Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Приказа Министерства транспорта РФ "Об утверждении федеральных авиационных правил "Требования к светосигнальному и метеорологическому оборудованию,устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов" (подготовлен Минтрансом России 13.09.2023)

Обзор документа

Проект Приказа Министерства транспорта РФ "Об утверждении федеральных авиационных правил "Требования к светосигнальному и метеорологическому оборудованию,устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов" (подготовлен Минтрансом России 13.09.2023)

Досье на проект

В соответствии со статьёй 48 Воздушного кодекса Российской Федерации, пунктом 1 и подпунктом 5.2.53.8 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утверждённого постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395, приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила "Требования к светосигнальному и метеорологическому оборудованию, устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов, а также радиотехническому оборудованию и оборудованию авиационной электросвязи, используемым для обслуживания воздушного движения".

2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2024 года и действует до 1 сентября 2030 г.

Министр В.Г. Савельев

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Минтранса России
от "___" ________ 2023 г. N ____

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА
"Требования к светосигнальному и метеорологическому оборудованию, устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов"

I. Общие положения

1. Федеральные авиационные правила "Требования к светосигнальному метеорологическому оборудованию, устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов, а также радиотехническому оборудованию и оборудованию авиационной электросвязи, используемым для обслуживания воздушного движения" (далее - Правила) устанавливают требования к светосигнальному и метеорологическому оборудованию, устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов, а также радиотехническому оборудованию и оборудованию авиационной электросвязи, используемым для обслуживания воздушного движения.

II. Требования к светосигнальному оборудованию, устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов.

2. Требования являются обязательным при проектировании, создании опытных образцов, испытаниях, серийном производстве, сертификации светосигнального оборудования, систем светосигнального оборудования аэродромов гражданской авиации, а также при разработке нормативных документов и другой технической документации на оборудование.

3. В приложениях к настоящим требованиям включён инструктивный и информационный материал, который сгруппирован отдельно для удобства использования и который является составной частью требований, при необходимости поясняет требования и/или содержит приемлемые методы выполнения их требований.

4. Таблицы и рисунки, которые разъясняют или иллюстрируют требования и на которые делаются ссылки в них, являются частью соответствующего требования.

5. Требования к комплекту оборудования (системе светосигнального оборудования, система импульсных огней приближения, система полампового контроля и управления, система управления огнями PAPI, система докирования воздушных судов) состоят из совокупности требований к отдельным элементам этих систем.

6. Требования к оборудованию, состоящего из различных изделий (изолирующие трансформаторы, адресные устройства переключения системы полампового контроля и управления) состоят из совокупности требований к отдельным изделиям.

III. Визуальные средства.

Надземные, углубленные аэронавигационные огни

7. Огни должны сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от минус 55 °С до плюс 50 °C;

относительная влажность воздуха до 98 % при температуре плюс 25 °C;

при воздействии снега, инея, гололёда, изморози для огней на твердотельных источниках света.

8. Огни, конструкция которых содержит оборудование управления и/или питания (импульсные огни, огни твердотельных источниках света), должны быть работоспособны при атмосферном пониженном давлении до 800 гПа.

Конструкция огней должны быть устойчива к воздействию:

вибрационных нагрузок в диапазоне частот от 20 Гц до 2000 Гц и с ускорением 2 g;

солнечной радиации (для огней, имеющих в конструкции элементы из пластика, которые могут быть подвержены воздействию солнечной радиации);

соляного тумана;

воды и динамической пыли (песка) не ниже IP 55 для надземных и IP 67 для углубленных огней;

резкого изменения температуры.

9. Конструкция огней должна обеспечивать их целостность и сохранение направления световых пучков в пространстве от воздействия следующей ветровой нагрузки:

50 м/с - для глиссадных и заградительных огней (воздействие указанной ветровой нагрузки не должно приводить к смещению светового пучка глиссадных огней более 6 мм при наблюдении с расстояния 6 м);

100 м/с - для огней приближения и световых горизонтов, боковых огней РД, боковых и ограничительных огней КПТ, надземных огней защиты ВПП, дополнительных стоп-огней и огней мест ожидания на маршруте движения и огней обозначения порога ВПП;

150 м/с - для огней ВПП (входных, ограничительных, боковых, огней знака приземления и уширения ВПП).

10. Требования к надземным, углублённым аэронавигационным огням содержащих в своём составе высоковольтные или низковольтный кабель, а также высоковольтные или низковольтные разъёмы дополнительно должны быть дополнены соответствующими требованиями.

11. Надземные, углубленные аэронавигационные огни, используемые в системах последовательного питания, должны быть рассчитаны на питание 6,6 А

12. Надземные, углубленные аэронавигационные огни, используемые в системах параллельного питания, должны быть рассчитаны на питание от напряжения в используемых системах, обеспечивая светотехнические характеристики огней согласно пп. 1.1.30, 1.1.42, 1.1.47, 1.1.51, 1.1.55, 1.1.66.

13. Крепёжные элементы (метизы) используемые в конструкции надземных и углубленных аэронавигационных огней должны быть выполнены из нержавеющей стали.

Надземные огни

14. Огни должны быть ломкими (кроме заградительных огней). Конструкция огней должна предусматривать изменение высоты огня и иметь фиксированные значения в 0,36 м и 0,45 м, в том числе, 0,75 м для огней места ожидания на маршруте движения, 0,85 м - для огней обозначения порога ВПП и огней защиты ВПП, а также изменение высоты глиссадного огня от 0,5 м до 0,9 м. Допускается увеличение высоты огней от нормируемой величины в случае использования специальных приспособлений имеющих ломкую (упруго-гибкую) конструкцию защиты от птиц, при этом допускается увеличение высоты только на размер этой конструкции.

15. Момент излома муфты (стойки) огня в ослабленном сечении должен составлять не более 700 Н·м. Функции ломких муфт могут выполнять разрушаемые под воздействием указанной нагрузки опорные конструкции огней или сминаемые конусы.

16. Конструкция огней с направленными световыми пучками должна обеспечивать их регулировку в следующих пределах:

в горизонтальной плоскости не менее 10°;

в вертикальной плоскости от 0° до 10° для прожекторных огней и ± 5° для огней кругового обзора.

17. Конструкция огней и их визирные устройства должны обеспечивать заданное направление световых пучков в вертикальной и горизонтальной плоскостях с погрешностью в пределах:

± 0,5° (огни высокой интенсивности);

± 1° (огни малой интенсивности и импульсные огни).

Конструкция глиссадного огня и его визирное устройство должны обеспечивать:

возможность изменения угла возвышения светового пучка (нижней границы белого сектора) в диапазоне от 1,5° до 4,5°;

погрешность установки требуемого угла возвышения не более ± 1′ в пределах диапазона от 1,5° до 4,5°.

Сопротивление изоляции огней должно быть не менее 50 МОм.

Огни и их опорные конструкции должны быть окрашены, предпочтительным является оранжевый или жёлтый цвет.

Углубленные огни

17. Высота крышек огней над поверхностью покрытия не должна превышать:

13,0 мм для осевых огней ВПП, огней зоны приземления и огней РД на ВПП;

25,0 мм для огней приближения, входных, боковых и ограничительных огней ВПП, осевых огней РД, боковых огней РД, стоп-огней, огней промежуточных мест ожидания, огней защиты ВПП.

18. Огни должны выдерживать без повреждения:

удельную статическую нагрузку 2,5 МПа, приложенную вертикально и распределённую равномерно по всей поверхности крышки;

усилие сдвига 13,341 кН, приложенное к верхней части огня в любом направлении, параллельном поверхности установки;

гидравлический удар 1380 кПа (только для огней, устанавливаемых на ВПП);

кратковременное воздействие струи горячего воздуха с температурой плюс 300 °C в течение не менее 10 с.

Конструкция крышек огней должна исключать возможность повреждения покрышек колёс при наезде ВС на огни.

19. Конструкция огня должна быть такой, чтобы температура на поверхности крышки в месте контакта с колесом ВС была не более 160 °C контакта в течение 10 мин при максимальной яркости.

20. Огни должны быть устойчивыми к воздействию авиационных топлив, масел, противогололедных химических реагентов.

21. Сопротивление изоляции огней должно быть не менее 50 Мом

22. Огни должны быть выполнены из материала, не подверженного коррозии, или иметь антикоррозийное покрытие, или быть окрашенными.

Светотехнические характеристики огней

23. В пределах и на границе эллипса, очерчивающего основной световой пучок на рисунках 2.1, 2.2, 2.4 - 2.12, 2.21, 2.22 Приложения N 2 части 1 Правил или в пределах и на границах прямоугольника, очерчивающего основной пучок на рисунках 2.13 - 2.16, 2.20, 2.23 Приложения N 2 части 1 Правил, максимальное значение силы света не должно превышать более чем в три раза минимальное значение силы света.

24. Цветовые характеристики огней должны соответствовать требованиям, приведённым в приложении N 1 к части 1 Правил.

Маркировка огней

25. Огни должны иметь маркировку.

Маркировка должна включать в себя условное наименование и/или обозначение огня, год выпуска, заводской номер, потребляемую мощность, напряжение (или ток) питания, товарный знак или наименование предприятия-изготовителя и сохранять эту информацию в процессе эксплуатации.

Срок службы огней

26. На каждый тип огня должен быть установлен и указан в эксплуатационных документах срок службы.

Эксплуатационные документы

27. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, применяемым источникам света (галогенные лампы - цоколь, код, производитель), техническому обслуживанию, транспортированию, хранению и утилизации огней. Перечень документов приведён в приложении N 4 к части 1 Правил.

Огни приближения и световых горизонтов

Огни постоянного излучения

28. Цвет излучения огней должен быть белым (для огней высокой интенсивности - регулируемым белым), боковых огней приближения - красным.

29. Огни высокой интенсивности должны быть однонаправленными, а их кривые светораспределения соответствовать приведённым на рисунках 2.1 - 2.21 части 1 Правил. Для углубленных огней эти кривые светораспределения должны быть обеспечены при углах возвышения световых пучков от 5,5° до 8° для центральных и от 5,5° до 6,5° для боковых огней приближения.

30. Огни малой интенсивности должны быть огнями с силой света не менее 100 кд для углов в вертикальной плоскости от 0° до 20° и не менее ± 8° в горизонтальной плоскости.

Импульсные огни

31. При включении в конструкцию импульсных огней элементов питания и управления необходимо руководствоваться п.п. 1.5.103 - 1.5.108 части 1 Правил.

32. Огни должны быть однонаправленными огнями прожекторного типа.

33. Цвет излучения огней должен быть белым.

34. Эффективная сила света огня должна составлять не менее 10000 кд, углы рассеяния - не менее ± 10° в горизонтальной и ± 5° в вертикальной плоскостях.

Глиссадные огни

35. Огонь должен излучать двухцветный (белый, красный) световой пучок с резким цветовым переходом в вертикальной плоскости.

36. При наблюдении с расстояния не менее 300 м величина переходной зоны от красного цвета к белому должна быть не более 3′ в пределах угла ± 8° в горизонтальной плоскости и не более 5′ в пределах углов от - 8° до - 15° и от + 8° до + 15°.

37. Цвет излучения огня в красном секторе при работе источников света в номинальном режиме должен иметь координату Y, не более 0,320, как показано на рисунке 1.1 (1.2) в Приложении N 1 к части 1 Правил.

38. Боковые огни ВПП

39. Огни высокой интенсивности должны быть однонаправленными или двунаправленными.

40. Цвет излучения должен быть белым, жёлтым, красным - для однонаправленных огней и белым-белым, белым-жёлтым, красным-жёлтым - для двунаправленных огней.

41. Белый цвет излучения огней высокой интенсивности должен быть регулируемым белым.

42. Кривые светораспределения огней высокой интенсивности должны соответствовать приведённым на рисунках 2.4 и 2.5 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

43. Огни малой интенсивности представляют из себя огни кругового обзора с силой света для белого цвета не менее 50 кд, для жёлтого 20 кд и для красного 7,5 кд в пределах углов от 0° до 15° в вертикальной плоскости.

44. Допускается в конструкции углубленных однонаправленных или двунаправленных боковых огней ВПП применять дополнительно огонь кругового обзора с силой света согласно п.1.1.43 Правил.

Огни знака приземления

45. Огни должны быть однонаправленными.

46. Цвет излучения огней должен быть белым (для огней высокой интенсивности - регулируемым белым).

47. Кривые светораспределения огней высокой интенсивности должны отвечать требованиям к боковым огням ВПП.

48. Сила света огней малой интенсивности должна быть не менее 50 кд в пределах углов от 0° до 15° в вертикальной плоскости и не менее ± 8° в горизонтальной плоскости.

Входные огни ВПП и фланговые входные огни

49. Огни должны быть однонаправленными. Допускается модификация двунаправленных входных и ограничительных огней.

50. Цвет излучения огней должен быть зелёным.

51. Кривые светораспределения огней высокой интенсивности должны соответствовать приведённым на рисунках 2.6 и 2.7 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

52. Сила света огней малой интенсивности должна быть не менее 50 кд в пределах углов от 0° до 8° в вертикальной плоскости и не менее ± 5° в горизонтальной плоскости.

Ограничительные огни

53. Огни должны быть однонаправленными. Допускается модификация двунаправленных входных и ограничительных огней.

54. Цвет излучения огней должен быть красным.

55. Кривые светораспределения огней высокой интенсивности должны соответствовать приведённым на рисунке 2.8 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

56. Сила света огней малой интенсивности должна быть не менее 20 кд в пределах углов от 0° до 8° в вертикальной плоскости и не менее ± 8° в горизонтальной плоскости.

Осевые огни ВПП

57. Огни должны быть двунаправленными или однонаправленными.

58. Цвет излучения огней должен быть белым-белым, белым-красным для двунаправленных огней и белым, красным для однонаправленных огней.

59. Белый цвет излучения должен быть регулируемым белым.

60. Кривые светораспределения огней должны соответствовать приведённым на рисунках 2.9, 2.10 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

Огни зоны приземления

61. Огни должны быть однонаправленными.

62. Цвет излучения огней должен быть регулируемым белым.

63. Кривые светораспределения огней должны соответствовать приведённым на рисунке 2.11 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

Огни КПТ

64. Огни должны быть однонаправленными.

65. Цвет излучения огней должен быть красным.

66. Кривые светораспределения боковых огней высокой интенсивности должны соответствовать приведённым на рисунках 2.4 и 2.5 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

67. Сила света огней малой интенсивности должна быть не менее 7,5 кд в пределах углов от 0° до 15° в вертикальной плоскости и от 0° до 180° в горизонтальной плоскости.

Боковые огни РД

68. Боковые огни РД должны быть огнями кругового обзора.

69. Цвет излучения огней должен быть синим.

70. Огни должны излучать свет в пределах не менее 75 над горизонтом.

71. Сила света огней в вертикальной плоскости должна составлять не менее 2 кд в диапазоне углов от 0° до 6° и не менее 0,2 кд в пределах углов излучения от 6° до 75°.

Осевые огни РД

72. Огни должны быть двунаправленными или однонаправленными.

73. Цвет излучения должен быть зелёным - зелёным, зелёным - жёлтым, жёлтый - жёлтый для двунаправленных огней и зелёным, жёлтым для однонаправленных огней.

74. Кривые светораспределения огней малой интенсивности должны соответствовать приведённым на рисунках 2.13 - 2.17, а высокой интенсивности - на рисунках 2.18 - 2.23 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

Стоп-огни

75. Стоп-огни должны быть однонаправленными или двунаправленными огнями углублённого типа, а дополнительные к ним - однонаправленными огнями надземного типа.

76. Цвет излучения огней должен быть красным.

77. Кривые светораспределения огней углубленного типа малой интенсивности должны соответствовать приведённым на рисунках 2.13 - 2.17 части 1 Правил, а высокой интенсивности - на рисунках 2.18 - 2.20 Приложения N 2 части 1 Правил.

78. Кривые светораспределения дополнительных стоп-огней малой интенсивности должны соответствовать приведённым на рисунке 2.12 Приложения N 2 части 1 Правил, а высокой интенсивности - на рисунке 2.18 - 2.20 Приложения N 2 части 1 Правил.

Огни промежуточных мест ожидания и выводные огни зоны противообледенительной защиты

79. Огни должны быть однонаправленными.

80. Цвет излучения огней должен быть жёлтым.

81. Кривые светораспределения огней должны быть такими же, как у осевых огней, соответствующих РД и соответствовать приведённым на рисунках 2.13 - 2.17 Приложения N 2 части 1 Правил.

Огни защиты ВПП

82. Огни должны быть однонаправленными.

83. Цвет излучения огней должен быть жёлтым.

Надземные огни защиты ВПП

84. Каждый огонь должен состоять из двух однонаправленных арматур, работающих в проблесковом режиме поочерёдно с частотой 30 - 60 проблесков в минуту и одинаковой длительностью проблеска и темнового промежутка.

85. Кривые светораспределения огней малой интенсивности должны соответствовать указанным на рисунке 2.21 Приложения N 2 части 1 Правил, а огней высокой интенсивности - указанным на рисунке 2.22 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

Углубленные огни защиты ВПП

86. Огни должны быть однонаправленными и работать в проблесковом режиме с частотой от 30 до 60 проблесков в минуту и одинаковой длительностью проблеска и темнового промежутка.

87. Для огней в конфигурации B должна быть предусмотрена аппаратура, обеспечивающая их работу в проблесковом режиме, когда соседние огни включаются поочерёдно, а огни через один - одновременно.

88. Кривые светораспределения огней малой интенсивности должны соответствовать указанным на рисунке 2.13 Приложения N 2 части 1 Правил, а огней высокой интенсивности указанным на рисунке 2.23 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

Огни места ожидания на маршруте движения

89. Огни должны быть однонаправленными наземного типа.

90. Огонь должен состоять из управляемого красного/зелёного светофора или проблескового красного огня.

91. Сила света и углы рассеяния светового пучка огня должны быть такими, что огни будут видны водителю транспортного средства, приближающегося к месту ожидания и не будут оказывать на него слепящего действия.

92. Красный проблесковый огонь должен обеспечивать 30 - 60 проблесков в минуту.

Огни площадки разворота на ВПП

93. Огни площадки разворота на ВПП являются направленными огнями постоянного излучения зелёного цвета, имеющими такие размеры луча, при которых свет виден только с борта самолётов, находящихся на площадке разворота на ВПП или приближающихся к ней.

94. Кривые светораспределения огней должны соответствовать приведённым на рисунках 2.13 - 2.15 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

Огни уширения ВПП

95. Огни должны быть кругового обзора малой интенсивности с заглушками на 180°.

96. Цвет излучения огней должен быть жёлтым.

97. Сила света огней должна быть не менее 20 кд в пределах углов от 0° до 15° в вертикальной плоскости и от 0° до 180° в горизонтальной плоскости.

Огни обозначения порога ВПП

98. При включении в конструкцию импульсных огней элементов питания и управления необходимо руководствоваться п.п. 2.5.105 - 2.5.110.

99. Огни должны быть импульсными однонаправленными прожекторного типа.

100. Цвет излучения огней должен быть белым.

101. Эффективная сила света огня должна составлять не менее 10000 кд, углы рассеивания - не менее ± 10° в горизонтальной и ± 5° в вертикальной плоскостях.

102. Огни должны иметь аппаратуру для электропитания и управления, обеспечивающую их включение с частотой вспышек от 60 до 120 в минуту.

Заградительные огни малой интенсивности типа А и В

103. При включении в конструкцию заградительных огней элементов питания и управления необходимо руководствоваться п.п. 1.5.2, 1.5.5, 1.5.7, 1.5.8 части 1 Правил.

104. Огни должны быть огнями кругового обзора постоянного излучения

105. Цвет излучения огней должен быть красным.

106. Сила света огней в пределах углов возвышения от 2° до 10° должна составлять не менее 10 кд для огней типа А и не менее 32 кд для огней типа В.

107. Следует предусматривать:

угол рассеяния огней в вертикальной плоскости 10°;

силу света огней не менее 5 кд для огней типа А и 16 кд для огней типа В в пределах углов от -6° до +50° в вертикальной плоскости.

108. Угол рассеяния огня в вертикальной плоскости определяется как угол между двумя направлениями, в которых интенсивность равна 50 %.

Заградительные огни малой интенсивности типа С, Д и Е

109. При включении в конструкцию заградительных огней элементов питания и управления необходимо руководствоваться пп. 1.5.2, 1.5.5, 1.5.7, 1.5.8 части 1 Правил.

110. Огни должны быть огнями кругового обзора проблескового типа с частотой от 60 до 90 проблесков в минуту.

111. Цвет излучения огней должен быть:

жёлтый или синий для огней типа С;

жёлтый для огней типа Д;

красный для огней типа Е.

112. Сила света огней в пределах углов возвышения от 2° до 10° должна составлять от 40 кд до 400 кд для огней типа С и в пределах углов возвышения от 2° до 20° должна составлять от 200 кд до 400 кд для огней типа Д, и не менее 32 кд для огней типа Е.

113. Следует предусматривать:

угол рассеяния огней в вертикальной плоскости 12° для огней типа С при вертикальном угле 2,5°;

угол рассеяния огней в вертикальной плоскости 10° для огней типа Е;

силу света огней не менее 400 кд для огней типа Д при угле в 17° в вертикальной плоскости и 16 кд для огней типа Е.

114. Угол рассеяния огня в вертикальной плоскости определяется как угол между двумя направлениями, в которых интенсивность равна 50 %.

Заградительные огни средней интенсивности типа А и В

115. Огни должны быть огнями проблескового типа с частотой от 20 до 60 проблесков в минуту.

116. Цвет излучения огней должен быть белым для огней типа А и красным для огней типа В.

117. Эффективная сила света огней типа А должна иметь два уровня: 2000 кд ± 500 кд и 20000 кд ± 500 кд. Эффективная сила света огней типа В составляет 2000 кд ± 500 кд.

118. Огни типа А должны иметь устройство коррекции эффективной силы света, обеспечивающее переход на уровень 20000 кд ± 5000 кд при яркости фона 50 кд/м2 и более.

119. Угол излучения огней должен составлять не менее 3° в вертикальной плоскости.

120. Распределение интенсивности эффективной силы света в вертикальной плоскости должно быть для огней типа А:

100 % при 0°;

50 % - 75 % в пределах от 0° до минус 1°;

не более 3 % при минус 10°,

а для огней типа В:

100 % при 0°;

75 % - 50 % в пределах от 0° до минус 1°.

Заградительные огни средней интенсивности типа С

121. Огни типа С должны быть огнями постоянного излучения.

122. Цвет излучения огней должен быть красным.

123. Эффективная сила света огней должна быть не менее 2000 кд ± 500 кд.

124. Угол излучения огней должен составлять не менее 3° в вертикальной плоскости.

125. Распределение интенсивности эффективной силы света огней в вертикальной плоскости должно быть следующим:

100 % при 0°;

101 50 % - 75 % в пределах от 0° до минус 1°

Заградительные огни высокой интенсивности типа А и В

126. Огни должны быть огнями проблескового типа с частотой от 20 до 60 проблесков в минуту.

127. Цвет излучения огней должен быть белым.

128. Эффективная сила света огней должна иметь три фиксированных уровня: 200000 кд ± 50000 кд, 20000 кд ± 5000 кд и 2000 кд ± 500 кд для огней типа А и 100000 кд ± 25000 кд, 20000 кд ± 5000 кд и 2000 кд ± 500 кд для огней типа В.

129. Огни должны иметь устройство коррекции эффективной силы света в зависимости от яркости фона, обеспечивающее включение максимального уровня при яркости фона более 500 кд/м2, среднего при яркости фона от 500 кд/м2 до 50 кд/м2 и минимального уровня при яркости фона менее 50 кд/м2.

130. Угол излучения огней должен составлять 3 - 7° в вертикальной плоскости.

131. Распределение интенсивности эффективной силы света огней в вертикальной плоскости должно быть следующим:

100 % при 0°;

50 % - 75 % в пределах от 0° до минус 1°;

не более 3 % при минус 10°.

Огни указателя РД скоростного схода

132. Огни должны быть однонаправленными.

133. Цвет излучения огней должен быть жёлтым.

134. Кривые светораспределения огней должны соответствовать приведённым на рисунках 2.9 и 2.10 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

Огни управления маневрированием на месте стоянки - огни линий заруливания, разворота и выруливания

135. Огни должны быть однонаправленными, двунаправленными или всенаправленными.

136. Цвет излучения огней должен быть жёлтым.

137. Сила света огней должна составлять в диапазоне углов от 5° до 20° в вертикальной плоскости не менее 10 кд.

138. Для огней, предназначенных для использования при дальности видимости на ВПП равной 50 м, сила света в указанных углах в п. 2.1.131 части 2 Правил должна составлять не менее 60 кд.

Огни управления маневрированием на месте стоянки - огни места остановки

139. Огни должны быть однонаправленными.

140. Цвет излучения огней должен быть красным.

141. Сила света огней обозначения места остановки должна составлять в диапазоне углов от 5° до 20° в вертикальной плоскости не менее 10 кд.

142. Для огней, предназначенных для использования при дальности видимости на ВПП равной 50 м, сила света в указанных углах в п.1.1.135 должна составлять не менее 60 кд.

Аэродромные светомаяки

Общие требования

143. Светомаяки должны сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от минус 60 °С до плюс 50 °C;

относительная влажность воздуха до 98 % при температуре плюс 25 °C.

144. Светомаяки должны быть устойчивыми к воздействию:

воды и динамической пыли (песка) (степень защиты не ниже IP 55);

солнечной радиации (при наличии в конструкции элементов из пластика, которые могут быть подвержены воздействию солнечной радиации);

резкого изменения температуры;

вибрационных нагрузок в диапазоне частот от 20 Гц до 2000 Гц и с ускорением 2 g;

соляного тумана.

145. Конструкция светомаяков должна обеспечивать:

сохранение направления световых пучков в пространстве при воздействия ветровой нагрузки 50 м/с;

возможность регулировки их световых пучков в пределах ± 5° в вертикальной плоскости;

заданное направление светового пучка в вертикальной плоскости с погрешностью не более ± 0,5°.

146. Цветовые характеристики светомаяков должны отвечать требованиям, приведённым на рис. 1.1 (1.2) Приложения N 1 части 1 Правил.

147. На каждый тип светомаяков должен быть установлен и указан в эксплуатационных документах срок службы.

148. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию и хранению светомаяки. Перечень документов приведён в Приложении N 4 к части 1 Правил.

Аэродромный светомаяк

149. Светомаяк должен быть проблесковым или импульсным и излучать проблески (вспышки) либо поочерёдно зелёного и белого цвета, либо только белого цвета с частотой 20 - 30 проблесков (вспышек) в минуту.

150. Эффективная сила света маяка должна быть не менее 2000 кд во всех направлениях в горизонтальной плоскости, а в вертикальной плоскости, начиная от угла возвышения не более 1°.

151. Если маяк предназначен для применения в условиях с высокой яркостью фона, его эффективная сила света должна быть не менее 20000 кд.

152. Пределы излучения маяка в вертикальной плоскости принимаются от 1° до 10°.

Опознавательный светомаяк

153. Опознавательный светомаяк должен излучать проблески зелёного цвета.

154. Эффективная сила света опознавательного светомаяка должна быть не менее 2000 кд во всех направлениях в горизонтальной плоскости.

155. Если опознавательный светомаяк предназначен для применения в условиях с высокой яркостью фона, его эффективная сила света должна быть не менее 20000 кд.

156. Пределы излучения опознавательного светомаяка в вертикальной плоскости принимаются от 0° до 45°.

157. Опознавательные сигналы маяка должны передаваться кодом Морзе.

158. Скорость передачи сигналов должна составлять от 6 до 8 слов в минуту при соответствующей длительности передачи одной точки от 0,15 с до 0,2 с.

Аэродромные знаки

Общие требования

159. Аэродромные знаки должны быть ломкими.

160. Момент излома муфты в ослабленном сечении или опорной конструкции должен составлять не более 1400 Н·м.

161. Конструкция аэродромных знаков должна обеспечивать их целость и сохранение положения в пространстве при воздействии ветровой нагрузки 60 м/с.

162. Лицевые стороны аэродромных знаков должны иметь форму прямоугольников, вытянутых по горизонтали.

163. Высота условных обозначений на аэродромных знаках должна соответствовать Приложению N 3 части 1 Правил.

164. Ширина линий рамок должна составлять:

0,7 ширины линии условного обозначения для вертикальной разграничительной линии чёрного цвета между смежными знаками направления движения;

0,5 ширины линии условного обозначения для жёлтой линии окантовки устанавливаемого отдельно знака местоположения.

165. Форма букв, цифр, стрелок и символов, а также ширина букв, цифр и расстояний между ними должны соответствовать рисунку 3.2 приложения N 3 части 1 Правил.

166. Аэродромные знаки должны сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от минус 55 °C до плюс 50 °C;

относительная влажность воздуха до 98 % при температуре плюс 25 °C.

при воздействии снега, инея, гололёда.

167. Конструкция аэродромных знаков должны быть устойчива к воздействию:

воды и динамической пыли (степень защиты не ниже IP 55); солнечной радиации;

резкого изменения температуры.

вибрационных нагрузок в диапазоне частот от 20 Гц до 2000 Гц и с ускорением 2 g;

соляного тумана;

знаки, конструкция которых содержит оборудование управления и/или питания должны быть работоспособны при атмосферном пониженном давлении до 800 гПа.

Аэродромные знаки с внутренней подсветкой

Аэродромные знаки со светоотражающим покрытием

Цветовые характеристики и яркость аэродромных знаков.

168. Цветовые характеристики и коэффициенты яркости панелей и условных обозначений аэродромных знаков должны соответствовать требованиям, приведённым в Приложении 1 к части 2 Правил.

169. Яркость панелей и условных обозначений аэродромных знаков с внутренней подсветкой должна быть не менее:

10 кд/м2 для красного цвета;

50 кд/м2 для жёлтого цвета;

100 кд/м2 для белого цвета, а для условий видимости на ВПП менее 800 м - не менее:

30 кд/м2 для красного цвета;

150 кд/м2 для жёлтого цвета;

300 кд/м2 для белого цвета.

170. Соотношение яркости красных и белых элементов аэродромных знаков с внутренней подсветкой должно составлять не менее 1:5 и не более 1:10.

171. Соотношение яркости для одного и того же цвета в соседних точках шагом 15,0 см должно составлять не более 1,5:1. Соотношение между максимальным и минимальным значением яркости одинакового цвета на всей лицевой стороне аэродромного знака должно составлять не более 5:1.

Требования к конструкции аэродромных знаков.

172. Сопротивление изоляции знаков должно быть не менее 50 МОм

173. Корпуса знаков и их опорные конструкции должны быть окрашены.

174. Предпочтительными цветами являются оранжевый или жёлтый.

175. Знаки должны иметь маркировку.

176. Маркировка должна включать в себя условное наименование и/или обозначение знака, год выпуска, заводской номер, потребляемую мощность, напряжение (или ток) питания, товарный знак или наименование предприятия-изготовителя и сохранять эту информацию во время эксплуатации.

177. Для знаков должен быть установлен и указан в эксплуатационных документах срок службы.

178. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию и хранению аэродромных знаков. Перечень документов приведён в Приложении N 4 к части 2 Правил.

Аэродромные знаки, содержащие обязательные для исполнения инструкции

179. Примеры аэродромных знаков, содержащих обязательные для исполнения инструкции приведены на рисунке 3.3 приложения N 3 к части 2 Правил.

180. Надписи на аэродромных знаках должны состоять из условных обозначений белого цвета на красном фоне.

181. Для повышения заметности надписи на знаках допускается нанесение по внешнему контуру белой надписи чёрного обвода шириной 10 мм или 20 мм.

182. Надпись на аэродромном знаке обозначения ВПП должна состоять из цифр с обозначением магнитного(ых) курса(ов) ВПП, а при наличии параллельных ВПП цифр и букв "R", "L" или "С", обозначающих один или оба ПМПУ ВПП, на знаке места ожидания у ВПП - из буквы или сочетания букв и цифр обозначения РД.

183. Аэродромный знак "Въезд запрещён" должен быть выполнен в соответствии с рисунком 3.2 пункта 4.203 части 1 Правил.

184. На знаках места ожидания надписи должны состоять из обозначения ВПП и обозначений, соответствующих категории ИЛС I, II, III категории: "CAT I", "CAT II", "CAT III", включая "CAT I/II" и "CAT I/II/III".

Указательные аэродромные знаки

185. Примеры указательных аэродромных знаков приведены на рисунке 3.4 Приложения N 3 части 2 Правил.

186. Надписи на указательных аэродромных знаках должны состоять из условных обозначений чёрного цвета на жёлтом фоне кроме условного обозначения местоположения, которое должно быть жёлтого цвета на чёрном фоне или жёлтого цвета на чёрном фоне с окантовкой жёлтого цвета.

187. Надпись на указательном аэродромном знаке схода с ВПП должна состоять из условного обозначения соединительной РД и стрелки, указывающей направление движения.

188. Надпись на указательном аэродромном знаке освобождённой ВПП должна состоять из условного обозначения (изображения) маркировки места ожидания у ВПП.

189. Надпись на указательном аэродромном знаке места назначения должна состоять из буквенного, буквенно-цифрового или цифрового обозначения, указывающего место назначения, и стрелки, указывающей направление движения.

190. Надпись на указательном аэродромном знаке направления движения должна состоять из буквенного, буквенно-цифрового обозначения РД и соответствующим образом ориентированной стрелки (ориентированных стрелок).

191. Надпись на указательном аэродромном знаке местоположения должна состоять из обозначения РД, ВПП или другой части аэродрома, на котором находится или на которую выходит ВС.

192. Надпись на указательном аэродромном знаке обозначения РД должна состоять из буквы (цифры) или сочетания букв и цифр.

193. Надпись на знаке взлёта с места пересечения должна состоять из цифрового сообщения, указывающего оставшуюся располагаемую длину разбега в метрах, и соответствующим образом размещённой и ориентированной стрелки, указывающей направление взлёта.

Знак аэродромного пункта проверки всенаправленного азимутального радиомаяка

194. Надписи на знаке аэродромного пункта проверки всенаправленного азимутального радиомаяка (далее - ВОР) должны быть чёрного цвета на жёлтом фоне.

195. На знаке должны быть предусмотрены следующие надписи:

радиочастота данной системы ВОР;

196. пеленг системы ВОР с округлением до градуса, который должен быть указан на пункте проверки ВОР;

197. расстояние до всенаправленного дальномерного радиомаяка (далее - ДМЕ), расположенного совместно с системой ВОР.

198. Варианты размещения надписей на знаке ВОР приведены на рисунке 3.5 Приложения N 3 части 1 Правил.

Маркеры со светоотражающим покрытием

Общие требования

199. Маркеры должны сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от минус 60 °C до плюс 50 °C;

относительная влажность воздуха до 98 % при температуре плюс 25 °C.

при воздействии снега, инея, гололёда.

200. Конструкция маркеров должна быть устойчива к воздействию:

воды и динамической пыли (степень защиты не ниже IP 55);

ветровой нагрузки 100 м/с

солнечной радиации;

резкого изменения температуры.

вибрационных нагрузок в диапазоне частот от 20 Гц до 2000 Гц и с ускорением 2 g;

соляного тумана.

201. Маркеры должны быть ломкими.

202. Момент излома стойки маркера в ослабленном сечении должен составлять не более 700 Н·м.

203. Конструкция маркеров должна быть рассчитана для крепления на грунте, уплотнённом снегу или на поверхности с искусственным покрытием.

204. Цветовые характеристики и коэффициенты яркости цветов светоотражающих материалов для маркировки поверхностей знаков должны находиться в следующих пределах, определяемых уравнениями МКС (рисунок 2.3 Приложения N 1 части 1 Правил).

205. Цветовые характеристики и коэффициент яркости маркеров синего цвета должны находиться в следующих пределах, определяемых уравнениями МКС (рисунок 3 Приложения N 1 части 1 Правил).

206. Стойка маркера из подверженного коррозии материала должна быть окрашена. Предпочтительным для окраски стойки маркера является оранжевый или жёлтый цвет.

207. Маркеры должны иметь маркировку.

208. Маркировка должна включать в себя условное наименование и/или обозначение маркера, год выпуска, заводской номер, товарный знак или наименование предприятия-изготовителя и сохранять эту информацию во время эксплуатации.

209. Для маркеров должен быть установлен и указан в эксплуатационных документах срок службы.

210. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию и хранению маркеров. Перечень документов приведён в Приложении N 4 к части 2 Правил.

Маркеры края РД

211. Маркеры края РД должны быть синего цвета.

212. Форма маркеров должна обеспечивать их видимость со всех направлений.

213. Видимая площадь отражающей поверхности маркера должна быть не менее 150 см2.

214. Конструкция маркеров должна позволять изменение их высоты по меньшей мере от 0,35 м до 0,75 м.

Ветроуказатели

215. Ветроуказатель должен сохранять работоспособность при температуре окружающего воздуха от минус 60 °C до плюс 50 °C.

216. Ветроуказатель должен быть устойчивым к воздействию воды и снега.

217. При наличии в конструкции ветроуказателя электрооборудования (при подсветке конуса и/или заградительного огня) необходимо руководствоваться соответствующими требованиями.

218. Конструкция ветроуказателя должна иметь механизм опрокидывания для обслуживания.

219. Конструкция ветроуказателя должна обеспечивать его работоспособность после воздействия ветровой нагрузки 50 м/с.

220. Конструкция ветроуказателя должна обеспечивать указание направления приземного ветра и общее представление о его скорости.

221. Ветроуказатель должен иметь форму усечённого конуса длиной не менее 2,4 м и диаметром большего и меньшего оснований не менее 0,6 м и 0,3 м соответственно.

222. Ветроуказатель должен быть изготовлен из ткани.

223. Окраска конуса ветроуказателя должна быть выполнена в виде чередующихся полос оранжевого с белым, красного с белым или чёрного с белым цветов так, чтобы первая и последняя полосы не были белого цвета.

224. Ширина темных полос должна составлять не менее 0,4 м, светлых - не менее 0,6 м. Число полос должно быть не менее пяти. Характеристики ветроуказателя приведены в приложении N 22 к части 1 Правил.

225. Ветроуказатель должны иметь маркировку.

226. Маркировка должна включать в себя условное наименование и/или обозначение ветроуказателя, год выпуска, заводской номер, товарный знак и наименование предприятия-изготовителя и сохранять эту информацию вовремя эксплуатации.

227. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию и хранению ветроуказателя, а также показатели срока службы.

Системы визуальной стыковки с телескопическим трапом

Общие требования

228. Оборудование, предназначенное для использования на открытом воздухе, должно быть работоспособно в следующих условиях:

температура воздуха от минус 55 °C до плюс 50 °C;

повышенная относительная влажность воздуха до 98 % при 25 °C;

пониженное атмосферное давление до 800 гПа;

воздушный поток со скоростью до 30 м/с и устойчиво к воздействию воды, инея, снега, гололёда и динамической пыли (песка) (степень защиты не ниже IP55);

резкого изменения температуры.

229. Конструкция оборудования, устанавливаемого на открытом воздухе, должна быть устойчива к воздействию:

вибрационных нагрузок в диапазоне частот от 20 Гц до 2000 Гц и с ускорением 2 g;

соляного тумана.

230. Оборудование, устанавливаемое в отапливаемых помещениях, должно быть защищено от попадания посторонних тел (степень защиты не ниже IP 20) и работоспособно в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от плюс 5 °C до плюс 40 °C;

относительная влажность воздуха 80 % при температуре плюс 25 °C;

пониженное атмосферное давление до 800 гПа.

231. Оборудование должно быть рассчитано на питание от электросети переменного тока напряжением 400/230 В ± 10 % и частотой 50 Гц ± 1 Гц.

232. Оборудование не должно выходить из строя и требовать повторного включения при кратковременных бросках напряжения и пропадании напряжения в электросети на время до 15 минут.

233. Все составные части оборудования, находящиеся под напряжением более 42 В переменного тока и более 110 В постоянного тока по отношению к корпусу, должны иметь защиту, обеспечивающую безопасность обслуживающего персонала.

234. Устройства, имеющие напряжение свыше 1000 В при установившемся значении тока более 5 мА, должны быть оборудованы блокирующими устройствами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала при снятии кожухов этих устройств.

235. Системы должны обеспечивать как азимутальное наведение, так и указание места, где должно останавливаться воздушное судно.

236. Системы должны выдавать сигналы наведения для обеспечения непрерывности перехода от режима визуального руления как по прямолинейным, так и по криволинейным линиям следования, задаваемым маркировкой и/или огнями управления маневрированием на месте стоянки, к режиму стыковки с телескопическим трапом.

237. Системы не должны оказывать на пилотов слепящего воздействия.

238. Системы должны быть пригодны для использования в дневное и в ночное время при:

солнечном освещении (в том числе лучами заходящего солнца в условиях освещённости до 40000 лк в плоскости информационного табло) и электрическом освещении перрона;

яркости фона (освещённости) в диапазоне от 40 кд/м2 до 15000 кд/м2;

метеорологической оптической дальности видимости 20 м и более.

239. Системы должны обеспечивать:

выдачу указания о необходимости немедленного останова воздушного судна в процессе маневрирования при стыковке;

выдачу указания о том, что она не эксплуатируется или неработоспособна и не должна использоваться.

240. При отказе системы не должна отображаться никакая другая информация.

241. Возможность инициировать немедленный останов процедуры стыковки должна предоставляться персоналу, отвечающему за эксплуатационную безопасность на месте стоянки.

242. Системы должны обеспечивать выдачу информации для наведения при стыковке на всех скоростях руления воздушного судна, имеющих место в процессе маневрирования при стыковке.

243. Цвета условных обозначений, используемых при отображении информации, должны соответствовать требованиям, приведённым пункте 1 в Приложении N 2 к части 1 Правил.

244. Системы должны обеспечивать возможность как централизованного, так и автономного (с панели оператора на выходе) режима работы.

245. При централизованном режиме управления системы должны:

формировать графический интерфейс пользователя;

осуществлять непрерывный контроль технического состояния системы и ее элементов;

обеспечивать автоматическую индикацию текущей конфигурации системы, изменений технического состояния и режимов работы оборудования;

обеспечивать отображение сообщений о неисправностях на экране или их распечатку на принтере.

246. Индикаторные устройства, входящие в состав оборудования систем при наличии централизованного управления, должны обеспечивать качественное отображение информации при освещённости в плоскости экрана до 300 лк.

247. В качестве индикаторов должны использоваться цветные индикаторы с диагональю не менее 48 см (19 дюймов) и с разрешающей способностью не менее 1280 x 1024 пикселей.

248. Качественное отображение означает: высококонтрастное, без бликовое, без различимых оператором "мельканий", "плавания", "дрожания" и искажения конфигурации и линейности по всему полю экрана изображение.

249. Оборудование системы должны иметь маркировку.

250. Маркировка должна включать в себя условное наименование и/или обозначение оборудование системы, год выпуска, заводской номер, товарный знак и наименование предприятия-изготовителя и сохранять эту информацию вовремя эксплуатации.

251. При наличии централизованного управления:

операционная система (системы) должна (должны) иметь лицензию;

информация, а также прикладное программное обеспечение систем должны быть защищены от несанкционированного доступа;

программное обеспечение систем должно обеспечивать корректировку изменяемых параметров систем и обеспечивать возможность адаптации к конкретному аэропорту оснащения;

системы должны обеспечивать непрерывную автоматическую регистрацию (документирование) всей поступающей информации, в том числе действий операторов, связанных с процессом наведения ВС и текущего времени.

252. В эксплуатационных документах на системы должны быть указаны условия ее использования, типы воздушных судов и телескопических трапов, для которых она предназначена.

253. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию и хранению системы. Перечень документов приведён в Приложении N 4 к части 1 Правил.

Простая система визуальной стыковки с телескопическим трапом

254. Система должна выдавать следующую информацию для наведения на соответствующем этапе маневрирования при стыковке:

направление азимутальной коррекции, необходимой для устранения смещения относительно осевой линии места стоянки;

индикацию расстояния до места остановки.

255. Система должна предоставлять информацию о расстоянии, оставшемся до позиции остановки с удаления не менее 10 м, и о боковом смещении воздушного судна с удаления не менее 20 м от места остановки.

256. Система должна предоставлять информацию о скорости ВС с удаления не менее 10 м от места остановки.

257. 254 Точность системы должна соответствовать требованиям, определяемым типами трапов, с которыми ей надлежит использоваться.

258. При наличии централизованного управления система должна:

иметь технические возможности для сопряжения с системой управления аэропортом или базой данных аэропорта и с системой единого времени;

производить автоматическое обновление текущей информации от системы управления аэропортом или от базы данных аэропорта;

обеспечивать внесение изменений типа воздушного судна, маршрутов приближения к позиции остановки и позиций остановки с центрального рабочего пункта.

Усовершенствованная система визуальной стыковки с телескопическим трапом

259. Система должна выдавать следующую информацию для наведения на соответствующем этапе маневрирования при стыковке на специальном блоке индикации:

указание об аварийной остановке;

тип воздушного судна, наведение которого осуществляется;

идентификацию ВС и выдачу предупреждающего сигнала при несоответствии приближающегося ВС ожидаемому типу;

индикацию бокового смещения воздушного судна относительно осевой линии места стоянки;

направление азимутальной коррекции, необходимой для устранения смещения относительно осевой линии места стоянки;

индикацию расстояния до места остановки;

указание о том, что воздушное судно достигло правильного места остановки;

предупреждающее указание о том, что воздушное судно выходит за соответствующее место остановки.

260. В случае необходимости немедленного прекращения маневрирования при стыковке должно отображаться красными буквами слово "СТОП".

261. Система должна предоставлять информацию о расстоянии, оставшемся до позиции остановки с удаления не менее 15 м, и о боковом смещении воздушного судна с удаления не менее 25 м от остановки.

262. Система должна предоставлять информацию о скорости ВС с удаления не менее 15 м от места остановки.

263. Информация о расстоянии, оставшемся до позиции остановки, должна представляться в виде цифровых значений. На расстоянии более 3 м от места остановки информация должна выдаваться в целых метрах, на расстоянии 3 м и менее от места остановки информация должна выдаваться с точностью до 1 десятичного знака.

264. Информация о смещении воздушного судна относительно осевой линии места стоянки и расстоянии до места остановки, когда она отображается, должна предоставляться с точностью, указанной в таблице 3.6 Приложения N 3 части 2 Правил.

265. Отображаемая информация для наведения (символы, обозначения) должна соответствовать интуитивному представлению о требуемых действиях по управлению ВС.

Примечание. При использовании цветов предполагается учитывать правила сигнализации, т.е. красный, жёлтый и зелёный цвета означают соответственно опасность, предупреждение и нормальный режим работы, а также влияние контрастности цвета.

266. При наличии централизованного управления система должна:

иметь технические возможности для сопряжения с системой управления аэропортом или базой данных аэропорта и с системой единого времени;

обеспечивать контроль наведения в реальном масштабе времени;

отображать в реальном масштабе времени занятость позиций остановки ВС и информацию об этапах наведения (готовность к наведению, наведение, остановка и стоянка);

производить автоматическое обновление текущей информации от системы управления аэропортом или от базы данных аэропорта;

обеспечивать внесение изменений типа воздушного судна, маршрутов приближения к позиции остановки и позиций остановки с центрального рабочего пункта.

Оборудование электропитания и управления

Электрическое оборудование

Общие требования

267. Оборудование, устанавливаемое в отапливаемых помещениях, в том числе конструкциях модульного типа, должно быть защищено от попадания пыли, песка, посторонних тел (степень защиты оборудования не ниже IP 20) и сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от плюс 5 °C до плюс 40 °C;

относительная влажность воздуха до 80 % при температуре плюс 25 °C.

268. Оборудование, устанавливаемое в неотапливаемых помещениях, должно быть устойчивым к воздействию пыли (степень защиты оборудования не ниже IP 44) и сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающей среды - от минус 60 °С до плюс 50 °C;

относительная влажность - до 98 % при плюс 25 °C.

269. Оборудование, устанавливаемое на открытом воздухе, должно быть устойчивым к воздействию воды, динамической пыли (песка), инея, росы, резкого изменения температуры (степень защиты оборудования не ниже IP 55) и сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от минус 60 °С до плюс 50 °C;

относительная влажность воздуха 98 % при температуре плюс 25 °C.

270. Оборудование, монтируемое в земле, колодцах или трубах, должно быть работоспособным при температуре окружающей среды от минус 60 °С до плюс 50 °C и устойчивым к воздействию воды, авиационных масел и топлив, слабых растворов кислот и щелочей, которые могут быть в грунте, а также противогололедных химических реагентов (степень защиты оборудования не ниже IP 67)

271. Оборудование (распределительные щиты, регуляторы яркости, системы бесперебойного питания) должно выдерживать вибрацию частотой от 5 Гц до 35 Гц и амплитудой не более 0,15 мм.

272. Оборудование (распределительные щиты, регуляторы яркости, системы бесперебойного питания, оборудование питания и управления импульсных огней) должно быть работоспособно при атмосферном давлении до 800 гПа.

273. Оборудование (распределительные щиты, регуляторы яркости, аппаратура дистанционного управления, системы бесперебойного питания, оборудование питания и управления импульсных огней) не должно создавать электромагнитные помехи, влияющие на работу радиоэлектронного и связного оборудования аэродрома и соответствовать в части уровней помех, создаваемых по цепям питания.

274. Конструкция оборудования (кроме кабелей, изолирующих трансформаторов и разъёмов) должна обеспечивать возможность его заземления.

275. Оборудование (распределительные щиты и регуляторы яркости, оборудование питания и управления импульсных огней) должно быть рассчитано на питание от сети переменного тока 400/230 В 50 Гц и сохранять свою работоспособность при отклонениях от номинальных значений:

напряжения питающей сети от + 10 % до - 15 %;

частоты на ± 10 % (распределительные щиты) или ± 5 % (регуляторы яркости, оборудование питания и управления импульсных огней), а также выдерживать кратковременные броски тока в сетях при переходе питания с одной секции шин на другую.

276. Системы бесперебойного питания должны быть рассчитаны на питание от промышленной сети переменного тока 400/230 В, 50 Гц при отклонениях от номинальных значений:

напряжения питающей сети от + 10 % до - 15 %;

частоты на ± 2 %.

277. Материал оболочки кабеля, разъёмов, изолирующих трансформаторов, адресных устройств должны быть озоностойким.

278. Материал оболочки кабеля должен содержать добавки, обеспечивающие его защиту от грызунов.

279. Материал оболочки кабеля должен не распространять его горение.

280. На каждый тип оборудования должен быть установлен и указан в эксплуатационных документах срок службы или ресурс.

281. Оборудование (включая кабель, высоковольтные и низковольтные разъёмы и т.д.) должны иметь маркировку.

282. Маркировка должна включать в себя рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска, либо рабочее напряжение и идентификационный номер.

283. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию, хранению и утилизации оборудования. Перечень документов приведён в Приложении N 4 к части 1 Правил.

Распределительные щиты (устройства)

Распределительное устройство для систем ОВИ

284. Распределительное устройство при отказе источника электроэнергии должно обеспечивать автоматическое переключение потребителей на исправный источник.

285. Под отказом понимается:

обрыв фазы;

обратный порядок чередования фаз;

симметричное снижение напряжения на 15 % или его повышение выше на 10 % от номинального значения;

однофазное снижение или повышение напряжения в тех же пределах;

изменение частоты более, чем на ± 2,5 Гц.

286. При переключениях источников электроэнергии в случае отказа любого из них должно обеспечиваться:

взаимное резервирование независимых источников;

выдача команды на выход на номинальный режим третьего независимого источника;

местная и возможность дистанционной аварийной сигнализации о наличии одного оставшегося в работоспособном состоянии источника электроэнергии с индикацией.

287. В распределительном устройстве должны быть обеспечены:

регулируемая задержка времени возвращения схемы электроснабжения в начальное положение при восстановлении параметров источников в пределах 0 - 10 мин;

возможность возвращения схемы резервирования в исходное положение, выполняемое автоматически или действиями обслуживающего персонала (дистанционно или местно);

местная и возможность дистанционной сигнализации: а) о наличии (отсутствии) напряжения на вводах (шинах гарантированного питания) от независимых источников питания; б) о включении (отключении) секционного и любого из вводных автоматических выключателей; в) о состоянии третьего (при наличии - четвёртого) независимого источника.

288. В распределительном устройстве следует предусматривать регулируемую по времени задержку переключения источников при отклонении напряжения и частоты за пределы допусков.

289. Устройство должно обеспечивать распределение электроэнергии потребителям с двух секций шин электропитания. Каждая из секций шин должна быть рассчитана на подключение не менее половины номинальной нагрузки распределительного устройства.

290. Время перерыва электроснабжения на секциях шин электропитания не должно превышать 1 с.

291. В распределительном устройстве должна быть предусмотрена защита по току каждой цепи подключения нагрузки.

292. Распределительное устройство должно иметь встроенные приборы контроля тока, напряжения и частоты на каждой секции шин гарантированного питания, включая резервный источник электроснабжения.

293. Распределительное устройство должно иметь маркировку.

294. Маркировка распределительного устройства должна включать в себя тип, рабочее напряжение, ток, массу, название предприятия-изготовителя и год выпуска, а также серийный номер.

Распределительное устройство для систем ОМИ

295. Распределительное устройство должно обеспечивать:

подключение двух независимых источников электроэнергии;

при отказе одного из централизованных источников автоматическое подключение электроэнергии на обесточенную секцию шин от второго источника за время не более 1 с;

возможность выдачи команды на выход на номинальный режим автономного источника электроэнергии;

распределение электроэнергии и защиту цепей потребителей от перегрузок по току.

296. Распределительное устройство должно обеспечивать сигнализацию о состоянии системы электроснабжения и возможность выдачи сигнала для дистанционной передачи.

Регуляторы яркости

297. Номинальный выходной ток регуляторов должен составлять 6,6 А.

298. Допускается отличие номинального тока регуляторов яркости от вышеуказанных значений при использовании для электропитания твердотельных источников света.

299. Регуляторы должны обеспечивать изменение выходного тока не менее чем пятью ступенями: 3,4 А; 3,85 А; 4,63 А; 5,56 А; 6,6 А - для регуляторов с номинальным выходным током 6,6 А.

300. Допускается отличие выходного тока регуляторов от вышеуказанных значений при использовании регуляторов яркости для электропитания твердотельных источников света, при условии обеспечения регулирования силы света огней в пределах от 1 % до 100 % не менее чем 5 ступенями.

301. В регуляторах следует предусматривать дополнительные ступени изменения выходного тока: 3,10 А и 6,38 А - для регуляторов яркости с номинальным выходным током 6,6 А, а также возможность работы с выходным током в пределах 0,8 A - 1,5 А.

302. Должна быть предусмотрена возможность настройки (регулировки) величины выходного тока для каждой ступени яркости.

303. Точность стабилизации выходного тока должна составлять ± 2 % для номинального значения тока и ± 3 % для значений, меньших номинального, при отклонениях:

напряжения питающей сети в пределах от - 10 % до + 10 %;

частоты питающей сети в пределах ± 5 %;

нагрузки в пределах от 50 % до 100 %.

304. В регуляторах должна быть предусмотрена защита от превышения выходного тока более чем на 2 % от его номинального значения.

305. Защита по току предусматривает его ограничение указанным пределом и выключение регулятора при превышении выходного тока на 5 % более номинального.

306. Выходное напряжение при разомкнутой цепи нагрузки не должно превышать номинальное более чем на 30 %.

307. Регуляторы должны допускать работу при наличии в кабельном кольце до 30 % изолирующих трансформаторов с разомкнутыми вторичными обмотками.

308. В регуляторах должно быть предусмотрено их автоматическое выключение с выдачей сигнала "Отказ" при размыкании цепи нагрузки.

309. Время выключения регуляторов при размыкании цепи нагрузки не должно превышать 1 с.

310. В регуляторе должно быть предусмотрено устройство, обеспечивающее непрерывное измерение и индикацию сопротивления изоляции подключённого к нему кабельного кольца, а также должна обеспечиваться возможность передачи дежурному персоналу через аппаратуру дистанционного управления сигналов не менее чем о двух (настраиваемых) контрольных уровнях сопротивления изоляции.

311. На лицевой панели должны быть предусмотрены органы управления для включения регулятора в режим местного или дистанционного управления и включения на любую ступень яркости, элементы индикации его состояния (режим работы местного или дистанционного управления, ступень яркости, ток в кабельном кольце, сопротивление изоляции кабельного кольца).

312. В регуляторах следует предусматривать:

грозозащитное устройство;

устройство контроля количества перегоревших ламп в огнях соответствующего кабельного кольца с передачей информации дежурному персоналу с помощью аппаратуры дистанционного управления;

возможность осуществления контроля и сигнализации о несоответствии фактического выходного тока требуемому для заданной ступени яркости;

подсчёт времени работы в номинальном режиме и общего времени работы.

313. Маркировка регулятора яркости должна включать в себя тип, мощность, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска, либо рабочее напряжение и идентификационный номер.

Изолирующие трансформаторы

314. Трансформаторы должны быть рассчитаны на номинальный ток 6,6 А или 8,3 А в первичной обмотке и 6,6 А во вторичной при частоте 50 Гц.

315. Допускается отличие номинального тока в первичной или вторичной обмотке трансформаторов при условии их работы для электропитания огней с твердотельными источниками света.

316. Изоляция первичной обмотки трансформатора по отношению ко вторичной обмотке и корпусу (наружной поверхности) должна быть рассчитана на напряжение 5 кВ при частоте 50 Гц.

317. Трансформаторы при номинальном токе в первичной обмотке должны допускать работу длительностью не менее 24 часов в режимах холостого хода и короткого замыкания.

318. Отклонение коэффициента трансформации от номинального значения не должно превышать ± 2 % при номинальном токе в первичной обмотке, номинальной нагрузке и температуре окружающей среды 25 ± 10 °С.

319. Напряжение на вторичной обмотке трансформатора в режиме холостого хода при номинальном токе в первичной обмотке не должно превышать более чем на 150 % напряжение на вторичной обмотке при работе в режиме номинальной нагрузки.

320. Для трансформаторов мощностью 100 Вт и менее допускается превышение напряжения холостого хода на 250 % от номинального.

321. Сопротивление изоляции трансформаторов между первичной и вторичной обмотками, а также между первичной обмоткой и корпусом (наружной поверхностью) должно быть не менее 2000 МОм, между вторичной обмоткой и корпусом 100 МОм.

322. Изоляция обмоток трансформаторов должна выдерживать в течение 1 мин напряжение переменного тока 50 Гц:

12 кВ - между первичной и вторичной обмотками и между первичной обмоткой и корпусом (наружной поверхностью);

1 кВ - между вторичной обмоткой и корпусом (наружной поверхностью).

323. Изолирующий трансформатор должен иметь маркировку.

324. Маркировка изолирующего трансформатора должна включать в себя тип, мощность, ток на первичной обмотке, ток на вторичной обмотке, название предприятия-изготовителя и год выпуска.

Высоковольтные кабели

325. Кабели должны быть одножильными с медной токопроводящей жилой.

326. Номинальное сечение токопроводящей жилы должно быть от 5 мм2 до 10 мм2. Допускается отличие толщины токопроводящей жилы при условии использования высоковольтного кабеля для электропитания огней с твердотельными источниками света.

327. Кабели должны быть рассчитаны на напряжения не менее 1 кВ переменного тока 50 Гц.

328. Кабели должны выдерживать в течение 5 минут испытание напряжением переменного тока 50 Гц:

2,5Uн + 2 кВ- для кабелей на номинальное напряжение менее 3,6 кВ;

3,5Uн - для кабелей на номинальное напряжение 3,6 кВ и более.

Uн - номинальное напряжение кабеля.

329. Сопротивление изоляции кабеля на 1 км длины должно быть не менее:

500 МОм - для кабелей с номинальным напряжением Uн < 3 кВ;

750 МОм - для кабелей с номинальным напряжением 3 кВ < Uн < 5 кВ;

1000 МОм - для кабелей с номинальным напряжением Uн ? 5 кВ.

330. Кабель может быть экранированным или неэкранированным. У экранированного кабеля:

минимальное поперечное сечение экрана должно составлять 2,5 мм2;

сопротивление экрана должно быть не более 10 Ом на 1 км.

331. Минимально допустимый радиус изгиба кабелей должен быть указан в технической документации.

332. Кабели должны иметь маркировку на оболочке. Расстояние между концом одной надписи и началом следующей не должно превышать 1 м.

333. Маркировка должна включать в себя идентификационный номер, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска.

Низковольтные кабели

334. Кабели должны быть двухжильными или одножильными.

335. Номинальное сечение жил кабеля должно быть не менее 2,5 мм2.

336. Кабели должны быть рассчитаны на напряжение не менее 250 В.

337. Кабели должны выдерживать испытание напряжением переменного тока 2 кВ, 50 Гц в течение 5 мин.

338. Минимально допустимый радиус изгиба кабелей должен быть указан в технической документации.

339. Кабели должны иметь маркировку на оболочке. Расстояние между концом одной надписи и началом следующей не должно превышать 1 м.

340. Маркировка должна включать в себя идентификационный номер, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска.

Высоковольтные разъёмы

341. Вилки и розетки должны быть рассчитаны на напряжение 5 кВ и ток не менее 10 А.

342. Вилки и розетки должны быть рассчитаны для крепления на концах экранированного или неэкранированного одножильного гибкого кабеля на напряжение 5 кВ и ток не менее 10 А.

343. Усилие размыкания разъёма должно быть не менее 49 Н.

344. Падение напряжения на контактах разъёма должно быть не более 6 мВ при номинальном токе 10 А.

345. Сопротивление изоляции разъёма должно быть не менее 3000 МОм.

346. Разъем должен выдерживать испытание напряжением 12 кВ переменного тока 50 Гц в течение 5 мин в положении, когда подключённые к нему отрезки кабеля изогнуты с минимально допустимым радиусом изгиба, указанным в технической документации завода изготовителя.

347. Разъёмы должны иметь маркировку на внешней оболочке.

348. Маркировка должна включать в себя идентификационный номер, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска.

Низковольтные разъёмы

349. Вилки и розетки должны быть рассчитаны на напряжение не менее 250 В и ток не менее 10 А.

350. Вилки и розетки должны быть рассчитаны для крепления на двухжильном кабеле или двух одножильных кабелях с сечением жил 2,5 мм2 или 4 мм2 на напряжение не менее 250 В.

351. Усилие размыкания разъёма должно быть не менее 49 Н.

352. Сопротивление изоляции разъёма должно быть не менее 100 МОм.

353. Разъем должен выдерживать испытание напряжением 2 кВ переменного тока 50 Гц в течение 10 мин.

354. Разъёмы должны иметь маркировку на внешней оболочке.

355. Маркировка должна включать в себя идентификационный номер, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска.

Системы бесперебойного питания (далее СБП)

356. 1.5.85 СБП должна обеспечивать питание нагрузки стабилизированным трёхфазным напряжением 230/400 В с заземлённой или изолированной нейтралью:

при изменениях напряжения и частоты питающей сети в пределах, указанных в п. 2.5.10 части 2 Правил;

при любых отказах питающей сети, а также прекращении питания.

357. СБП должна быть рассчитана на питание нагрузки с коэффициентом мощности от 0,8 до 1 индуктивного или ёмкостного линейного характера.

358. Отклонения выходного напряжения СБП от номинального не должны превышать ± 2 % для установившегося режима и ± 10 % для переходных режимов.

359. Время восстановления выходного напряжения от момента возникновения возмущения до момента, когда отклонение этого напряжения от номинального не более ± 2 %, должно составлять не более 200 мс.

360. Отклонения частоты выходного напряжения не должны превышать ± 1 % номинального значения.

361. Относительное значение содержания высших гармоник в выходном напряжении не должно превышать 5 % для номинальных условий работы инвертора.

362. Для каждого типа СБП по мощности должно быть установлено и указано в эксплуатационных документах допустимое время автономной работы при номинальной нагрузке после пропадания напряжения питающей сети.

363. При восстановлении питания от сети в СБП должен быть предусмотрен автоматический подзаряд аккумуляторной батареи.

364. СБП должна быть предусмотрена возможность автоматического переключения нагрузки на обводную цепь в случае перегрузок или неисправности элементов (блоков) основной цепи питания.

365. В СБП должна быть предусмотрена возможность ручного переключения на режим питания нагрузки через обводную цепь (когда СБП выключена, а нагрузка подключена непосредственно к питающей сети).

366. В СБП должна быть предусмотрена система аварийной сигнализации с выдачей визуальных и звуковых (регулируемых звуковых) сигналов, в том числе с возможностью их дистанционной передачи.

367. В составе СБП следует предусматривать аппаратуру и программные средства мониторинга для отображения и передачи информации о состоянии системы, ее местного и дистанционного управления и контроля.

368. Для системы управления СБП следует предусматривать защиту от несанкционированного доступа к управлению и получению информации о режимах работы оборудования.

369. В СБП должна быть предусмотрена защита от перегрузок и коротких замыканий.

370. Электрическая изоляция цепей устройств, входящих в состав СБП, должна выдерживать испытательное напряжение 2 кВ 50 Гц в течение 1 мин.

371. Сопротивление изоляции устройств, входящих в СБП, должно быть не менее 5 МОм.

372. СБП должны иметь маркировку.

373. Маркировка СБП должна включать в себя тип, мощность, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска, а также серийный номер.

Оборудование питания и управления импульсных огней

374. При включении в конструкцию импульсных огней элементов питания и управления необходимо включение требований п.1.5.104 - 1.5.108 части 1 Правил в состав общих требований к импульсным огням.

375. Оборудование должно обеспечивать:

поочерёдное включение импульсных огней приближения в направлении от самого дальнего огня до самого ближнего огня к порогу ВПП с частотой 2 вспышки в секунду и включение огней обозначения порога ВПП с той же частотой после срабатывания самого ближнего к порогу ВПП импульсного огня приближения;

приём и исполнение команд управления импульсными огнями (включить, выключить, переключить ступень яркости) от системы управления и контроля аэродромного светосигнального оборудования;

контроль состояния импульсных огней с выдачей информации об отказе в систему управления и контроля аэродромного светосигнального оборудования;

местное управление (для технического обслуживания).

376. Оборудование должно обеспечивать изменение силы света импульсных огней тремя ступенями.

377. В системе для защиты кабелей питания и управления должны быть предусмотрены грозозащитные устройства.

378. Оборудование питания и управления импульсных огней должны иметь маркировку.

379. Маркировка оборудования питания и управления импульсных огней должна включать в себя тип, серийный номер, мощность, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска.

Аппаратура дистанционного управления

Общие требования

380. Аппаратура дистанционного управления (далее аппаратура) должна быть защищена от попадания посторонних тел и сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от плюс 5 ° до плюс 40 °C;

относительная влажность воздуха до 80 % при температуре плюс 25 °C.

381. Вышеуказанное требование по защите от попадания посторонних тел будет выполнено, если степень защиты оборудования не ниже IP 20.

382. Аппаратура должна быть работоспособной при атмосферном давлении до 800 гПа.

383. Аппаратура должна выдерживать вибрацию частотой от 5 Гц до 35 Гц и амплитудой не более 0,15 мм.

384. Аппаратура должна быть рассчитана на питание от сети переменного тока напряжением 400/230 В 50 Гц и сохранять свою работоспособность при отклонениях от номинальных значений:

напряжения питающей сети от +10 % до - 15 %;

частоты на ± 5 %.

385. Кратковременные броски напряжения и пропадание напряжения в электросети на время до 15 мин не должна выводить из строя и требовать повторного включения аппаратуры.

386. Все составные части аппаратуры, находящиеся под напряжением более 42 В переменного тока и более 110 В постоянного тока по отношению к корпусу, должны иметь защиту, обеспечивающую безопасность обслуживающего персонала.

387. В случае использования в составе оборудования электронно-вычислительной техники используемое программное обеспечение должно иметь лицензию.

388. На аппаратуру должен быть установлен и указан в эксплуатационных документах срок службы, ресурс или средняя наработка на отказ.

389. Эксплуатационные документы должны содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию, хранению и утилизации аппаратуры.

390. Оборудование дистанционного управления должно иметь маркировку.

391. Маркировка оборудования дистанционного управления должна включать в себя тип, серийный номер, мощность, рабочее напряжение, название предприятия-изготовителя и год выпуска.

392. Перечень документов приведён в Приложении N 4 к части 2 Правил.

Аппаратура дистанционного управления в системах ОВИ

393. Требования настоящего раздела относятся к наиболее полному составу аппаратуры, соответствующему ВПП точного захода на посадку III категории. Для ВПП I и II категории состав аппаратуры определяется для каждого конкретного случая отдельно.

394. Аппаратура должна обеспечивать управление светосигнальным оборудованием с одного или нескольких разнесённых рабочих мест.

395. Аппаратура по командам с рабочих мест должна обеспечивать:

выбор направления взлёта - посадки;

выбор режима работы светосигнальной системы: "посадка" - "взлёт";

групповое включение огней;

возможность индивидуального управления глиссадными огнями (независимо от операций, указанных в п.п. "б" и "в"), огнями зоны приземления и осевыми огнями ВПП;

управление импульсными огнями;

сигнализацию вышеуказанных операций ("а" - "д");

включение всех огней линии "стоп" одновременно;

управление светосигнальными средствами руления по маршрутам (выбор и включение/выключение маршрутов руления);

регулировку яркости боковых и осевых рулёжных огней;

включение всех боковых рулёжных огней независимо от включения маршрутов руления;

индивидуальное включение (выключение) осевых огней выхода на ВПП с отключением (включением) соответствующих огней линии "стоп", при этом должно быть обеспечено исключение возможности одновременного включения осевых огней более чем одного выхода на ВПП.

396. Аппаратура должна обеспечивать исключение возможности одновременного управления одними и теми же подсистемами огней с двух или более рабочих мест диспетчеров УВД.

397. Аппаратура должна обеспечивать исключение возможности управления с рабочих мест технических служб без передачи управления от рабочего места диспетчера УВД.

398. Аппаратура должна обеспечивать возможность индивидуального управления группами огней и контроль за их состоянием.

399. При наличии индивидуального управления и контроля огней (поламповый контроль) аппаратура должна обеспечивать информацию на рабочем месте дежурного технического персонала о состоянии каждой лампы в подсистемах огней (включена, выключена, отказ) с указанием её местоположения.

400. Аппаратура должна обеспечивать:

набор светосигнальных средств посадки (руления) в группы (стандартные маршруты) и возможность изменения этого набора;

световую сигнализацию состояния светосигнальных средств на устройствах отображения информации соответствующих диспетчеров;

световую сигнализацию о состоянии линий связи, светосигнальных средств, источников питания ТП у дежурного персонала;

общую световую и звуковую (регулируемую звуковую) аварийную сигнализацию у дежурного персонала и соответствующего диспетчера;

возможность управления светосигнальными системами посадки и руления с рабочего места дежурного персонала после передачи управления от соответствующего диспетчера;

сохранение командной информации при обрыве линий связи, выходе из строя оборудования на КДП, кратковременном пропадании электроснабжения ТП, за исключением команд на включение осевых огней выхода на ВПП;

снятие команды на включение осевых огней выхода на ВПП через установленное время или по сигналу от датчиков контроля за движением по аэродрому и возвращение светосигнальных средств выхода на ВПП в исходное состояние: включены линии "стоп", осевые огни выхода на ВПП выключены;

передачу команд управления и сообщений сигнализации за время не более 1 с;

работоспособность при радиальных линиях связи КДП-ТП длиной до 5 км или при общей длине линии связи между КДП и ТП до 10 км при их последовательном соединении;

работоспособность при удалении технической службы от устройства приёмо-передачи команд на расстояние не менее 2 км;

возможность автоматического или ручного перехода на резервные линии связи КДП-ТП;

возможность документирования текущей информации.

401. Аппаратура должна обеспечивать качественное отображение информации не менее чем на трёх цветных мониторах с диагональю экрана не менее 48 см и разрешающей способностью не менее 1280х1024 пикселей, а при наличии в ней индивидуального управления и контроля огней или при совместной работе с системой индивидуального управления и контроля огней - не менее 58 см с разрешением 1920х1080 пикселей.

Качественное отображение означает: высококонтрастное, с равномерной яркостью, безбликовое, без различимых оператором "мерцаний", "мельканий", "плавания", "дрожания" и искажения конфигурации и линейности по всему полю экрана изображение.

402. Программное обеспечение и информация, подлежащая архивированию, должны быть защищены от несанкционированного доступа.

Аппаратура дистанционного управления в системах ОМИ

403. Аппаратура должна обеспечивать:

выбор направления полётов;

выбор режима работы "посадка" или "взлёт";

раздельное или групповое управление и регулирование яркости огней приближения, огней ВПП, боковых огней РД, глиссадных огней, а также сигнализацию их состояния (включено, выключено, отказ);

индивидуальное управление глиссадными огнями при групповом управлении;

передачу и исполнение команд управления и сообщений сигнализации за время не более 1 с;

аварийную световую и звуковую (регулируемую звуковую с возможностью отключения) сигнализацию.

404. Аппаратура с пультами управления должна обеспечивать работоспособность при радиальных линиях связи между пультами и ТП до 5 км.

Адресное устройство переключения

405. Адресное устройство переключения должно обеспечивать:

приём и исполнение команд управления (включить, выключить) отдельной лампой в огне (или двумя отдельными лампами) от системы управления и контроля светосигнального оборудования аэродрома;

контроль состояния каждой отдельной лампы (включена, выключена, отказ) в подключённом огне с выдачей информации в систему управления и контроля светосигнального оборудования аэродрома с указанием "адреса" лампы устройства.

406. Изоляция адресного устройства переключения должна выдерживать в течение 1 мин напряжение переменного тока 1 кВ частотой 50 Гц.

407. Сопротивление изоляции адресного устройства переключения должно быть не менее 50 МОм.

2.6 Мачты (Опоры)

Общие требования

408. Опоры должны сохранять работоспособность в следующих условиях:

температура окружающего воздуха от минус 60 °C до плюс 50 °C;

относительная влажность воздуха до 98 % при температуре плюс 25 °C.

409. Опоры должны быть устойчивыми к воздействию:

воды, снега и инея;

соляного тумана;

солнечной радиации;

динамической пыли (песка);

синусоидальной вибрации в диапазоне частот от 10 Гц до 80 Гц с амплитудой ускорения 4 g.

410. Конструкция опор должна выдерживать ветровую нагрузку до 50 м/с.

411. Конструкция опоры должна обеспечивать возможность её опрокидывания и подъёма.

412. Конструкция опоры должна обеспечивать возможность прокладки внутри неё кабелей питания огней.

413. Опоры должны быть окрашены (маркированы).

414. На опоры должен быть установлен срок службы.

415. Опоры должны иметь маркировку.

416. Маркировка должна включать в себя условное наименование и/или обозначение опоры, год выпуска, заводской номер, товарный знак и наименование предприятия-изготовителя и сохранять эту информацию на весь срок службы мачты.

417. Эксплуатационная документация должна содержать необходимую информацию по монтажу, использованию, техническому обслуживанию, транспортированию и хранению опор.

Мачты (опоры) огней приближения

418. Опоры не должны влиять на работу радиотехнического оборудования.

419. Ломкая конструкция любой опоры огней приближения должна легко разрушаться, изменять форму или спружинивать от внезапного соударения с летательным аппаратом массой 3000 кг, находящегося в воздухе и движущегося в любом направлении со скоростью 140 км/ч.

420. Опора/опоры не должны воздействовать на ВС с силой, превышающей 45 кН. Максимальная энергия, сообщаемая ВС в результате удара, не должна превышать 55 кДж за период контакта ВС с опорой.

421. Конструкция мачт (опор) должна быть такой, чтобы при воздействии ветровой нагрузки 25 м/с световой пучок установленного на ней огня отклонялся не более чем на ± 2° в вертикальной и ± 5° в горизонтальной плоскости.

422. Должна обеспечиваться возможность выравнивания опоры по высоте или изменения ее угла наклона по вертикали.

423. Опоры должны иметь высоту от 1,5 м до 12 м.

424. Конструкция опоры должна быть рассчитана на установку от двух до пяти огней с интервалами между ними от 1,0 м до 1,5 м или трех огней с интервалами 2,7 м.

425. Конструкция опор должна предусматривать монтажные стойки или другие приспособления для установки огней.

Приложение N 1
к части 1 Правил

(пп.1.1.21, 1.1.35, 1.2.10)

ЦВЕТОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АЭРОНАВИГАЦИОННЫХ ОГНЕЙ, ЗНАКОВ И МАРКЕРОВ

1. Цветовые характеристики огней

1.1. Цветовые характеристики огней с лампами накаливания должны находиться в следующих пределах, определяемых уравнениями МКС (рис. 1.1):

а) Красный у = 0,980 - х
у = 0,335
б) Желтый у = 0,382
у = 0,790 - 0,667х
у = х - 0,120
в) Зеленый х = 0,360 - 0,080у
х = 0,650у
у = 0,390 - 0,171х
г) Синий у = 0,805х + 0,065
у = 0,400 - х
х = 0,600у + 0,133
д) Белый х = 0,500
х = 0,285
у = 0,440
и у = 0,150 + 0,640х
у = 0,050 + 0,750х
и у = 0,382
е) Регулируемый    
белый х = 0,255 + 0,750у
и х = 1,185 - 1,500у
х = 0,285
у = 0,440
и у = 0,150 + 0,640х
у = 0,050 + 0,750х
и у = 0,382

Рисунок 1.1. Цвета аэронавигационных огней (с лампами накаливания).

1.2 Цветовые характеристики огней со светодиодными источниками света должны находиться в следующих пределах, определяемых уравнениями МКС (рис. 1.2):

а) Красный у = 0,980 - х
у = 0,335
б) Желтый у = 0,387
у = 0,980-х
у = 0,727х+0,054
в) Зеленый х = 0,310
х = 0,625y-0,041
у = 0,4
г) Синий у = 1,141x-0,037
x = 0,400-y
х = 0,134+0,590y
д) Белый х = 0,440
х = 0,320
у = 0,150+0,643x
у = 0,050+0,757x
е) Регулируемый    
белый х = 0,440
х = 0,320
у = 0,150+0,643x
у = 0,050+0,757x

Рисунок 1.2. Цвета аэронавигационных огней (твердотельные источники света).

2. Цветовые характеристики знаков

2.1. Цветовые характеристики и коэффициенты яркости цветов знаков и панелей с внутренней подсветкой должны находиться в следующих пределах, определяемых уравнениями МКС (рис. 1.2):

а) Красный у = 0,345 - 0,051х
у = 0,910 - х
у = 0,314 + 0,047х
Коэффициент яркости
(в дневное время) b = 0,07 (минимум)
б) Желтый у = 0,108 + 0,707х
у = 0,910 - х
у = 1,35х - 0,093
Коэффициент яркости
(в дневное время) b = 0,45 (минимум)
в) Белый у = 0,010 + х
у = 0,610 - х
у = 0,030 + х
у = 0,710 - х
Коэффициент яркости
(в дневное время) b = 0,75 (минимум)
д) Зелёный х = 0,313
у = 0,243 + 0,670х
у = 0,493 - 0,524х

Рис. 1.3. Цвета знаков и панелей с внутренней подсветкой.

г) Черный у = х - 0,030
у = 0,570 - х
у = 0,050 + х
у = 0,740 - х
Коэффициент яркости
(в дневное время) b = 0,03 (максимум)

2.2. Цветовые характеристики и коэффициенты яркости цветов светоотражающих материалов для маркировки поверхностей знаков должны находиться в следующих пределах, определяемых уравнениями МКС (рис.1.3):

а) Красный у = 0,345 - 0,051х
у = 0,910 - х
у = 0,314 + 0,047х
Коэффициент яркости b = 0,03 (минимум)
б) Оранжевый у = 0,265 + 0,205х
у = 0,910 - х
у = 0,207 + 0,390х
Коэффициент яркости b = 0,14 (минимум)
в) Желтый у = 0,160 + 0,540х
у = 0,910 - х
у = 1,35х - 0,093
Коэффициент яркости b = 0,16 (минимум)
г) Белый у = х
у = 0,610 - х
у = 0,040 + х
у = 0,710 - х
Коэффициент яркости b = 0,27 (минимум)
д) Синий у = 0,118 + 0,675х
у = 0,370 - х
у = 1,65х - 0,187
Коэффициент яркости = 0,01 (минимум)
е) Зеленый у = 0,711 - 1,22х
у = 0,243 + 0,670х
у = 0,405 - 0,243х
Коэффициент яркости = 0,03 (минимум)

Рисунок 1.4. Цвета светоотражающих материалов для знаков и маркеров

3. Цветовые характеристики маркеров края РД со светоотражающим покрытием

3.1. Цветовые характеристики и коэффициент яркости маркеров синего цвета должны находиться в следующих пределах, определяемых уравнениями МКС (рис. 1.5):

синий у = 0,118 + 0,675х
у = 0,370 - х
у = 1,65х - 0,187
Коэффициент яркости b = 0,01 (минимум)

Рисунок 1.5. Цвета светоотражающих материалов для знаков и маркеров.

Приложение N 2
к части 1 Правил

(пп.1.1.20, 1.1.27, 1.1.39, 1.1.47, 1.1.51, 1.1.56, 1.1.59, 1.1.62,
1.1.70, 1.1.73, 1.1.74, 1.1.77, 1.1.81, 1.1.84, 1.1.89)

СВЕТОТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АЭРОДРОМНЫХ АЭРОНАВИГАЦИОННЫХ ОГНЕЙ

Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 10 14 15
b 5,5 6,5 8,5

Рисунок 2.1. Диаграмма изокандел огней приближения и световых горизонтов (огни белого цвета излучения).

Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 7,0 11,5 16,5
b 5,0 6,0 8,0

Рисунок 2.2. Диаграмма изокандел боковых огней приближения (огни красного цвета излучения)

Азимутальные углы

Примечания

1. Кривые построены для минимальных значений силы света огня в красном секторе.

2. Сила света огня в белом секторе должна превышать соответствующую силу света в красном секторе не менее чем в 2 раза, но не более чем 6,5 раз.

Рисунок 2.3. Диаграмма изокандел глиссадных огней для систем ПАПИ и АПАПИ.

1. Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 5,5 7,5 9,0
b 3,5 6,0 8,5
2. Угол разворота световых пучков к ВПП 3,5 °. 3. Для красного огня эти значения умножить на коэффициент 0,15 4. Для огня желтого цвета эти значения умножить на коэффициент 0,4

Рисунок 2.4. Диаграмма изокандел боковых огней при ширине ВПП 45 м (белого цвета излучения).

1. Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 6,5 8,5 10,0
b 3,5 6,0 8,5
2. Угол разворота световых пучков к ВПП 4,5 ° 3. Для красного огня эти значения умножить на коэффициент 0,15 4. Для огня желтого цвета эти значения умножить на коэффициент 0,4

Рисунок 2.5. Диаграмма изокандел боковых огней при ширине ВПП 60 м
(огни белого цвета излучения).

Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 5,5 7,5 9,0
b 4,5 6,0 8,5

Рисунок 2.6. Диаграмма изокандел входных огней (огни зеленого цвета излучения).

Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 7,0 11,5 16,5
b 5,0 6,0 8,0

Рисунок 2.7. Диаграмма изокандел фланговых входных огней (огни зелёного цвета излучения)

Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 6,0 7,5 9,0
b 2,25 5,0 6,5

Рисунок 2.8. Диаграмма изокандел ограничительных огней ВПП (огни красного цвета излучения)

1. Кривые рассчитаны по формуле + = 1 2. Для огня красного цвета эти значения умножить на коэффициент 0,15 3. Для огня жёлтого цвета эти значения умножить на коэффициент 0,40 а 5,0 7,0 8,5
b 3,5 6,0 8,5

Рисунок 2.9. Диаграмма изокандел осевых огней ВПП, располагаемых с продольным интервалом 30 м (огни белого цвета излучения) и огней указателя РД скоростного схода (огни жёлтого цвета излучения)

1. Кривые рассчитаны по формуле + = 1 2. Для красного цвета эти значения умножить на коэффициент 0,15 3. Для желтого цвета эта значения умножить на коэффициент 0,40. а 5,0 7,0 8,5
b 4,5 8,5 10

Рисунок 2.10. Диаграмма изокандел осевых огней ВПП, располагаемых с продольным интервалом 15 м (огни белого цвета излучения) и огней указателя РД скоростного схода (огни жёлтого цвета излучения)

1. Кривые рассчитаны по формуле + = 1 2. Угол разворота световых пучков к оси ВПП 4 ° а 5,0 7,0 8,5
b 3,5 6,0 8,5

Рисунок 2.11. Диаграмма изокандел огней зоны приземления (огни белого цвета излучения).

Кривые рассчитаны по формуле + = 1 а 5,0 7,0
b 4,5 8,5

Рисунок 2.12. Диаграмма изокандел огней ожидания взлёта (огни красного цвета излучения).

Примечание: Приведённые пространственные параметры пучка допускают при рулении отклонение кабины экипажа ВС от осевой линии РД до 12 м. Огни предназначены для установки до и после криволинейных участков.

Рисунок 2.13 Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 15 м) и стоп-огней на прямолинейных участках и предназначенных для использования при видимости на ВПП менее 350 м, когда могут иметь место значительные отклонения, и огней защиты ВПП малой интенсивности.

Примечание: Приведённые пространственные параметры пучка обеспечивают видимость огней при обычном отклонении кабины экипажа ВС от осевой линии примерно до 3 м.

Рисунок 2.14 Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 15 м) и стоп-огней на прямолинейных участках и предназначенных для использования при видимости на ВПП менее 350 м.

Примечание: Огни на криволинейных участках должны быть развёрнуты внутрь на 15,75 , от касательной к линии закругления.

Рисунок 2.15 Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 7,5 м) и стоп-огней на криволинейных участках и предназначенных для использования при видимости на ВПП менее 350 м.

Примечания: 1. У огней, предназначенных для использования на аэродромах, где характерна высокая яркость фона, а местные условия способствуют интенсивному загрязнению оптики, значения изокандел должны быть умножены на 2,5.

2. Для всенаправленных огней сохраняются требования к светораспределению пучка в вертикальной плоскости.

Рисунок 2.16. Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 30 м, 60 м) и стоп-огней на прямолинейных участках и предназначенных для использования при видимости на ВПП 350 м и более.

Примечания:1. Огни на криволинейных участках должны быть развёрнуты внутрь на 15,75 град, от касательной к линии закругления.

2. У огней, предназначенных для использования на аэродромах, где характерна высокая яркость фона, а местные условия способствуют интенсивному загрязнению оптики, значения изокандел должны быть умножены на 2,5.

3. Приведённые пространственные параметры пучка допускают при рулении отклонение кабины экипажа ВС от осевой линии РД на расстояние до 12 м, что может иметь место в конце криволинейного участка.

Рисунок 2.17. Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 7,5, 15, 30 м) и стоп-огней на криволинейных участках и предназначенных для использования при видимости

на ВПП 350 м и более.

Кривая а b с d е
Интенсивность (кд) 8 20 100 450 1800

Примечание.

Такие пространственные параметры луча допускают отклонение кабины экипажа от осевой линии РД на расстояние до 12 м и предназначены для установки до и после криволинейных участников.

Рисунок 2.18. Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 15 м) и стоп-огней высокой интенсивности на прямолинейных участках, предназначенных для использования в составе усовершенствованных систем управления наземным движением и контроля за ним, когда требуется более высокая интенсивность огней и могут иметь место значительные отклонения от оси.

Кривая a b c d e
Интенсивность (кд) 8 20 100 450 1800

Примечание.

Такие пространственные параметры луча в целом удовлетворяют требованиям в отношении видимости огней при нормальном отклонении кабины, соответствующем положению внешнего колеса основного шасси на кромке РД.

Рисунок 2.19. Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 15 м) и стоп-огней высокой интенсивности на прямолинейных участках, предназначенных для использования в составе усовершенствованных систем управления наземным движением и контроля за ним, когда требуется более высокая интенсивность огней.

Кривая a b c d
Интенсивность (кд) 8 100 200 400

Примечание.

Огни на криволинейных участках должны быть развёрнуты внутрь на 17° от касательной к линии закругления.

Рисунок 2.20. Диаграмма изокандел осевых огней РД (интервал 7,5 м) и стоп-огней высокой интенсивности на криволинейных участках, предназначенных для использования в составе усовершенствованных систем управления наземным движением и контроля за ним, когда требуется более высокая интенсивность огней.

Примечания.

1. Несмотря на то, что в условиях эксплуатации огни работают в проблесковом режиме, приведённые значения силы света такие, как при работе в режиме постоянного горения ламп накаливания.

2. Указанные значения силы света относятся к огню жёлтого цвета.

Рисунок 2.21. Диаграмма изокандел каждой арматуры огней защиты ВПП малой интенсивности

Примечания.

1. Несмотря на то, что в условиях эксплуатации огни работают в проблесковом режиме, приведённые значения силы света такие, как при работе в режиме постоянного горения ламп накаливания.

2. Указанные значения силы света относятся к огню жёлтого цвета.

Рисунок 2.22. Диаграмма изокандел каждой арматуры огней защиты ВПП высокой интенсивности

Примечания.

1. Несмотря на то, что в условиях эксплуатации огни работают в проблесковом режиме, приведённые значения силы света такие, как при работе в режиме постоянного горения ламп накаливания.

2. Указанные значения силы света относятся к огню жёлтого цвета.

Рисунок 2.23. Диаграмма изокандел огней защиты ВПП высокой интенсивности углубленного типа.

Приложение N 3
к части 1 Правил

(п. 1.4.36)

РАЗМЕРЫ И ФОРМА ЗНАКОВ

Рисунок 3.1. Размеры лицевой панели знака.

Таблица 3.1 Размеры аэродромных знаков

Минимальная высота условных обозначений (Н), мм
Аэродромный знак, содержащий обязательные для исполнения инструкции Указательный знак
Аэродромный знак схода с ВПП и освобождённой ВПП Другие знаки *
400 400 300
300 300 200

* Знак местоположения, предназначенный для установки со знаками, содержащими обязательные для исполнения инструкции, должен иметь высоту условного обозначения (Н), соответствующую высоте условного обозначения этих знаков.

Примечание: Большие размеры, указанные в таблице, относятся к знакам, предназначенным для установки на ВПП классов А, Б, В, Г, меньшие - Д и Е.

Таблица 3.2 Размеры лицевых панелей и высота аэродромных знаков

Высота условного обозначения (Н), мм Высота лицевой панели, мм (не менее) Высота установленного знака, мм (не более)
400 600 1100
300 450 900
200 300 700

Таблица 3.3 Размеры букв

Высота условного обозначения, мм Ширина линии, мм
200 32
300 48
400 64

Таблица 3.4 Размеры стрелок

Высота условного обозначения, мм Ширина линии, мм
200 32
300 48
400 64

Знак освобожденной ВПП (с типовым местом местоположения)

Знак "ВЪЕЗД ЗАПРЕЩЕН"

Стрелка, точка и тире

Примечания.

1. Ширина линии стрелки, диаметр точки, а также ширина и длина тире, должны быть соизмеримы с шириной линий цифр и букв.

2. Для конкретного размера знака размеры стрелки сохраняются постоянными, независимо от ориентации.

Рисунок 3.2. Форма букв, цифр и условных обозначений в знаках

Таблица 3.5. Ширина букв и цифр и расстояние между буквами или цифрам

(для букв русского алфавита могут использоваться данные подходящих по начертанию латинских букв, приведенных в таблице)

а) КОДОВЫЙ НОМЕР ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИНТЕРВАЛА МЕЖДУ БУКВАМИ г) ШИРИНА БУКВЫ
Предшествующая буква Следующая буква Буква Высота буквы (мм)
    B, D, E, F, H, I, K, L, M, N, P, R, U C, G, O, Q, S, X, Z A, J, T, V, W, Y     200 300 400
        Кодовый номер         Ширина (мм)    
А 2 2 4 А 170 255 340
В 1 2 2 В 137 205 274
С 2 2 3 С 137 205 274
D 1 2 2 D 137 205 274
Е 2 2 3 Е 124 186 248
F 2 2 3 F 124 186 248
G 1 2 2 G 137 205 274
Н 1 1 2 Н 137 205 274
I 1 1 2 I 32 48 64
J 1 1 2 J 127 190 254
K 2 2 3 K 140 210 280
L 2 2 4 L 124 186 248
М 1 1 2 М 157 236 314
N 1 1 2 N 137 205 274
О 1 2 2 О 143 214 286
Р 1 2 2 Р 137 205 274
Q 1 2 2 Q 143 214 286
R 1 2 2 R 137 205 274
S 1 2 2 S 137 205 274
T 2 2 4 T 124 186 248
U 1 1 2 U 137 205 274
V 2 2 4 V 152 229 304
W 2 2 4 W 178 267 356
X 2 2 3 X 137 205 274
Y 2 2 4 Y 171 257 342
Z 2 2 3 Z 137 205 274
b) КОДОВЫЙ НОМЕР ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИНТЕРВАЛА МЕЖДУ ЦИФРАМИ е) ШИРИНА ЦИФРЫ
Предшествующая цифра Следующая цифра Цифра Высота цифры (мм)
    1, 5 2, 3, 6, 8, 9, 0 4, 7     200 300 400
    КОДОВЫЙ НОМЕР     ШИРИНА (мм)
1 1 1 2 1 50 74 98
2 1 2 2 2 137 205 274
3 1 2 2 3 137 205 274
4 2 2 4 4 149 224 298
5 1 2 2 5 137 205 274
6 1 2 2 6 137 205 274
7 2 2 4 7 137 205 274
8 1 2 2 8 137 205 274
9 1 2 2 9 137 205 274
0 1 2 2 0 143 214 286
с) ИНТЕРВАЛ МЕЖДУ ЗНАКАМИ    
КОДОВЫЙ НОМЕР Высота буквы (мм)    
    200 300 400    
        ИНТЕРВАЛ (мм)    
1 48 71 96    
2 38 57 76    
3 25 38 50    
4 13 19 26    

Примечания

1. Предполагается, что интервал между словами или группами знаков, образующими сокращение или символ, будет равняться половине значения высоты используемых знаков, за исключением случаев размещения стрелки с отдельным знаком, как, например, "А→", при которых с целью обеспечения приемлемого визуального баланса интервал может быть сокращен до величины, составляющей не менее 1/4 высоты знака.

2. Кодовый номер 1 также используется в случаях, когда цифра следует за буквой или наоборот и когда дефис, точка или диагональная черта следует за буквой или наоборот.

Рисунок 3.3. Примеры обязательных к исполнению знаков

Рисунок 3.4. Примеры указательных знаков

Рисунок 3.5. Варианты размещения надписей на знаке ВОР

Примечание 1. Средняя яркость знака рассчитывается посредством нанесения точек сетки на лицевую сторону знака с типовыми надписями на фоне соответствующего цвета (красного для знаков, содержащих обязательные для исполнения инструкции, и желтого для знаков направления движения и места назначения), как указано ниже:

1. начиная с верхнего левого угла лицевой стороны знака нанести опорную точку сетки на расстоянии 7,5 см от левого края и верхней части лицевой стороны знака;

2. из опорной точки в горизонтальном и вертикальном направлениях нанести сетку с шагом 15 см. При расчетах не учитываются точки сетки в пределах 7,5 см от края лицевой стороны знака;

3. там, где последняя точка в ряду/колонке точек сетки находится на расстоянии в диапазоне от 22,5 до 15 см от края лицевой стороны знака (но не включая этих значений) наносится дополнительная точка на расстоянии 7,5 см от данной точки;

4. там, где точка сетки попадает на границу символа и фона, точка сетки немного смещается, с тем чтобы она полностью находилась в пределах символа.

Примечание 2. Для того чтобы в пределах каждого символа находилось не менее пяти расположенных на одинаковом расстоянии точек сетки, может потребоваться нанести дополнительные точки сетки.

Примечание 3. При наличии в одном блоке знаков двух типов для каждого типа наносится отдельная сетка.

Рис. 3.6 Точки сетки для расчета средней яркости знака

Таблица 3.6 Точность системы позиционирования

Информация для наведения Максимальное отклонение от места остановки (зона остановки) Максимальное отклонение на расстоянии 9 м от места остановки Максимальное отклонение на расстоянии 15 м от места остановки Максимальное отклонение на расстоянии 25 м от места остановки
Азимут ± 250 мм ± 340 мм ± 400 мм ± 500 мм
Расстояние ± 500 мм ± 1000 мм ± 1300 мм Не определяется

Приложение N 4
к части 1 Правил

(пп. 1.2.20, 1.4.26)

ПЕРЕЧЕНЬ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ДОКУМЕНТОВ НА ОБОРУДОВАНИЕ

1. Светосигнальное оборудование

1.1. Эксплуатационная документация на огни и знаки должна содержать:

руководство по эксплуатации;

инструкцию по монтажу и регулированию;

паспорт (этикетку);

ведомость ЗИП;

ведомость эксплуатационных документов.

1.2. Эксплуатационная документация на электрическое оборудование должна содержать:

а) на регуляторы яркости, распределительные устройства и источники бесперебойного питания:

руководство по эксплуатации;

инструкцию по монтажу, пуску, регулированию;

формуляр (паспорт);

ведомость ЗИП;

ведомость эксплуатационных документов.

б) на изолирующие трансформаторы и кабели:

руководство по эксплуатации;

инструкцию по монтажу;

паспорт (этикетку);

ведомость эксплуатационных документов.

1.3. Эксплуатационная документация на аппаратуру дистанционного управления должна содержать:

руководство по эксплуатации;

инструкцию по монтажу, пуску, регулированию;

формуляр (паспорт);

ведомость ЗИП;

ведомость эксплуатационных документов.

Общие примечания:

1. Допускается объединение эксплуатационных документов.

2. Формуляр составляют на изделия, для которых необходимо вести учёт их технического состояния и данных по эксплуатации.

3. Этикетку составляют на изделия, для которых данные, необходимые для эксплуатации, не более пяти - шести основных показателей и нет необходимости в составлении паспорта, а маркировка их на изделии невозможна или нецелесообразна.

4. В эксплуатационные документы (Руководство по эксплуатации или Формуляр) обычно включаются основные метрологические характеристики и указания о периодичности и методах поверки тех типов оборудования, которые используются для измерений.

5. Предполагается, что эксплуатационные документы состоят из следующих частей:

а) Руководство по эксплуатации оборудования:

техническое описание и работа;

использование;

техническое обслуживание;

текущий ремонт;

нормы расхода материалов;

нормы расхода запасных частей;

хранение;

транспортирование.

б) Инструкция по монтажу, пуску и регулированию изделия:

общие указания;

меры безопасности;

подготовка изделия к монтажу и стыковке;

монтаж и демонтаж;

наладка, стыковка и испытания;

пуск и настройка (регулирование);

комплексная проверка и обкатка;

сдача смонтированного и стыкованного изделия.

в) Формуляр на изделие:

общие указания;

основные сведения об изделии,

основные технические данные;

индивидуальные особенности изделия;

комплектность;

ресурсы, сроки службы и хранения;

гарантии изготовителя;

консервация;

свидетельство об упаковывании;

свидетельство о приёмке;

движение изделия при эксплуатации;

учёт работы изделия, в том числе по бюллетеням и указаниям;

хранение;

ремонт;

особые отметки;

сведения об утилизации;

контроль состояния изделия и ведения формуляра;

перечень приложений.

г) Паспорт на изделие:

основные технические данные;

комплектность;

ресурсы, сроки службы и хранения;

консервация;

свидетельство об упаковывании;

свидетельство о приёмке;

движение изделия при эксплуатации;

ремонт и учёт работы изделия, в том числе по бюллетеням и указаниям;

заметки по эксплуатации и хранению;

сведения об утилизации.

д) Этикетка на изделие:

основные технические данные;

свидетельство о приёмке;

ресурсы, сроки службы и хранения, гарантии изготовителя (поставщика).

6. Ведомость эксплуатационных документов должна составляться на изделия, в комплект эксплуатационных документов, которых, кроме этой ведомости, входят два и более самостоятельных (необъединённых) эксплуатационных документа.

Часть 2. Требования к метеорологическому оборудованию, устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов.

Общие требования

426. Метеорологическое оборудование, устанавливаемое на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлёта, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов (далее - метеорологическое оборудование), предназначено для измерения метеорологических параметров, регистрации и отображения метеорологической информации.

427. Метеорологическое оборудование подлежит обязательной сертификации в порядке, установленном федеральными авиационными правилами, утверждаемыми в соответствии с требованиями подпункта 3 пункта 1 статьи 8 Воздушного кодекса Российской Федерации.

428. Метеорологическое оборудование должно обеспечивать измерение метеорологических величин в диапазонах и с пределами допускаемых погрешностей в соответствии с требованиями постановления Правительства Российской Федерации от 16 ноября 2020 г. N 1847 "Об утверждении перечня измерений, относящихся к сфере государственного регулирования обеспечения единства измерений".

429. Эксплуатация метеорологического оборудования осуществляется аэродромным метеорологическим органом в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.

430. Все составные части метеорологического оборудования, находящиеся под напряжением более 42 В переменного тока частотой более 50 Гц и более 110 В постоянного тока по отношению к корпусу, должны иметь защиту, обеспечивающую безопасность обслуживающего персонала.

431. В аппаратуре метеорологического оборудования, имеющей напряжение свыше 1000 В при установившемся значении тока более 5 мА, защитные, съемные и открывающиеся дверцы, крышки, кожухи, выдвижные блоки должны быть оборудованы блокирующими устройствами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала.

432. Установленные эксплуатационные показатели метеорологического оборудования должны обеспечивать срок службы или ресурс не менее 10 лет.

433. Эксплуатационная документация на метеорологическое оборудование должна соответствовать требованиям ГОСТ Р 2.610-2019.

434. Метеорологическое оборудование, устанавливаемое на открытом воздухе, должно иметь защиту от загрязнений, в том числе пыли (песка), снега и запотевания оптики (при её наличии) и сохранять работоспособность при:

температуре окружающего воздуха от минус 50°С до плюс 50°С и от минус 60 °С до плюс 55 °С для измерителей температуры воздуха;

относительной влажности воздуха до 98% при температуре плюс 25 °С и до 100% при температуре плюс 25 °С для измерителей влажности воздуха;

а также при воздействии:

воздушного потока со скоростью до 60 м/с для измерителей параметров ветра;

воздушного потока со скоростью до 50 м/с для подвижных антенных устройств радиолокационного оборудования;

выпадающих твёрдых и жидких осадков и гололедно-изморозевых явлений.

435. Оборудование ультразвуковых измерителей, устанавливаемое на открытом воздухе, должно сохранять работоспособность при гололёде со скоростью отложения льда до 12 мм/ч и при воздействии звуковых помех с интенсивностью до 130 дБ.

2.2. Требования к автоматизированным метеорологическим измерительным системам (АМИС)

436. Средства измерений метеорологических параметров, входящие в состав АМИС должны обеспечивать преобразование результатов измерений метеорологических величин в цифровой код, а также их передачу на входное устройство средств обработки и/или отображения на расстояние не менее 8 км, а от контрольного средства отображения на входные устройства ВСО - не менее 10 км. .

437. В состав АМИС должны входить аппаратно-программный комплекс (далее - АПК) как центральное устройство для сбора, обработки, распространения и регистрации метеорологической информации, средства измерения метеорологических параметров и выносные средства отображения (далее - ВСО) метеорологической информации.

438. Измерительные приборы и АПК АМИС должны обеспечивать регистрацию и архивирование за период не менее 30 суток всей поступающей, выдаваемой и набираемой на средствах ручного ввода (при их наличии) метеорологической информации, с возможностью ее переноса на съемные носители или иметь возможность подключения автономного средства регистрации.

439. В АПК АМИС и в средствах измерений должна быть предусмотрена сигнализация о неисправностях (отказах) системы и датчиков.

440. Персональные электронно-вычислительные машины, входящие в состав измерительных приборов и АПК АМИС, должны быть укомплектованы источниками бесперебойного питания, обеспечивающими защиту от кратковременных бросков напряжения и автономную работу в течение не менее 15 мин при отключении напряжения в электросети.

441. В АМИС должен обеспечиваться опрос средств измерений:

параметров ветра, видимости, яркости фона, высоты нижней границы облаков (далее - ВНГО) через интервал времени не более 15 с;

температуры и влажности воздуха, атмосферного давления не реже, чем через 1 мин.

442. В случае отказа АПК (центральной системы) АМИС должна быть обеспечена возможность перехода на резервную с временем перехода не более 2 мин.

443. Программное обеспечение (ПО) АМИС должно:

обеспечивать корректировку изменяемых параметров системы;

иметь защиту от несанкционированного доступа, а также от неправильных действий оператора;

иметь защиту от непреднамеренного и преднамеренного искажения измерительной информации;

иметь защиту метрологически значимой части программного обеспечения.

444. АМИС должна обеспечивать возможность:

сопряжения с системой/оборудованием единого времени и получение информации от нее:

сигнализации неисправности центральной системы АМИС, датчиков и измерительных приборов.

контроля поступления метеорологической информации на ВСО.

445. На ВСО должна обеспечиваться возможность передачи следующей метеорологической информации, соответствующая рабочему курсу:

название сводки;

индекс местоположения аэродрома;

рабочий курс посадки;

срок наблюдения;

дальность видимости на ВПП (2 - 3 измеренных значения при инструментальных наблюдениях и одно значение при визуальных наблюдениях);

видимость (2 - 3 значения при полученных от средств измерений и одно значение при визуальных наблюдениях);

ВНГО (вертикальная видимость);

количество облаков (общее и нижнего яруса);

среднее направление ветра за 2 мин, с поправкой на магнитное склонение;

средняя скорость ветра за 2 мин;

максимальная скорость ветра (порывы) за 10 мин;

явления текущей погоды;

количество облаков;

форму облачности (кучево-дождевую и мощную кучевую);

давление QNH аэродрома (района) и давление QFE;

температуру воздуха;

температуру точки росы/относительную влажность;

дополнительную информацию об особых явлениях или условиях погоды;

прогноз для посадки TREND;

предупреждения по аэродрому;

предупреждения о сдвиге ветра.

446. ВСО должны обеспечивать:

приём и отображение метеорологической информации от измерителей метеорологических параметров или АМИС, автономных средств ручного ввода метеорологической информации (далее - СРВ);

возможность запроса (вызова) метеорологической информации с любого устройства отображения;

звуковую (регулируемую) сигнализацию и цветовую индикацию при поступлении информации о переходе через пороговые значения метеорологических величин, явлений и условий погоды (в соответствии с критериями для выпуска местных специальных сводок погоды);

возможность регулировки (цвет, яркость, контраст) изображения информации на ВСО;

синхронизацию времени с АПК (центральной системой) АМИС.

447. СРВ должны обеспечивать:

формирование и передачу на ВСО метеорологической информации;

ручной ввод метеорологической информации;

автоматический контроль ошибок техника-наблюдателя и возможность их коррекции;

синхронизацию времени СРВ с ВСО;

автоматическую передачу метеорологической информации не менее чем на 10 выносных средств отображения;

контроль поступления метеорологической информации на выносные средства отображения.

Требования к измерителям атмосферного давления

448. Измерители атмосферного давления должны обеспечивать измерение атмосферного давления для вычисления значений давления QNH аэродрома и района и давления QFE*(1) в гектопаскалях (гПа) и (или) миллиметрах ртутного столба (мм рт.ст.).

Значения давления QNH и QFE должны определяться до десятых долей гектопаскаля (гПа) и/или миллиметров ртутного столба (мм рт.ст.) и представляться соответственно четырехзначным и/или трехзначным целым числом с указанием используемых единиц измерения.

Требования к измерителям высоты нижней границы облаков

449. Диапазон измерения должен быть от 15 м до 2000 м.

450. Предел допустимой погрешности измерения должен быть:

+/- 10 м при ВНГО (ВВ) до 100 м;

+/- 10% при ВНГО (ВВ) более 100 м.

Требования к измерителям видимости

451. При инструментальных измерениях под видимостью понимается метеорологическая оптическая дальность видимости (МОД).

452. Диапазон измерения должен быть от 20 м до 6000 м.

453. Предел допустимой погрешности измерения должен быть:

+/- 50 м при видимости до 600 м;

+/- 10% при видимости от 600 м до 1500 м;

+/- 20% при видимости свыше 1500 м.

454. Должно обеспечиваться скользящее осреднение измеренных значений за период 60 с.

455. Для выносных средств отображения видимость должна округляться в сторону меньшего значения, кратного:

50 м при видимости менее 800 м;

100 м при видимости 800 м или более, но менее 5 км;

1 км при видимости 5 км или более, но менее 10 км.

456. Дискретность обновления информации о значениях видимости должна составлять не более 1 минуты.

Требования к измерителям параметров ветра

457. При измерениях скорости и направления ветра должны обеспечиваться:

скользящее осреднение скорости и направления ветра с периодом в 3 с при измерении мгновенных скорости и направления ветра;

скользящее осреднение скорости и направления ветра за истекшие 2 мин и за истекшие 10 мин с погрешностями измерения мгновенной скорости и направления ветра;

скользящий выбор и передача отклонений от средней скорости ветра (порывов), наблюдавшихся за последние 10 минут, когда отклонение от средней скорости ветра составляет 5 м/с или более в диапазоне не менее чем от 5 м/с до 55 м/с, в виде величин максимальной и минимальной скорости, измеренных с погрешностью измерения мгновенной скорости ветра.

округление значений направления и скорости ветра до величин, кратных 10° и 1 м/с соответственно для передачи на ВСО.

Требования к измерителям/датчикам яркости фона

458. Диапазон измерения яркости фона должен быть от  40 кд/м2 до 15000 кд/м2.

459. Предел допустимой погрешности измерения должен быть ±20%. Датчик/измеритель яркости фона должен обеспечивать дискретность обновления показаний измерений каждые 15 с.

460. Датчик яркости фона устанавливается совместно с одним из измерителей видимости и производит непосредственное измерение фоновой освещенности в северной части небосвода, прилегающего к горизонту (в пределах 10°) при отсутствии влияния прямых солнечных лучей и огней ВПП. Измерение освещенности в одной точке является достаточным для определения видимости на ВПП для аэродрома в целом.

Требования к доплеровским метеорологическим радиолокаторам

461. Доплеровские метеорологические радиолокаторы (ДМРЛ) должны работать на длине волны в пределах диапазона от 0,03 м до 0,11 м. Метеорологический потенциал ДМРЛ должен быть не менее 270 дБ/м.

Расчет метеорологического потенциала () в дБ относительно =1 выполняется по следующей формуле:

где:

- мощность зондирующего импульса, Вт;

g - коэффициент усиления антенны;

- ширина диаграммы направленности антенны в обеих взаимно перпендикулярных плоскостях, измеренная на уровне 0,5 мощности излучения, рад;

- длительность зондирующего импульса, с;

- коэффициент полезного действия высокочастотного тракта на прием и передачу;

- минимально обнаруживаемая мощность отраженного сигнала, Вт;

- длина волны, м.

462. Частота импульсов передатчика ДМРЛ должна быть в пределах от 200 Гц до 2000 Гц. Должна быть обеспечена возможность изменения частоты импульсов в процессе обзора.

463. Чувствительность приемника на входе должна быть не менее минус 138 дБ/Вт.

464. Динамический диапазон приемника ДМРЛ должен быть не менее 90 дБ. Подавление помех по зеркальному каналу в приемнике ДМРЛ должно быть не менее 46 дБ.

465. ДМРЛ должен иметь игольчатую диаграмму направленности антенны с шириной луча не более 1,0°.

466. Допустимый уровень боковых лепестков не должен превышать минус 27 дБ.

467. Зона обзора ДМРЛ по азимуту должна быть 360°, по углу места от минус 2° до плюс 91°.

468. Скорость обзора (вращения антенны) по азимуту должна быть от 0°/с до 36°/с (6 об/мин). Скорость сканирования антенны по углу места должна быть от 0°/с до 15°/с.

469. Погрешность позиционирования антенны по азимуту и углу места должна быть не более 0,1°.

470. Разрядность датчиков угловых положений антенны должна быть не менее 13 двоичных разрядов.

471. Управление ДМРЛ должно осуществляться в местном и дистанционном режимах.

472. В ДМРЛ должны быть следующие режимы управления приводом: режим позиционирования по азимуту и углу места, режим вращения антенны по азимуту, режим сканирования по углу места, режим программного обзора (непрерывное вращение антенны по азимуту с дискретным изменением угла места в соответствии с заданной программой обзора).

473. Размер элемента разрешения по дальности должен изменяться в диапазоне от 125 м до 500 м.

474. ДМРЛ должны осуществлять подавление отражений от земли, а также удаление остаточных отражений от земли и точечных целей.

475. Зона обзора ДМРЛ должна быть не менее 250 км по горизонтали (радиус обзора) и 20 км по высоте.

476. ДМРЛ должны обеспечивать измерение в каждом дискрете дальности следующих радиолокационных характеристик облачности и осадков:

а) радиолокационная отражаемость;

б) радиальная скорость;

в) ширина доплеровского спектра радиальных скоростей;

г) дифференциальная фаза;

д) коэффициент взаимной корреляции.

477. Диапазоны и дискретность оценки характеристик радиоэха в зоне обзора ДМРЛ (п. 2.6.15) должны удовлетворять следующим требованиям:

Наименование параметра Диапазон измерения Дискретность измерения, не более
Отражаемость от -30 до 90 дБZ 0,5 дБZ
Радиальная скорость (для радиуса обзора 125 км) диапазон Х: от - 15 до 15 м/с; диапазон C: от - 25 до 25 м/с; диапазон S: от - 50 до 50 м/с. 0,5 м/с
Ширина спектра радиальных скоростей (для радиуса обзора 125 км) диапазон Х: от 0 до 12 м/с; диапазон C: от 0 до 6 м/с; диапазон S: от 0 до 4 м/с 0,1 м/с
Дифференциальная отражаемость от - 7,5 до 7,5 дБ 0,1 дБ
Дифференциальная фаза от 0 до 180°
Коэффициент взаимной корреляции от 0 до 1 0,1
Верхняя граница облаков до 20 км 0,25 км

478. Доплеровский метеорологический радиолокатор обеспечивает получение следующей метеорологической информации:

местоположение и размеры зон облачности и осадков;

формы облачности и явления погоды, в том числе такие опасные для авиации как ливни, грозы, град;

скорость и направление перемещения облачных систем;

верхнюю границу радиоэха всех обнаруживаемых облаков;

нижнюю границу радиоэха облаков верхнего и среднего яруса, а также межоблачные прослойки;

оценка высоты "яркой полосы", указывающей на расположение слоя таяния и, соответственно, высоту нулевой изотермы в слоисто-дождевой облачности;

интенсивность выпадающих осадков;

накопленный слой осадков за выбранный интервал времени;

сдвиги ветра;

турбулентности;

осреднённый вертикальный профиль горизонтального ветра;

осреднённое распределение горизонтального ветра на различных высотах;

тип гидрометеоров;

проведение фильтрации помех и отражений от "местников", уточнение измерения интенсивности выпадающих осадков;

горизонтальные сечения радиоэха облаков и осадков на разных высотах;

вертикальные сечения радиоэха облаков по любому заданному азимуту.

479. Пространственное разрешение радиолокационной метеорологической информации должно быть:

по вертикали не менее 10 слоев с толщиной слоя 1 км;

по горизонтали размер элемента (ячейки) не более 4х4 км для зоны представления информации 400х400 км.

Пространственное разрешение радиолокационной метеорологической информации должно быть по горизонтали размер элемента (ячейки) не более 2х2 км для зоны представления информации 400х400 км.

480. Радиолокационная информация должна отображаться на экране ДМРЛ в цветовой палитре (не менее 16 цветовых градаций).

481. ДМРЛ должны обеспечивать представление радиолокационной информации в виде карт метеоявлений с возможностью изменения масштаба. Должна быть обеспечена возможность наложения на карты метеоявлений радиолокационных данных дополнительной информации: рельеф, воздушные трассы, населённые пункты.

Карта метеоявлений должна формироваться с указанием следующих типов облачности, метеорологических явлений и их градаций:

N п/п Наименование
1 Облачность верхнего и среднего яруса
2 Слоистообразная облачность
3 Осадки слабые
4 Осадки умеренные
5 Осадки сильные
6 Кучевая облачность
7 Ливень слабый
8 Ливень умеренный
9 Ливень сильный
10 Гроза с вероятностью 30-70 %
11 Гроза с вероятностью 71-90 %
12 Гроза с вероятностью > 90 %
13 Град слабый
14 Град умеренный
15 Град сильный
16 Шквал слабый
17 Шквал умеренный
18 Шквал сильный
19 Торнадо (смерч)

Примечание: под кучевой облачностью понимаются мощные кучевые облака без осадков.

482. Минимальный интервал времени обновления радиолокационной метеорологической информации (продолжительность обзора пространства) не должен превышать 10 мин.

483. В ДМРЛ должна быть обеспечена архивация (регистрация) и хранение в течение не менее 30 суток радиолокационной метеорологической информации, информации о техническом состоянии ДМРЛ и действиях оператора.

484. ДМРЛ должны обеспечивать автоматическую передачу радиолокационной информации о метеорологической обстановке в каналы связи, на выносные средства отображения, автоматизированные информационные системы в масштабе реального времени (с задержкой времени начала передачи не более 30 с после завершения цикла обработки).

485. Передача радиолокационной метеорологической информации в каналы связи должна осуществляться в международном коде.

486. Система автоматического контроля и управления ДМРЛ должна обеспечивать контроль работоспособности оборудования, передачу на пункт управления ДМРЛ информации о техническом состоянии.

487. На дисплее должна обеспечиваться звуковая (регулируемая) и световая сигнализация при поступлении информации об опасных для авиации метеорологических явлениях.

488. На дисплее должна обеспечиваться возможность регулировки (цвет, яркость, контраст) изображения информации.

Требования к метеорологическим радиолокационным комплексам ближней аэродромной зоны

489. Метеорологический радиолокационный комплекс ближней аэродромной зоны (далее - МРЛК БАЗ) должен работать на длине волны в пределах "Х" диапазона от 0,025 м до 0,040 м. Метеорологический потенциал МРЛК БАЗ должен быть не менее 250 дБ.

Расчет метеорологического потенциала приведен в пункте 2.1 настоящего Приложения.

490. Частота импульсов передатчика МРЛК БАЗ должна быть в пределах от 500 Гц до 4340 Гц. Должна быть обеспечена возможность изменения частоты импульсов в процессе обзора.

491. Чувствительность приемника на входе должна быть не менее минус 138 дБ/Вт.

492. Динамический диапазон приемника МРЛК БАЗ должен быть не менее 65 дБ.

493. МРЛК БАЗ должен иметь игольчатую диаграмму направленности антенны с шириной луча не более 3,25°.

494. Допустимый уровень боковых лепестков не должен превышать минус 25 дБ.

495. Зона обзора МРЛК БАЗ при круговом обзоре должна быть:

по азимуту - 360°;

по углу места - в диапазоне от минус 1° до 90о.

496. При секторном обзоре должна обеспечиваться ширина сектора по азимуту до 70°, изменение положения центра сектора обзора по азимуту должно быть обеспечено в пределах от 0 до 360°.

497. Скорость обзора (вращения антенны) по азимуту должна быть изменяемой в пределах от 0 до 30°/с. Максимальная скорость сканирования антенны по углу места должна быть не менее 20°/с.

498. Погрешность позиционирования антенны по азимуту и углу места должна быть не более 15 мин.

499. Разрядность датчиков угловых положений антенны должна быть не менее 12 двоичных разрядов.

500. Управление МРЛК БАЗ должно осуществляться в местном и дистанционном режимах.

501. В МРЛК БАЗ должны быть следующие режимы управления приводом: режим позиционирования по азимуту и углу места, режим вращения антенны по азимуту, режим сканирования по углу места, режим программного обзора (непрерывное вращение антенны по азимуту с дискретным изменением угла места в соответствии с заданной программой обзора).

502. Размер элемента разрешения по дальности должен изменяться в диапазоне от 225 м до 2500 м (для радиусов обзора до 100 км).

503. МРЛК БАЗ должен осуществлять подавление отражений от земли, а также удаление остаточных отражений от земли и точечных целей.

504. Зона обзора МРЛК БАЗ должна быть:

при круговом обзоре - не менее 100 км по горизонтали (радиус обзора) и 20 км по высоте;

при секторном обзоре - не более 50 км по горизонтали (радиус обзора) и 20 км по высоте.

505. МРЛК БАЗ должен обеспечивать получение следующих радиолокационных характеристик:

радиолокационная отражаемость;

радиальная скорость;

ширина спектра радиальных скоростей.

506. Диапазоны и дискретность оценки характеристик радиоэха должны удовлетворять следующим требованиям:

Наименование Условия Диапазон оценки Дискретность оценки, не более
Радиолокационная отражаемость, Z на дальности до 50 км, средняя по отражаемому объёму от минус 5 дБZ до 70 дБZ 2,5 дБZ
на дальности от 50 до 100 км, средняя по отражаемому объёму от минус 5 дБZ до 70 дБZ 4 дБZ
Радиальная скорость, V на дальности до 100 км, средняя по отражаемому объему от минус 50 м/с до +50 м/с 1 м/с
Ширина спектра радиальных скоростей, W на дальности до 50 км, средняя по отражаемому объему от 0 до 16 м/с 0,125 м/с
на дальности от 50 до 100 км, средняя по отражаемому объему от 0 до 7 м/с 0,1 м/с

507. Дискретность измеренияй верхней границы облаков (для высоты радиогоризонта до 20 км) должна быть не более 0,25 км.

508. Выходная радиолокационная метеорологическая информация при наличии радиоэха должна включать:

горизонтальные сечения радиоэха облаков и осадков на разных высотах;

вертикальные сечения радиоэха облаков в любом заданном направлении;

интенсивность осадков (слабые, умеренные, сильные);

горизонтальные и вертикальные сечения значений радиальной (доплеровской) скорости ветра;

направление и скорость перемещения облачных образований;

карту метеорологических явлений;

зоны с кучево-дождевой облачностью и связанными с ней опасными метеорологическими явлениями: град, гроза, шквал, ливневые осадки;

зоны со слоисто-дождевой облачностью и связанными с ней метеорологическими явлениями: дождь, снегопад;

зоны с мощной кучевой облачностью; зоны со слоистообразной облачностью;

верхнюю границу облачности;

контуры опасных метеорологических явлений;

вертикальный и горизонтальный сдвиги ветра только в секторном обзоре с указанием его интенсивности:

Интенсивность сдвига ветра Вертикальный сдвиг ветра на 30 м высоты, м/с Горизонтальный сдвиг ветра на 600 м, м/с
Слабый от 0 и до 2 от 0 и до 2
Умеренный более 2 и до 4 более 2 и до 4
Сильный более 4 и до 6 более 4 и до 6
Очень сильный более 6 более 6

Примечание. Перечень метеорологических явлений, отображаемых на карте, приведен в пункте 54.

509. Контуры опасных метеорологических явлений должны сопровождаться вектором смещения, определенным по всей зоне обзора.

510. Пространственное разрешение радиолокационной метеорологической информации для зоны 200x200 км должно быть:

по вертикали - размер элемента для объёмных карт не более 2 км для высоты представления информации до 20 км;

по горизонтали - размер элемента (ячейки) не более 4x4 км для зоны представления информации.

511. Радиолокационная информация должна отображаться на экране МРЛК БАЗ в цветовой палитре (не менее 16 цветовых градаций).

512. МРЛК БАЗ должен обеспечивать представление радиолокационной информации в виде карт с возможностью изменения масштаба. Должна быть обеспечена возможность наложения на карты радиолокационных данных дополнительной информации: рельеф, воздушные трассы, населенные пункты.

513. Минимальный интервал времени обновления радиолокационной метеорологической информации (продолжительность обзора пространства):

для кругового обзора: не должен превышать 10 мин;

для секторного обзора: не должен превышать 120 с.

514. В МРЛК БАЗ должна быть обеспечена архивация (регистрация) и хранение в течение не менее 30 суток радиолокационной метеорологической информации, информации о техническом состоянии МРЛК БАЗ и действиях оператора.

515. МРЛК БАЗ должен обеспечивать автоматическую передачу радиолокационной информации о метеорологической обстановке в каналы связи, на выносные средства отображения, автоматизированные информационные системы в масштабе реального времени (с задержкой времени начала передачи не более 30 с после завершения цикла обработки).

516. Передача радиолокационной метеорологической информации в каналы связи должна осуществляться в международном коде.

517. Система автоматического контроля и управления МРЛК БАЗ должна обеспечивать контроль работоспособности оборудования, передачу на пункт управления МРЛК БАЗ информации о техническом состоянии.

518. Программное обеспечение МРЛК БАЗ должно иметь защиту от несанкционированного доступа, а также от неправильных (ошибочных) действий оператора.

519. Дисплей МРЛК БАЗ должен иметь размер по диагонали не менее 19 дюймов и разрешающую способность не менее 1280х1024 пикселей.

520. На дисплее должна обеспечиваться звуковая (регулируемая) и световая сигнализация при поступлении информации об опасных для авиации метеорологических явлениях.

521. На дисплее должна обеспечиваться возможность регулировки (цвет, яркость, контраст) изображения информации.

Требования к грозоперенгаторам

522. Грозопеленгатор должен обеспечивать:

пеленгацию гроз в зоне от 0° до 360°;

сигнализацию неисправностей (отказов).

523. Вероятность пеленгации гроз, находящихся в радиусе до 300 км, должна быть не менее 0,9.

524. Вероятность пеленгации гроз в радиусе 16 км должна быть не менее 1,0.

2.9. Требования к автоматизированным комплексам дистанционного температурного зондирования

525. Автоматизированные комплексы дистанционного температурного зондирования (АКДТЗ) должны обеспечивать определение, расчет и предоставление пользователям данных о профиле температуры до высоты не менее 2000 м с обновлением информации не реже чем раз в 5 мин.

526. Диапазон определения температуры воздуха должен быть от минус 50°С до плюс 50°С.

527. Среднеквадратическая погрешность определения профиля температуры не должна превышать 1,2 °С.

528. Диапазон высот измерения профиля температуры должен быть от 0 до 1000 м.

529. Диапазон высот определения профиля температуры на основе расчета должен быть от 1000 м до 2000 м.

530. АКДТЗ должны обеспечивать дискретность представления информации о профиле температуры:

в диапазоне высот от 0 до 100 м - 25 м;

в диапазоне высот от 100 м до 1000 м - 50 м;

в диапазоне высот от 1000 м до 2000 м - 100 м.

531. АКДТЗ должны обеспечивать определение в приземном слое до 2000 м и отображение на средствах отображения термических характеристик атмосферы:

высот уровня конденсации, изотерм Т 0 0С, Т -10 0С, Т -20 0С, Т -22 0С;

высотных уровней возможного обледенения;

температуры на стандартных изобарических поверхностях 1000 мбар, 925 мбар, 850 мбар;

параметров задерживающего слоя.

532. АКДТЗ должны обеспечивать автоматическую калибровку измерительного блока.

533. АКДТЗ должны обеспечивать автоматический контроль качества измерений.

534. Время установления рабочего режима АКДТЗ должно быть не более 60 мин.

535. АКДТЗ должны обеспечивать архивирование данных измерений профиля температуры за период не менее 30 суток в формате ASCII.

536. Информация и программное обеспечение АКДТЗ должны быть защищены от несанкционированного доступа, иметь защиту от непреднамеренного и преднамеренного искажения измерительной информации.

537. Дисплей АКДЗТ должен иметь размер по диагонали не менее 19 дюймов и разрешающую способность не хуже 1280 х 1024 пикселей.

538. На дисплее должна обеспечиваться возможность регулировки (цвет, яркость, контраст) изображения информации.

Требования к системам обнаружения маловысотного сдвига ветра

539. Система обнаружения маловысотного сдвига ветра (далее - СОМСВ) должна включать в свой состав:

от одного до десяти ветровых сканирующих доплеровских лидаров;

сервер обработки и хранения данных;

комплект коммутационного оборудования;

рабочие места оператора.

540. Длина волны лазерного излучения должна находиться в диапазоне 1550 - 1570 нм.

541. Должен обеспечиваться режим измерения радиальной составляющей скорости ветра вдоль луча сканирования с минимальным периодом накопления от 0,5 до 4,0 с.

542. Максимальная дальность сканирования должна определяться в пределах пограничного слоя атмосферы в условиях заметной дымки или хорошей видимости при отсутствии осадков и облаков на линии сканирования, а также при отсутствии сильной атмосферной турбулентности с параметром турбулентной кинетической энергии более 1,1, измеренной на высоте 10,5 м.

543. Диапазоны измерений мгновенной радиальной скорости ветра должны быть от 1 до 55 м/с.

544. Пределы допускаемой погрешности измерения радиальной составляющей скорости ветра должны быть:

±0,5 м/с при скорости ветра до 10 м/с;

±5% при скорости ветра более 10 м/с.

545. Диапазон дальностей измерения радиальной составляющей скорости ветра должен быть:

минимальная дальность - не более 100 м;

максимальная дальность - не менее 5000 м.

546. Пространственное разрешение измерений радиальной составляющей скорости ветра должно быть не более 60 м.

547. Должен обеспечиваться диапазон углов сканирования:

по углу азимута от 0о до 360о;

по углу места от -10°до 190°.

548. Погрешность позиционирования антенны по азимуту и углу места должна быть не более 0,25о.

549. Должен быть обеспечен диапазон скоростей сканирования от 0,5 до 5,0о/с.

550. Должны обеспечиваться следующие режимы сканирования:

режим измерения радиальной составляющей скорости ветра вдоль заданного направления;

режим сканирования радиальной составляющей скорости ветра в заданном диапазоне углов азимута при фиксированном значении угла места;

режим сканирования радиальной составляющей скорости ветра в заданном диапазоне углов места при фиксированном значении угла азимута.

551. Должна обеспечиваться возможность выполнения произвольной последовательности основных режимов сканирования. Должна обеспечиваться возможность заданий не менее десяти последовательно выполняемых основных режимов.

552. СОМСВ должна обеспечивать возможность независимого управления работой каждого входящего в систему лидара, включая задание циклограммы сканирования.

553. СОМСВ должна обеспечивать в режиме реального времени отображение результатов сканирования каждого лидара.

554. СОМСВ должна обеспечивать регистрацию результатов сканирования каждого входящего в систему лидара.

555. СОМСВ должна обеспечивать расчет и отображение в графическом и табличном виде параметров скорости ветра вдоль текущих рабочих курсов посадки.

556. СОМСВ должна обеспечивать расчет и отображение в графическом и табличном виде следующих параметров:

определение встречно/попутной составляющей скорости ветра относительно текущих рабочих курсов посадки;

сдвиг ветра по встречно-попутной составляющей скорости ветра относительно текущих рабочих курсов посадки на 600 м наклонной дальности или 30 м высоты;

сдвиг ветра по величине скорости ветра на 600 м наклонной дальности или 30 м высоты;

сдвиг ветра по величине изменения скорости и направления ветра на 600 м наклонной дальности (по величине продольного градиента скорости ветра) или 30 м высоты (по величине вертикального градиента скорости ветра).

557. СОМСВ должна обеспечивать расчет и отображение в графическом и табличном виде информации об интенсивности сдвига ветра вдоль текущих рабочих курсов посадки в соответствии со следующими градациями:

Классифицирующий термин интенсивности сдвига ветра и турбулентности Горизонтальный сдвиг ветра, Вертикальный сдвиг ветра
на 600 м наклонной дальности, м/с на 30 м высоты, м/с
Слабый 0 - 2,0 0 - 2,0
Умеренный 2,1 - 4,0 2,1 - 4,0
Сильный 4,1 - 6,0 4,1 - 6,0
Очень сильный более 6,0 более 6,0

558. При графическом отображении информации о сдвиге ветра на глиссаде должна обеспечиваться цветовая индикация интенсивности сдвига ветра.

559. СОМСВ должна обеспечивать предупреждение (световое или звуковое) о сдвиге ветра вдоль текущих рабочих курсов посадки, характеризуемом изменением встречного/попутного ветра на 7,5 м/с или более.

560. Должна быть обеспечена регистрация и архивация (хранение) в течение не менее 30 суток всей выдаваемой на средства отображения информации о параметрах ветра, вертикальном сдвиге ветра, а также о техническом состоянии оборудования.

561. Должна обеспечиваться возможность автоматической передачи информации о маловысотном сдвиге ветра на выносные средства отображения, в каналы связи, в том числе для передачи в автоматизированные информационные системы масштабе реального времени (с задержкой времени начала передачи не более 30 с после завершения цикла обработки).

562. СОМСВ должна обеспечивать контроль работоспособности оборудования с выдачей информации о техническом состоянии на рабочем месте оператора.

563. Программное обеспечение СОМСВ должно иметь защиту от несанкционированного доступа, а также от неправильных (ошибочных) действий оператора, иметь защиту от непреднамеренного и преднамеренного искажения измерительной информации.

564. В случае отказа центрального вычислительного устройства СОМСВ должна быть обеспечена возможность перехода на резервное вычислительное устройство с временем перехода не более 1 мин.

565. СОМСВ должна обеспечивать архивирование данных измерений и характеристик сдвига ветра и турбулентности за период не менее 30 суток в формате ASCII.

-------------------------------------------

*(1) Пункт 2 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 14, ст. 1649)

Обзор документа


Планируется установить требования к светосигнальному и метеорологическому оборудованию, устанавливаемому на сертифицированных аэродромах, предназначенных для взлета, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов.

Также определят требования к радиотехническому оборудованию и оборудованию авиационной электросвязи, используемым для обслуживания воздушного движения.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: