Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "Об утверждении формы проверочного листа(списка контрольных вопросов), используемой при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты доменных производств" (подготовлен Ростехнадзором 18.06.2019)

Обзор документа

Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "Об утверждении формы проверочного листа(списка контрольных вопросов), используемой при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты доменных производств" (подготовлен Ростехнадзором 18.06.2019)

Досье на проект

Приложение
к приказу Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от_________2019 г. N_____

Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов), используемая при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты доменных производств

Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) (далее - проверочный лист) используется должностными лицами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, осуществляющими федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности, при проведении плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (далее - организации), эксплуатирующих опасные производственные объекты доменных производств.

Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист.

1. Наименование органа государственного контроля (надзора):

____________________________________________________________________ _________

2. Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, в отношении которых проводится проверка

____________________________________________________________________ _________

3. Место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа и (или) указание используемых юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем производственных объектов

____________________________________________________________________ _________

4. Реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки

____________________________________________________________________ _________

5. Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок

____________________________________________________________________ _________

6. Должность, фамилия и инициалы должностного лица Ростехнадзора, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист

________________________________________________________________

7. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:

N Вопросы, отражающие содержание обязательных требований Реквизиты нормативных правовых актов с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования Ответы на вопросы (да/нет/не распространяется)
Территория доменных цехов
Сооружены ли организацией крыши или специальные навесы над постановочными путями чугуновозных и шлаковозных ковшей в пределах литейного двора в целях исключения попадания атмосферных осадков в ковши? Пункт 346 Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов", утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 30 декабря 2013 г. N 656 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 мая 2014 г., регистрационный N 32271) (далее Пр13 - 656)    
Оборудованы ли места пересечения автомобильных и железных дорог переездами? Пункт 348 Пр13-656    
Рудные дворы
Механизирована ли в организации выгрузка шихтовых материалов на рудном дворе? Пункт 349 Пр13-656    
Предусмотрено ли эксплуатирующей организацией, что при хранении шихтовых материалов в зимнее время необходимо принимать меры против их смерзания (смерзшиеся шихтовые материалы перед выгрузкой из вагонов должны быть разморожены)? Пункт 349Пр13-656    
Обеспечена ли в организации двусторонняя радиосвязь с мастером (бригадиром) загрузки доменных печей для машиниста: Пункт 350 Пр13-656    
5.1 вагоноопрокидывателя?    
5.2 перегрузочного крана?    
5.3 трансферкара?    
Производится ли подача вагонов на путь вагоноопрокидывателя: Пункт 351 Пр13-656    
6.1. вагонами вперед?    
6.2 по разрешающему сигналу светофора?    
Установлена ли производственной инструкцией скорость движения вагонов: Пункт 352 Пр13-656    
7.1 на участке от входного светофора до толкателя не выше 5 км/ч?    
7.2 при подходе на сцепку не выше 3 км/ч?    
Оборудован ли вагоноопрокидыватель сигнализацией о готовности для приемки вагона под разгрузку? Пункт 355 Пр13-656    
Механизирована ли расцепка вагонов при их установке в люльке вагоноопрокидывателя? Пункт 356 Пр13-656    
Бункера и эстакады рудных дворов
10  Оборудованы ли бункера предохранительными решетками с размером ячеек не более 300 ? 300 мм? Пункт 357 Пр13-656    
11  Подтверждено ли, что производятся в соответствии с производственной инструкцией: Пункт 359 Пр13-656    
11.1 ремонт бункеров?    
11.2 работы по очистке бункеров от материалов?    
11.3 устранению зависаний?    
12  Проводится ли поверка весовых устройств шихтоподачи по утвержденному графику? Пункт 360 Пр13-656    
13  Обеспечена ли видимость пути в сторону движения из кабины вагона-весов? Пункт 361 Пр13-656    
14  Имеет ли вагон-весы: Пункт 361 Пр13-656    
14.1 ключ-бирку?    
14.2 регистрационный номер?    
15  Оборудованы ли предупредительными сигналами: Пункт 362 Пр13-656    
15.1 места перехода через пути?    
15.2 места возле скиповой ямы?    
16  Оборудован ли вагон-весы блокировками, исключающими возможность: Пункт 363 Пр13-656    
16.1 передвижения вагона-весов при открытых затворах весовых воронок?    
16.2 открывания затворов закромов, если вагон-весы не стоят над скиповой ямой, под вагонами-весами нет скипа и по программе должен грузиться кокс?    
16.3 передвижения вагона-весов при открытых подъемных коробках редукторов?    
17  Имеются ли в наличии резервные вагон-весы для обеспечения непрерывной загрузки доменных печей? Пункт 364 Пр13-656    
Скиповые ямы
18  Соблюдено ли расстояние от скипов: Пункт 365 Пр13-656    
18.1 до пола скиповой ямы не менее 0,5 м?    
18.2 до боковой стенки не менее 0,8 м?    
18.3 до задней стенки не менее 2 м?    
19  Оборудованы ли скиповые ямы: Пункт 366 Пр13-656    
19.1 системой удаления воды?    
19.2 аварийным выключателем главного подъема?    
19.3 вытяжной вентиляцией?    
19.4 освещением?    
20  Ограждены ли открытые скиповые ямы? Пункт 368 Пр13-656    
21  Механизирована ли уборка скиповых ям от просыпи шихтовых материалов? Пункт 369 Пр13-656    
22  Имеют ли мосты для подъемников мелочи кокса и агломерата снизу и на всю высоту обшивку, исключающую падение материалов? Пункт 371 Пр13-656    
23 Исключают ли устройство и состояние рельсов и контррельсов сход скипов? Пункт 371 Пр13-656    
Загрузка шихтовых материалов
Колошниковые подъемники
24 Установлена ли в здании подъемника прямая телефонная связь: Пункт 373 Пр13-656    
24.1 с колошниковой?    
24.2 со скиповой ямой?    
25 Обшиты ли наклонные мосты скиповых подъемников стальными листами, предохраняющими от падения материалов: Пункт 374 Пр13-656    
25.1 снизу?    
25.2 с боков?    
26  Выполнены ли следующие требования к наклонным мостам скиповых подъемников: Пункт 374 Пр13-656    
26.1 они обшиты стальными листами, предохраняющими от падения материалов?        
26.2 они оборудованы по всей их длине лестницами с площадками?        
26.3 вход на лестницы закрывается дверью с замком, который открывается без ключа только изнутри?    
27  Оборудованы ли дверями с замком, открывающимся изнутри без ключа, все выходы, ведущие: Пункт 374 Пр13-656    
27.1 на шахту?    
27.2 в колошник печи?    
28  Имеется ли дверь на вход на колошниковую площадку со стороны наклонного моста (за верхней площадкой для обслуживания шкивов)? Пункт 374 Пр13-656    
29  Подвешены ли скипы на двух или более канатах? Пункт 375 Пр13-656    
Колошник и загрузочные устройства
30  Подтверждены ли в эксплуатирующей организации: Пункт 380 Пр13-656    
30.1 герметичность конусных и бесконусных засыпных аппаратов?    
30.2 расчет конусных и бесконусных засыпных аппаратов на рабочее давление газа под колошником?    
31  Установлены ли на газовых затворах с цилиндрической вставкой два люка для устойчивого горения газа при проверке засыпного материала? Пункт 381 Пр13-656    
32  Подтверждено ли, что канаты для подвески и подъема контргрузов имеют восьмикратный запас прочности? Пункт 382 Пр13-656    
33  Подтверждено ли, что в наиболее высоких точках газопровода установлены свечи? Пункт 383 Пр13-656    
34  Расположено ли выходное отверстие продувочных свечей на доменных печах выше верхних площадок колошника не менее чем на 4 м? Пункт 384 Пр13-656    
35  Ограждена ли колошниковая площадка: Пункт 385 Пр13-656    
35.1 перилами высотой не менее 1,2 м?    
35.2 сплошной зашивкой стальными листами?    
36  Освещена ли колошниковая площадка в вечернее и ночное время? Пункт 385 Пр13-656    
37  Имеет ли колошниковая площадка не менее двух входов? Пункт 385 Пр13-656    
38  Подтверждено ли, что уборка пыли и мусора с колошниковой площадки производится: Пункт 386 Пр13-656    
38.1 только в дневное время?    
38.2 при оформлении наряда-допуска?    
39  Установлена ли специальная труба, закрывающаяся крышкой, для спуска пыли и мусора с колошниковой площадки в железнодорожные вагоны? Пункт 386 Пр13-656    
40  Ограждены ли с внешней и с внутренней сторон площадки: Пункт 388 Пр13-656    
40.1 балансиров?    
40.2 монтажной балки?    
41  Проводится ли проверка состояния оборудования колошника и засыпного аппарата специальной комиссией подразделения эксплуатирующей организацией: Пункт 391 Пр13-656    
41.1 не реже двух раз в месяц?    
41.2 с оформлением актов результатов осмотра?    
42  Осуществляется ли допуск людей в приемную воронку: Пункт 392 Пр13-656    
42.1 лицом, ответственным за выполнение работ?    
42.2 при наличии у ответственного лица ключа-бирки от управления главным скиповым подъемником?    
43  Проверяется ли состояние канатов для подвески и подъема контргрузов ответственным лицом не реже одного раза в неделю? Пункт 393 Пр13-656    
44  Подтверждено ли, что подача пара или азота в межконусное пространство сблокирована с загрузочным устройством так, чтобы при прекращении их подачи механизмы загрузки печи не работали? Пункт 394 Пр13-656    
45  Предусмотрены ли в документации эксплуатирующей организации мероприятия по улавливанию выбросов пыли и газов из межконусного пространства? Пункт 394 Пр13-656    
46  Регламентирован ли производственной инструкцией эксплуатирующей организации режим наполнения межконусного пространства паром или азотом? Пункт 394 Пр13-656    
47  Предусматривает ли документация эксплуатирующей организации запрет на длительную работу печи с отклонением уровня засыпи шихты от заданного? Пункт 395 Пр13-656    
48  Проводится ли проверка эксплуатирующей организацией приборов измерения уровня засыпи не реже двух раз в месяц? Пункт 395 Пр13-656    
Лещадь, горн и фурменные приборы
49  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией: Пункт 399 Пр13-656    
49.1 контроль температуры лещади на доменных печах?    
49.2 регистрация температуры лещади на доменных печах в соответствии с проектом?    
50  Оборудован ли горн доменной печи автоматизированной системой контроля разгара футеровки? Пункт 400 Пр13-656    
51  Оборудованы ли воздушные фурмы автоматической системой контроля за их прогаром с выдачей сигнала на пульт управления? Пункт 401 Пр13-656    
52  Подтверждено ли, что обеспечена герметичность: Пункт 402 Пр13-656    
52.1 конструкции элементов фурменного прибора?    
52.2 установки элементов фурменного прибора?    
Заплечики и шахта
53  Запирается ли нижняя дверь шахты лифта для предупреждения самовольного выхода на смотровые площадки? Пункт 403 Пр13-656    
Система охлаждения доменной печи
54  Оборудованы ли насосные станции доменных печей резервными насосами с электроприводами и резервными трубопроводами к печам? Пункт 404 Пр13-656    
55  Осуществляется ли питание электроприводов не менее чем от двух независимых источников? Пункт 404 Пр13-656    
56  Оборудованы ли насосные станции резервными водонапорными башнями или резервными насосами? Пункт 404 Пр13-656    
57  Имеют ли насосные станции автономные источники электроснабжения? Пункт 404 Пр13-656    
58  Имеется ли запас воды в водонапорных башнях таким, чтобы обеспечить охлаждение печей до ввода в действие резервных насосов или до полной остановки доменных печей после выпуска чугуна и шлака? Пункт 404 Пр13-656    
59  На каждую доменную печь: Пункт 405 Пр13-656    
59.1 составлена ли схема расположения холодильников?    
59.2 на схеме расположения холодильников отмечаются ли ежемесячно все изменения в состоянии кожуха и холодильников печи?    
59.3 вывешена ли схема расположения холодильников в помещении пульта управления печью?    
60  Контролируется ли автоматическими приборами перепад температуры не более 3°C: Пункт 406 Пр13-656    
60.1 системы охлаждения горна?    
60.2 системы охлаждения лещади доменной печи?    
Технологические особенности доменных печей
61  Подтверждено ли, что в соответствии с технологическими инструкциями осуществляется: Пункт 407 Пр13-656    
61.1 вдувание в доменные печи различных веществ (природного газа, пылеугольного топлива и других)?    
61.2 применение дутья, обогащенного кислородом?    
62  Подтверждено ли, что в соответствии с требованиями технологической инструкции производится: Пункт 408 Пр13-656    
62.1 задувка доменных печей?    
62.2 выдувка доменных печей?    
63  Подтверждено ли, что в соответствии с инструкциями по пуску и остановке агрегата (технического устройства) производятся: Пункт 409 Пр13-656    
63.1 пуск доменных печей как кратковременный, так и длительный?    
63.2 остановка доменных печей как кратковременная, так и длительная?    
64  Подтверждено ли, что персонал цеха обеспечивает нормальный ход печи, исключающий подвисание шихты? Пункт 410 Пр13-656    
65  Подтверждено ли, что люди, находящиеся на верхних площадках или вблизи печи, не связанные с работами по осадке шихты, удаляются в безопасное место? Пункт 410 Пр13-656    
66  Подтверждено ли, что во время подвисания и осадки шихты не допускается выпуск колошниковой пыли из пылеуловителей? Пункт 410 Пр13-656    
67  Подтверждено ли, что принудительная осадка шихты производится в соответствии с технологической инструкцией? Пункт 411 Пр13-656    
68  Предусмотрено ли документацией эксплуатирующей организации, что в случае возникновения опасности заливки фурменных приборов при производстве осадки продуктами плавки последние должны быть предварительно выпущены из печи? Пункт 412 Пр13-656    
Литейные дворы и поддоменники
69  Подтверждено ли, что выполнены из огнестойких материалов: Пункт 413 Пр13-656    
69.1 здания литейных дворов?    
69.2 здания поддоменников?    
70  Предусмотрены ли специальные устройства для предупреждения образования сосулек на кровле литейных дворов? Пункт 413 Пр13-656    
71  Имеет ли поддоменник не менее чем два выхода, не считая выхода на литейный двор? Пункт 414 Пр13-656    
72  Оборудованы ли литейные дворы подъемно-транспортными средствами для проведения технологических и ремонтных работ? Пункт 416 Пр13-656    
73  Сооружены ли возле стен поддоменника напротив шлаковых леток: Пункт 417 Пр13-656    
73.1 предохранительные стенки, обеспечивающие безопасный проход вокруг горна?    
73.2 переходные мостики, обеспечивающие безопасный проход вокруг горна?    
74  Защищены ли опорные колонны печи здания литейного двора и поддоменника от возможного воздействия чугуна и шлака огнеупорным материалом? Пункт 419 Пр13-656    
75  Осуществляется ли управление механизмами разливки чугуна и шлака манипулятором дистанционно? Пункт 419 Пр13-656    
76  Расположены ли пульты управления механизмами разливки чугуна и шлака в местах: Пункт 419 Пр13-656    
76.1 обеспечивающих безопасность обслуживания?    
76.2 хорошую видимость желобов и ковшей?    
77  Осуществляется ли управление механизмами передвижения ковшей дистанционно? Пункт 420 Пр13-656    
78  Расположены ли пульты управления механизмами передвижения ковшей в местах: Пункт 420 Пр13-656    
78.1 обеспечивающих безопасность работ?    
78.2 видимость ковша?    
79  Защищены ли от попадания чугуна и шлака: Пункт 420 Пр13-656    
79.1 канаты для перемещения ковшей?    
79.2 электрические кабели?    
Воздухонагреватели и трубопроводы
80  Подтверждено ли, что в период эксплуатации воздухонагревателей температуру поверхности кожуха (предусмотренную проектом) обеспечивают: Пункт 421 Пр13-656    
80.1 теплоизоляция огнеупорной кладки воздухонагревателей?    
80.2 конструкция огнеупорной кладки воздухонагревателей?    
81  Оборудованы ли воздухонагреватели приборами контроля температуры кожуха: Пункт 422 Пр13-656    
81.1 в купольной части?    
81.2 в подкупольной части?    
82  Замеряется ли температура кожухов воздухонагревателей систематически (не реже одного раза в месяц) с записью в специальном журнале? Пункт 422 Пр13-656    
83  Подтверждено ли, что в случае нагрева кожуха воздухонагревателя до температуры свыше 150 °C принимаются немедленно меры по устранению причин, приведших к его перегреву? Пункт 422 Пр13-656    
84  Подтверждено ли, что в случае появления трещин и продувов воздухонагреватель: Пункт 422 Пр13-656    
84.1 выводится из работы до их устранения?    
84.2 отключается от воздушной и газовой сетей до их устранения?    
85  Имеется ли у каждого воздухонагревателя технический паспорт, в котором отмечаются: Пункт 423 Пр13-656    
85.1 результаты периодических осмотров?    
85.2 все производимые ремонты с указанием их характера с приложением чертежей, по которым были произведены ремонты?    
86  Указаны ли в техническом паспорте воздухонагревателя лица, выполнявшие сварочные работы? Пункт 423 Пр13-656    
87  Проверяется ли не реже одного раза в месяц комиссионно с планированием мероприятий по ликвидации выявленных дефектов: Пункт 424 Пр13-656    
87.1 техническое состояние воздухонагревателей?    
87.2 арматура воздухонагревателей?    
88  Проводятся ли ежегодно замеры аэродинамического сопротивления насадки воздухонагревателей с оформлением актов замеров? Пункт 425 Пр13-656    
89  Оборудованы ли помещения контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА) воздухонагревателей принудительной приточно-вытяжной вентиляцией с подогревом подаваемого воздуха в зимнее время? Пункт 426 Пр13-656    
90  Имеются ли кольцевые щели, ширина которых определяется документацией эксплуатирующей организации: Пункт 427 Пр13-656    
90.1 между кожухом воздухонагревателя и его площадками?    
90.2 между вертикальным газопроводом, пересекающим площадку, и площадкой воздухонагревателя?    
91  Ограждены ли площадки воздухонагревателя со стороны щели сплошной отбортовкой на высоту не менее 0,15 м? Пункт 427 Пр13-656    
92  Установлены ли на газопроводах воздухонагревателей непосредственно перед горелками автоматические быстродействующие клапаны безопасности, срабатывающие при падении давления газа или воздуха ниже установленных пределов (пределы падения давления газа и воздуха устанавливаются технологической инструкцией)? Пункт 429 Пр13-656    
93  Снабжены ли автоматические быстродействующие клапаны безопасности: Пункт 429 Пр13-656    
93.1 звуковыми сигнализаторами падения давления газа?    
93.2 световыми сигнализаторами падения давления газа и воздуха?    
93.3 ручным управлением?    
94  Оборудованы ли газопроводы приборами для регистрации расхода и давления газа? Пункт 429 Пр13-656    
95  Для регулирования заданного расхода газа газопровод блока воздухонагревателей оборудован: Пункт 431 Пр13-656    
95.1 дроссельным клапаном?    
95.2 дроссельным клапаном, дублированным в режимах - дистанционном, ручном и автоматическом?    
96  Выполнено ли управление открыванием и закрыванием шиберов на воздухопроводах холодного и горячего дутья: Пункт 432 Пр13-656    
96.1 в автоматическом исполнении?    
96.2 в дистанционном исполнении?    
97  Оборудованы ли воздухопроводы холодного дутья: Пункт 434 Пр13-656    
97.1 воздушно-разгрузочным клапаном "снорт"?    
97.2 клапаном "снорт", снабженным электрическим приводом?    
97.3 клапаном "снорт", снабженным ручным приводом?    
98  Отражено ли в документации эксплуатирующей организации, что при нагреве поверхности воздухопроводов горячего дутья до температуры свыше 200 °C необходимо немедленно принять меры по устранению причин, приведших к их перегреву? Пункт 435 Пр13-656    
99  На смесительном трубопроводе доменной печи установлен ли: Пункт 436 Пр13-656    
99.1 отделительный клапан, автоматически срабатывающий при падении давления горячего дутья до 0,02 МПа (0,2 кгс/см2)?    
99.2 отделительный клапан (автоматически срабатывающий при падении давления горячего дутья до 0,02 МПа (0,2 кгс/см2)), снабженный электро- и ручным приводом?    
100  Оснащены ли воздухонагреватели: Пункт 437 Пр13-656    
100.1 средствами автоматического, циклического перевода на различные режимы работы?    
100.2 средствами ручного перевода на различные режимы работы?    
100.3 автоматическими системами регулирования температуры купола, соотношения и подачи газа и воздуха для обогрева?    
100.4 автоматическими системами регулирования соотношения и подачи газа и воздуха для обогрева?    
101  Подтверждено ли, что эксплуатация воздухонагревателей производится с соблюдением заданных проектом температур купола и отходящих дымовых газов? Пункт 438 Пр13-656    
102  Предусмотрено ли эксплуатирующей организацией производить нагрев воздухонагревателей очищенным газом, не допуская перевода воздухонагревателя на нагрев при неисправности газового дросселя? Пункт 439 Пр13-656    
103  В течение всего режима горения осуществляется ли постоянный приборный контроль за наличием пламени в камере горения? Пункт 440 Пр13-656    
104  Подтверждено ли, что в случае затухания пламени в камере горения прекращается подача газа немедленно? Пункт 440 Пр13-656    
105  На доменных печах предусмотрена ли специальная труба для взятия печи "на тягу", минуя воздухонагреватели? Пункт 442 Пр13-656    
106  Имеют ли воздухонагреватели отдельную дымовую трубу? Пункт 443 Пр13-656    
107  Поддтерживается ли давление газа в газопроводах перед воздухонагревателями не менее 500 Па (50 мм вод. ст.)? Пункт 445 Пр13-656    
108  Подтверждено ли документарно о немедленном устранении утечки газа через неплотности затворов газопроводов, подводящих газ к воздухонагревателям? Пункт 446 Пр13-656    
Пылеуловители, газоотводы и газопроводы
109  Подтверждены ли герметичность: Пункт 447 Пр13    
109.1 пылеуловителей?    
109.2 газоотводов?    
109.3 газопроводов доменных печей?    
110  Имеются ли в пылеуловителях лазы диаметром не менее 600 мм: Пункт 448 Пр13-656    
110.1 в верхней части пылеуловителя?    
110.2 в нижней части пылеуловителя?    
111  Установлен ли на трубопроводе отсекающий клапан для отделения доменной печи от газовой сети? Пункт 449 Пр13-656    
112  Производится ли выпуск пыли из пылеуловителей: Пункт 450 Пр13-656    
112.1 с помощью устройств, обеспечивающих беспыльную разгрузку?    
112.2 по установленному графику в соответствии с технологической инструкцией?    
113  Подтверждено ли, что перед выпуском пыли проверяется: Пункт 452 Пр13-656    
113.1 исправность индивидуальных средств защиты обслуживающего персонала?    
113.2 состояние водопроводов на площадках пылеуловителей?    
113.3 состояние паропроводов на площадках пылеуловителей?    
113.4 исправность железнодорожных вагонов?    
114  Подтверждено ли, что работы по ремонту пылевыпускного клапана производились: Пункт 453 Пр13-656    
114.1 после установки листовой заглушки над пылевыпускным клапаном с соблюдением мер безопасности?    
114.2 не допуская полной остановки печи при незакрытом клапане?    
Выпуск чугуна и шлака
115  Подтверждено ли, что уход за чугунной леткой осуществляется в соответствии с производственной инструкцией? Пункт 455 Пр13-656    
116  Подтверждено ли, что не допускатся: Пункт 456 Пр13-656    
116.1 вскрытие чугунной летки при неисправном футляре?    
116.2 выпуск чугуна по сырой летке?    
117  Подтверждено ли, что периодичность ремонта футляра чугунной летки осуществляется в соответствии с производственной инструкцией? Пункт 456 Пр13-656    
118  Подтверждено ли, что огнеупорная масса, применяемая для закрытия канала чугунной летки, обеспечивает надежность его закрытия и равномерную выдачу чугуна и шлака? Пункт 456 Пр13-656    
119  Подтверждено ли, что ремонт главного желоба проводится по графику? Пункт 457 Пр13-656    
120  Расположен ли кран литейного двора при выпуске чугуна мостовой в безопасном месте? Пункт 458 Пр13-656    
121  Осуществляется ли переход через канавы и желоба при выпуске чугуна и шлака по мостикам, которые ограждены перилами со сплошной обшивкой по низу? Пункт 459 Пр13-656    
122  Имеется ли стационарная разводка кислорода на каждой печи для прожигания корки чугунной летки, а также для производства ремонтных работ? Пункт 461 Пр13-656    
123  Расположены ли баллоны с кислородом: Пункт 461 Пр13-656    
123.1 в устойчивом положении?    
123.2 не ближе 10 м от чугунной летки?    
124  Защищены ли баллоны с кислородом теплового воздействия? Пункт 461 Пр13-656    
125  Защищены ли шланги от баллонов с кислородом от попадания на них брызг чугуна? Пункт 461 Пр13-656    
126  Подтверждено ли, что взятие проб жидкого чугуна на химический анализ выполняется просушенным и подогретым инструментом? Пункт 462 Пр13-656    
127  Выполняется ли выпуск чугуна и шлака по графику? Пункт 463 Пр13-656    
128  Исключает попадание чугуна в шлаковые ковши или на установки придоменной грануляции шлака: Пункт 464 Пр13-656    
128.1 конструкция главного желоба?    
128.2 устройство шлакового перевала?    
129  Находится ли звуковая сигнализация механизмов передвижения ковшей в исправном состоянии? Пункт 465 Пр13-656    
130  Находится ли световая сигнализация механизмов передвижения ковшей в исправном состоянии? Пункт 465 Пр13-656    
131  Подтверждено ли, что перед выпуском чугуна производится проверка механизмов передвижения желобов и ковшей? Пункт 466 Пр13-656    
132  Производится ли забивка чугунной летки с помощью машины (пушки) с гидравлическим или электрическим приводом - машины для забивки чугунной летки (МЗЧЛ)? Пункт 467 Пр13-656    
133  Размещен ли пульт управления МЗЧЛ: Пункт 467 Пр13-656    
133.1 в отдельном помещении, расположенном в стороне от чугунной летки?    
133.2 с двумя выходами (входами)?    
134  Защищено ли окно пульта управления МЗЧЛ от брызг чугуна и шлака? Пункт 467 Пр13-656    
135  Присутствуют ли на МЗЧЛ приборы автоматического контроля количества леточной массы, подаваемой в чугунную летку? Пункт 468 Пр13-656    
136  Механизировано ли опрыскивание шлаковых чаш известковым раствором? Пункт 474 Пр13-656    
137  Имеет ли установка для опрыскивания шлаковых ковшей: Пункт 474 Пр13-656    
137.1 дозаторы?    
137.2 приборы контроля за расходом известкового раствора?    
Транспортирование жидкого чугуна и шлака
138  Подтверждено ли, что не допускается эксплуатация чугуновозных ковшей: Пункт 475 Пр13    
138.1 с заросшей горловиной?    
138.2 имеющих трещины в кожухе, в цапфах?    
138.3 с поврежденной футеровкой?    
139  Организован ли специальный надзор за состоянием цапф чугуновозных ковшей: Пункт 476 Пр13-656    
139.1 с проверкой методом неразрушающего контроля не реже одного раза в год?    
139.2 оформлением результатов проверки актом?    
140  Подлежат ли визуальному и инструментальному контролю цапфы чугуновозных ковшей, защищенные втулками, по графикам организации с составлением акта? Пункт 476 Пр13-656    
141  Установлена ли администрацией организации (с учетом местных условий) скорость движения чугуновозов с жидким чугуном и шлаковозов с жидким шлаком? Пункт 477 Пр13-656    
141.1 на переездах?    
141.2 стрелках?    
141.3 в районе доменных печей?    
142  Подтверждено ли, что в зимнее время постановочные пути регулярно очищаются от снега и льда с ограждением участков работы сигнальными знаками? Пункт 478 Пр13-656    
143  Для защиты локомотивной бригады от выплеска шлака установлена ли груженная балластом платформа-прикрытие? Пункт 479 Пр13-656    
Слив шлака на отвале
144  Применяются ли на шлаковых отвалах для укладки рельсов огнестойкие шпалы? Пункт 480 Пр13-656    
145  Осуществляется ли движение состава со шлаком на подъем ковшами вперед? Пункт 481 Пр13-656    
146  Освещены ли места работы на шлаковом отвале в соответствии с нормами освещенности? Пункт 482 Пр13-656    
147  Подтверждено ли, что разработка шлаковых отвалов производится в соответствии с проектной документацией? Пункт 483 Пр13-656    
148  Подтверждено ли, что взрывные работы производятся в соответствии с требованиями безопасности при взрывных работах? Пункт 483 Пр13-656    
149  Проводится ли управление кантовкой шлаковых ковшей дистанционно? Пункт 484 Пр13-656    
150  Размещены ли пусковые электрические устройства управления кантовкой шлаковых ковшей: Пункт 484 Пр13-656    
150.1 в специальном переносном пульте?    
150.2 в пульте, расположенном на расстоянии не менее 10м от кантуемых ковшей?    
151  Оборудовано ли специальное помещение для отдыха рабочих на шлаковом отвале? Пункт 485 Пр13-656    
152  Проводится ли пробивка корок шлака специально оборудованным краном? Пункт 486 Пр13-656    
Придоменная грануляция шлака
153  Имеют ли установки придоменной грануляции шлака в своем составе две независимые технологические линии (рабочую и резервную), обеспечивающие безопасное обслуживание и ремонт одной (резервной) линии при работе другой (рабочей) линии? Пункт 487 Пр13-656    
154  Выполняется ли требование, что отвод шлакового желоба на резервную линию должен быть: Пункт 489 Пр13-656    
154.1 перекрыт отсечным устройством?    
154.2 на длине не менее 1 м засыпан песком?    
154.3 засыпан песком на 100 мм выше бортов желоба?    
155  Оборудована ли установка грануляции (для предупреждения персонала о начале слива шлака): Пункт 490 Пр13-656    
155.1 световой сигнализацией?    
155.2 звуковой сигнализацией?    
156  Перекрыты ли приемные бункера грануляционных установок: Пункт 491 Пр13-656    
156.1 предохранительными решетками?    
156.2 решетками с ячейками не более 200 x 200 мм?    
157  Производятся ли автоматический контроль и нейтрализация выделяющихся сернистых соединений при грануляции шлака? Пункт 494 Пр13-656    
158  Оборудована ли установка грануляции приборами автоматического контроля влажности и количества гранулированного шлака? Пункт 495 Пр13-656    
159  Подтверждено ли, что все работы по ремонту систем оборотного водоснабжения проводятся после их осушения и охлаждения до температуры не выше 40 °C? Пункт 497 Пр13-656    
Грануляция шлака за пределами цеха
160  Производится ли грануляция шлака за пределами цеха в специальных герметизированных установках или в грануляционных бассейнах? Пункт 499 Пр13-656    
161  Производится ли дистанционно из пульта управления: Пункт 500 Пр13-656    
161.1 управление кантовкой шлаковых ковшей?    
161.2 управление подачей воды в грануляционные аппараты?    
161.3 управление пробивкой корки в ковшах?    
162  Ограждены ли грануляционные бассейны перилами высотой не менее 1 м? Пункт 501 Пр13-656    
163  Оборудованы ли постановочные пути для вывоза гранулированного шлака лотками, обеспечивающими сток воды с просыпавшимся гранулированным шлаком обратно в грануляционный бассейн или сточные канавы, устроенные вдоль этих путей? Пункт 502 Пр13-656    
164  Механизировано ли перемещение железнодорожных вагонов для погрузки гранулированного шлака вдоль грануляционного бассейна? Пункт 502 Пр13-656    
165  Снабжены ли грейферные шлакоуборочные краны автоматическими устройствами для подачи сигналов во время их передвижения? Пункт 503 Пр13-656    
166  Снабжены ли шлакоуборочные краны дистанционным управлением или кабинами, обеспечивающими комфортные условия труда машинистам кранов? Пункт 504 Пр13-656    
167  Оснащены ли установки грануляции шлака приспособлениями, исключающими возможность попадания гранулированного шлака в канализацию? Пункт 505 Пр13-656    
168  Подтверждено ли, что проезд составов по путям для вывозки гранулированного шлака и маневрирование на этих путях во время слива шлака из ковшей не допускается? Пункты 508 Пр13-656    
Разливка чугуна на разливочных машинах
169  Поддерживаются ли в сухом состоянии: Пункт 511 Пр13-656    
169.1 рабочие площадки?    
169.2 постановочные железнодорожные пути у стендов?    
170  Механизировано ли изменение положения перекидных желобов? Пункт 512 Пр13-656    
171  Сооружен ли над лентами разливочной машины на всем их протяжении навес из огнестойкого материала? Пункт 513 Пр13-656    
172  Предусмотрены ли в разгрузочной части разливочных машин приспособления для механизированной выбивки чушек из мульд? Пункт 514 Пр13-656    
173  Установлен ли против разливочной машины предохранительный щит для задержания отлетающих осколков чугуна вдоль погрузочных путей? Пункт 515 Пр13-656    
174  Производится ли охлаждение чушек в железнодорожных платформах на разливочных машинах при помощи специальных душирующих установок с лотками для стока воды в систему оборотного водоснабжения? Пункт 516 Пр13-656    
175  Механизирована ли пробивка чугунной корки в ковше? Пункт 520 Пр13-656    
176  Подтверждено ли, что перелив чугуна в мульды не допускается? Пункт 522 Пр13-656    
177  Осуществляется ли слив чугуна в сухие, специально подготовленные к приему жидкого металла мульды? Пункт 523 Пр13-656    
178  Обеспечивает ли охлаждение чушек полную кристаллизацию жидкого металла? Пункт 524 Пр13-656    
179  Подтверждено ли, что уборка упавших на пути чушек производится после остановки разливочной машины? Пункт 525 Пр13-656    
Приборы и автоматика
180  Подтверждено ли, что все находящиеся в эксплуатации средства измерения подлежат поверке в соответствии с нормативно-технической документацией? Пункт 526 Пр13-656    
181  Оснащены ли доменные печи автоматизированной системой контроля, управления и диагностики технологического процесса? Пункт 527 Пр13-656    
182  Выполняется ли требование, что ввод газоподводящих трубок в помещения управления доменной печью, шихтоподачей, блоком воздухонагревателей, аппаратурой не допускается? Пункт 528 Пр13-656    
183  Проводится ли отбор проб газа из шахт доменных печей: Пункт 529 Пр13-656    
183.1 автоматически?    
183.2 дистанционно?    

Обзор документа


Ростехнадзор предложил список контрольных вопросов для плановых проверок организаций и ИП, эксплуатирующих взрывопожароопасные производственные объекты доменных производств. Он содержит более 200 позиций.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: