правовой помощи и пунктом 3 части 1 статьи 244 Кодекса.

При названных обстоятельствах обжалуемые судебные акты подлежат оставлению без изменения.

Вступившие в законную силу судебные акты арбитражных судов по делам со схожими фактическими обстоятельствами, принятые на основании нормы права в истолковании, расходящемся с содержащимся в настоящем постановлении толкованием, могут быть пересмотрены на основании пункта 5 части 3 статьи 311 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, если для этого нет других препятствий.

Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 303, пунктом 1 части 1 статьи 305, статьей 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации постановил:

определение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 09.12.2011 по делу № А56-49603/2011 и постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 06.03.2012 по тому же делу оставить без изменения.

Заявление компании ФРИНДЖИЛЛА КО. ЛТД (FRINGILLA CO. LTD) оставить без удовлетворения.

Председательствующий  А.А. Иванов

Обзор документа


Между российской фирмой и иностранной компанией было заключено соглашение.

По условиям последнего фирма обязалась не распоряжаться своими активами без предварительного согласия компании.

При нарушении этого условия компания имела право обратиться за разрешением спора в любой суд, обладающий юрисдикцией.

После этого фирма продала свои доли в уставном капитале ООО и выдала разрешение своей дочерней организации на совершение аналогичной сделки в отношении долей, принадлежащих последней.

Поскольку такие сделки были совершены без согласия компании, она обратилась в государственный суд Республики Кипр. Он удовлетворил ее требования, сославшись на нарушение закона данной страны.

Для исполнения решения указанного суда компания обратилась в российский суд.

Президиум ВАС РФ счел, что такое решение не может быть исполнено в России, и пояснил следующее.

В силу АПК РФ решения иностранных судов, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при ведении предпринимательской и другой экономической деятельности, признаются и приводятся в исполнение в России.

Условие - подобное предусмотрено международным договором и федеральным законом.

В данном случае применяется Договор о правовой помощи (от 1984 г.), исходя из которого в признании и исполнении решений может быть отказано, если это противоречит основным принципам законодательства договаривающейся стороны (публичному порядку), способно нанести ущерб ее суверенитету.

Так, в рассматриваемом случае иностранный суд исходил из того, что сделка противоречит кипрскому закону. Между тем она заключена в России между российскими юрлицами с долями общества, созданного в нашем государстве.

Поэтому такое экстерриториальное применение иностранным судом публичного закона своего государства способно нанести ущерб суверенитету России.

Кроме того, были допущены иные нарушения, которые являются самостоятельными основаниями для отказа в признании и исполнении спорного решения.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: