Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО ''СБЕР А". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО ''СБЕР А". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Досье на проект
В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878; 2009, N 30, ст. 3732; 2011, N 30, ст. 4586; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:
1. Утвердить Правила по охране труда в организациях связи согласно приложению.
2. Настоящий приказ вступает в силу по истечении трех месяцев после его официального опубликования.
| Министр | М.А. Топилин |
Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от "___"___________ 2016 г. N_____
1. Правила по охране труда в организациях связи (далее - Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при проведении основных производственных процессов и работ, осуществляемых в радиопредприятиях (приемных и передающих радиоцентрах и радиостанциях, телевизионных станциях и ретрансляторах, станциях космической связи, радиобюро, коммутационно-распределительных аппаратных, станциях радиоконтроля), организациях проводного вещания, на телефонных станциях, телеграфах и станциях радиотелефонной связи, в организациях, обеспечивающих мобильную связь, кабельное и спутниковое телевидение, организациях, осуществляющих работы по строительству и обслуживанию воздушных линий связи, линий проводного вещания, радиорелейных линий, линейных сооружений кабельных линий передачи (далее - организации связи).
Требования Правил обязательны для исполнения работодателями - юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей - физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями), при организации и осуществлении ими деятельности в сфере связи.
2. Содержащиеся в Правилах требования устанавливают минимально допустимые уровни охраны и безопасности труда работников, участвующих в проведении производственных процессов и работ, осуществляемых в организациях связи, соответствующие положениям общепризнанных международных актов.
В локальных нормативных актах работодателями могут устанавливаться более высокие уровни требований по условиям, охране и безопасности труда.
3. Требования Правил должны учитываться при проектировании и строительстве новых, реконструкции и техническом перевооружении действующих организаций связи, проектировании осуществляемых в них производственных процессов.
4. Работодатель обязан обеспечивать безопасность осуществляемых производственных процессов и работ и безопасную эксплуатацию используемого в указанных целях технологического оборудования, соответствие их требованиям законодательства Российской Федерации об охране труда и иных нормативных правовых актов в сфере охраны труда, а также контроль за соблюдением требований Правил.
Требования Правил, выполнение которых связано со значительными материальными затратами, реализуются в сроки, согласованные работодателем с соответствующим территориальным органом федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на проведение федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права.
5. На основе Правил и типовых инструкций по охране труда, утвержденных в установленном порядке, разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным правовым актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками, осуществляющими работы в организациях связи (далее - работники), представительного органа (при наличии).
В случае применения методов работ, материалов, технологической оснастки и оборудования, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не предусмотрены Правилами, следует руководствоваться соответствующими нормативными правовыми актами, содержащими государственные нормативные требования охраны труда*(1), и требованиями эксплуатационной документации изготовителей применяемого оборудования.
6. При выполнении работ в организациях связи, на работников возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:
1) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
2) повышенный уровень шума на рабочем месте;
3) повышенная (пониженная) температура воздуха рабочей зоны;
4) пониженная (повышенная) влажность воздуха;
5) пониженная ионизация воздуха;
6) отсутствие или недостаток естественного света;
7) недостаточная освещенность рабочей зоны;
8) прямая и отраженная блесткость;
9) повышенная пульсация светового потока;
10) расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
11) движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования;
12) воздействие вспышки комплекта сварки световодов на зрение оператора;
13) воздействие лазерного излучения;
14) повышенный уровень электромагнитных излучений;
15) подъем и перемещение тяжестей вручную;
16) повышенное напряжение органов зрения;
17) повышенное напряжение голосового аппарата;
18) появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
19) воздействие вредных химических веществ;
20) попадание мельчайших остатков оптического волокна на кожу работника.
Фактическое наличие на рабочих местах работников, занятых выполнением производственных процессов и работ в организациях связи, указанных и иных вредных и (или) опасных производственных факторов, оценка их уровней и уровней связанных с ними профессиональных рисков работников устанавливаются работодателем при проведении мероприятий по контролю за состоянием условий труда, осуществляемому в соответствии с требованиями законодательных и иных нормативных правовых актов и Правил.
При выявлении на рабочих местах вредных и (или) опасных производственных факторов, уровни которых превышают установленные нормативы, работодателем должны быть приняты меры по исключению или снижению до предельно допустимого значения уровня их воздействия.
При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до предельно допустимых значений в связи с характером и условиями проведение производственных процессов и работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной защиты не допускается.
7. Работники обязаны информировать своего непосредственного руководителя обо всех замеченных ими нарушениях требований охраны труда, неисправностях технологического оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.
8. К выполнению работ в организациях связи допускаются работники, прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке*(2).
Все работники организаций связи должны быть обучены практическим приемам освобождения человека, попавшего под действие электрического тока, и оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
9. Работники организаций связи, участвующие в работах, выполнение которых предусматривает совмещение профессий, должны пройти в установленном порядке подготовку по охране труда по всем видам работ, предусмотренных совмещаемыми профессиями.
10. Со всеми временно прибывающими в организации связи работниками сторонних организаций независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, направленными для выполнения работ в рамках гражданских договоров, включая командированных работников, а также учащимися образовательных организаций, проходящими в организациях связи производственное обучение или практику, уполномоченными должностными лицами организаций связи в установленном порядке должен проводиться вводный инструктаж по охране труда, а в предусмотренных Правилами случаях - иные инструктажи по охране труда.
11. Прибывающие в организации связи работники сторонних организаций должны иметь удостоверения установленной формы о проверке знаний требований охраны труда и присвоенной группе по электробезопасности.
По прибытию в организацию связи работники сторонних организаций проходят инструктаж по электробезопасности с учетом особенностей электроустановок, в которых им предстоит работать, а работники, на которых возлагаются обязанности выдающих наряд, ответственных руководителей, производителей работ и наблюдающих, проходят инструктаж и по схемам электроснабжения этих электроустановок. Обязанности по организации проведения инструктажа с командированным персоналом возлагаются на главного энергетика (ответственного за электрохозяйство).
12. К отдельным профессиям работников и видам работ с вредными и (или) опасными условиями труда, выполняемых в организациях связи, обусловленным характером и условиями их проведения, предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда.
Работники, привлекаемые к проведению работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, должны периодически проходить специальное обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда.
Перечень профессий работников и видов работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, порядок, форма, периодичность и продолжительность проведения специального обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников устанавливаются работодателем по согласованию с первичной профсоюзной организацией или иным уполномоченным работниками представительным органом с учетом характера профессий (должностей) и видов работ, специфики производства и условий труда, требований Правил и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда.
13. Учащиеся образовательных организациях всех уровней, проходящие практику в организациях связи, допускаются к участию в работах, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, после проведения в установленном порядке вводного инструктажа и первичного инструктажа на рабочем месте под наблюдением руководителя практики.
Запрещается допускать практикантов к участию в указанных работах, если эти работы не предусмотрены программой практики.
14. Обучение по охране труда водителей автомобилей, осуществляющих в организациях связи перевозки людей и грузов, должно проводиться с учетом требований, установленных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(3).
15. Электротехнический персонал организаций связи, осуществляющий техническое обслуживание электроустановок потребителей, проведение в них оперативных переключений, выполнение ремонтных, монтажных или наладочных работ и испытаний должен проходить специальную периодическую подготовку в соответствии с требованиями, установленными уполномоченными федеральными органами исполнительной власти*(4).
16. К самостоятельному проведению работ на высоте, выполняемых в организациях связи, допускаются работники, прошедшие подготовку в соответствии с требованиями и в порядке, установленном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(5).
17. К выполнению работ с вредными и (или) опасными условиями труда допускаются работники, прошедшие обязательные медицинские осмотры в порядке, установленном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(6).
Работники, имеющие медицинские, возрастные или иные противопоказания к работам с вредными и (или) опасными условиями труда к участию в этих работах не допускаются.
На отдельных работах, осуществляемых в организациях связи с вредными и (или) опасными условиями труда, применение труда женщин и лиц в возрасте до восемнадцати лет запрещается*(7).
18. Работникам организаций связи, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, обусловленными условиями работы либо возникающими при внезапных нарушениях производственных процессов, должны предоставляться средства индивидуальной защиты, обеспечивающие защиту работников от действия вредных и (или) опасных производственных факторов.
Средства индивидуальной защиты должны предоставляться работникам бесплатно в соответствии с типовыми нормами и требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда*(8), и Правилами.
При заключении трудового договора работодатель обязан обеспечить информирование работников о полагающихся им средствах индивидуальной защиты.
19. При проведении работ по обслуживанию электроустановок работники организаций связи должны обеспечиваться изолирующими устройствами, приспособлениями и другими средствами защиты от поражения электрическим током (электрозащитные средства) в соответствии с инструкцией по их применению и испытанию, утвержденной уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(9), и требованиями Правил.
20. Электрозащитные средства должны храниться в закрытых, сухих и проветриваемых помещениях. Находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства из резины следует хранить в специальных шкафах, на стеллажах, полках, в ящиках отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1 м от них). Электрозащитные средства из резины, находящиеся в складском запасе, необходимо хранить в сухом помещении при температуре 0 - 30 °C.
Изолирующие штанги и клещи должны храниться в условиях, исключающих их прогиб и соприкосновение со стенами.
Электрозащитные средства, находящиеся в пользовании аварийно-восстановительных бригад или в индивидуальном пользовании работников, необходимо хранить в ящиках, сумках или чехлах отдельно от прочего инструмента.
21. Электрозащитные средства, должны использоваться по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое они рассчитаны (наибольшее допустимое напряжение).
Перед каждым применением электрозащитных средств необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, проверить по штампу срок годности.
22. При необходимости доставки работников к месту проведения работ, она должна производиться на специально оборудованном для этой цели транспорте. Маршруты перевозки работников утверждаются работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.
Организация перевозок работников и грузов автомобильным транспортом должны осуществляться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(10).
23. При организации и проведении процессов и работ, связанных с перемещением конструкций и грузов, погрузочно-разгрузочных работ и работ по безопасному размещению материалов и отходов производства, в том числе с применением грузоподъемных механизмов, работодателем должно быть обеспечено соблюдение требований правил безопасного использования подъемных сооружений и правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов, утвержденных уполномоченными федеральными органами исполнительной власти*(11), и Правил.
При использовании в производственных процессах ручного труда женщин и работников в возрасте до восемнадцати лет работодателем должны соблюдаться установленные нормы предельно допустимых физических нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную*(12).
24. В случае установления квоты для приема на работу инвалидов руководители организаций связи обязаны:
1) создавать или выделять специальные рабочие места для трудоустройства инвалидов, оснащаемые (оборудуемые) с учетом нарушенных функций инвалидов и ограничений их жизнедеятельности в соответствии с основными требованиями, определенными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда и социальной защиты населения*(13);
2) создавать инвалидам условия труда в соответствии с индивидуальной программой реабилитации или абилитации инвалида.
25. Работодатель с учетом мнения первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками представительного органа должен разрабатывать и устанавливать режимы труда и отдыха работников.
Устанавливаемые режимы труда и отдыха должны соответствовать требованиям трудового законодательства Российской Федерации и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, и закрепляться в правилах внутреннего трудового распорядка, коллективных договорах и соглашениях.
26. Работникам организаций связи, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещениях, должны предоставляться специальные перерывы для обогрева и отдыха, которые включаются в рабочее время.
Продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка с учетом мнения первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками представительного органа.
27. Работодателем, осуществляющим деятельность в сфере связи, должен быть организован непрерывный контроль за состоянием условий и охраны труда работников, включающий:
1) осуществляемый работниками ежедневный контроль исправности используемого технологического оборудования, приспособлений, инструмента, наличия и целостности ограждений, защитного заземления и других средств индивидуальной и коллективной защиты до начала и в процессе работы на своих рабочих местах;
2) оперативный (еженедельный) контроль за состоянием условий и охраны труда, проводимый руководителями структурных подразделений (работ) совместно с полномочными представителями работников;
3) периодический (ежемесячный) контроль за состоянием условий и охраны труда в структурных подразделениях и на участках, проводимый работодателем, его полномочными представителями, включая специалистов службы охраны труда, совместного с представителями первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников согласно утвержденным планам.
При обнаружении нарушений требований охраны труда работники должны принять меры к их устранению собственными силами, а в случае невозможности - прекратить работы и информировать непосредственного руководителя (производителя работ).
В случае возникновения угрозы безопасности и здоровью работников руководители структурных подразделений (работ) обязаны прекратить работы и принять меры по устранению опасности, а при необходимости обеспечить эвакуацию работников в безопасное место.
Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям, площадкам и участкам работ
28. Производственные помещения организаций связи должны быть оборудованы системами вентиляции и кондиционирования воздуха, обустроенными с учетом требований строительных норм и правил, утвержденных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(14).
Помимо общей вентиляции производственные помещения и технологическое оборудование, где возможно выделение вредных веществ, должны быть оборудованы аспирационными системами и местными вытяжными устройствами с уплотнениями, оснащенными автономными источниками питания.
29. В расположенных в надземных этажах зданий производственных помещениях с постоянным пребыванием работников должно быть обеспечено естественное или совмещенное освещение, а в подземных этажах - искусственное освещение, достаточное для предотвращения угрозы причинения вреда здоровью работников, обустроенное с учетом требований, установленных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(15).
30. Открывающиеся створки внешних окон, фонарных переплетов и фрамуги должны иметь приспособления, позволяющие открывать, устанавливать в требуемом положении или закрывать их с поверхности пола или рабочих площадок производственных помещений.
31. Для борьбы с избыточной инсоляцией помещений должны применяться солнцезащитные устройства: шторы, жалюзи, солнцезащитные козырьки.
32. Все перепады высот полов более 0,5 м должны иметь сигнально-предупредительную окраску.
Трапы и каналы для стока жидкостей на уровне поверхности пола должны быть закрыты крышками или решетками. Сточные лотки должны быть расположены в стороне от проходов и проездов и не пересекать их.
33. Двери основных выходов из производственных помещений должны открываться в сторону выхода и иметь самозакрывающиеся устройства. Над дверью с внутренней стороны помещения должен быть указательный знак с надписью "Выход".
Устройство порогов в дверных проемах не допускается.
34. Работодатель обязан определить степень опасности всех производственных помещений и отнести их к соответствующим категориям по степени опасности поражения электрическим током и по степени пожарной безопасности, оформив это приказом по организации.
На входных дверях снаружи производственного помещения должны быть указаны назначение помещения, класс по электробезопасности, категория взрывопожароопасности и должностные лица, ответственные за обеспечение охраны труда.
35. Эвакуационные пути должны быть обеспечены указателями и постоянно поддерживаться в должном порядке.
Запрещается загромождение эвакуационных путей и выходов, а также создание условий, исключающих возможность пользоваться ими при эвакуации людей.
36. Элементы строительных конструкций производственных зданий и сооружений, представляющих потенциальную опасность аварий и несчастных случаев, должны иметь сигнально-предупредительную окраску.
37. В производственных помещениях, где хранятся и проводятся работы с агрессивными веществами, должны иметься специальные гидранты и другие устройства для промывания глаз и кожного покрова тела, находящиеся в местах, обеспечивающих пользование ими не позднее чем через 6 - 12 секунд после поражения.
38. При эксплуатации производственных зданий запрещается:
1) превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки;
2) устанавливать, подвешивать или крепить технологическое оборудование, подъемно - транспортные средства, трубопроводы, не предусмотренные проектом устройства, при производстве ремонтных и строительно-монтажных работ в действующих цехах (без проведения проверочных расчетом строительных конструкций);
3) пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения должностных лиц, ответственных за правильную эксплуатацию, сохранность и ремонт производственных зданий и сооружений.
39. Работодателем должен быть организован постоянный контроль за состоянием и эксплуатацией производственных зданий и сооружений и инженерно-технических устройств, включая вводы водопровода и канализационные выпуски, подъездные железные и автомобильные дороги, водопроводно-канализационные сооружения, сети теплофикации и газоснабжения, электроснабжения и связи, различные эстакады, платформы, открытые склады и другие сооружения.
Все производственные здания и сооружения не реже двух раз в год (весной и осенью) должны подвергаться техническим осмотрам, проводимым комиссией, назначаемой работодателей, результаты которых оформляются актами, в которых указываются меры и сроки для устранения обнаруженных дефектов.
Повреждения аварийного характера, создающие опасность для жизни и здоровья работников, необходимо устранять немедленно. До устранения аварийных, повреждений производственные процессы в опасной зоне должны быть прекращены, а работники удалены в безопасное место.
40. В производственных помещениях при возможности одновременного прикосновения работника к металлическим корпусам оборудования и трубопроводам отопления, водопровода и канализации последние следует оградить токонепроводящими решетками.
41. Помещения дистанционно управляемых и автоматизированных станций должны быть недоступны для посторонних и закрыты. На внешней стороне входной двери прикрепляется предупреждающий знак "Осторожно! Электрическое напряжение" с указанием номера телефона аппаратной, из которой осуществляются управление и контроль.
42. В производственных помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должна быть проложена автономная электросеть номинальным напряжением не выше 50 В, предназначенная для подключения электроинструмента и переносных электрических светильников.
43. Для снижения уровня электромагнитного поля в производственных помещениях за счет излучения антенн и фидерных линий, близко расположенных от зданий, части здания со стороны излучающих систем должны быть экранированы.
44. Отверстия в междуэтажных или чердачных перекрытиях, через которые проходят телефонные или другие кабели, должны быть герметизированы цементным раствором, алебастром или другими несгораемыми материалами. Если при работах с кабелями отверстия были вскрыты, то по окончании работ они должны быть вновь заделаны.
Свободное пространство, оставшееся после прокладки кабелей и проводов в проемах или трубах между помещениями, в том числе между этажами, должно заполняться легко удаляемыми несгораемыми материалами.
45. Производственные здания с постоянным пребыванием работников должны оснащаться санитарно-бытовыми помещениями, состав и обустройство которых должны соответствовать требованиям строительных норм и правил, утвержденных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(16).
46. Производственные помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, утвержденных уполномоченными федеральными органами исполнительной власти.
Требования охраны труда, предъявляемые к размещению технологического оборудования и организации рабочих мест
47. При размещении технологического оборудования и организации рабочих мест работников организаций связи работодателем должны реализовываться меры, обеспечивающие безопасность работников, удобство эксплуатации, обслуживания и ремонта технологического оборудования, включающие:
1) снижение уровней воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов до значений, установленных санитарными нормами, утвержденными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти;
2) обеспечение безопасного передвижения работников, быстрой их эвакуации в экстренных случаях, а также кратчайших и безопасных подходов к рабочим местам;
3) организацию кратчайших путей перемещения сырья, готовой продукции и производственных отходов с максимальным исключением встречных грузопотоков;
4) безопасную эксплуатацию используемых технологического оборудования, транспортных средств, средств механизации и автоматизации производственных процессов.
48. Размещение в производственных помещениях технологического оборудования должно осуществляться с учетом требований, установленных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(17), и Правилами.
49. Оборудование, создающее повышенный уровень шума, должно размещаться в отдельных помещениях, снабженных средствами звукопоглощения и шумоизоляции.
50. Для предотвращения вибрации сооружений и конструкций производственных зданий технологическое оборудование должно размещаться на основаниях, не связанных с фундаментами стен.
При размещении вибрирующего технологического оборудования на верхних этажах зданий оно должно устанавливаться с виброгасящими устройствами.
Жесткое крепление технологического оборудования, вызывающего вибрацию, непосредственно к ограждающим и несущим конструкциям производственных зданий запрещается.
51. Запрещается размещать технологическое оборудование и производить его монтаж и настройку в помещениях, где не закончены строительные работы.
52. Элементы конструкции технологического оборудования при наличии острых углов должны быть ограждены или закрыты угольниками (накладками).
53. Блоки и части технологического оборудования, являющиеся источниками опасных излучений, вредных испарений либо представляющие иную опасность для работников, должны иметь знаки безопасности или соответствующую сигнальную окраску.
54. Токоведущие части установок, доступные случайному прикосновению, должны быть закрыты или ограждены в тех случаях, когда напряжение на них превышает:
1) в помещениях с повышенной опасностью - 50 В переменного тока и 110 В постоянного тока;
2) в помещениях особо опасных - 12 В постоянного и переменного тока.
55. Для защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции, должно оборудоваться защитное заземление (или зануление).
В качестве основной или дополнительной меры защиты (если безопасность не может быть обеспечена путем устройства заземления или зануления), рекомендуется применять защитное отключение.
56. При организации рабочих мест в организациях связи должны применяться три вида заземлений: защитное, рабочее и молниезащитное.
57. Около оборудования с выдвижными блоками и открывающимися дверцами, при возможности случайного прикосновения к токоведущим частям, должны быть проложены диэлектрические ковры шириной не менее 0,7 м и длиной, соответствующей длине оборудования. Диэлектрические ковры прокладываются около всех видов оборудования в помещениях с токопроводящими полами.
58. Рабочие места работников организаций связи должны располагаться вне зоны перемещения механизмов и движения грузов и обеспечивать удобство наблюдения работниками за протекающими операциями и управления ими.
59. Рабочие места у технологического оборудования, требующие постоянного обслуживания и находящиеся с ним в технологическом единстве (у пультов и щитов управления), должны быть оборудованы:
1) для работы стоя - нескользкими подставками для ног или площадками, регулируемыми по высоте;
2) для работы сидя - сидениями с подлокотниками, опорами для спины и ног, регулируемыми по высоте.
60. Средства отображения информации должны размещаться в зонах информационного поля рабочего места с учетом частоты и значимости поступающей информации, типа средства отображения информации, точности и скорости слежения и считывания.
61. Контрольно-измерительная аппаратура и приборы контроля должны быть расположены в легкодоступном месте. Поверхности органов управления, предназначенных для действия в аварийных ситуациях, должны быть окрашены в красный цвет.
62. Распределительные щитки с рубильниками, вольтметрами и амперметрами, автоматические регулирующие приборы должны быть хорошо видны с рабочего места. Доступ к ним должен быть свободным.
63. Рабочие места должны быть оборудованы стеллажами или шкафами для хранения приспособлений и инструмента.
При организации рабочего места должна предусматриваться дополнительная площадь для размещения вспомогательного оборудования, инвентаря и тары.
64. Тип рабочего стула (кресла) пользователя ПЭВМ должен выбираться в зависимости от характера и продолжительности работы с учетом роста пользователя.
Экран дисплея должен находиться от глаз оператора на оптимальном расстоянии 600 - 700 мм, но не ближе 500 мм с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов.
65. Для обеспечения работников питьевой водой в производственных цехах и участках должны устраиваться фонтанчики, соединенные с хозяйственно-питьевым водопроводом. При отсутствии хозяйственно-питьевого водопровода необходимо устанавливать зачехленные питьевые бачки с фонтанирующими насадками, расположенными на высоте не менее 1 м от пола.
66. Для отдыха и приема пищи работников, занятых проведением работ на удаленных от организации объектах, должны предусматриваться передвижные санитарно-бытовые помещения (бытовки) специального назначения, которые в холодный период года могут использоваться также для обогрева работников и сушки рабочей одежды.
67. На производственных участках и в местах проведения работ должны быть организованы посты оказания первой помощи, обеспеченные аптечками для оказания первой помощи работникам, укомплектованными изделиями медицинского назначения в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(18).
Общие требования
68. Каждый осуществляемый в организациях связи производственный процесс должен проводиться в соответствии с утвержденными работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом технологическими регламентами (технологические карты, производственные инструкции, проекты производства работ, инструкции по охране труда).
69. Работы с повышенной опасностью, выполняемые в организациях связи в местах постоянного действия вредных и (или) опасных производственных факторов, должны проводиться в соответствии с письменным распоряжением работодателя или иного уполномоченного им должностного лица (нарядом-допуском), устанавливающим содержание, место, время и условия производства работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и работников, ответственных за безопасность работ в соответствии с требованиями и порядком, установленными уполномоченными федеральными органами исполнительной власти и Правилами.
70. К работам с повышенной опасностью в организациях связи, подлежащих выполнению в особом порядке с оформлением наряда-допуска, в частности, относятся следующие работы:
1) устройство, переоборудование и ремонт пересечений линий связи (радиофикации) с контактными проводами трамваев и троллейбусов, электрифицированными железными дорогами, а также с фидерными линиями радиофикации I класса;
2) устройство, переоборудование и ремонт пересечений линий связи (радиофикации) с полотном железных дорог и автомагистралей;
3) подвеска и регулировка проводов линий радиофикации на опорах электросети;
4) работы в местах сближений воздушных линий связи (радиофикации) с воздушными линиями электропередачи любого напряжения;
5) работы в зоне влияния и на линиях, подверженных влиянию линий электропередачи;
6) подвеска и демонтаж проводов на воздушных линиях связи (радиофикации), подверженных влиянию электрифицированных железных дорог;
7) установка и замена опор, подвеска и демонтаж проводов, демонтаж линий в населенных пунктах;
8) работы у стоек, установленных на крутых и неогражденных крышах, при отсутствии люка, трапа и тросового подхода вблизи стойки, на крышах домов высотой более 10 метров, а также на крышах, покрытых льдом или тонким слоем снега;
9) работы на строительных машинах вблизи линий электропередачи;
10) устройство мачтовых переходов, замена оконечных, угловых, кабельных и других сложных опор;
11) погрузка и разгрузка столбов и железобетонных опор и приставок с железнодорожных платформ и автомобилей;
12) работы в цепях электроизмерительных приборов и счетчиков, включенных через измерительные трансформаторы без испытательных блоков или специальных зажимов, позволяющих шунтировать токовые цепи и отключать цепи напряжения;
13) рытье ям для установки опор вблизи места прохождения силовых кабелей, трубопроводов и других подземных коммуникаций.
Уточненный перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых с оформлением наряда-допуска, порядок их проведения и форма наряда-допуска устанавливается работодателем в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и Правил.
71. Наряд-допуск выдается непосредственному руководителю (производителю) работ должностным лицом, уполномоченным приказом работодателя. Перед началом работ руководитель работ обязан ознакомить работников с мероприятиями по безопасности производимых работ и провести с ними целевой инструктаж по охране труда с оформлением записи в наряде-допуске.
72. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы следует прекратить, наряд-допуск аннулировать и возобновить работы только после выдачи нового наряда-допуска.
73. Если выполняемые работы, подлежащие оформлению нарядом-допуском в соответствии с требованиями Правил, проводятся одновременно с другими видами работ, также требующими оформления нарядом-допуском в соответствии с иными государственными нормативными требованиями охраны труда, то может оформляться один наряд-допуск с обязательным включением в него требований безопасного проведения всех производимых работ, сведений о назначении лиц, ответственных за безопасное производство работ, обеспечение условий и порядка их выполнения с учетом требований нормативных правовых актов их установивших.
74. Оформленные и выданные наряды-допуски подлежат регистрации в журнале, в котором отражаются следующие сведения:
1) название подразделения;
2) номер наряда-допуска;
3) дата выдачи наряда-допуска;
4) краткое описание работ;
5) срок, на который выдан наряд-допуск;
6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты;
7) фамилия и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты.
75. Обслуживание электроустановок в организациях связи, проведение в них оперативных переключений, организация и выполнение ремонтных, монтажных или наладочных работ и испытаний должны осуществляться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченными федеральными органами исполнительной власти*(19), и Правилами.
76. До начала проведения работ в действующих в организациях связи электроустановках должны быть выполнены организационные и технические мероприятия.
77. Основными организационными мероприятиями, обеспечивающими охрану труда работников организаций связи при исполнении ими операций и работ в электроустановках, являются:
1) надлежащее оформление установленном порядке в работ, подлежащих выполнению по наряду-допуску, распоряжению либо в порядке текущей эксплуатации;
2) допуск к работе;
3) надзор во время работы;
4) оформление перерыва в работе, перевода на другое место, окончания работы.
78. Работы с повышенной опасностью, производимые в действующих электроустановках организаций связи, должны выполняться:
1) в соответствии с заданием, определяющим содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы, оформленным на специальном бланке (наряд-допуск), форма и указания по заполнению которого установлены уполномоченным федеральным органом исполнительной власти;
2) по письменному заданию (распоряжению) на производство работ в электроустановках, определяющему их содержание, место, время, меры безопасности и работников, которым поручено их выполнение, с указанием их групп по электробезопасности, имеющему разовый характер, срок его действия которого определяется продолжительностью рабочего дня или смены исполнителей;
3) на основании утвержденного работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом перечня постоянно разрешенных работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, не требующих оформление каких-либо дополнительных указаний, распоряжений и проведения целевого инструктажа.
Порядок проведения в электроустановках работ, выполняемых по наряду-допуску, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации осуществляется в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(20), и Правилами.
79. Распоряжение на производство работы в электроустановках, оформляется в оперативном журнале работником, отдавшим распоряжение, либо работником, получившим распоряжение в устной форме непосредственно или при помощи средств связи от работника, отдавшего распоряжение.
В распоряжении должно быть указано кем отдано распоряжение, место, содержание и время выполнения работы, категория работ в отношении мер безопасности, перечень организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ, фамилии и инициалы производителя работ и членов бригады и их группы по электробезопасности. В оперативном журнале делается отметка о времени отдачи распоряжения, начала и окончания работы.
Перечень работ, выполняемых по распоряжению, утверждается работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.
80. По распоряжению производятся:
1) работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, продолжительностью не более одной смены;
2) работы, вызванные производственной необходимостью, продолжительностью до 1 часа;
3) работы со снятием напряжения с электроустановок напряжением до 1000 В, продолжительностью не более одной смены.
81. В электроустановках организаций связи по распоряжению в течение одной смены без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, могут проводиться:
1) уборка коридоров и служебных помещений, закрытых распределительных устройств (ЗРУ) до постоянного ограждения, помещений щитов управления, в том числе уборка за панелями релейной, измерительной и прочей аппаратуры;
2) ремонт осветительной аппаратуры и замена ламп, расположенных вне камер и ячеек (при снятии напряжения с участка осветительной сети, на котором производятся работы); ремонт аппаратуры телефонной связи; уход за щетками электродвигателей и их замена; уход за кольцами и коллекторами электрических машин, возобновление надписей на кожухах оборудования и ограждениях;
3) ремонт строительной части зданий ЗРУ, ремонт фундаментов и порталов;
4) надзор за сушкой временно выведенных из схемы трансформаторов и другого оборудования, обслуживание маслоочистительной и прочей вспомогательной аппаратуры при очистке и сушке масла выведенного из схемы оборудования;
5) проверка воздухоосушительных фильтров и замена сорбентов в них.
82. По распоряжению в электроустановках напряжением до 1000 В могут также выполняться работы по монтажу, проверке, регулировке, снятию для ремонта и установке измерительных приборов, счетчиков, устройств релейной защиты, автоматики, телемеханики и связи, работы на приводах коммутационных аппаратов, на вторичных цепях и в цепях электроприводов схем автоматического и дистанционного управления, производимые:
1) в помещениях, где нет токоведущих частей напряжением выше 1000 В;
2) в помещениях, где токоведущие части напряжением выше 1000 В находятся за постоянными сплошными или сетчатыми ограждениями, а также в приборных отсеках КРУ и комплектных трансформаторных подстанциях (КТП);
3) в коридорах управления ЗРУ, где неогражденные токоведущие части напряжением выше 1000 В, расположенные над проходом, находятся на высоте не менее 2,75 м при напряжении до 35 кВ включительно;
4) в шкафах релейной защиты открытых распределительных устройств (ОРУ), в агрегатных шкафах и приводах выключателей, вынесенных за сетчатое ограждение.
83. В случае производственной необходимости оперативному (оперативно-ремонтному) персоналу организаций связи или под его наблюдением другому электротехническому персоналу разрешается проводить по распоряжению внеплановые работы продолжительностью до 1 часа:
1) со снятием напряжения в электроустановках напряжением выше 1000 В, выполняемые с наложением заземлений (отсоединение и присоединение кабеля к отдельному электродвигателю, смена предохранителей, переключение ответвлений на силовом трансформаторе, подтягивание и зачистка единичных контактов на шинах и оборудовании, доливка масла в маслонаполненные вводы и устранение течи масла из них, доливка масла в отдельные аппараты);
2) без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, не требующие установки заземлений (работа на кожухах оборудования, чистка и мелкий ремонт арматуры кожуха, маслоуказательных стекол на расширителях трансформаторов и на не находящихся под напряжением баках выключателей, присоединение аппаратуры для сушки и очистки масла, измерения электроизмерительными клещами, смена предохранителей, проверка нагрева контактов штангой, определение штангой места вибрации шин, фазировка, единичная операция по контролю изоляторов и соединительных зажимов штангой, доливка и взятие проб масла, если конструкция оборудования и наличие специальных приспособлений позволяют безопасно выполнять эти работы).
Указанные работы должны проводиться не менее чем двумя работниками, включая работника из оперативного персонала с группой по электробезопасности не ниже IV, который осуществляет непрерывный надзор за работающими, второй работник может иметь группу не ниже III.
84. По распоряжению в течение одной смены со снятием напряжения в электроустановках напряжением до 1000 В также могут выполняться работы:
1) по ремонту магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматических выключателей, рубильников, реостатов, контакторов и аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок;
2) ремонту отдельных электроприемников (электродвигателей, электрокалориферов), отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления;
3) смена предохранителем, ремонт осветительной проводки и работы, выполняемые в электроустановках с односторонним питанием.
85. В порядке текущей эксплуатации проводятся:
1) работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением;
2) работы со снятием напряжения в электроустановках напряжением до 1000 В.
86. В электроустановках организаций связи в порядке текущей эксплуатации могут проводиться:
1) работы на оборудовании с односторонним питанием;
2) отсоединение, присоединение кабеля, проводов электродвигателя, другого оборудования;
3) ремонт магнитных пускателей, рубильников, контактов, пусковых кнопок, другой аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок;
4) ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, электрокалориферов);
5) ремонт отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, уход за щеточным аппаратом электрических машин;
6) снятие и установка электросчетчиков, других приборов и средств измерений;
7) замена предохранителей, ремонт осветительной электропроводки и арматуры, замена ламп и чистка светильников, расположенных на высоте не более 2,5 м.
Перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, утверждается работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом. В перечне должно быть указано, какие работы могут выполняться единолично.
87. Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации, должны выполняться двумя работниками, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а другой - не ниже III. В отдельных случаях с ведома отдающего распоряжение допускается выполнять эти работы одному работнику с группой по электробезопасности не ниже III.
88. Наряду с проведением организационных мероприятий, при подготовке к проведению работ в электроустановках организаций связи со снятием напряжения должны быть выполнены все технические мероприятия, установленные правилами по охране труда в электроустановках, утвержденных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти.
89. Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, могут применяться щиты, ширмы, экраны, изготовленные из изоляционных материалов.
При установке временных ограждений без снятия напряжения расстояние от них до токоведущих частей должно быть не менее 0,35 м.
На временные ограждения должны быть нанесены надписи "Стой! Напряжение" или укреплены соответствующие плакаты.
90. В тех случаях, когда нельзя оградить токоведущие части щитами, допускается применение изолирующих накладок, помещаемых между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями (например, между контактами отключенного разъединителя).
91. На подготовленных рабочих местах должен быть вывешен плакат "Работать здесь".
92. Не допускается убирать или переставлять до полного окончания работы плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест допускающим.
93. Работники, не обслуживающие оборудование, могут допускаться в помещение станций связи в сопровождении работника, имеющего III группу по электробезопасности, либо работника, имеющего право единоличного осмотра.
Сопровождающий работник должен следить за безопасностью людей, допущенных в помещение станции, и предупреждать их о запрещении приближаться к токоведущим частям.
94. Единоличный осмотр оборудования может выполнять работник, имеющий группу по электробезопасности не ниже III, из числа оперативного персонала, находящегося на дежурстве, либо работник из числа административно-технического персонала, имеющий группу IV и право единоличного осмотра на основании письменного распоряжения работодателя.
При обнаружении в процессе осмотра неисправности, которая не должна устраняться одним работником, обнаруживший неисправность обязан немедленно сообщить об этом старшему смены.
95. Практикантам институтов, техникумов, профессионально-технических училищ разрешается пребывание в действующих электроустановках под постоянным надзором обучающего работника из электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III - в электроустановках до 1000 В и не ниже IV - в установках напряжением выше 1000 В, назначенного приказом по организации или распоряжением по цеху (участку, подразделению).
Допускать к самостоятельной работе практикантов и присваивать им группу по электробезопасности III и выше запрещается.
96. К оперативному обслуживанию электроустановок допускаются работники, знающие оперативные схемы, должностные и эксплуатационные инструкции, особенности оборудования и прошедшие обучение и проверку знаний требований охраны труда.
97. Работы по оперативному обслуживанию и осмотру электроустановок, эксплуатируемых в организациях связи, должны осуществляться в соответствии с требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда*(21).
98. Приемка и сдача смены во время ликвидации аварии, производства переключений или операций по включению и отключению оборудования запрещается.
При длительном времени ликвидации аварии сдача смены осуществляется с разрешения работодателя.
99. Приемка и сдача смены при загрязненном оборудовании, неубранном рабочем месте и обслуживаемом участке запрещается.
Приемка смены при неисправном оборудовании или ненормальном режиме его работы допускается только с разрешения работника, ответственного за данную электроустановку, или вышестоящего работника, о чем делается отметка в оперативном журнале.
100. Работы, связанные с проведением испытаний и измерений электрооборудования действующих электроустановок, в том числе с подачей повышенного напряжения от постороннего источника, должны проводиться в порядке, установленном правилами по охране труда в электроустановках, утвержденных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти.
101. Работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, эксплуатируемого в организациях связи, выполняемые с применением переносного механизированного оборудования, инструментов и приспособлений, должны осуществляться в соответствии с требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда*(22).
Требования охраны труда при обслуживании радиоустановок
102. Токоведущие части радиоустановок, доступные случайному прикосновению, должны быть закрыты или ограждены в тех случаях, когда напряжение на них превышает:
1) в помещениях с повышенной опасностью - 50 В переменного тока и 110 В постоянного тока;
2) в помещениях особо опасных - 12 В постоянного и переменного тока.
103. Около радиооборудования с выдвижными блоками и открывающимися дверцами, при возможности случайного прикосновения к токоведущим частям, должны быть проложены диэлектрические ковры шириной не менее 0,7 м и длиной, соответствующей длине оборудования. Диэлектрические ковры прокладываются около всех видов радиооборудования в помещениях с токопроводящими полами.
104. Перед эксплуатацией высокочастотных радиоустановок работодателем должны быть приняты технические меры по защите работников от воздействия электромагнитных полей (ЭМП), исключающие превышение на рабочих местах и в местах возможного нахождения работников, профессионально связанных с воздействием электромагнитных полей, установленных значений предельно допустимых уровней напряженности электрического и магнитного полей.
105. Оборудование радиоустановок, снабженных блокировкой, должно эксплуатироваться при установленных и исправных ограждениях, закрытых дверях и вдвинутых блоках, с исправной и включенной блокировкой. Дежурному персоналу в процессе эксплуатации оборудования запрещается снимать панели ограждения, крепящиеся с помощью болтовых или винтовых соединений.
106. Перед каждым включением оборудования в работу дежурный персонал должен убедиться в отсутствии людей за ограждением, закрыть двери, вдвинуть блоки и установить на свои места принадлежащие установке ключи от разъединителя механической блокировки.
107. Если оборудование размещено на разных этажах и в различных помещениях, перед нажатием кнопки дистанционного включения оборудования дежурный персонал обязан дать электрозвуковой сигнал, предупреждающий об опасности людей, находящихся вблизи от дистанционно включаемого оборудования. Приборы звуковой сигнализации (сирены, "ревуны", звонки) должны быть расположены так, чтобы сигнал был хорошо слышен во всех помещениях, где находится дистанционно включаемое оборудование.
108. Работы по оперативному обслуживанию оборудования (перестройки передатчиков), во время которых необходимо заходить за ограждения, выдвигать блоки или открывать шкафы, ведутся без наряда с записью в эксплуатационной документации, если не истек срок проверки блокировки.
109. Перед началом работ, связанных с открыванием шкафов и заходом за ограждение оборудования, необходимо:
1) убедиться в том, что разъединители механической блокировки (РМБ) отключены, а ножи РМБ находятся в положении "Отключено";
2) проверить отсутствие напряжения на участке, на котором непосредственно производится работа;
3) разрядить конденсаторы фильтров и узлы оборудования, на которых могут сохраниться остаточные заряды;
4) повесить крюк-разрядник на тот участок цепи, на котором будет проводиться работа;
5) убедиться в том, что антенный тракт отключен и напряжение высокой частоты не может попасть в оборудование со стороны антенного коммутатора или антенны.
110. Для осмотра оборудования и смены деталей при его перестройке дежурному персоналу разрешается выдвигать блоки, открывать шкафы и заходить за ограждения без снятия напряжения накала ламп и напряжения питания системы управления, блокировки и сигнализации (УБС) при условии невозможности касания токоведущих частей, оставшихся под напряжением.
При чистке оборудования и выполнении ремонтных работ напряжения накала радиоламп и системы управления, блокировки и сигнализации должны быть отключены.
111. При смене предохранителей конденсаторов фильтра выпрямителя лицо дежурного персонала обязано крюком-разрядником разрядить конденсатор с неисправным предохранителем и установить крюк-разрядник на общую шину батареи конденсаторов.
112. Все передатчики, кроме указанных ниже, должны иметь независимые электрическую и механическую блокировки.
В передатчиках с рабочим напряжением на выпрямителях не более 1000 В при полной потребляемой мощности не более 5 кВт допускается иметь только одну механическую блокировку.
113. Электропитание цепей электрической блокировки, управления и сигнализации должно осуществляться от общей сети питания передатчика через разделительные трансформаторы.
Напряжение электропитания цепей электрической блокировки должно быть не более 220 В.
Постоянный контроль состояния изоляции цепей электрической блокировки должен осуществляться с помощью двух вольтметров с потреблением тока не более 5 мА, включенных между каждым проводом цепи и землей.
Замки средств доступа должны отпираться и запираться только специальными ключами, поставляемыми в комплекте с передатчиком. Ключи замков средств доступа одного передатчика, находящегося в аппаратном зале, не должны подходить к замкам средств доступа других передатчиков.
114. В положении "Отключено" механическая и электрическая блокировки передатчиков ДВ, СВ и УКВ-диапазонов должны обеспечивать заземление выходного высокочастотного фидера передатчика.
115. Периодическая проверка действия блокировок должна проводиться не реже 1 раза в 2 месяца в следующем объеме:
1) внешний осмотр состояния замков, ключей, приводов и других деталей механической блокировки;
2) проверка сопротивления изоляции электрических цепей блокировки;
3) проверка исправности устройств разряда фильтров;
4) практическая проверка исправности действия блокировок.
116. Практическая проверка исправности действия электрической и механической блокировок должна производиться наиболее опытным инженером ремонтной группы (бригады) и старшим дежурной смены после каждого профилактического осмотра, ремонтных и регулировочных работ, связанных с блокировками. Блокировка проверяется на исправность путем последовательного открывания дверей или выдвижения блоков на полностью включенном оборудовании в положении "отжатие" (режим "ТЛГ") или без подачи модуляции (режим "ТЛФ") с использованием резервного ключа от РМБ.
Все обнаруженные при проверках блокировки неисправности должны быть немедленно устранены.
После производства электромеханических или электромонтажных работ в системе блокировки, а также при ложных срабатываниях блокировки или отдельных ее звеньев обязательна проверка и испытание блокировки в полном объеме.
117. Резервные ключи механической блокировки и замков ограждения открытой установки маслонаполненного оборудования, входящего в состав передатчика, должны храниться в специальном запертом ящике, ключ от которого находится лично у старшего по смене. При сдаче дежурства резервные ключи передаются по описи.
118. Аварийно-восстановительные работы в радиоустановках в аварийных случаях, а также кратковременные, не терпящие отлагательства работы по устранению таких неисправностей оборудования, которые могут привести к аварии (зачистка и подтяжка нагревающихся контактов, очистка загрязнившейся изоляции), разрешается производить без выдачи наряда:
1) дежурному персоналу (в установках напряжением свыше 1000 В не менее чем двумя лицами);
2) ремонтному персоналу под наблюдением дежурного персонала, если выдача и оформление наряда связаны с затяжкой ликвидации последствий аварии.
3) ремонтному персоналу под наблюдением и под ответственность обслуживающего данную радиоустановку административно-технического персонала с IV группой по электробезопасности в случае занятости дежурного персонала.
119. Работы должны производиться с выполнением всех технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работающих.
Участие дежурного персонала в ликвидации последствий аварий (непосредственное или в качестве наблюдателей за работающими при работах без наряда) разрешается с ведома вышестоящего персонала. При отсутствии телефонной связи с вышестоящим персоналом такого разрешения не требуется.
120. Для устранения аварий или повреждений, чтобы сократить перерыв в действии оборудования, допускается устройство временных соединений и обходных цепей, не нарушающих систему электрической и механической блокировок оборудования.
121. При устройстве временных соединений и обходных цепей провода напряжением выше 1000 В должны полностью прокладываться за ограждением оборудования или надежно подвешиваться на высоте не менее 2,5 м.
Если при таких соединениях применяется кабель с металлической оболочкой, то оболочка должна надежно заземляться на каждом конце кабеля.
Провода и кабели, применяющиеся для устройства временных соединений и обходных цепей, должны иметь сечение и изоляцию, соответствующие току и напряжению в поврежденной цепи.
122. О всех временных соединениях, обходных цепях и других проделанных при ликвидации аварии работах старший по смене должен сделать подробную запись в оперативном журнале, проинструктировать дежурный персонал своей смены о правилах безопасной эксплуатации временно восстановленных участков оборудования, а при сдаче смены - обратить внимание персонала новой смены на правила безопасной эксплуатации его.
Не позднее очередного технического осмотра на временно восстановленном оборудовании, все временные соединения и обходные цепи должны быть устранены. О ликвидации временных соединений и обходных цепей должна быть сделана запись в оперативном журнале.
123. К обслуживанию охлаждающих устройств радиоустановок (компрессорных, насосных, вентиляционных установок, внутренних и внешних трубопроводных сетей и воздухопроводов) допускаются работники с группой по электробезопасности не ниже III, а также удовлетворяющие требованиям настоящих Правил.
124. Передача от двигателей к компрессорам, насосам и вентиляторам, а также все открытые движущиеся части агрегатов должны быть ограждены металлическими кожухами, снимать которые во время работы агрегата запрещается. На кожухи вращающихся частей наносятся стрелки, указывающие направление вращения. Выводы обмоток электродвигателей также должны быть закрыты кожухами.
В целях уменьшения шума моторы и вентиляторы должны быть тщательно отрегулированы и установлены на амортизаторы; воздухопроводы должны быть обработаны звукопоглощающими материалами; соединения выходов вентилятора с воздухопроводами должны быть выполнены из брезентовых или резиновых патрубков. Вентиляторы и моторы необходимо размещать в изолированных камерах. Металлические воздухопроводы должны быть заземлены.
125. Все открытые проемы в полах, переходы и мостики в компрессорных, вентиляторных и насосных помещениях должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м, бортовым элементом высотой не менее 0,15 м от уровня основания ограждения и средним промежуточным элементом.
126. Открытые всасывающие отверстия центробежных вентиляторов должны быть ограждены металлической сеткой с размерами ячейки не более 20 x 20 мм.
127. Возле пусковых устройств электродвигателей компрессоров, насосов и вентиляторов, имеющих ручное управление, на полу должны быть проложены диэлектрические ковры, а в сырых помещениях пол должен быть закрыт изолирующим покрытием.
128. Чистка, обтирка и ремонт (в том числе подтягивание болтов) компрессоров, насосов и вентиляторов на ходу запрещается. Смазка частей оборудования на ходу разрешается лишь при наличии приспособлений, делающих эту операцию безопасной.
129. Во время чистки и ремонта компрессоров, насосов и вентиляторов приводящие их в действие электродвигатели должны быть отключены от сети; насосы и компрессоры должны быть отключены от системы и давление с них снято. Насос, параллельно которому установлен и работает резервный насос, следует ремонтировать лишь после того, как будут приняты меры, чтобы ремонтируемый насос не работал турбиной (должны быть закрыты всасывающие и нагнетательные задвижки).
130. Обтирочный материал должен храниться в помещениях компрессорных и насосных в закрывающихся железных ящиках.
131. Вентили и задвижки трубопроводов и воздухопроводов должны быть доступны с пола помещения или с безопасных лестниц и специальных площадок.
132. Колодцы, камеры, туннели следует освещать переносными электролампами напряжением не выше 12 В или аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
133. Все работы в трубопроводах и воздухопроводах разрешается производить лишь при снятом давлении, надежно перекрыв запорной арматурой подачу давления. На рукоятке запорной арматуры должен быть вывешен плакат "Не открывать! Работают люди".
Запрещено чистить воздухопровод от масла выжиганием.
134. Движущиеся части оборудования и токоведущие части, вблизи которых ведутся работы, должны быть надежно ограждены или отключены.
135. При испытании системы под давлением производить какие-либо работы на трубопроводе, а также стучать по трубопроводам запрещается.
136. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования с учетом конкретных условий его эксплуатации определяется проектной и эксплуатационной документацией.
137. Не допускается оставлять работающие компрессоры (кроме полностью автоматизированных) без надзора лиц, допущенных к их обслуживанию.
138. Вход в помещение компрессорной установки посторонним лицам не допускается: снаружи у входной двери устанавливается сигнализация для вызова обслуживающего персонала установки, а также вывешиваются предупреждающие знаки и плакаты.
139. Не допускается хранение легковоспламеняющихся жидкостей в помещении машинного зала компрессорной установки.
140. Перед пуском каждого компрессора необходимо осмотреть установку, убедиться в ее исправности, проверить систему смазки и охлаждения и произвести пуск в соответствии с инструкцией.
141. Каждую смену следует контролировать расход масла для смазки цилиндра и сальников компрессора. Расход масла на каждую точку смазки не должен превышать указанного в заводской инструкции.
На компрессорных установках следует вести ежесменную запись расхода смазочного масла.
142. Все предохранительные клапаны компрессорной установки общепромышленного назначения, работающие на давлении до 12 кгс/см2, следует ежесуточно проверять путем принудительного их открытия под давлением. Сроки проверки предохранительных клапанов, работающих при давлении свыше 12 кгс/см2, устанавливаются технологическим регламентом и эксплуатационной документацией. После закрытия клапаны должны сохранять герметичность.
143. При отсутствии автоматической продувки ручную продувку влагомаслоотделителей (промежуточных и концевого) производить два раза в смену, если заводской инструкцией не предусмотрен более короткий период продувки; воздухосборники или газосборники, входящие в компрессорную установку следует продувать не реже одного раза в смену при наличии концевого холодильника и влагомаслоотделителя и не реже двух раз в смену при их отсутствии.
144. Компрессор немедленно останавливается в следующих случаях:
1) в случаях, специально предусмотренных в инструкции завода-изготовителя;
2) если манометры на любой ступени компрессора, а также на нагнетательной линии показывают давление выше допустимого;
3) если манометр системы смазки механизма движения показывает давление ниже допустимого нижнего предела;
4) при внезапном прекращении подачи охлаждающей воды или другой аварийной неисправности системы охлаждения;
5) если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе или обнаружены их неисправности, которые могут привести к аварии;
6) если температура сжатого воздуха выше предельно допустимой нормы, установленной паспортом завода-изготовителя;
7) при пожаре;
8) при появлении запаха гари или дыма из компрессора или электродвигателя;
9) при заметном увеличении вибрации компрессора, электродвигателя других узлов.
145. После аварийной остановки компрессора пуск его может быть произведен с разрешения работника, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.
146. Во время работы компрессорной установки следует контролировать:
1) давление и температуру сжатого газа после каждой ступени сжатия;
2) температуру сжатого газа после холодильников;
3) непрерывность поступления в компрессоры и холодильники охлаждающей воды;
4) температуру охлаждающей воды, поступающей и выходящей из системы охлаждения по точкам;
5) давление и температуру масла в системе смазки;
6) величину тока статора, а при синхронном электроприводе - тока ротора электродвигателя;
7) правильность действия лубрикаторов и уровень масла в них. Показания приборов через установленные инструкцией промежутки времени, но не реже чем через два часа, должны регистрироваться в журнале учета работы компрессора.
В журнале следует записывать время пуска и остановки компрессора, причину остановки, замеченные неисправности, проведение периодических проверок предохранительных клапанов и манометров, проведение спуска конденсата и масла из влагомаслоотделителей, воздухосборников и других емкостей, а также внеплановые чистки масляных и воздушных фильтров.
Журнал работы регулярно проверяется и подписывается ежесуточно работником, ответственным за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.
147. Воздушные фильтры следует проверять в сроки, предусмотренные инструкцией по эксплуатации компрессорной установки.
148. Следует производить регулярный наружный осмотр оборудования компрессорной установки, обтирку и очистку ее наружных поверхностей от пыли и грязи. Не допускаются утечки масла и воды, особенно попадание масла на фундамент. Причины утечек при их обнаружении должны оперативно устраняться.
В качестве обтирочных материалов применяется хлопчатобумажный или льняной материал.
149. Ремонт и очистка оборудования и трубопроводов, находящихся под давлением, не допускается.
150. Воздушные висциновые фильтры после 1000 ч работы, но не реже одного раза в два месяца, следует тщательно очищать от скопившейся пыли и после просушки смазывать висциновым или другими аналогичными маслами. Промывку фильтра следует производить в дизельном топливе или в слабом растворе горячей щелочи с последующей тщательной промывкой водой.
Сухие воздушные фильтры следует очищать согласно инструкции завода-изготовителя фильтра.
151. Осмотр клапанных коробок воздушного компрессора на отсутствие нагара производится не реже чем после 1000 ч работы.
В случае обильного нагарообразования необходимо выяснить причину и устранить ее, а все клапанные коробки тщательно очистить от нагара.
152. Очистку воздухосборников, влагомаслоотделителей, промежуточных и концевых холодильников и нагнетательных воздухопроводов всех ступеней от масляных отложений следует производить по инструкции не реже одного раза за 5000 ч работы компрессора способом, не вызывающим коррозию металла.
Рекомендуется очистку воздухопроводов и аппаратов производить 3 %-ным раствором сульфанола. После очистки производится продувка сжатым воздухом в течение 30 мин (не менее).
Для компрессорных станций, где установлены компрессоры без смазки полостей сжатия, или в установках, где предусмотрена специальная очистка сжатого воздуха от масла в капельном виде, а также если температура воздуха в воздухосборнике и воздухопроводах не превышает 50 °С, осмотр и очистка воздухосборников и воздухопровода производятся не реже одного раза в год.
Не допускается применять для очистки воздухосборников, влагомаслоотделителей и другого оборудования горючие и легковоспламеняющиеся жидкости.
153. При внутреннем осмотре, чистке или ремонте влагомаслоотделителей, воздухогазосборников или других аппаратов их следует отключить от соответствующей сети заглушками с хвостовиками, полностью освободить от оставшегося там газа или воздуха и продуть чистым воздухом в течение 10 мин (не менее).
Все люки аппарата во время нахождения внутри работающего следует открыть и весь аппарат непрерывно вентилировать.
Работника для работ внутри аппарата необходимо снабдить спецодеждой (комбинезоном) и защитными очками. Внутренний осмотр, чистка или ремонт аппарата следует производить не менее чем двумя работниками, из которых один должен находиться снаружи и непременно следить за состоянием работающего внутри.
Работы внутри аппарата могут производиться только по разрешению работника, ответственного за безопасную эксплуатацию, который должен проинструктировать работающих в соответствии с требованиями нормативно-технических документов по промышленной безопасности.
154. Применение открытого огня в помещении компрессорной станции не допускается. Производство монтажных и ремонтных работ с применением открытого огня и электросварки в помещении компрессорной станции, производится в соответствии с требованиями нормативно-технической документации на проведение этих работ.
155. Результаты ремонтных работ следует отражать в эксплуатационной документации на компрессорную установку.
156. В качестве прокладочных материалов для соединений трубопроводов следует применять материалы, устойчивые к воздействию влаги, масла, а также температуры не менее чем на 50 °С выше температуры газа в трубопроводе.
157. В устройстве наружных нагнетательных воздухогазопроводов следует исключать возможность их внутреннего обмерзания.
158. Необходимо предусматривать возможность свободного температурного расширения трубопровода, предотвращающего его деформацию и разуплотнение соединений, а также возникновение дополнительных усилий на соединенное с ним оборудование.
159. На трубопроводы, проложенные вблизи теплоизлучающих аппаратов, следует наносить теплоизоляцию.
160. Трубопроводы следует прокладывать на расстоянии не менее 0,5 м от электрокабелей, электропроводов и другого электрооборудования.
161. Воздухопроводы и газопроводы следует укладывать с уклоном в сторону линейных водоотделителей. Следует исключать образование застойных зон и участков, где могут скапливаться конденсат или масло.
162. На отдельных участках трубопроводов, где возможно скопление воды и масла, следует устанавливать линейные водоотделители с автоматической или ручной продувкой, доступные для обслуживания.
Все устройства для удаления скапливающихся в воздухопроводе масла и воды необходимо регулярно проверять обслуживающим персоналом. В случае замерзания этих устройств отогревание их разрешается производить горячей водой, паром или горячим воздухом. Применение для этой цели открытого источника огня не допускается.
163. На воздухопроводах не допускается наличие глухих отводов и заглушенных штуцеров, способствующих скоплению и возможному самовоспламенению масляных отложений.
164. Арматура, устанавливаемая на трубопроводах, должна быть доступна для удобного и безопасного обслуживания и ремонта.
165. Аппараты и трубопроводы с температурой поверхности выше +45 °С, располагаемые на рабочих местах и в местах основных проходов, должны иметь тепловую изоляцию. Стенки цилиндров компрессора изоляции не подлежат.
166. Вентили, задвижки, клапаны должны быть в полной исправности и обеспечивать возможность быстрого и надежного прекращения доступа воздуха или газа.
Арматуру следует пронумеровывать и наносить ясно видимые стрелки, указывающие направление вращения маховиков, а также стрелки, обозначающие "открыто" и "закрыто".
167. Пробное давление при гидравлическом испытании трубопроводов должно выдерживаться в течение 5 мин, после чего давление снижается до рабочего. При рабочем давлении производятся осмотр трубопровода и проверка сварных швов.
Результаты испытания считаются удовлетворительными, если во время испытания не произошло падения давления по манометру, а в сварных швах, трубах, корпусах, арматуре, не обнаружено признаков разрыва, течи и запотевания.
Трубопроводы, проложенные в непроходных каналах и давлением свыше 100 кгс/см2, испытываются в соответствии с требованиями нормативно-технической документации.
При отрицательных температурах наружного воздуха гидравлические испытания производятся на горячей воде с немедленным сливом ее после испытания.
168. Записи проведенных чисток трубопроводов, текущего осмотра и ремонта, а также результаты пневматического и гидравлического испытания трубопроводов заносятся в журнал (формуляр) учета ремонта компрессорной установки с составлением актов (протоколов).
169. Во время ремонта трубопровода ремонтируемая его часть должна быть отсоединена от сети с обеих сторон и очищена от скопившихся осадков масла.
После ремонта и очистки необходимо удостовериться в том, что в трубопроводе не осталось каких-либо посторонних предметов.
Требования охраны труда при обслуживании земных станций спутниковой связи (ЗССС)
170. Все работы по техническому обслуживанию антенной системы должны проводиться бригадой в составе не менее двух человек.
171. Перед проведением работ на опорно-поворотном устройстве (ОПУ) необходимо:
1) отключить все необходимое оборудование системы электропривода, блокировку привода на корпусе опорно-поворотного устройства;
2) вывесить плакаты "Не включать - работают люди" на выключателе блокировки привода, на пульте (стойке) управления приводом.
172. Перед проведением работ на зеркале антенны необходимо:
1) установить антенну в вертикальное положение (положение "Зенит");
2) отключить: все необходимое оборудование системы электропривода; блокировку привода на корпусе опорно-поворотного устройства;
3) вывесить плакаты "Не включать - работают люди" на выключателе блокировки привода, на пульте (стойке) управления приводом.
4) отключить: систему электрической и механической блокировок на передатчиках; питание сигнального освещения мачт (СОМ); питание сканирующего устройства;
5) вывесить плакаты "Не включать - работают люди" на передатчиках, на коммутационной аппаратуре СОМ, сканирующего устройства.
На время производства работ в аппаратной передатчиков должен находиться дежурный. Ключи от РМБ должны находиться у руководителя работ.
173. При удалении снега из зеркала антенны необходимо использовать специальные скребки и щетки с длинными ручками. Запрещается находиться под наклоненным зеркалом антенны.
174. Перед проведением любых работ площадки обслуживания и лестницы должны быть очищены от снега, льда, масла и грязи. После подъема на площадки обслуживания люки должны быть закрыты.
175. Техническое обслуживание антенной системы проводить при скорости ветра не более 10 м/сек.
176. При ремонте и обслуживании аппаратуры пользоваться паяльником и переносной электролампой напряжением не выше 50 В.
177. Все электрические приборы, системы и корпус ОПУ должны быть надежно соединены с общим контуром заземления. Максимальное значение переходного сопротивления между оборудованием и заземляющим контуром должно быть не более 0,1 Ом. Проверка переходного сопротивления производится не реже 1 раза в год, а также при каждом ремонте или перестановке оборудования.
178. При проведении технического обслуживания антенной системы запрещается:
1) проводить работы на антенне единолично;
2) присутствовать на антенне лицам, не имеющим прямого отношения к выполняемой работе;
3) проводить любые работы при подаче мощности в антенну от передатчика или другого источника (измерительный генератор) в течение времени, превышающего допустимое;
4) проводить работы при вращении антенны с помощью электропривода.
179. При обслуживании антенного устройства станции "Марс" запрещается:
1) эксплуатировать грузоподъемные устройства с просроченным сроком освидетельствования или не допущенные к эксплуатации;
2) находиться на зеркале антенны при незастопоренном положении качающейся части;
3) находиться на зеркале антенны более 2-х работников;
4) находиться на антенном устройстве и в зоне вращения зеркала при включенных электроприводах;
5) растормаживать электродвигатель механизма по углу места при отстопоренной качающейся части.
180. Металлические нетоковедущие части передвижных радиостанций, которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены.
181. Измерение сопротивления контура заземления производится при каждом развертывании передвижной радиостанции. В случае, если радиостанция базируется на одном месте более года, измерение сопротивления контура заземления производится один раз в год в период наименьшей проводимости почвы.
182. Во избежание неполного сгорания топлива запрещается эксплуатировать отопители, питающиеся от разряженных аккумуляторов.
183. При эксплуатации отопительной установки необходимо обращать особое внимание на герметичность соединения отопителя с выхлопной трубой и выхлопной трубы двигателя автомашины с глушителями.
При работе двигателя автомашины обязательно следует закрывать двери кузова и люка. Запрещается открывать крышку люка отопителя при его работе.
Требования охраны труда при обслуживании радиорелейных станций (РРС) радиорелейных линий связи
184. Персонал, обслуживающий технологическое оборудование РРС, относится к электротехнологическому персоналу.
185. Работники оперативного персонала, обслуживающие технологическое оборудование РРС, должны иметь группу III.
Вид оперативного обслуживания оборудования РРС, число работников из числа оперативного персонала в смене определяется руководством организации и закрепляется соответствующим распоряжением.
186. Снимать и устанавливать предохранитель следует при снятом напряжении.
Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.
Под напряжением, под нагрузкой допускается заменять предохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.
187. При снятии и установке предохранителей под напряжением в оборудовании до 1000 В необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз.
188. При работах на оборудовании РРС под напряжением необходимо:
1) оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;
2) работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;
3) применять изолированный инструмент (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользоваться диэлектрическими перчатками.
189. Профилактический осмотр, чистку и ремонт оборудования РРС разрешается производить только после снятия напряжения на силовом щите с данного оборудования. Во избежание случайного включения напряжения необходимо применять изолирующие накладки в рубильниках. При этом на рукоятках выключенных коммутационных аппаратов вывешиваются плакаты с надписью "Не включать! Работают люди".
Производить ремонт и чистку аппаратуры, находящейся под напряжением, запрещается (за исключением стоек оборудования РРС, питание которых осуществляется напряжением до 50 В при условии отсутствия на элементах стойки напряжения большей величины).
190. При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается только при выключенном напряжении питания, за исключением блоков, питание которых осуществляется напряжением не выше 50 В.
191. При измерении режима работ аппаратуры или при снятии показаний приборов должна быть исключена возможность прикосновения персонала к частям, находящимся под напряжением. Металлические корпуса приборов, применяемых для измерений, должны быть заземлены.
192. При настройке и измерениях аппаратуры измерительные приборы следует располагать так, чтобы не загромождать доступ к измеряемой аппаратуре.
193. Измерительные схемы следует собирать при снятом напряжении.
194. Персонал РРС, расположенной вблизи магистральных газопроводов, должен быть ознакомлен с:
1) характерными признаками утечки газа из газопровода;
2) мероприятиями, подлежащими обязательному выполнению при появлении газа в помещениях РРС;
3) способами оказания первой помощи пострадавшим от газа и огня;
4) правилами поведения в аварийных условиях.
195. При авариях на газопроводах в случае возникновения непосредственной угрозы обслуживающему персоналу РРС персонал подлежит эвакуации. Маршрут эвакуации разрабатывается на местах с учетом расположения РРС относительно газопровода и преимущественного направления ветра в данной местности.
196. Для обнаружения наличия газа в помещениях РРС устанавливают газосигнализаторы, которые автоматически включают световую и звуковую сигнализацию при достижении концентрации газа в помещении определенного уровня.
197. При срабатывании газосигнализации персонал РРС докладывает об этом по линии служебной связи на узловую или оконечную станцию.
198. Узловая или оконечная станция немедленно докладывает руководству организации, эксплуатирующей радиорелейную линию (РРЛ), о появлении газа на РРС и ставит в известность об этом местное линейно-производственное Управление магистрального газопровода.
199. Степень возникшей для персонала РРС опасности определяет руководство организации, эксплуатирующей РРЛ, совместно с линейно-производственным Управлением магистрального газопровода и отдает распоряжение по РРЛ. При авариях газопровода вблизи РРС и непосредственной угрозе для жизни персонала станции решение об эвакуации принимается старшим смены.
200. Постоянные маршруты автотранспорта, работающего на РРС, должны быть согласованы с местным линейно-производственным Управлением магистрального газопровода.
201. Транспорт аварийно-профилактической группы (АПГ) для перевозки обслуживающего персонала к удаленным и труднодоступным РРС, следующий по шоссе и дорогам, проложенным вдоль трасс магистральных газопроводов, оборудуется газосигнализаторами. Перед отправкой транспорта в рейс инженер-руководитель узловой (оконечной) станции выясняет в местном линейно-производственном Управлении магистрального газопровода состояние газопровода для выбора безопасного маршрута следования. Об аварийных участках газопровода в путевом листе водителя делаются соответствующие пометки.
202. При срабатывании газосигнализатора, установленного на транспорте, старший группы отдает распоряжение о возвращении на исходный пункт маршрута, после чего докладывает руководству организации, эксплуатирующей РРЛ, о месте срабатывания прибора. Езда автотранспорта вдоль магистральных газопроводов во всех случаях запрещается ближе чем в 200 м от газопровода. Переезды магистрального газопровода допускаются лишь в специально установленных местах.
203. Для всех радиорелейных станций контейнерного типа обязательными к выполнению являются следующие требования:
1) прибыв на необслуживаемую радиорелейную станцию каким-либо транспортом (вертолет, автомашина, вездеход), работники должны открыть контейнер и убедиться в гарантии обеспечения жизнедеятельности. Только после этого транспорт продолжает движение по маршруту;
2) на радиорелейной станции контейнерного типа разрешается проводить только профилактические работы с аккумуляторными батареями (замер плотности электролита, обработка клемм и дистиллированной воды).
Все остальные работы должны выполняться в стационарных условиях.
Требования охраны труда при обслуживании антенно-мачтовых сооружений (АМС) и антенно-фидерных устройств (АФУ)
204. Опасной зоной вокруг мачт и башен при эксплуатации считается зона, граница которой находится от центра основания опоры на расстоянии, равном 1/3 ее высоты.
При работах в опасной зоне разрешается находиться только работникам, непосредственно связанным с этими работами, при обязательном использовании защитных касок.
На антенных полях передающих радиостанций, телецентров, телевизионных ретрансляторов нахождение лиц, не связанных с их обслуживанием, не разрешается.
205. Подъем работников на АМС запрещается:
1) во время грозы и при ее приближении;
2) при гололеде, сильном дожде, снегопаде или тумане;
3) без соответствующих средств защиты от падения с высоты и защитной каски;
4) при скорости ветра выше 12 м/с;
5) в темное время;
6) на подъемном устройстве, срок очередного испытания которого истек.
В пролетах трубчатых опор, ограниченных сплошными перекрытиями, с откидными люками запрещается одновременное перемещение более чем одного работника. При этом люки должны быть закрыты.
206. Работы на опорах в темное время возможны только во время устранения аварий и в случаях, специально разрешенных соответствующей вышестоящей организацией. В этом случае необходимо обеспечить соответствующее освещение.
207. Работники, обслуживающие АМС и АФУ должны:
1) иметь на себе исправные средства защиты от падения с высоты и во время работы на опоре использовать их правильно и по назначению;
2) выполнять ремонтные работы на опоре лишь после того, как он прикрепится к ее конструкциям с помощью средства защиты от падения с высоты. Красить опоры следует с лестниц, подмостей или с люльки;
3) работать в защитной каске и специальной обуви, имеющей подошву без металлических гвоздей. Исключение могут составлять работы в мастерских, а на поверхности земли - вне опасных зон.
208. Работы на высоте при обслуживании и ремонте АМС должны выполняться не менее чем двумя работниками, один из которых является наблюдающим.
Наблюдающий должен находиться вне опасной зоны и иметь при себе средства защиты от падения с высоты.
209. Сварочные работы разрешается производить с инвентарной люльки подъемного устройства при условии подвески люльки к грузовому канату через изолятор и принятия мер против ее падения.
210. Во время грозы и при ее приближении запрещается находиться около заземлителей. Работы на антенном поле необходимо прекратить, а работников перевести в помещение. На местах установки заземлителей должны быть установлены знаки "Осторожно! Электрическое напряжение".
211. На радиоцентрах, где действуют одновременно несколько передатчиков, работать на опорах, антеннах и фидерах можно только после того, как установлены переносные заземления, обеспечивающие минимальное наведение ЭДС на рабочем месте.
212. Работать на антенных сооружениях (мачтах, антеннах, фидерах) действующих передающих центров и радиостанций можно только с разрешения старшего по смене, которое выдается для проведения работ на каждом антенном сооружении.
213. Антенно-фидерные устройства приемных центров обслуживаются без оформления наряда-допуска с записью в оперативном журнале.
214. Перед работой на антенных сооружениях старший по смене должен разрешить допуск на место производства работ, предварительно выполнив мероприятия, установленные технологическим регламентом и Правилами.
215. На антенном коммутаторе работник, производящий отключение, вывешивает запрещающий плакат "Не включать! Работают люди".
216. Если у передатчика только одна антенна и работы на ней или фидере антенны ведутся при отключенном передатчике, то эти работы могут выполняться без оформления наряда-допуска с оформлением записи в оперативном журнале.
Старший по смене в этом случае должен отключить разъединитель или рубильник механической блокировки передатчика и вывесить на нем запрещающий плакат "Не включать! Работают люди".
На передатчике с жезловой блокировкой ключ от замка рубильника или разъединителя блокировки выдается ответственному руководителю работ под расписку в оперативном журнале.
217. Работы на фидерных опорах и порталах с несколькими фидерами, из которых хотя бы один находится под напряжением, должны производиться двумя работниками, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, другой - не ниже III группы.
Противофазные провода участка фидера передающей антенны, на котором ведутся работы, должны быть закорочены между собой с обеих сторон и заземлены.
Запрещаются ремонтные и другие работы на верхнем фидере, если нижний фидер находится под напряжением.
218. При любых коммутаторах и любой схеме коммутации перед переключением антенны нужно предварительно выключить анодное напряжение на передатчике. Работники на антенном поле или внутри антенных павильонов или технических зданий должны переключать фидерные линии в соответствии с инструкцией, в которой учтены существующая на радиоцентре система коммутации и особенности установленного там оборудования.
Перед переключением антенн на фидерном столбе или в отдельном помещении дежурный должен отключить анодное напряжение на передатчике, наложить заземление на фидер, вывесить на разъединитель блокировки плакат "Не включать! Работают люди".
Заземление накладывается на фидер, если переход на другую антенну осуществляется без переключателя, снабженного штурвальным приводом.
Анодные напряжения на передатчик могут быть поданы только после закрытия наряда. Дежурный отключает заземление и снимает запрещающие плакаты.
219. Настройка антенно-фидерных устройств передающих радиоцентров и измерения на них, связанные с подключением приводов к частям антенны или фидера, находящихся под напряжением, должны выполняться не менее чем двумя работниками, один из которых должен иметь IV группу по электробезопасности, другие - III.
Работы должны выполняться с оформлением наряда-допуска.
Перед началом настройки или измерений работник с IV группой по электробезопасности должен убедиться в отсутствии постоянного напряжения на антенне или фидере и исправности высокочастотных дросселей, предназначенных для стекания статических зарядов.
220. При совместном расположении на опоре антенно-фидерных устройств, относящихся к телевизионным, УКВ ЧМ передатчикам, радиорелейным станциям, работы на опоре разрешаются только при условии, что напряженность ЭМП на рабочем месте не превышает установленных норм. В остальных случаях работы должны производиться при отключении соответствующих передающих устройств.
221. Движение транспорта по антенному полю разрешается только по трассам, установленным администрацией радиопредприятия. Движение транспорта вне установленных трасс возможно лишь с разрешения, которое выдает на каждую поездку главный инженер; он же назначает сопровождающего на время проезда транспорта. Администрацией радиопредприятия должны быть установлены также места возможных стоянок на антенном поле.
222. Деревянные мачты, якоря и фидерные столбы, у которых толщина загнившего слоя у поверхности земли составляет 10 % диаметра и более, подлежат замене.
223. Заменяя подгнившие якоря, оттяжки нужно переводить на заранее установленный в непосредственной близости от старого новый якорь.
224. Постоянные оттяжки разрешается снимать, лишь установив временные. Запрещено находиться на опоре во время работы по регулировке оттяжек.
225. Основания антенн-мачт, изолированных от земли, должны быть обнесены оградой с запирающейся калиткой. На ограждении следует вывешивать знак "Осторожно! Электрическое напряжение". Ключ от замка двери ограждения должен находиться у начальника дежурной смены и выдаваться под расписку в оперативном журнале.
226. В случаях, когда на опоре смонтировано постоянно действующее оборудование нескольких организаций, определяется следующий порядок проведения работ.
Каждая организация, на балансе которой находится опора, своими приказами назначают работников, ответственных за проведение работ на опоре с правом выдачи нарядов-допусков на их проведение. Фамилии ответственных работников и занимаемые ими должности должны быть официально сообщены в головную организацию.
Наряд на проведение работ на оборудовании, находящемся на опоре, выдает организация-владелец этого оборудования. Эта организация несет ответственность за выполнение всех мероприятий по безопасному проведению работ.
Перед проведением работ организация-арендатор должна согласовать время, срок и условия проведения работ с другими организациями-арендаторами, после чего получить разрешение главного инженера головной организации. Штатные работы должны проводиться по заранее составленному графику, согласованному со всеми организациями-арендаторами и утвержденному главным инженером головной организации.
Допуск к работам на опоре осуществляют головная организация и организация-арендатор, ответственная за проведение работ на оборудовании, находящемся на опоре. Одновременно головная организация записывает в оперативный журнал название организации, выдавшей наряд для производства работ на опоре, номер наряда, дату его выдачи, срок проведения и вид работ, фамилию работника, выдавшего наряд.
При необходимости представитель головной организации в наряде-допуске и журнале указывает дополнительные организационно-технические мероприятия по безопасному проведению работ на опоре.
После окончания работы наряд-допуск закрывается в обычном порядке с отметкой и записью об окончании работ в журнале.
Наряд остается у организации, производящей работу.
227. При работах на опорах при необходимости работники должны быть снабжены средствами связи (приемно-передающей радиостанцией, мегафоном, телефоном или переговорным устройством).
228. Подъем на опоры на когтях разрешается только при высоте опоры не более 16 м. Подъем на опоры высотой более 16 м разрешается только в люльке, поднимаемой с помощью ручной или электрической (при высоте опор более 60 м) лебедки, в лифте (при наличии) или по специально оборудованной лестнице.
229. Во время подъема и работы в люльке рабочий инструмент должен быть привязан к конструкции люльки. Мелкий инструмент и детали должны находиться в монтерской сумке, прикрепленной к люльке.
Класть на конструкции опоры инструменты, другие предметы запрещается.
230. При выполнении работ на антенных полях и в помещениях передающих радиостанций должны быть приняты меры безопасности, исключающие поражение людей, а также возгорание или взрыв горючих веществ от воздействия электрического тока, наводимого электромагнитным полем на резонирующие колебательные контуры из металлоконструкций, канатов и проводов.
Проведение работ в зонах возможной опасности должно быть согласовано с расписанием работы технических средств, являющихся источником наводимого электромагнитного поля.
В зонах возможной опасности должно быть запрещено размещение взрыво- и пожароопасных материалов и проведение буровзрывных работ.
В качестве способов защиты работников и оборудования от наводимых напряжений следует использовать:
1) изоляцию (секционирование изоляторами) несущих канатов, в частности строп монтажных кранов;
2) заземление металлоконструкций и неизолированных (открытых) частей конструкций, шин проводов;
3) шунтирование электрических цепей конденсаторами;
4) подключение к токопроводящим цепям и контурам расстраивающих высокочастотных контуров или элементов;
5) экранирование оборудования и конструкций.
Требования охраны труда при обслуживании подъемных устройств (лифтов, лебедок, автомобильных вышек)
231. Эксплуатация лифтов, установленных на мачтах и башнях станций, должна осуществляться в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза*(23) и Правил.
232. В период назначенного срока службы лифта должны выполняться следующие требования:
1) использование лифта по назначению осуществляется в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации изготовителя лифта;
2) прекращение использования лифта по назначению в случае возникновения опасных ситуаций;
3) проведение оценки соответствия лифтов по истечении назначенного срока службы с целью определения возможности и условий продления срока использования лифта по назначению (при необходимости).
4) информирование специализированной организации по техническому обслуживанию лифта (при наличии договора):
а) об обнаружении нарушений нормальной работы лифта или опасных изменениях в условиях эксплуатации;
б) о прекращении использования лифта по назначению в случае возникновения опасных ситуаций;
в) о планируемом проведении третьей стороной проверок, освидетельствований или других работ на лифте, не связанных с техническим обслуживанием;
г) о планируемом длительном прекращении (приостановке) использования лифта по назначению;
д) о месте хранения ключей от помещений с размещенным оборудованием лифта в здании.
233. Руководство организации, эксплуатирующей линии, обязано:
1) обеспечить эксплуатационный персонал станции и электромехаников-лифтеров, осуществляющих технический надзор за лифтами, должностными инструкциями и инструкциями по охране труда;
2) разработать и утвердить правила пользования лифтом;
3) обеспечить периодический осмотр, проверку работы лифта, планово-предупредительный ремонт лифтов.
234. Осмотр лифтов должен производиться периодически, в соответствии с графиком планово-предупредительных ремонтов и осмотров.
235. Работник, которому поручено проведение ежемесячного осмотра лифта, обязан проверить:
1) исправность освещения кабины, шахты, машинного помещения и площадок перед дверями шахты;
2) действие замков дверей шахты, дверных контактов, системы управления и сигнализации, точность остановки лифта;
3) исправное действие связи из кабины лифта.
Результаты осмотра должны заноситься в журнал дежурств по лифту.
236. Периодический осмотр лифта должен производиться электромехаником по лифтам в объеме, предусмотренном инструкцией завода, изготовившего лифт. Результаты осмотра отмечаются в журнале периодических осмотров лифта.
237. В случае обнаружения при осмотре лифта или при его работе неисправности в предохранительных устройствах, сигнализации или освещении, а также других неисправностей, угрожающих безопасному пользованию лифтом или его обслуживанию, лифт должен быть остановлен. Лифт может быть включен только после устранения неисправности и письменного разрешения ответственного за техническое состояние лифтов.
238. При эксплуатации лифтов запрещается:
1) подъем посторонних без сопровождающего;
2) пользование лифтом работниками, не прошедшими курс обучения и не имеющими удостоверения на право пользования лифтом;
3) перегрузка лифта;
4) пользование лифтом с истекшим сроком разрешения на его работу;
5) подъем на лифте во время грозы;
6) пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
7) нарушение предохранительных и блокировочных устройств лифтов;
8) пользование в лифтах переносными лампами напряжением более 50 В;
9) подключение в цепи управления лифтом электрического инструмента, ламп освещения и других электрических приборов, за исключением измерительных;
10) подъем на крыше лифта, не имеющего специально огражденной площадки на крыше кабины или конструкции, обеспечивающей безопасность при подъеме;
11) пользование лифтом, который не эксплуатировался более 10 дней, без осмотра.
239. Лебедка должна устанавливаться на горизонтальной поверхности и закрепляться на усилие не менее двойной максимальной рабочей нагрузки. Лебедки и отводные блоки должны крепиться к постоянным (эксплуатационным) или монтажным якорям. Использование старых якорей с канатными тягами запрещается. Для обслуживания нескольких близко расположенных опор можно использовать передвижные лебедки, установленные на салазках или колесах с соответствующим креплением к свае-якорю.
240. Лебедки с ручным приводом, предназначенные для подъема людей, должны быть снабжены безопасными рукоятками, конструкция которых допускает подъем или опускание только путем непрерывного вращения рукоятки; при этом скорость опускания не должна превышать 0,33 м/с.
241. Использование лебедок с ременными и фрикционными передачами, фрикционными и кулачковыми муфтами не допускается. Допустимые выработки деталей лебедки определяются в соответствии с паспортом и инструкцией по монтажу и эксплуатации этого механизма.
242. Пульт управления электролебедкой должен устанавливаться на расстоянии не более 3 м от нее. Подключение пульта к линии электроснабжения должно осуществляться через разъем, который закрепляется с внешней стороны пульта, в доступном месте для экстренного обесточивания электродвигателя при "залипании" кнопки управления.
243. Все нетоковедущие части электролебедок должны быть заземлены. Эксплуатация опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения, производится в соответствии с нормативными требованиями *(24).
244. Задевание люльки, предназначенной для подъема и спуска антеннщиков-мачтовиков, за выступающие части антенного сооружения должно быть исключено. Это достигается установкой оттяжечного каната или направляющих (гибких или жестких) и принятием мер по защите поднимаемых людей от возможного их задевания за выступающие части сооружения. Гибкие направляющие могут быть установлены горизонтально, наклонно или вертикально, а концы их должны быть надежно закреплены к конструкции.
245. На передающих антеннах во время работы передатчиков должно быть исключено нахождение рабочих канатов подъемных устройств. При этом через блок подъемного устройства должна быть пропущена просмоленная веревка, предназначенная для оперативной запасовки подъемного каната. Антенные сооружения, на которых проводятся монтажные и другие виды работ, должны быть выведены из эксплуатации на весь период проведения этих работ.
246. Люлька, предназначенная для подъема и опускания антеннщиков-мачтовиков на АМС, должна быть освидетельствована.
247. Запрещается:
1) применять монтажные блоки на втулках в системе с электромеханическим приводом;
2) применять люльки из лесоматериалов для подъема и опускания антеннщиков-мачтовиков с помощью электролебедки;
3) подвешивать к люльке кабели, шланги и другие предметы, кроме инструмента и запасных деталей;
4) устанавливать рядом с лебедками подъемных устройств механизмы и другие предметы, не имеющие к ним прямого отношения.
248. Сцепка каретки с люлькой должна исключать возможность самопроизвольного расцепления.
Допускается применение канатов крестовой свивки.
249. Крепление каната к барабану лебедки должно быть надежным, доступным для осмотра и производиться в соответствии с заводской инструкцией. При многослойной навивке каната на барабан необходима правильная укладка каждого слоя. Конец каната должен так прикрепляться к барабану лебедки, чтобы он не вырывался, не перетирался и не заедал.
250. Допускается счалка только горизонтально несущего каната в месте крепления каретки при кольцевой запасовке. Допускается производить осмотр несущего каната с люльки. Сращивание тяговых и страховочных канатов не разрешается.
251. Канаты для подъема людей, не эксплуатируемые в данный момент, должны быть смазаны, аккуратно навиты на барабаны и храниться в помещении. Через блок должен быть пропущен нерабочий трос.
252. При полностью навитом на барабан канате реборды должны возвышаться над верхним слоем каната не менее чем на один диаметр каната.
253. Для правильной укладки каждого слоя каната на барабан лебедка должна находиться на расстоянии не менее 20 длин барабана от ближайшего отводного блока.
254. Для подъема работников на АМС должны применяться блоки грузоподъемностью не менее 1 т. Применение литых или сварных скоб или крюков не допускается.
При подъеме люльки с помощью ручной лебедки разрешается использовать грузовые блоки при условии установки предохранительных устройств в виде двойной канатной петли или стальной скобы.
255. Работодатель, осуществляющий эксплуатацию подвесной подъемной люльки (далее - люлька), должен локальным нормативным актом назначить работника, ответственного за ее безопасную эксплуатацию.
256. В процессе эксплуатации люльки работником, ответственным за ее безопасную эксплуатацию, через каждые 10 дней проводится периодический осмотр люльки. Текущий осмотр люльки осуществляется ежедневно перед началом выполнения работ непосредственно работником, осуществляющим ее эксплуатацию.
257. Консоли для подвесных люлек крепятся в соответствии с проектом производства работ или инструкцией по эксплуатации люльки. Запрещается опирать консоли на карнизы зданий и парапетные стенки из ветхой кладки.
258. К установке и перестановке консольных балок, привязке люльки на крыше, установке лебедок допускаются работники, прошедшие целевой инструктаж по охране труда.
259. Работники, занятые на демонтаже и перестановке консолей, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты от падения с высоты, места крепления которых указываются работником, ответственным за безопасную эксплуатацию люльки.
260. Материалы, инвентарь и тара должны размещаться в люльке так, чтобы по всей ее длине оставался свободный проход шириной не менее 50 см. Нахождение в люльке более двух работников запрещается.
261. При эксплуатации люльки необходимо следить за смазкой канатов, блоков и принимать меры, предохраняющие стальные канаты от перетирания и соприкосновения с частями здания. Работники, работающие в люльке, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты от падения с высоты.
262. Установленные на землю лебедки для поднятия и опускания люлек должны быть загружены балластом массой не менее двойной массы люльки с полной расчетной нагрузкой. Балласт во избежание смещения следует прочно закреплять на раме лебедки.
263. При эксплуатации люлек запрещается:
1) соединение двух люлек в одну;
2) переход на высоте из одной люльки в другую;
3) применение бочек с водой в качестве балласта для лебедок;
4) допуск к лебедкам посторонних лиц.
Вход в люльку и выход в нее допускается только при нахождении люльки на земле.
264. Опасная зона под люлькой должна быть ограждена для исключения прохода людей и проезда транспортных средств.
265. По окончании работ люлька должна быть опущена на землю, а с подъемных ручных лебедок сняты рукоятки. Будки электрических лебедок должны быть заперты на замок.
266. Нижний отводной блок должен быть закреплен к специальному якорю или к конструкциям опоры таким образом, чтобы исключалась возможность его опрокидывания или отсоединения при ослаблении натяжения каната.
267. При горизонтальном подходе каната к лебедке он должен навиваться на барабан электролебедки сверху, а ручной лебедки - снизу.
268. При подъеме работника на АМС лебедку с ручным приводом должны обслуживать два обученных и проинструктированных работника. Лебедку с электрическим приводом может обслуживать один работник. Работникам, обслуживающим лебедку, запрещается отлучаться от нее, когда другой работник организации находится на опоре.
269. Подъем или спуск должен быть приостановлен при сигнале любого участника работ, заметившего опасность.
270. Запрещается:
1) производить подъем-спуск людей без команд из люльки;
2) производить ремонт или отключение пульта во время нахождения людей в люльке;
3) направлять канат руками;
4) стоять над канатом, идущим на барабан;
5) производить чистку, смазку или ремонт лебедки во время ее работы;
6) поднимать в люльке более 2 человек;
7) снимать защелку храпового колеса ручной лебедки.
271. Во избежание травм у работников при падении предметов из люльки лебедку нужно устанавливать за пределами опасной зоны. Если это невозможно, то место работы у лебедки должно быть защищено от падающих сверху предметов.
272. Перед каждым подъемом на АМС необходимо осматривать:
1) подъемную лебедку, проверяя состояние храпового механизма, шестерен, защелки, крепления лебедки к раме и рамы к якорю;
2) подъемный канат во время его запасовки.
При осмотре следует обращать особое внимание на состояние подъемных канатов, которые могут быть повреждены не только коррозией и обрывами проволок, но и искровыми разрядами.
273. Находящиеся в эксплуатации автовышки должны быть снабжены табличками с ясно обозначенными регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего частичного или полного технического освидетельствования.
274. К работам с автомобильной вышки допускаются работники, имеющие медицинское заключение на право работы на высоте и обученные безопасным методам производства работ.
275. Работники, выполняющие работы по подвеске кабелей связи и проводного вещания в люльках автовышек, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.
276. Допущенные к работам с автовышки должны работать в касках и с применением средств защиты от падения с высоты, пристегнутых к скобам или к элементам конструкции люльки. Машинист при нахождении в зоне обслуживания подъемника также должен быть в каске.
277. Производить работы с автовышки запрещается при:
1) скорости ветра 10 м/с на высоте 10 м;
2) грозе, сильном дожде, тумане и снегопаде, когда видимость затруднена;
3) температуре окружающей среды ниже указанной в паспорте подъемника.
278. Машинисты автовышек перед началом работы обязаны производить осмотры механизмов, металлоконструкций, приборов и устройств безопасности.
279. Работа с автовышки должна выполняться не менее чем двумя работниками (не считая машиниста), один из которых должен быть наблюдающим, в обязанности которого входит подача команд машинисту о подъеме и спуске корзины и предупреждение посторонних об опасности близкого подхода к автовышке и проезжающего транспорта от наезда на автовышку.
280. Работник перед началом работы с автовышки должен проверить наличие и исправность необходимых инструментов, предохранительных приспособлений и защитных средств.
281. Вход в люльку и выход из нее должны осуществляться через посадочную площадку, при подъеме и опускании люльки вход в нее должен быть закрыт на запорное устройство.
282. При эксплуатации автовышки необходимо принять меры, предотвращающие их опрокидывание или самопроизвольное перемещение под действием ветра или при наличии уклона местности.
283. Установка и работа автомобильной вышки на расстояние ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 50 В осуществляется только по наряду-допуску.
Наряд-допуск должен выдаваться производителю работ на руки перед началом работы.
284. При работе корзина автовышки не должна касаться проводов или железобетонных опор и металлических конструкций.
285. При работе с автомобильной вышки связь между рабочими, находящимися в люльке, сигнальщиком и машинистом должна поддерживаться непрерывно: при подъеме люльки до 10 м - голосом, более 10 м - знаковой сигнализацией, более 22 м - радио- или телефонной связью.
286. Все работы на автовышке производятся стоя на дне корзины. Вставать на борт или промежуточные кольца корзины запрещается.
287. При производстве работ с применением подъемников не допускается подъем и перемещение груза, масса которого превышает грузоподъемность люльки.
288. Запрещается перемещение подъемника с находящимися в нем работниками или грузом.
Требования охраны труда при обслуживании дизель-генераторов и электроагрегатов
289. К работам по обслуживанию дизель-генераторов, термоэлектроагрегатов и турбогенераторов допускается только специально обученные работники с группой по электробезопасности не ниже III.
Измерения напряжения на валу и сопротивления изоляции ротора работающего генератора разрешается выполнять по распоряжению двум работникам, имеющим группу по электробезопасности IV и III.
290. В помещении дизельной (энергоотсек) должны быть вывешены на видном месте инструкция по эксплуатации оборудования и инструкция по охране труда и противопожарной безопасности, составленные на основании заводской документации на оборудование и настоящих Правил.
291. Размещение оборудования дизельных электростанций должно допускать возможность транспортирования любого агрегата при монтаже и демонтаже.
292. Расходные баки для топлива дизель-генераторов на станции наполняются из топливохранилища электрическим насосом, который включается вручную или автоматически по мере необходимости в наполнении.
При ручном включении насоса расходный топливный бак должен быть оборудован прозрачной трубкой контроля уровня заполнения. При автоматическом включении насоса во избежание переполнения топливом расходного бака необходимо строго контролировать работоспособность клапана обратного перелива топлива трубопровода.
При подаче топлива самотеком установка электромагнитного клапана на топливопроводе вне помещения станции обязательна.
Обслуживающие работники должны знать устройство и работу тепломеханической части дизельной, включая и аварийную систему предотвращения перелива топлива.
293. Термоэлектрогенераторы и турбогенераторы являются источниками открытого огня и при работе с ними необходимо выполнять требования безопасности при пользовании открытым огнем:
1) перед началом работ необходимо хорошо проветрить помещение;
2) дополнительно проверить и подготовить к использованию средства пожаротушения;
3) приготовленные к работе инструмент и приборы необходимо размещать на рабочем месте так, чтобы не создавать препятствий свободному выходу из помещения;
4) убрать приборы и инструменты, не используемые при выполнении данной работы;
5) не допускается работать в одежде из легковоспламеняющихся синтетических материалов;
6) одежда должна быть с длинным рукавом с манжетами;
7) при проведении работ в контейнерах или в помещениях, не имеющих запасного выхода, необходимо обеспечить свободное открывание двери внутри помещения.
294. В помещении дизельной запрещается курить. На двери дизельной должны быть вывешены запрещающие знаки "Запрещается курить", "Запрещается пользоваться открытым огнем".
295. Около генераторов, щитов автоматики должны быть проложены диэлектрические ковры. Площадь ковров должна быть такова, чтобы работники при работе с оборудованием обязательно находились на ковре.
296. Помещение дизельной должно иметь прямую телефонную связь с помещением аппаратной или сигнализацию.
297. Все вращающиеся детали двигателей и вспомогательных механизмов должны быть ограждены. Прочность ограждений и их размеры должны обеспечивать предотвращение аварий или несчастных случаев.
298. Корпуса оборудования дизельных (генераторов, силовых щитов, щитов автоматики) должны быть заземлены.
299. Трубопроводы и другие элементы оборудования, которые могут причинить ожоги и явиться причиной пожара, должны быть теплоизолированы на всем протяжении их внутри помещения дизельной.
300. Отработанные газы двигателя необходимо удалять в атмосферу через глушители и выпускной трубопровод.
Выхлопная труба должна возвышаться над крышей здания электростанции не менее чем на 750 мм.
Каждый двигатель должен иметь свой глушитель. Соединять выпускные трубопроводы нескольких двигателей запрещается.
301. Запрещается подогревать топливопроводы, арматуру и баки открытым огнем.
302. Работа в цепи пускового реостата вращающегося электродвигателя допускается лишь при поднятых щетках и замкнутом накоротко роторе.
Шлифование колец ротора допускается производить на вращающемся электродвигателе лишь при помощи колодок из изоляционного материала.
303. Пролившиеся на пол горюче-смазочные материалы следует немедленно вытирать. Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках, установленных вдали от двигателей, генераторов, щитов и отопительных приборов.
304. К обслуживанию малой электростанции допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
305. До ввода в эксплуатацию малой электростанции, работа которой возможна параллельно с сетью энергоснабжающей организации, должна быть разработана и согласована с энергоснабжающей организацией инструкция, определяющая режим работы малой электростанции и порядок взаимоотношений между сторонами при ее использовании.
306. Подключение резервной малой электростанции к сетям (электроприемникам) потребителя вручную разрешается только при наличии блокировок между коммутационными аппаратами, исключающих возможность одновременной подачи напряжения в сеть потребителя и в сеть энергоснабжающей организации.
307. Для каждого вида технического обслуживания и ремонта малой электростанции должны быть определены сроки с учетом документации завода-изготовителя. Осмотр станции, находящейся в резерве, должен проводиться не реже 1 раза в 3 месяца.
308. На входной двери помещения электростанции с наружной стороны прикрепляется плакат "Стой! Напряжение".
309. В отсутствие персонала помещение электростанции должно быть закрыто на замок. Ключи от помещения электростанции должны храниться в аппаратной станции.
310. Машинное помещение электростанции должно иметь прямую телефонную связь с аппаратной станции или систему сигнализации.
311. Корпуса генераторов, силовых щитов, щитов автоматики должны быть заземлены.
312. Около генераторов, силовых щитов и щитов автоматики должны быть проложены диэлектрические ковры. Площадь ковров должна быть такой, чтобы работники при работе с оборудованием обязательно находились на ковре.
313. Рубильники, клеммы и другие токоведущие части должны быть закрыты кожухами, защищающими от случайного прикосновения к частям, находящимся под напряжением.
314. Вентиляторы, движущиеся, а также все нагревающиеся до высокой температуры части машин должны иметь достаточно прочные защитные ограждения, не допускающие прикосновения к этим частям во время работы оборудования. Крепление машин и их деталей должно быть надежным, исключающим возможность срыва во время работы.
315. Глушители, выхлопные трубы и другие детали двигателя должны иметь уплотнения, не допускающие проникновения отработанных двигателем газов в помещение электростанции, и обеспечивать отвод этих газов наружу.
316. Перед пуском двигателя моторист обязан осмотреть его и убедиться в исправном состоянии частей агрегата и предохранительных устройств.
317. В помещении электростанций допускается установка без аккумуляторного шкафа не более двух стартерных аккумуляторных батарей напряжением по 12 В каждая и емкостью до 150 А x ч.
318. При пуске двигателя топливопроводную систему разрешается подогревать только горячей водой. Подогревать топливопроводную систему паяльной лампой, факелом запрещается.
319. В случае пуска двигателей заводной рукояткой моторист должен:
1) поворачивать рукоятку снизу вверх;
2) обхватывать рукоятку только четырьмя пальцами (большой палец должен находиться сверху на рукоятке);
3) при пуске двигателя с ручной регулировкой опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;
4) не применять никаких рычагов, действующих на заводную рукоятку.
320. Во всех случаях, угрожающих аварией (двигатель набрал недопустимые обороты, появились стуки), следует немедленно принять меры к остановке двигателя, соблюдая при этом осторожность.
321. При проведении на агрегатах профилактических работ на выключатель вывешивается плакат "Не включать! Работают люди".
Работы по техническому обслуживанию или ремонту агрегата допускаются только после остановки последнего и при обязательном отключении цепей питания стартера и автоматики.
322. Доливать горючее в топливный бак, расположенный над двигателем, следует при холодном двигателе. Заливать горючее в бак работающего двигателя запрещается.
323. Случайно пролитые на пол или оборудование горючее или смазочные вещества должны быть немедленно удалены.
Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках емкостью не более 0,5 м3.
324. Для двигателей внутреннего сгорания, установленных в помещениях, применять этилированный бензин запрещается.
325. В помещении электростанции разрешается иметь горючее (бензин, дизельное топливо) в количестве не более чем на одни сутки работы агрегата. Это горючее следует хранить в закрытой небьющейся таре.
326. Основной запас горюче-смазочных материалов для работы агрегатов должен храниться в отдельном от здания электростанции топливохранилище. Расположение топливохранилища должно быть согласовано с органами пожарной охраны.
327. В помещение, где установлены двигатели внутреннего сгорания, и в топливохранилище входить с открытым огнем запрещается.
328. Топливохранилище следует запирать на замок. На дверях должны быть вывешены предупреждающие плакаты: "Огнеопасно", "С огнем не входить".
329. Работники, обслуживающие электростанции, во время работы должны быть в комбинезонах и головных уборах.
Требования охраны труда при обслуживании аккумуляторных установок
330. Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств должно выполняться специально обученным персоналом, имеющим группу по электробезопасности III.
331. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в специально предназначенных для них помещениях. Допускается установка в одном помещении нескольких кислотных батарей.
Переносные аккумуляторы закрытого типа (например, стартерные), применяемые для питания стационарного оборудования, а также открытые аккумуляторные батареи до 60 В общей емкостью не более 72 А.ч могут устанавливаться как в отдельном помещении, с вентиляцией, имеющей естественное побуждение, так и в общем производственном невзрыво- и непожароопасном помещении, в вентилируемых металлических шкафах с удалением воздуха вне помещения. Переносные аккумуляторы закрытого типа, работающие в режиме разряда или постоянного подразряда, заряд которых производится вне места их установки, могут быть установлены в металлических шкафах с жалюзи без удаления воздуха вне помещения.
332. Вход в помещение аккумуляторной батареи осуществляется через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается.
Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения аккумуляторной батареи в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение. Двери тамбура должны открываться наружу и должны быть снабжены самозапирающимися замками, допускающими открывание их без ключа с внутренней стороны.
333. На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "Запрещается курить" или вывешены соответствующие знаки безопасности.
Вблизи помещения аккумуляторной батареи должны быть установлены водопроводный кран и раковина. Над раковиной должна быть надпись: "Кислоту и электролит не сливать" (кроме контейнерных РРС).
334. Установка кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.
335. Для освещения помещений аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащитной арматуре.
Выключатели, штепсельные розетки, предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой (щелочно-стойкой) оболочке.
336. Температура в помещениях аккумуляторных батарей в холодное время на уровне расположения аккумуляторов должна быть не ниже +10 оС.
На станциях без постоянного дежурного персонала, если аккумуляторная батарея выбрана из расчета работы только на включение и отключение автоматики, допускается принимать указанную температуру не ниже 0 оС.
Установка в помещении для аккумуляторов электрических печей запрещается. Отопление помещения аккумуляторной батареи рекомендуется осуществлять при помощи калориферного устройства, располагаемого вне этого помещения и подающего теплый воздух через вентиляционный канал.
337. Приточно-вытяжную вентиляцию помещения аккумуляторной батареи включают перед началом заряда батареи и отключают после полного удаления газов, но не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда, а при работе по методу постоянного подзаряда - по мере необходимости в соответствии с технологическим регламентом.
338. При работах с кислотой работники должны быть обеспечены грубошерстным или хлопчатобумажным костюмом с кислотостойкой пропиткой, а при работе со щелочью - хлопчатобумажным костюмом, резиновым фартуком, резиновыми перчатками и защитными очками.
339. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.
340. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:
1) стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5 - 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;
2) нейтрализующий 2,5 %-ный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10 %-ный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;
3) вода для обмыва рук;
4) полотенце.
341. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должно быть четко написано наименование содержимого.
342. Электролит, пролитый на стеллажи, необходимо стереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем растворе. Электролит, пролитый на пол, сначала нужно собрать при помощи опилок, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть сухими тряпками.
343. Кислоту надлежит хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с ее названием. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батареи, и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли устанавливаются на полу в корзинах или деревянных обрешетках.
344. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами переносят в корзинах, помещенных в специальный деревянный ящик с ручками, или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты. Запрещается переносить бутыли на руках или спине.
345. При подготовке электролита кислота медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливается тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время перемешивается стеклянным стержнем или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.
Не допускается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.
346. При обслуживании выпрямителей необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
1) не допускать к выпрямителям лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;
2) все работы в шкафу выпрямителя производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного тока и разряда конденсаторов фильтра;
3) шкаф работающего выпрямителя держать закрытым;
4) при снятии с выпрямителя нагрузки одновременно отключить от него напряжение сети переменного тока.
347. После остановки электродвигателя, выключения выпрямителя или другого оборудования зарядных устройств для профилактики или текущего ремонта с указанного оборудования должно быть снято напряжение, а на приводе выключателя вывешен плакат "Не включать! Работают люди". Этот плакат может снять только работник, который его повесил (или лицо, его заменяющее), после окончания работы.
348. В помещении аккумуляторных запрещается хранить и принимать пищу и питьевую воду.
Требования охраны труда при обслуживании передвижных объектов
349. Автономные передвижные электростанции с изолированной нейтралью должны иметь устройство постоянного контроля сопротивления изоляции относительно корпуса источника электроэнергии (земли). Должна быть обеспечена возможность проверки исправности устройства контроля изоляции и его отключения.
350. В особых случаях, не допускающих перерывов в подаче электроэнергии, разрешается работа на передвижной электростанции после поступления сигнала о неисправности изоляции только с применением индивидуальных защитных средств и при строгом соблюдении мер предосторожности.
351. В передвижных электростанциях напряжением 115 В и выше при отсутствии приборов постоянного контроля изоляции для обеспечения безопасности обслуживающего персонала должны быть сооружены заземляющие устройства, присоединенные к металлическим частям электрооборудования, которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением.
352. При развертывании передвижных объектов необходимо обратить особое внимание на установку заземляющего штыря и на подсоединение к нему соответствующих клемм машин. Предварительно принять все возможные меры для снижения удельного сопротивления почвы в месте забивки штыря заземления (поливать водой, обработать почву солью).
Работать в автомашине с незаземленным кузовом запрещается.
353. Измерение сопротивления контура заземления производится при каждом развертывании передвижной радиостанции. В случае, если радиостанция базируется на одном месте более года, измерение сопротивления контура заземления производится один раз в год в период наименьшей проводимости почвы.
354. Заземление передвижных объектов не требуется в следующих случаях:
1) если машины имеют собственную электростанцию, расположенную непосредственно в машине на общей металлической раме с оборудованием и не питающую другие установки;
2) если машины (при числе не более двух) питаются от специально предназначенной для них передвижной электростанции, не питающей другие установки, и находятся на расстоянии не более 50 м от электростанции, а машины с оборудованием и электростанцией имеют металлическую связь при помощи соединительных проводов.
В случае использования внешней сети питания (от ЛЭП или ДЭС станции) заземление машины обязательно.
355. При развертывании передвижного объекта на территории стационарной радиорелейной станции допускается присоединение машин к заземляющему устройству стационарной радиорелейной станции.
356. При развертывании передвижных объектов после установки и подсоединения штыря заземления (или подсоединения машины к заземляющему устройству стационарной радиорелейной станции) необходимо измерить сопротивление заземления, результаты измерения записать в аппаратный журнал и лишь после этого можно подавать напряжение на оборудование.
357. После развертывания станции необходимо произвести измерение плотности потока энергии СВЧ в машине и около антенн при включенных блоках усиления мощности.
358. При эксплуатации передвижных зарядных электростанций и аккумуляторных установок необходимо выполнять следующее:
1) провода, соединяющие аккумуляторные батареи в зарядную группу, должны прочно присоединяться к соответствующим зажимам;
2) перед присоединением зарядной группы к зажимам зарядного устройства выключатель этой группы поставить в положение "Отключено";
3) при регулировании зарядного тока посредством изменения сопротивления открытых реостатов необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками;
4) для повышения безопасности зарядной станции корпус зарядного агрегата напряжением 115 В и выше и корпус зарядного распределительного устройства следует соединять между собой металлически;
5) при обслуживании выпрямителей запрещается снимать кожухи и производить какие-либо работы на токоведущих частях без отключения выпрямителя.
359. Передвижная электростанция должна быть установлена в стороне от деревянных и складских помещений, в полевых условиях - от копен, стогов, посевов на расстоянии не менее 10 м.
360. Курить и пользоваться открытым огнем вблизи передвижной электростанции, а также оставлять ее без надзора во время работы запрещается.
361. В случае воспламенения жидкого топлива или изоляции на токоведущих частях электростанций запрещается тушить пламя водой. Для тушения пламени необходимо пользоваться углекислотными огнетушителями или противопожарной тканью.
При воспламенении двигателя необходимо немедленно прекратить доступ горючего.
362. При эксплуатации передвижной электростанции запрещается производить ремонт электрооборудования на работающей станции, касаться зажимов и токоведущих частей. При подключении во время работы нагрузки предварительно убедиться, что автомат (выключатель) находится в положении "Отключено".
363. Запрещается использование внутри передвижных машин переносных электросветильников и электроинструментов (паяльников, дрелей) на напряжение выше 50 В.
364. Смена и проверка предохранителей должны производиться при выключенном напряжении.
365. При эксплуатации отопительной установки необходимо обеспечивать герметичность соединения отопителя с выходной трубой и выхлопной трубой двигателя автомашины с глушителями.
366. При работе двигателя автомашины необходимо закрывать двери кузова и люка отопителя. Запрещается открывать крышку люка отопителя при его работе.
367. Запрещается развертывание мачт передвижных радиорелейных станций во время грозы или при ее приближении, при силе ветра более шести баллов, гололеде, сильном дожде и снегопаде.
368. Запрещается при развертывании мачты передвижных РРС подниматься выше станка (основания мачты) без средств защиты от падения с высоты.
369. Для обеспечения безопасности работников, обслуживающих передвижные усилительные станции, металлические части оборудования, которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены.
При питании усилительной станции от собственной электростанции следует заземлять как усилительную станцию, так и корпус агрегата электростанции.
Пол салона усилительной станции (автомобиля) должен быть покрыт диэлектрическими ковриками.
Подключать усилительную станцию к электросети следует только при помощи шланговых кабелей, которые в местах проезда транспорта или прохода пешеходов должны быть подвешены или закрыты во избежание механического повреждения. Подключать электропитание к усилительной станции следует при снятом напряжении. При невозможности отключения напряжения источника электропитания допускается подключение усилительной станции под напряжением с обязательным применением диэлектрических средств защиты (перчаток, инструмента с изолирующими ручками, галош, защитных очков) и при отключенной нагрузке.
При питании усилительной станции от аккумуляторов, входящих в комплект транзисторной аппаратуры станции, следует размещать аккумуляторы в специальном шкафу с индивидуальной естественной вытяжной вентиляцией.
370. Если усиление проводится в закрытых помещениях с использованием переносной аппаратуры и имеется возможность одновременного прикосновения человека к корпусам усилительного оборудования с одной стороны и к батареям отопления, трубопроводам канализации и заземленным металлическим конструкциям с другой, то должны быть приняты меры, исключающие такое прикосновение. На полу у рабочего места оператора должны быть проложены диэлектрические ковры. Подключение аппаратуры к электросети (за исключением случаев непосредственного включения в штепсельную розетку) должно производиться представителем владельца помещения, ответственного за электрохозяйство.
Переносная усилительная аппаратура перед началом работы до подключения к электросети должна быть заземлена. Оборудование подключается к заземлителю в месте, указанном представителем владельца помещения.
371. При питании передвижного оборудования от стационарных сетей с заземленной нейтралью или от передвижных электроустановок с заземленной нейтралью зануление следует выполнять в сочетании с защитным отключением.
372. При питании передвижного оборудования от стационарной сети или передвижного источника питания, имеющих изолированную нейтраль и контроль сопротивления изоляции, защитное заземление должно применяться в сочетании с металлической связью корпусов электрооборудования или защитным отключением.
373. В передвижном оборудовании с источником питания электроэнергией и приемниками электрической энергии, расположенными на общей металлической раме передвижного механизма и не имеющими приемников электрической энергии вне этого механизма, допускается применять в качестве единственной защитной меры металлическую связь корпусов оборудования и нейтрали источника питания электроэнергией с металлической рамой передвижного механизма.
374. Все передвижные усилительные станции должны быть снабжены в необходимом количестве специальными средствами защиты, а также аптечками для оказания первой помощи работникам, укомплектованными в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти.
Требования охраны труда при проведении работ на телефонных станциях
375. Обслуживание и ремонт оборудования междугородных телефонных станций должны производиться в соответствии с технологическими регламентами, утвержденными работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом, и требованиями эксплуатационных документов изготовителей оборудования.
376. К обслуживанию аппаратуры систем передачи городских, сельских и междугородных телефонных станций допускаются работники с группой по электробезопасности не ниже III.
377. Работы по текущему и капитальному ремонту аппаратуры систем передачи, работы на стабилизаторах напряжения и на вводно-коммутационных стойках, вводных гребенках необходимо производить при снятом напряжении.
378. При снятии с рабочих мест блоков питания для устранения повреждения или проверки конденсаторы фильтров этих блоков должны быть предварительно разряжены с помощью специального разрядника.
379. Снимать и переставлять дужки в цепях дистанционного питания необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом ковре или в диэлектрических галошах.
380. Для защиты от ожогов при смене ламп в аппаратуре следует пользоваться хлопчатобумажными перчатками, специальными ключами и приспособлениями.
381. Электрические измерения и определение места повреждения цепей воздушных линий связи, подверженных опасному влиянию линий электропередачи или электрифицированных железных дорог, нужно проводить в присутствии второго человека. Подключать измерительный прибор к жилам кабеля, находящегося под опасным индуктированным напряжением, и отключать прибор необходимо в диэлектрических перчатках и галошах (или стоя на изолирующем основании).
Во время грозы проводить электрические измерения цепей воздушных линий связи запрещается.
382. В цепях линий, подверженных опасному влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог, а также во время грозы неисправные линейные защитные устройства заменяют в диэлектрических перчатках или клещами с изолирующими рукоятками, в защитных очках и в диэлектрических галошах, или стоя на диэлектрическом ковре.
383. Техперсонал усилительного пункта (УП) или оконечной междугородной станции (ОМС), обнаруживший на проводах воздушной линии связи постороннее напряжение, обязан предупредить об этом диспетчера и техперсонал на другом конце усилительного участка и принять меры через диспетчера соответствующей энергоснабжающей организации к снятию напряжения с линии, а на время устранения повреждений на линии связи вывесить плакат "Стой! Напряжение".
384. Все распоряжения, время выключения и включения напряжения дистанционного питания должны быть записаны в оперативном журнале питающего усилительного пункта или станции.
385. В случае аварии на кабеле напряжение дистанционного питания снимается немедленно ответственным дежурным по обслуживаемому усилительному пункту (обслуживаемому регенерационному пункту) или станции.
386. На обслуживаемом усилительном пункте (обслуживаемом регенерационном пункте) или станции для обеспечения надежного выключения напряжения дистанционного питания с оборудования и с симметричных сигнальных пар коаксиального кабеля необходимо в цепи передачи дистанционного питания сделать дополнительные видимые разрывы снятием соответствующих дужек или предохранителей.
387. На ключах и кнопках, с помощью которых выключено напряжение дистанционного питания, должны быть повешены плакаты с надписью "Не включать! Работа на линии". Количество вывешенных плакатов должно соответствовать числу бригад, одновременно работающих на линии. В оперативном журнале должна быть сделана отметка о количестве вывешенных плакатов.
388. Одновременно с выключением напряжения дистанционного питания с кабеля снимаются напряжения телеуправления и сигнализации. На платы телеуправления и сигнализации вывешивается плакат "Не включать! Работа на линии".
389. При двухкабельной системе обслуживания персонал питающего усилительного пункта (регенерационного пункта) или станции должен проследить, чтобы дистанционное питание было снято с нужного кабеля.
390. После снятия напряжения дистанционного питания необходимо снять остаточный заряд с жил кабеля и произвести заземление их. Эта работа выполняется в диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах и с применением защитных очков.
Снятие остаточного заряда с жил кабеля необходимо выполнить с двух сторон усилительного участка.
391. Производить переключения на вводно-коммутационном оборудовании необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом ковре или в диэлектрических галошах.
392. В отсутствии напряжения на токоведущих частях необходимо убедиться при помощи переносного вольтметра или индикатора.
393. Напряжение дистанционного питания низкочастотных кабелей соединительных линий ГТС, на которых установлены цифровые системы передачи, снимается на питающих АТС на соответствующих стойках (блоках, платах) дистанционного питания. Дополнительный разрыв осуществляется снятием дужек, с помощью которых коммутируется напряжение дистанционного питания со станционных пар на линейные пары.
394. Кабель заземляется на оконечной станции и в месте производства работ.
395. Для включения дистанционного питания производитель работ передает на обслуживаемый усилительный пункт (обслуживаемый регенерационный пункт) или станцию телефонограмму об окончании работ на кабеле. Работник обслуживаемого усилительного пункта (обслуживаемого регенерационного пункта) или станции, производящий включение напряжения дистанционного питания, должен по служебной связи повторно проверить сообщение об окончании работ и готовности к принятию дистанционного питания и зафиксировать факт повторной проверки и время включения дистанционного питания в оперативном журнале.
396. Снять плакат и включить напряжение может только работник, повесивший плакат (или работник, его заменяющий), после получения сообщения об окончании работ на линии и повторной проверки. Плакаты снимаются по мере получения донесений об окончании бригадами работ на линии.
397. Текущий ремонт несъемного оборудования автоматической и полуавтоматической связи необходимо производить со снятием напряжения.
398. Наличие напряжения на токоведущих частях оборудования приборов необходимо проверять вольтметром или индикатором напряжения.
399. Работы со съемными приборами должны проводиться на специально оборудованном рабочем месте.
400. При работе с коммутационными переносными шнурами необходимо браться за изолированные части штепселя шнура.
401. Работа по текущему и капитальному ремонту оборудования необходимо проводить со снятием напряжения.
402. Отсутствие напряжения на токоведущих частях оборудования необходимо проверять вольтметром или индикатором напряжения.
403. При работах на коммутационном и испытательном оборудовании с помощью шнуров следует браться только за изолированную часть штепселя шнура. Шнуровые пары должны находиться в полной исправности: изоляционные втулки штепселей не должны иметь трещин, а шнуры - оголенных от изоляции мест.
404. При замене сигнальных ламп на коммутаторах и стативах запрещается касаться свободной рукой заземленных металлических частей оборудования.
405. Операторы связи участков междугородных соединений, заказной и справочно-информационной службы, работающие с дисплеями, должны соблюдать требования:
1) при включении дисплея и местного освещения браться только за изолированную часть штепселя шнура;
2) при наличии неисправностей в шнурах и дисплее заявить об этом вышестоящему работнику; запрещается самовольно открывать находящиеся под напряжением части дисплея и устранять повреждения;
3) для избежания разрядов статического электричества запрещается притрагиваться к экрану дисплея.
406. Перед стойками оборудования, которые имеют свыше 50 В переменного напряжения, должны быть положены диэлектрические ковры.
407. Устранение повреждений и ремонт электронных управляющих машин (ЭУМ) должны производиться при снятии напряжения с оборудования.
408. При работе на стремянках вблизи питающих шин в автоматных залах АТС запрещается касаться шин питания и других токоведущих частей.
409. Снятие прибора со статива и его установка на статив, а также чистка контактного поля (рабочего места) прибора производится при выключенном напряжении (снятом индивидуальном предохранителе).
410. Замену предохранителей необходимо производить при снятой нагрузке.
411. Смену индивидуальных предохранителей надо производить только одной рукой, а второй или частью тела не касаться заземленных конструкций. При смене индивидуальных предохранителей на стативе следует пользоваться плоскогубцами с изолирующими рукоятками.
412. Обслуживание приборов, расположенных в верхних частях стативов, производить только с исправных промаркированных стремянок. Устанавливать стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость ее перед подъемом. Работать с двух верхних ступеней лестниц-стремянок, не имеющих перил или упора, а также находиться на ступеньках более чем одному человеку запрещается.
413. Все ремонтные работы на несъемных приборах стативов, чистка монтажа, предохранительных рамок, ключей и прочего следует производить при снятых стативных предохранителях.
414. Для чистки действующего оборудования необходимо пользоваться спиртом. Магнитные головки на электронных АТС чистятся спиртом или сжатым воздухом из специальных баллончиков.
Использование для чистки действующего оборудования бензина запрещается.
При чистке приборов на действующем оборудовании необходимо применять щетки с изолированными обоймами.
415. При работе со съемными чехлами и крышками оборудования необходимо соблюдать осторожность, исключая их падение на работников.
416. При установке щитов с монтажной стороны стативов координатного оборудования необходимо убедиться в том, что щит плотно вошел в паз и укрепился в нем. Снимать щит следует обеими руками, удерживая его от падения. В затруднительных случаях (заедание в пазах, перекос) щит следует снимать вдвоем.
417. При включении машинного привода АТС машинной системы все вертикальные валы с зубчатыми колесами должны быть отключены. Во время работы машинного привода запрещается проверять руками надежность сцепления зубчатых колес.
418. Все конические шестеренки привода двигателя действующих АТС машинной системы должны быть закрыты специальными кожухами; вертикальные валы крайних стативов искателей и панелей регистров должны быть закрыты предохранительными щитками от нижнего конца вала до уровня человеческого роста. Зубчатые колеса стативов токораспределителей также должны быть защищены оградительными щитками.
Чистку зубчатых колес вертикальных валов панелей токораспределителей следует производить только при остановленных валах и снятых панельных предохранителях.
419. Для снятия или установки предохранительных щитков необходимо остановить вертикальный вал.
420. При работах, производимых на машинном приводе или в непосредственной близости от него, необходимо остерегаться захвата одежды и волос вращающимися частями машинного привода.
421. На крышках вводно-коммутационного оборудования, куда подводятся кабели с дистанционным питанием, должен быть нанесен знак электрического напряжения.
422. Работы по обслуживанию аппаратуры систем передачи, не включенные в план текущей эксплуатации, производятся на основании телефонного или письменного распоряжения ответственного за техническое состояние и безопасность обслуживания аппаратуры, имеющего группу по электробезопасности не ниже IV.
423. Перед вводно-коммутационным оборудованием, стабилизаторами напряжения, оконечными и промежуточными стойками, на которые заводятся кабели с дистанционным питанием, должны лежать диэлектрические ковры.
424. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.
425. Работы по капитальному и текущему ремонту аппаратуры систем передачи, работы на стабилизаторах напряжения и на вводных гребенках необходимо производить при снятом напряжении.
426. Ремонтные и наладочные работы на аппаратуре систем передачи, выполняемые на неотключенных токоведущих частях, проводятся не менее чем двумя работниками.
427. Аварийные работы на неотключенном оборудовании должны проводиться не менее чем двумя работниками (один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV).
428. Эксплуатация видеодисплейных терминалов (ВДТ) и персональных электронно-вычислительных машин (ПЭВМ) вычислительных центров должна осуществляться в соответствии с требованиями санитарно-эпидемиологических правил и нормативов, утвержденных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(25) .
429. Все корпуса шкафов и внешних устройств ЭВМ, а также измерительных, испытательных и проверочных приборов, телеграфных аппаратов, контрольно-вызывных приборов вычислительных центров должны быть заземлены.
Устройства разрешается эксплуатировать только при закрытых дверях и закрытых кожухах (крышках).
Со стороны открывающихся дверей шкафов питания и около распределительного щита должны быть положены диэлектрические ковры.
430. Работы по монтажу и ремонту оборудования, замене ячеек и блоков должны выполняться при снятом напряжении.
431. Замену предохранителей распределительного щита необходимо производить при выключенном переключателе щита и снятой нагрузке.
432. При работах на перфорационных машинах щетки дублирующих устройств должны быть ограждены.
433. В процессе работы на перфорационных машинах запрещается:
1) производить чистку и смазку перфоратора при включенном устройстве;
2) надевать и сбрасывать ремень на ходу и изменять положение переключателей.
434. Закладывать перфокарты и вынимать их, удалять обрывки перфокарт разрешается только при снятом напряжении.
435. Запрещается производить чистку алфавитно-цифрового печатающего устройства (АЦПУ) при вращающемся двигателе. Работа на АЦПУ должна производиться при закрытой верхней крышке.
436. Запрещается при работах на накопителях на магнитных лентах (НМЛ) останавливать вручную вращающиеся кассеты, эксплуатировать НМЛ и НМД при открытых дверцах и крышках и опущенном защитном стекле.
437. Замену бумаги в печатающем устройстве (ПУ) необходимо производить в соответствии с требованиями безопасности, указанными в технической документации завода-изготовителя.
438. Работники, эксплуатирующие оборудование, используемое при осуществлении волоконно-оптических систем передачи, содержащее лазерный генератор, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.
439. На кожухе лазерного генератора должен быть нанесен знак лазерной опасности.
440. При работе оборудования оптические выходы блоков, если к ним не присоединен оптический кабель, должны быть закрыты заглушками.
441. Установку и смену блоков, содержащих лазерный генератор, необходимо производить только при снятом напряжении.
442. На оборудовании (блоке), где устанавливается лазерный генератор, должен быть указан класс лазера. В зависимости от класса должен быть определен порядок его обслуживания.
443. Обслуживающему персоналу запрещается:
1) визуально наблюдать за лазерным лучом;
2) направлять излучение лазера на человека.
444. Во время работы на пачковязальной машине оператору запрещается:
1) просовывать руки под кожух текстолитовой шестерни;
2) держать руки над прорезью стола.
Регулировать и ремонтировать пачковязальную машину можно только при снятом напряжении.
445. Заменять бобины со шпагатом, заправлять ленту можно только после полной остановки пачковязальной машины. Заправка ленты должна производиться с осторожностью.
446. При работе на проколочной машине запрещается:
1) касаться руками сверла и других вращающихся деталей как во время работы мотора, так и в случае его внезапной остановки;
2) производить очистку корыта от стружки при включенном моторе.
447. Смазывать и регулировать проколочную машину разрешается только при выключенном моторе, с опущенными иглами и поднятой прижимной лапой.
448. Не разрешается оставлять иглы проколочной машины в выпущенном состоянии после окончания работы.
449. При работе на одноножевой бумагорезательной машине запрещается:
1) допускать к работе на машине работников, не имеющих право на эти работы;
2) работать на машине без ограждений, при неисправности предохранительных приспособлений;
3) допускать скопления большого количества бумажного материала и загромождение рабочего места;
4) поддерживать руками продукцию при ее резке и подрезке вблизи ножа;
5) вынимать обрезанную продукцию из-под ножа до полной его остановки в крайнем верхнем положении;
6) оставлять ногу на педали прижимной планки во время укладки или съема продукции;
7) самовольно регулировать фрикционное сцепление и тормозной механизм;
8) производить смену или правку ножа, смену марзана;
9) производить регулировку прижима, предохранительных устройств на неотключенном оборудовании;
10) приставлять снятый с машины нож вертикально к станине машины, к стене.
450. Нож, снятый с бумагорезательной машины, разрешается хранить и переносить только в специальном футляре.
Требования охраны труда при обслуживании объектов и оборудования радиотелефонной сети
451. Все работы по техническому обслуживанию объектов радиотелефонной связи, выполняемые силами службы эксплуатации сети, производятся выездными бригадами в составе не менее 2 человек, один из которых (старший по бригаде) является производителем работ.
Производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а остальные члены бригады - не ниже III.
452. Работники выездных бригад должны знать оперативные схемы, должностные и эксплуатационные инструкции, особенности оборудования и пройти обучение и проверку знаний по охране труда.
453. Каждый выезд бригады фиксируется в специальном журнале с указанием объекта, вида работ, фамилии членов бригады и их групп по электробезопасности.
454. Лица, не имеющие отношения к обслуживанию оборудования радиотелефонной связи, могут допускаться в технические помещения только в сопровождении работника службы эксплуатации сети.
Сопровождающий обязан находиться рядом с допущенными в техническое помещение и следить за их безопасностью.
455. Работы на объектах радиотелефонной связи производятся в порядке текущей эксплуатации или по распоряжению.
456. Перед началом работ производитель работ обязан проинструктировать бригаду о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать при работе, обеспечить их выполнение членами бригады.
Производитель работ отвечает за соблюдение настоящих Правил им самим и членами его бригады, следит за исправностью инструмента и защитных средств.
457. При проведении работ на щитах питания со снятием напряжения должны быть отключены коммутационные аппараты, на щитах, с которых запитывается данный распределительный щит. Об отключении должен быть поставлен в известность дежурный персонал организации-арендодателя или муниципальная служба энергоснабжения. На щит должен быть вывешен предупреждающий плакат "Не включать. Работают люди". По окончании работ включение питания осуществляется в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
458. Производитель работ обязан убедиться в отсутствии напряжения. Отсутствие напряжения до 1000 В проверяется указателем напряжения заводского изготовления. Непосредственно перед проверкой должна быть установлена исправность применяемого прибора на токоведущих частях, расположенных поблизости и заведомо находящихся под напряжением.
459. Работы по замене неисправных блоков подменными, контрольные измерения и проверки могут производиться без снятия напряжения с токоведущих частей электроустановок в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
460. При выполнении всех видов эксплуатационно-технических и ремонтных работ с оборудованием обслуживающий персонал должен находиться на диэлектрических ковриках, а при работе с силовыми щитами, источниками питания и блоками питания при снятых кожухах - пользоваться электрозащитными средствами (инструмент с изолирующими рукоятками, диэлектрические перчатки).
461. Все перестыковки СВЧ трактов, подключение антенн к радиостойкам, юстировочные работы с антеннами должны проводиться при выключенном оборудовании.
Требования охраны труда при проведении работ на линейных сооружениях кабельных линий передачи
462. Подготовку трассы прокладки кабеля и производство земляных работ, предшествующих работам по прокладке кабеля, необходимо выполнять в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(26).
463. При прокладке кабеля на особо ответственных участках обязательно присутствие ответственного руководителя работ (прораба, инженера, бригадира).
464. При прокладке кабеля ручным способом на каждого работника должен приходиться участок кабеля массой не более 30 кг. При подноске кабеля к траншее на плечах или в руках все работники должны находиться по одну сторону от кабеля. Работать следует в брезентовых рукавицах.
465. При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата его выступами частей одежды.
До начала работ по перекатке барабана следует закрепить концы кабеля и удалить торчащие из барабана гвозди.
Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или настилу в соответствии со стрелкой (нанесенной на щеке барабана), указывающей направление перекатывания барабана.
466. Размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею.
467. На поворотах запрещается оттягивать или поправлять руками кабель, а также находиться внутри угла, образуемого кабелем.
468. Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособление для торможения вращающегося барабана.
469. В населенных пунктах оставлять на ночь незасыпанные траншеи разрешается только при наличии ограждения и световых сигналов.
Прокладка кабелей кабелеукладчиками разрешается на участках, не имеющих подземных сооружений.
470. При прокладке кабелей механизированной колонной начальник колонны должен выделить сигнальщиков и установить систему четкой сигнализации. Работник, руководящий прокладкой, а также электромонтер, находящийся на кабелеукладчике, должны иметь сигнальные приборы (свисток, флажки).
471. Перед началом работы необходимо тщательно осмотреть основные элементы кабелеукладочного агрегата и убедиться в их исправности. При обнаружении неисправности работать на тракторе или кабелеукладчике запрещается.
472. Прокладка кабелей под проводами воздушной линии электропередачи допускается только при условии соблюдения безопасного расстояний от кабелеукладчика с погруженным на него барабаном до проводов линий электропередачи.
473. Работы по прокладке кабеля в свинцовой оболочке должны производиться в брезентовых рукавицах.
474. На кабелеукладчике стоять или сидеть разрешается только на специально предназначенных для этого площадках или сидениях. Заходить на заднюю рабочую площадку кабелеукладчика для проверки исправности и соединения концов кабеля можно во время остановки колонны и только с разрешения работника, руководящего прокладкой кабеля. Во время движения кабелеукладчика находиться на этой площадке запрещается.
475. Во время заправки трактора топливом, а также при контрольном осмотре топливных баков запрещается курить или пользоваться открытым огнем. Для освещения баков и всей топливной системы, независимо от того, есть в них топливо или нет, следует пользоваться безопасной электрической лампой, питаемой от аккумулятора.
476. Запрещается заливать водой воспламенившийся бензин, дизельное топливо или машинное масло. Пламя необходимо тушить огнетушителем (воздушно-пенным или порошковым огнетушителем), забрасывать землей, песком, прикрывать огнестойкой тканью.
477. Работу в подземных кабельных сооружениях, а также осмотр со спуском в них должна выполнять бригада в составе не менее трех работников, из которых двое страхующие. Между работниками, выполняющими работу, и страхующими должна быть установлена связь. Производитель работ должен иметь группу IV по электробезопасности.
При работе в подземных смотровых устройствах должен выдаваться наряд-допуск.
478. По обе стороны колодцев, в которых производится работа, должны быть установлены ограждения-барьеры. Если колодец находится на проезжей части дороги, ограждения устанавливают навстречу движению транспорта на расстоянии не менее 2 м от люка колодца. Кроме того, на расстоянии 10 - 15 м от ограждения навстречу движению транспорта должны быть установлены предупредительные знаки. При плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
479. Перед началом работы в колодцах, расположенных на проезжей части, необходимо поставить в известность местные органы ГИБДД МВД России о месте и времени проведения работ.
480. Устанавливать кабельную машину, устройство для размотки кабеля следует так, чтобы они не мешали движению пешеходов или транспорта. Машину необходимо установить на тормоза, а под передние колеса положить упоры.
481. При затягивании кабеля с кабельного транспортера под его колеса необходимо подложить упоры.
482. Устанавливать устройство для размотки кабеля следует на расстоянии 1,5 м от люка колодца.
483. При затягивании кабеля запрещается находиться у изгибов и прикасаться голыми руками к движущемуся кабелю или тросу.
484. Лебедка должна устанавливаться не ближе двух метров от люка колодца.
485. Внутри коллектора и технического подполья, в зависимости от их габаритов, массы и длины прокладываемого кабеля, кабель протягивают по роликам или бригада работников вносит его на руках и далее укладывает на консоли.
486. Барабан с кабелем должен устанавливаться у кабельного колодца со стороны трассы прокладки так, чтобы отбор кабеля производился сверху.
487. Размотка барабана должна производиться с помощью управляемого привода вращением или вручную, не допуская его чрезмерного разгона. Перед началом размотки барабан должен быть проверен на легкость вращения.
488. Конец кабеля оборудуется наконечником с компенсатором кручения, обеспечивающим тяжение кабеля за центральный силовой элемент и полиэтиленовую оболочку.
489. Кабельная тележка или кабельные домкраты с барабаном кабеля устанавливаются у люка, ведущего в коллектор в направлении прокладки кабеля так, чтобы кабель поступал в люк при размотке с верха барабана.
490. Внутри коллектора и технического подполья, в зависимости от их габаритов, массы и длины прокладываемого кабеля, кабель протягивают по роликам или бригада работников вносит его на руках и далее укладывает на консоли.
491. При работах, связанных с прокладкой кабеля по стенам зданий, необходимо пользоваться исправными деревянными или металлическими лестницами, стремянками, подмостями и автовышками (при наружных работах).
492. Общая длина (высота) приставной лестницы должна обеспечивать рабочему возможность работать стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Длина лестницы не должна превышать 5 м.
493. В местах установки трансформаторов с напряжением фидера 360 В и выше наносится предостерегающая надпись об опасном напряжении.
494. Запрещается касаться штепсельных розеток и проводов радиотрансляционной сети во время грозы.
495. Работа на внутридомовой распределительной сети разрешается только при ее отключении от воздушной линии связи (радиофикации).
496. При работе на вводе с наружной стороны зданий разрешается применять только деревянные лестницы.
Запрещается применять для этого ящики и другие предметы.
497. Запрещается на одном участке производить работы по монтажу распределительной сети одновременно нескольким работникам на разных высотах.
498. Опускать материалы через проемы или проходы можно только при условии соответствующего наблюдения снизу.
499. Перед пробивкой гнезд, борозд и отверстий стены тщательно обследуются с тем, чтобы не повредить скрытых в стенах проводок.
Проводить штробление стен и перекрытий, в которых может быть расположена скрытая радио- и электропроводка, следует после отключения этих проводов от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления напряжения.
500. При пробивке гнезд, борозд, отверстий, штроб или шлямбуровке стен кирпичных, каменных и бетонных частей зданий принимаются меры, предотвращающие ранение осколками или случайно упавшим инструментом людей как работающих, так и находящихся вблизи. Работать следует в защитных очках и рукавицах.
501. Кабельные шкафы внутри помещений должны устанавливаться и крепиться к полу или стене в таких местах, чтобы не мешать движению людей. Двери шкафов должны свободно открываться.
Расстояние от электрооборудования или газопроводов до распределительного шкафа должно быть не менее 0,5 м.
502. Распределительные шкафы, установленные как на улице, так и внутри зданий, должны быть заземлены.
503. Вводное отверстие в шкаф должно быть герметично закрыто.
504. Работник, приступая к работе, должен убедиться с помощью указателя напряжения в отсутствии постороннего напряжения на корпусе распределительного шкафа и на токоведущих частях.
505. На наружной стороне внутренней двери шкафа типа ШР и на внутренней двери шкафа ШРП должны быть нанесены предупреждающие знаки о возможной опасности появления взрывоопасного газа и постороннего напряжения и нанесены поясняющие надписи: "Проверь наличие постороннего напряжения на выводах" и "Осторожно - газ".
506. Запрещается разжигать паяльную лампу ближе чем на 2 м от распределительного шкафа.
507. Если на чердаке отсутствует освещение, работа производится при свете переносной электрической лампы, электрического фонаря или фонаря. Провода переносной электролампы должны иметь такую длину, которая позволяет включить лампу в сеть, пользуясь имеющимися в домовой электросети штепсельными розетками.
508. Запрещается пользоваться на чердаке открытым огнем (свечами, спичками) и курить.
509. Работать с паяльной лампой или газовой горелкой на чердаке допускается только как исключение. Перед производством работ с применением паяльной лампы и газовой горелки должны быть приняты меры пожаробезопасности, а рабочее место спайщика ограждено щитками из огнеупорного материала.
510. Доливать горючее в паяльную лампу, разжигать ее, разогревать прошпарочную массу и производить другие подобные работы необходимо вне помещения чердака.
511. Запрещается при работе на чердаке ставить паяльную лампу, класть газовую горелку на балку или канат.
Паяльную лампу необходимо ставить в паяльное ведро, а выключенную газовую горелку подвешивать.
512. До выхода на металлическую крышу работник обязан проверить с помощью указателя напряжения отсутствие напряжения на всех металлических предметах, встречающихся по маршруту его пути по чердачному помещению, а перед выходом на крышу - на металлической лестнице, самой крыше и предохранительном тросе. При обнаружении напряжения выход на крышу запрещается. Работник, обнаруживший напряжение, обязан известить об этом своего руководителя и работников домоуправления.
513. Монтажные работы в колодцах кабельной канализации должны проводиться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(27), и Правил.
514. Прошпарочную массу и битумные компаунды, применяемые при монтаже кабеля, необходимо:
1) вынимать из вскрытой банки при помощи подогретого ножа в теплое время года, а откалывать - в холодное время года;
2) не допускать разогрев невскрытых банок с кабельной массой;
3) разогревать на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от люка колодца (края котлована) в специальной железной посуде с крышкой и носиком;
4) не допускать перегрева свыше температуры, установленной инструкциями для компаундов и массы;
5) переносить и опускать в колодец (в котлован) сосуд с разогретыми компаундом или массой в паяльном ведре, при этом не допуская передачи ведра из рук в руки, а ставя его на землю.
515. Перемешивание расплавленной массы следует выполнять металлической мешалкой, а снятие нагара с поверхности расплавленного припоя - металлической сухой ложкой. Мешалка и ложка перед применением должны быть подогреты.
516. Разогрев, снятие и перенос сосуда с припоем, а также сосуда с массой должны выполняться в брезентовых рукавицах и предохранительных очках.
648. Во время восстановления пластмассовых оболочек кабеля сваркой должен быть обеспечен местный отсос выделяющихся вредных газов непосредственно у места сварки с помощью вентилятора или электропылесоса.
517. Вентилятор (пылесос) для отсоса вредных газов должен включаться перед началом сварки и выключаться не ранее чем через 5 мин. после окончания сварки.
518. Во время сварки кабелей в пластмассовых оболочках через каждые 30 минут следует делать перерыв для вентилирования колодца в течение 15 - 20 мин.
519. При невозможности обеспечить нужный обмен воздуха рабочие должны осуществлять сварку пластмассовых оболочек в шланговом противогазе с подачей по шлангу чистого воздуха.
520. Пользоваться паяльной лампой разрешается только после того, как с помощью газоанализатора будет установлено, что взрывоопасные газы отсутствуют в подземных сооружениях связи.
521. Разжигать паяльную лампу следует вне подземных сооружений связи на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от них.
522. При работах с паяльной лампой нужно руководствоваться следующими требованиями:
1) наливать в резервуар паяльной лампы керосин или бензин не более чем на 3/4 его вместимости;
2) завертывать наливную пробку не менее чем на четыре нитки;
3) не наливать и не выливать горючее, не разбирать лампу, не отвертывать головку вблизи огня;
4) не разжигать паяльную лампу путем подачи керосина или бензина на горелку;
5) не накачивать чрезмерно паяльную лампу во избежание ее взрыва;
6) не снимать горелку до спуска давления;
7) спускать давление воздуха из резервуара лампы через наливную пробку только после того, как лампа погашена и ее горелка полностью остыла;
8) при обнаружении неисправностей (подтекания резервуара, утечки газа через резьбу горелки) немедленно сдать лампу в ремонт;
9) заполнять лампу только той горючей жидкостью, для работы на которой она предназначена.
523. При работе с газовой горелкой и газовыми баллонами необходимо соблюдать требования, установленные уполномоченными федеральными органами исполнительной власти*(28).
524. Работа в подземных смотровых устройствах на фидерных кабельных линиях напряжением 120 В и выше должна производиться по письменному разрешению уполномоченного работодателем должностного лица только после снятия с линии напряжения. Разрешение подписывает руководитель работ службы, участка или работник, отвечающий за эксплуатацию линейных сооружений радиоузла. Разрешение фиксируется в журнале с указанием номера отключаемого фидера, а также времени его выключения и включения по окончании работы.
При выполнении неотложных аварийных работ в тех случаях, когда работники, направляемые на устранение повреждения, находятся вне узла, допускается выполнение работы по устному (телефонному) разрешению с регистрацией его в журнале.
525. Уполномоченное работодателем должностное лицо, подписавшее разрешение на производство работ на фидерных линиях, обязано проинструктировать работника, ответственного за безопасное производство работ, а также всех членов бригады о порядке выполнения работ и мерах предосторожности.
526. Работник, ответственный за эксплуатацию линейных сооружений радиоузла, несет ответственность за своевременное снятие напряжения с кабеля и включение напряжения после окончания работ.
527. Для снятия напряжения необходимо на распределительном щите отключить кабельную линию, на которой должна производиться работа, разрядить кабель на землю и заземлить его. Чтобы исключить возможность случайной подачи напряжения в кабель, если кабель нельзя заземлить, необходимо вынуть предохранители в цепи питания или закрыть контакты рубильника изоляционными прокладками.
528. На рубильнике или ином выключающем устройстве должны быть вывешены плакаты "Не включать! Работа на линии".
529. Запрещается приступать к работе без разрешения работника, отвечающего за безопасное проведение работ.
530. Вскрывать кабель необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, пользуясь защитными очками. После вскрытия кабеля необходимо убедиться при помощи указателя напряжения, что напряжение с кабеля снято.
531. Ножовка, используемая при разрезании кабеля, должна быть заземлена.
532. При ремонте подземного кабельного перехода кабель должен быть отключен от воздушной линии на кабельных опорах.
533. При проведении работ на кабельных линиях, по которым подается напряжение дистанционного питания (ДП) к аппаратуре необслуживаемых усилительных пунктов (НУП) и необслуживаемых регенерационных пунктов (НРП) напряжение дистанционного питания снимается:
1) при монтаже и демонтаже кабеля (вскрытии кабеля, монтаже и демонтаже муфт, монтаже и демонтаже оконечных устройств);
2) при устранении повреждения оболочек кабеля;
3) при измерениях электрических параметров кабеля только с тех цепей, на которых производятся измерения (за исключением измерения напряжения ДП при паспортизации кабельной линии и настройке линейного тракта);
4) при выполнении всех работ на коммутационных элементах НРП, замене регенераторов (дистанционное питание снимается с тех линейных трактов, включенных в НРП, на которых производится замена регенераторов), замене блоков ДП регенераторов;
5) при работе на вводных платах и панелях НУП.
534. Дистанционное питание можно не снимать:
1) при шурфовании с целью уточнения трассы кабеля и мест расположения муфт;
2) при шурфовании с целью измерения потенциалов;
3) при чистке колодцев телефонной канализации;
4) при работах в колодцах или котлованах на кабелях, по которым не подается дистанционное питание, но проложенных рядом с кабелями, по которым подается ДП;
5) при осмотре и профилактическом ремонте помещения НУП или контейнеров НРП, НУП;
6) при осмотре заземления НУП и НРП;
7) при подкачке воздуха в кабель или контейнер до нормального давления;
8) при выполнении кроссировок неуплотненных пар кабелей с ДП;
9) при выноске и углублении кабеля и муфт.
535. При работах на кабелях, расположенных рядом с кабелями, по которым не прекращается подача дистанционного питания, необходимо соблюдать осторожность с тем, чтобы не повредить этот кабель и не попасть под напряжение.
При работе по двухкабельной системе можно снимать питание с одного кабеля, на котором будут производиться работы. Кабель, находящийся под напряжением, должен быть в котлованах присыпан землей, а в колодцах на этот кабель необходимо повесить знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током.
Все работники должны быть предупреждены о том, что второй кабель находится под напряжением.
536. Работы на кабелях, по которым подается дистанционное питание, производятся с оформлением наряда-допуска.
537. К монтажно-спаечным работам на кабелях, по которым подается дистанционное питание, допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
538. Напряжение дистанционного питания снимается по телефонограмме руководителя работ. Телефонограмма дается на имя начальника усилительного пункта (УП) или станции. В телефонограмме указываются: цепи, с которых снимается напряжение дистанционного питания (в том числе питания для телеуправления и сигнализации), время начала работ, участок работы и точное место повреждения, наименование кабеля, характер работы, вид служебной связи с местом работы и ответственный исполнитель.
539. Дистанционное питание снимается на питающей оконечной станции по письменному распоряжению руководителя работ. В случае аварии на кабеле напряжение дистанционного питания снимается немедленно на питающей станции дежурным.
540. На ключах и кнопках, с помощью которых снято напряжение дистанционного питания, должны быть повешены плакаты с надписями "Не включать!" и "Работа на линии".
541. На питающей станции для обеспечения надежного снятия напряжения дистанционного питания с оборудования и с симметричных сигнальных пар коаксиального кабеля необходимо в цепи передачи дистанционного питания сделать дополнительные видимые разрывы снятием соответствующих дужек или предохранителей.
542. Одновременно со снятием напряжения дистанционного питания с кабеля снимается напряжение телеуправления и сигнализации. На платы телеуправления и сигнализации также вывешивается плакат: "Не включать! Работа на линии".
543. Все распоряжения, время включения и выключения напряжения дистанционного питания должны быть записаны в журнале работ питающего усилительного пункта или станции.
544. Производить переключения на высоковольтном коммутационном оборудовании необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике или в диэлектрических галошах.
Напряжение дистанционного питания низкочастотных кабелей соединительных линий ГТС, уплотненных ИКМ, снимается на питающих автоматических телефонных станциях (АТС) с блоков (плат) ДП, в которые включены поврежденные кабели. Кабель заземляется на оконечной станции и в месте производства работ.
545. В отсутствии напряжения на токоведущих частях необходимо убедиться при помощи переносного вольтметра или указателя напряжения.
546. После получения разрешения на производство работ и уведомления о снятии напряжения руководитель работ (начальник кабельного участка (КУ)) выезжает на НУП или НРП, ограничивающие участок кабеля, подлежащего ремонту, по служебной связи получает подтверждение с питающей станции о снятии напряжения дистанционного питания и проверяет отсутствие напряжения на кабеле.
547. Для обеспечения безопасности работ, производимых на кабеле в НУП и НРП, необходимо сделать дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.
548. После снятия напряжения дистанционного питания кабель должен быть разряжен на землю. Эта работа ведется в диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах и с применением защитных очков. Кабель необходимо разрядить с двух сторон усилительного участка, а затем кабель заземлить с двух сторон усилительного участка.
549. Только лично проверив в НУП или НРП отсутствие напряжения в кабеле, руководитель работ дает распоряжение приступить к работе на кабеле.
550. Дистанционное питание включается после окончания работ на кабеле по телефонограмме, передаваемой руководителем работ на усилительный пункт УП или станцию.
551. Работник питающей станции, производящий включение напряжения дистанционного питания, должен повторно проверить сообщение об окончании работ и зафиксировать время включения дистанционного питания в журнал производства работ.
552. Включить напряжение и снять плакат может только работник, повесивший плакат, после получения сообщения об окончании работ на линии и повторной проверки.
553. Руководитель работ, получив наряд на работу, должен быть проинструктирован техническим руководителем организации о характере работ и мерах безопасности при работах на кабеле, по которому подается дистанционное питание. В свою очередь начальник кабельного участка или руководитель работ обязан проинструктировать работников о предстоящем объеме работ и мерах безопасности. Перед началом работ руководитель должен передать на питающий УП или станцию телефонограмму с просьбой о снятии дистанционного питания. Договариваться заблаговременно о времени включения и выключения напряжения дистанционного питания не допускается.
554. Дежурный питающей станции, получив телефонограмму, ставит в известность о ее содержании начальника питающей станции, сменного инженера или старшего электромеханика.
После снятия дистанционного питания дежурный передает телефонограмму руководителю работ и оповещает руководящую станцию.
555. Перед вскрытием кабеля необходимо с ближайшего НУП или НРП связаться по служебной связи с питающей станцией и получить подтверждение, что дистанционное питание снято именно с того кабеля, на котором должны производиться работы.
556. Резать и вскрывать кабель, вскрывать муфты следует только в присутствии руководителя работ.
Разрезание и вскрытие кабеля, вскрытие муфт должно производиться в диэлектрических галошах, диэлектрических перчатках и защитных очках. После вскрытия кабеля его необходимо разрядить на землю, заземлить и, убедившись в отсутствии напряжения, работать без средств защиты.
557. Дистанционное питание включается после окончания ремонтно-профилактических работ.
558. Настройка, испытания и измерения аппаратуры производятся звеном или бригадой, состоящими не менее чем из двух работников, на каждом конце измеряемого участка. Один из них должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
559. На время настройки и испытаний всего комплекса оборудования назначается работник, ответственный за безопасное проведение работ, имеющее IV группу по электробезопасности и организующий работу всех бригад.
560. Для проведения работ по испытанию и измерению на оборудовании и на кабеле между пунктами измерений должна быть обеспечена служебная телефонная связь.
561. Провода, с помощью которых переносные измерительные приборы присоединяются к цепям, должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению дистанционного питания (ДП). Размещение приборов должно обеспечивать безопасную работу с ними.
562. При обрыве заземляющей проводки (шин или проводов) или при отключении защитного заземления на время измерений проводить какие-либо работы в НУП или НРП, не связанные с измерениями, запрещается.
563. Напряжение дистанционного питания должно подаваться в линию после того, как все подключения промежуточных устройств будут выполнены.
Подача напряжения дистанционного питания в коаксиальные пары и приемы этого напряжения на НУП (НРП) должны осуществляться через разъемы, исключающие возможность случайного прикосновения к токоведущим частям.
564. Запрещается без ведома работника, ответственного за безопасное проведение работ, вносить какие-либо изменения в схемы испытаний (измерений).
565. Испытательное напряжение подается в линию после того, как со всех НУП и НРП, на которых проводится испытание, будут получены подтверждения о готовности к проведению испытания.
Включение и выключение напряжения дистанционного питания производятся ответственными дежурными линейно-аппаратного цеха по указанию работника, ответственного за безопасное проведение работ.
566. При измерении величины напряжения дистанционного питания подключение и отключение измерительных приборов к токоведущим частям должны производиться только после выключения напряжения дистанционного питания.
Все операции по измерениям, в том числе подача напряжения дистанционного питания, производятся по команде старшего по проведению испытаний по указанию, передаваемому по служебной связи.
567. Время включения и выключения дистанционного питания фиксируется в журнале дежурного. В этот же журнал записывают фамилии бригадиров, сообщивших о готовности к включению дистанционного питания.
568. При ремонтных работах на кабеле и электрических измерениях, помимо выключения напряжения дистанционного питания оконечных станций, или питающих станциях на НУП или НРП, ограничивающих участок работы по измерению, делается дополнительный видимый разрыв цепи дистанционного питания, жилы кабеля разряжаются на землю и заземляются.
Жилы кабеля разряжаются на землю с помощью разрядника - металлического стержня, соединенного с землей и укрепленного на изолирующей штанге.
Измеряемые жилы кабеля должны быть разряжены с обеих сторон усилительного участка - сначала на станции или питающей станции, а затем на НУП или НРП. На платах и боксах, на которых снимается дистанционное питание, вывешивается плакат: "Не включать! Работают люди".
569. Отсутствие напряжения на жилах кабеля проверяется указателем напряжения или вольтметром, включаемым поочередно между линейными гнездами и землей.
Производить ремонт измерительной аппаратуры, находящейся под напряжением, запрещается.
Требования охраны труда при проведении монтажа и эксплуатации оптических линиях передач (ВОЛП)
570. При прокладке оптического кабеля (ОК) в грунт вблизи траншеи устанавливается палатка с монтажным столом или размещается лаборатория (кабельная) измерений и монтажа оптического кабеля (ЛИОК).
571. Монтаж линейного оптического кабеля должен проводиться в передвижной монтажно-измерительной лаборатории, расположенной в закрытом салоне автомашины, или в спецпалатках.
572. В салоне кузова должна быть приточно-вытяжная вентиляция, а непосредственно у рабочего места должен быть местный отсос, удаляющий при работе вредные пары и газы, с помощью вентилятора или электропылесоса.
573. Вентилятор или пылесос для отсоса вредных газов и паров должен включаться перед началом работы и выключаться не ранее чем через 5 минут после окончания работы.
574. При выполнении работ в спецпалатках обогрев должен осуществляться с помощью электрокалориферов.
575. При разделке оптического кабеля для его отходов должен быть специальный ящик. Нельзя допускать, чтобы отходы (обломки) оптических волокон попадали на пол, монтажный стол и спецодежду, что может привести к ранению оптическими волокнами незащищенных участков кожи монтажника.
576. Работу с оптическим волокном следует производить в фартуке из полимерных материалов.
577. Монтажный стол и пол в салоне по окончании работ следует очищать или обрабатывать пылесосом и затем протирать мокрой тряпкой. Отжим тряпки следует производить в плотных резиновых перчатках.
578. Переносные комплекты для сварки оптического волокна независимо от их типов, модификаций, заводов-изготовителей должны эксплуатироваться в соответствии с технической документацией к ним.
Запрещается пользоваться устройствами для сварки оптических кабелей, не имеющих паспорта на прибор, инструкции по эксплуатации.
579. Переносное устройство для сварки оптического волокна должно быть заземлено. Возле зажима заземления должен быть помещен знак заземления.
580. Запрещается эксплуатация прибора со снятой защитной оболочкой блока электродов.
581. В случае необходимости непосредственного наблюдения за сваркой работник обязан применять защитные очки.
582. При осуществлении сварки в передвижной лаборатории питание всех электропотребителей может осуществляться от бортовой сети 12 В или внешней сети напряжением 220 В через понижающий трансформатор.
Подключение осуществляется с помощью комплекта шнуров, которые должны находиться в исправном состоянии (не иметь обрывов, оголенных от изоляции мест).
На передвижных электростанциях должны быть предусмотрены места крепления при транспортировании.
583. Все операции по разделке и монтажу оптического кабеля (снятие полиэтиленовой оболочки, разделка и обработка бронепокрова, подготовка и установка колец, фиксирующих хомутов) должны производиться с помощью специального инструмента и приспособлений, имеющихся в наборе инструментов у работника, и обязательно в х/б рукавицах.
584. При работе с растворителями следует использовать инструмент, не дающий искрообразования.
585. Использовать нагревательные приборы с открытым пламенем, курить в салоне автомобиля и спецпалатках запрещается.
586. Помещения пунктов регенерационных необслуживаемых волоконно-оптических линий передачи (НРП-О) должны быть оборудованы заземляющими устройствами.
587. Помещение крупногабаритного контейнера НРП-О, включая надземную надстройку, должно быть оборудовано системой электроосвещения с номинальным напряжением не выше 50 В, рассчитанной на питание от понижающего трансформатора.
Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении, выключатели освещения должны быть размещены в надземной надстройке.
588. На двери помещения НРП-О должна быть нанесена надпись "Посторонним вход воспрещен". На двери надземной части контейнера НРП-О дополнительно должна быть нанесена надпись "Помещение особо опасное" и нанесен предупреждающий знак об опасности поражения электрическим током "Осторожно! Электрическое напряжение".
589. Перед началом работ в контейнере НРП-О необходимо провентилировать помещение НРП-О и проверить газоанализатором состояние воздушной среды. Перед открытием крышки малогабаритного контейнера НРП-О, который находится под избыточным давлением воздуха, давление должно быть снято.
590. Работы в контейнере НРП-О и в его надземной части должны производиться при открытой и зафиксированной крышке люка контейнера НРП-О или двери надземной части контейнера НРП-О.
591. Перед началом работ на НРП-О необходимо установить служебную связь с прилегающим ОРП-О и провести внешний осмотр защитных средств, предохранительных приспособлений и инструмента.
592. Выполнение работ без снятия напряжения электропитания должно производиться с применением инструмента с изолирующими рукоятками и средств индивидуальной защиты.
593. Работа в контейнерах НРП-О во время грозы запрещается.
594. Выполнение работ на НРП-О после аварии (затопление, пожар) разрешается только после полного отключения напряжения питания от оборудования.
595. При измерении мощности оптического излучения на выходе передающих устройств присоединение измерителя мощности к оптическому соединителю передающего устройства следует производить при отключенном оптическом излучателе.
596. Оптические излучатели оборудования НРП-О и средств измерений, если они не подключены к системе, должны быть закрыты заглушками.
597. При производстве работ на открытых волокнах и соединителях оборудование оптической системы передачи или испытательное оборудование должно быть выключено, либо находиться в состоянии передачи малой мощности, либо отсоединено. Непреднамеренное включение оборудования должно быть предотвращено. Состояние линии передачи (питание включено или выключено) должно быть четко обозначено.
598. Соединение оптических кабелей (ОК) выполняется на промежуточных и анкерных опорах. При этом следует отдавать предпочтение анкерным опорам.
599. К опорам, где устанавливается соединительная муфта (СМ), должен обеспечиваться проезд машин со сварочной и измерительной техникой в любое время года.
600. Крепление СМ на опоре осуществляется на высоте не менее 6 метров.
601. Запас длины ОК в СМ должен быть выбран с учетом возможности выполнения сварки оптических волокон на земле в передвижной лаборатории.
602. Радиусы изгиба ОК должны быть не менее указанных в нормативно-технической документации для данного ОК.
603. Устройство крепления СМ на опоре должно обеспечивать демонтаж и монтаж СМ в эксплуатации в любое время года.
604. Крепление запасов длины ОК в местах установки СМ следует выполнять с помощью специальных барабанов.
605. На промежуточных опорах, где установлены СМ, кабели должны крепиться с помощью натяжных зажимов или с помощью подвесного устройства с двумя натяжными зажимами.
606. Пластмассовые СМ должны применяться с металлическим защитным кожухом. Корпус металлических СМ или защитный кожух неметаллических СМ должны быть заземлены.
607. Монтаж СМ на опорах ВЛ допускается производить при температуре не ниже указанной в нормативной документации на кабель.
Требования охраны труда при проведении аварийно-восстановительных работ на линейных сооружениях кабельных линий передач
608. При обнаружении повреждения кабеля связи (обрыва, короткого замыкания, понижения изоляции) дежурный персонал питающей станции обязан поставить в известность о случившемся вышестоящего руководителя.
609. Во всех случаях при восстановительных работах должны выполняться все технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.
610. Бригады кабельного участка или ремонтно-выездные бригады могут производить работы по телефонному распоряжению.
611. Работы на кабелях с дистанционным питанием должны проводиться после снятия дистанционного питания в соответствии с требованиями Правил.
612. При необходимости использования передвижных усилительных станций (ПУС) подключение питания от ПУС к НУП должно осуществляться при снятом на ПУС напряжении.
613. Если повреждение кабеля произошло в кабельной канализации, то работы в подземных сооружениях КЛП должны выполняться в соответствии с требованиями Правил.
Работа на кабелях с дистанционным питанием, проложенных в кабельной канализации, должна проводиться после снятия дистанционного питания и с обязательным выполнением всех требований, установленных Правилами.
614. При устранении аварии (вскрытии муфт) на кабеле, находящемся под избыточным давлением, работу можно начинать только после снижения давления внутри кабеля до атмосферного.
615. В случае проведения работ по устранению аварии при температуре наружного воздуха ниже установленной нормы руководителем работ должны быть установлены перерывы для обогрева работников (перерывы засчитываются в рабочее время) или организовано чередование смен.
616. По окончании аварийно-восстановительных работ с работниками проводится разбор причин, вызвавших аварию, и рассматривается правильность:
1) проведения восстановительных работ;
2) применения защитных средств, приспособлений;
3) соблюдения организационно-технических мероприятий.
Требования охраны труда при строительстве, обслуживании и ремонте столбовых воздушных линий связи и проводного вещания (радиофикации)
617. Земляные работы при строительстве, реконструкции или ремонте столбовых линейных сооружений должны выполняться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(29), и Правил.
618. При рытье ям в городах и населенных пунктах, в местах движения транспорта и пешеходов вокруг места работ устанавливаются ограждения с предупредительными надписями (плакатами, знаками).
619. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций осуществляется под непосредственным наблюдением руководителя работ, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того, под наблюдением работников электро- или газового хозяйства.
620. При установке опор при помощи "падающей стрелы" перед началом подъема опоры руководитель работ проверяет исправность троса, надежность крепления блоков или лебедки, правильность установки "ног" стрелы и надежность крепления троса к опоре, а также следит за тем, чтобы в момент сброса стрелы между опорой, стрелой и блоками или лебедкой не находились люди. При подъеме необходимо следить, чтобы опора не раскачивалась.
621. Запрещается выполнять работы на опорах воздушных линиях при ветре 15 - 18 м/с и более, снежных буранах, а также при температуре воздуха ниже предельных норм.
Как исключение, при температуре ниже установленной нормы, допускаются:
1) работы по ликвидации аварий (при этом работы выполняются по письменному распоряжению не менее чем двумя работниками);
2) работы с перерывами для обогрева.
При необходимости вместо перерывов организуют посменные работы.
622. Запрещается производство работ на воздушных линиях во время грозы и при ее приближении.
623. Перед началом проведения работ по ремонту столбовой воздушной линии связи руководитель работ (бригадир) проверяет надежность и механическую прочность опор на ремонтируемом участке. Ненадежные опоры перед подъемом на них технического специалиста укрепляются рогачами или баграми.
Если опора оборудована молниеотводом, не защищенным рейкой, проверяется отсутствие на нем напряжения.
624. Запрещается подниматься на опору, имеющую наклон, до ее выравнивания и закрепления в грунте. Опора должна выравниваться с помощью тягового механизма и оттяжки, которая укрепляется без подъема на опору.
625. Перед началом работы на опоре необходимо проверить исправность средств защиты от падения с высоты.
626. Подъем на опору, работы на опоре, независимо от высоты подъема, производятся после закрепления на опоре и укрепления когтей в устойчивом положении.
Запрещается подниматься и работать на опоре:
1) без применения соответствующих средств защиты от падения с высоты;
2) одновременно двум работникам.
627. Поднявшись на опору воздушной линии, необходимо с помощью указателей напряжения убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения. Проверять отсутствие постороннего напряжения следует сначала индикатором высокого напряжения, а после этого - индикатором низкого напряжения.
628. Запрещается откапывать опору, кантовать или выправлять ее, снимать хомуты со старой приставки или устанавливать новую приставку к опоре, на которой находится работник.
629. Запрещается находиться в непосредственной близости от опоры при проведении на ней работ.
630. На кабельных, вводных, контрольных опорах и опорах, на которых расположены искровые и газонаполненные разрядники, токоотводы (заземляющие спуски), не имеющие разрыва, закрываются по всей длине опоры деревянной рейкой, чтобы работник, находясь на опоре, не мог коснуться токоотвода когтями.
На кабельных опорах, не оборудованных ступеньками, спуски кабелей должны защищаться деревянными рейками.
631. Перед началом работы на мостовых кронштейнах, укрепленных на фермах железнодорожного или шоссейного моста и оборудованных специальными площадками, при выходе на площадку работник должен закрепиться страховочной привязью за мостовой кронштейн.
При отсутствии площадки методы и средства страховки работников и точки их крепления должны указываться в проекте производства работ.
632. Кабельные опоры оборудуются кабельными площадками, огражденными перилами. Площадки не должны касаться заземляющего спуска, молниеотвода.
633. При работе на угловой опоре с траверсным профилем нужно располагаться с внешней стороны угла по отношению к проводам, на которых производится работа. Перед началом работы необходимо проверить прочность насадки изоляторов на штыри у провода, по отношению к которому работник будет находиться с внутренней стороны угла. Поврежденные изоляторы необходимо снимать с крюков и штырей в рукавицах.
634. На угловой опоре с крюковым профилем необходимо работать с внешней стороны угла, образованного проводами.
635. Устанавливать лестницы и работать на угловых кабельных опорах разрешается только с внешней стороны угла, образованного кабелями.
636. Подъем на опору арматуры, проводов следует производить при помощи веревки и после того, как работник устойчиво и надежно укрепится на опоре. К середине веревки привязывают необходимые предметы, второй конец веревки находится в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые предметы от раскачивания.
637. Запрещается при подъеме на опору поднимать с собой провода, траверсы, трансформаторы и другие тяжелые предметы.
638. Подъем на опору груза с массой, превышающей 15 кг, производится с помощью блока. Ослабить удерживающую веревку разрешается после того, как груз будет надежно закреплен на опоре.
639. Перед размоткой проводов вдоль линии в пределах охранной зоны заросли, кусты и ветви деревьев, мешающие раскатке и подвеске проводов, удаляются.
640. Размотку проводов производят в рукавицах и защитных очках.
641. При размотке необходимо следить, чтобы провод не зацепился за какой-либо предмет и на нем не образовались "барашки". При освобождении зацепившегося провода, образовавшего угол, работник должен находиться с наружной стороны угла.
642. При подвеске проводов через места движения транспорта (дороги, улицы, переезды), размотанные провода поднимаются и временно закрепляются на такой высоте, чтобы не мешать движению транспорта. Если поднять провода на требуемую высоту невозможно, на время подвески проводов необходимо выставить работника, чтобы он приостанавливал движение транспорта. Аналогичные действия следует предпринимать и при размотке проводов.
643. При подвеске проводов в населенных пунктах и на пересечениях дорог для предупреждения водителей транспортных средств и пешеходов (на тротуарах) по обе стороны навстречу движению транспорта на расстоянии 15 - 20 м от места производства работ устанавливаются предупредительные знаки "дорожные работы". При плохой видимости дополнительно устанавливаются световые сигналы. Перед началом производства работ на проезжей части местные органы ГИБДД ставятся в известность о месте и времени проведения работ.
Запрещается пребывание людей вблизи натягиваемого провода.
644. Подвеска проводов через железнодорожное полотно согласовывается с администрацией железной дороги.
Запрещается производство работ во время прохождения поездов.
Если при приближении поезда поднять провод на требуемую высоту не удается, его необходимо быстро перерезать на обеих переходных опорах.
645. При подвеске проводов на верхней траверсе или на первом и втором местах крюкового профиля опор линий связи (радиофикации), имеющих воздушные пересечения с линиями электропередачи в любом пролете, необходимо заземлять подвешиваемые провода с обеих сторон от места работы.
646. При временном прекращении работ по подвеске проводов не укрепленные на изоляторах провода закрепляются на опоре с соблюдением установленных габаритов по отношению к земле. Если имеется бухта провода, то при перерыве в работе ее также следует укрепить на опоре.
647. При подвеске кабеля с земли трос с прикрепленным к нему кабелем поднимается с помощью блоков, надежно укрепленных на опоре. Перед началом работы проверяется исправность блоков и прочность веревки, пропущенной в блоки.
При подвеске кабеля с лестницы она крепится к тросу веревками. Концы лестницы, опирающиеся на землю, должны иметь стальные наконечники. Работающий на лестнице прикрепляется к тросу страховочной привязью.
Запрещается с лестницы подвешивать кабель на трос, имеющий сростки в пролете.
648. Провода можно сваривать на земле или на опоре, при этом работник должен находиться от свариваемых проводов на расстоянии не менее 0,5 м.
649. Работы по демонтажу опор и проводов проводятся по технологической карте или проекту производства работ в присутствии руководителя работ.
650. Для предупреждения падения работника вместе с опорой до снятия проводов опору укрепляют с трех-четырех сторон рогачами или баграми. Так же укрепляют и две следующие опоры. Если опора укреплена приставками, то проверяется надежность крепления опоры к приставке.
651. Запрещается развязывать провода одновременно на двух и более смежных опорах, а также обрезать все провода на опоре с одной стороны.
652. Снимать провода, подвешенные в пролете пересечения над контактными сетями наземного электротранспорта или линиями электропередачи напряжением 380/220 В, следует при отключенной и заземленной на месте работ контактной сети или линии электропередачи. При пересечении электрифицированных железных дорог демонтировать провода связи в пролете пересечений разрешается только после снятия напряжения с контактной сети. Работа производится в диэлектрических перчатках и галошах. Демонтируемый провод заземляется.
653. Работы на пересечениях с контактной сетью производятся при обязательном присутствии представителя службы дистанции (района) контактной сети.
654. При демонтаже проводов, подвешенных под линией электропередачи, после выполнения обозначенных выше требований провода развязываются постепенно, начиная с нижнего провода. Развязанный провод разрезается и опускается на землю. Работать следует в защитных очках.
655. Запрещается в месте пересечения с линией электропередачи тянуть и сматывать в бухту провода, подвешенные в нескольких пролетах.
656. При демонтаже вводов линий связи (радиофикации) в доме сначала развязываются провода на изоляторах, ввернутых в стену здания (или на изоляторах вводной телефонной стойки), а затем на вводной опоре. Если ввод пересекается с проводами электросети, то работа производится в диэлектрических перчатках и галошах. Демонтируемый провод заземляется.
657. При демонтаже линии, подверженной влиянию воздушных линий электропередачи или электрифицированной железной дороги переменного тока, все провода демонтируемой линии закорачиваются и заземляются через каждые 250 м. Закорачивание и заземление проводов производится в диэлектрических перчатках. Необходимо укрепить опоры, заземлить провода и приступить к снятию проводов. После того как будут освобождены от вязок провода на всех опорах заземленного участка, их обрезают на тех опорах, где установлено заземление, затем, не снимая заземляющих проводников, опускают провода на землю и, сняв один из заземляющих проводников, сматывают в бухту.
658. При спиливании опоры необходимо с боков и со стороны спиливания поддерживать ее баграми или рогачами.
Запрещается приближение посторонних к месту работы на расстояние менее полуторной длины спиливаемой опоры.
659Вне населенных пунктов при небольшом количестве проводов в тех случаях, когда опоры имеют значительно подгнившие основания, допускается, укрепив смежные опоры, спиливать и опускать демонтируемую опору на землю вместе с проводами. Провода развязываются на земле.
Требования охраны труда при установке, обслуживании и ремонте стоечных линий связи и проводного вещания (радиофикации)
660. Работы по установке и ремонту стоек на крыше зданий должны производиться в соответствии с требований правил проведения работ на высоте, утвержденных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(30), и Правил.
Работы на крыше, покрытой льдом или тонким слоем снега (кроме плоских крыш) допускается в исключительных случаях только для ликвидации аварий бригадой не менее чем из двух человек с оформлением наряда-допуска.
661. Работы на стоечных линиях проводятся только с использованием средств защиты от падения с высоты, каски и в обуви с резиновыми подошвами или диэлектрических галошах.
662. При разбивке трассы стоечной линии необходимо предусматривать безопасность подходов к стойке (устройство люков, трапов, подвеску предохранительных тросов).
663. У стоек, установленных на крутых неогражденных крышах (с уклоном более 30 градусов), должны иметься: выходной люк с закрывающейся крышкой и лестницей, закрепленной на чердаке, и рабочая площадка. При невозможности устройства люка вблизи стойки, между люком и стойкой устанавливается анкерная линия.
664. На крышах, покрытых оцинкованным кровельным железом, шифером, дранкой, толем у всех стоек устраиваются люки и рабочие площадки или прокладываются трапы и подвешиваются предохранительные тросы от слухового окна до стойки. На крышах зданий, имеющих не более двух этажей, при отсутствии слухового окна предохранительный трос одним концом крепится к металлической скобе (уголку), укрепленной у края крыши около пожарной лестницы или с того края крыши, где удобно установить переносную лестницу. Другой конец троса крепится за хомут стойки.
665. Подниматься на крышу следует по внутренней лестнице и выходить через чердак и специальный люк. При отсутствии люка на крышу следует выходить через слуховое окно.
Подниматься на крышу по исправной пожарной лестнице разрешается только на здания, имеющие не более двух этажей.
666. Выход на крыши зданий, имеющих более двух этажей, разрешается только через выходные люки.
Запрещается при отсутствии выходных люков установка стоек на крышах зданий, имеющих более двух этажей.
667. Перед выходом на железную крышу необходимо с помощью индикатора убедиться в отсутствии на ней опасного напряжения.
Работник, обнаруживший на крыше опасное напряжение, обязан известить об этом организацию, эксплуатирующую здание, и работодателя.
Запрещается выход на крышу при наличии на ней опасного напряжения.
668. При установке стоек на крышах, имеющих уклон, работы должны производиться не менее чем двумя работниками, обеспеченными средствами защиты, предусмотренными нарядом-допуском и проектом производства работ.
669. Провода на переходных стойках над проводами электроосветительной сети и над контактными сетями электрифицированной железной дороги, трамвая и троллейбуса подвешивают при помощи веревочной петли, соблюдая все необходимые меры предосторожности.
670. При натяжке и регулировке проводов блоки следует крепить за трубу стойки.
Запрещается крепить блоки за ограждения крыши, дымовые и вентиляционные трубы.
671. При подвеске на стойках проводов (габарит от крыши более 0,8 м) напряжением 240 В на высоте 0,8 м от поверхности крыши устанавливают табличку "Высокое напряжение. Опасно для жизни!". При подвеске на стойке проводов напряжением свыше 240 В табличка укрепляется на высоте 1 м от поверхности крыши.
При подвеске на стойках проводов напряжением 240 В с габаритом 0,8 м таблички вывешиваются на чердаке при выходе на крышу. Чердак запирается на замок.
В этих случаях организации, эксплуатирующие здание, письменно ставятся в известность о наличии на проводах опасного напряжения.
672. При работе с проводами, подвешенными на стойках с габаритами 2,5 м, следует пользоваться съемными ступенями.
673. На угловых стойках работа производится с внешней стороны угла.
674. Запрещается садиться на барьер и ограждения на крышах.
675. Подвеску проводов между стойками, установленными на разных зданиях, производят при помощи веревок, для чего с одной и с другой крыши спускают на землю по веревке. На земле веревки связываются и поднимаются на крышу, где установлена бухта провода; затем конец провода бухты привязывается к веревке и перетягивается (при небольшом натяжении) на крышу соседнего здания.
676. Запрещается перебрасывать провода или веревки с одной крыши на другую.
677. При подвеске проводов через улицу, по согласованию с местными органами ГИБДД, устанавливаются предупредительные знаки и сторожевые посты, предупреждающие о необходимости осторожного движения.
При подъеме провода движение транспорта останавливается.
678. Пересечение с проводами стоечных линий связи и проводного вещания (радиофикации) контактных проводов постоянного тока, железных дорог, трамвая, троллейбуса, линий электропередачи напряжением до 1000 В должно производиться изолированными проводами с атмосферостойкой изоляцией. Сращивание этих проводов в пролете не допускается. Пересечение с проводами стоечных линий контактных проводов, электрифицированных переменным током, железных дорог должно выполняться только подземным кабелем.
679. Материалы и инструменты доставляют на крышу по внутренней лестнице через люк или слуховое окно.
680. В случае возможности выхода на крышу только по пожарной лестнице громоздкие и тяжелые материалы поднимают при помощи блока, укрепленного на предварительно проверенной пожарной лестнице. Поднимаемый груз придерживается и направляется с помощью веревки работником, стоящим внизу в стороне от поднимаемого груза.
Запрещается стоять под грузом.
Поднятый до края крыши груз закрепляется при помощи веревки за надежную конструкцию (радиотрансляционную или телефонную стойку, стропильную балку) и затем при помощи этой же веревки подтягивается на крышу.
681. Место подъема грузов на крышу должно ограждаться. Помимо ограждения у места подъема следует установить сторожевые посты. Подъем грузов производится со двора.
682. Поднятый на крышу материал размещается с принятием мер против его падения, в том числе от воздействия ветра. Мелкие материалы и инструменты укладываются в сумку монтера. Предметы, которые могут скатываться с крыши, закрепляются.
683. После окончания работ на крыше отходы и весь оставшийся материал с крыши убирается.
Запрещается сбрасывать или сметать что-либо с крыши.
Требования охраны труда при проведении работ на воздушных линиях связи, имеющих дистанционное питание
684. К самостоятельным работам по обслуживанию воздушных линий связи, имеющих цепи, по которым передается напряжение дистанционного питания, допускаются работники, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.
Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
685. Напряжение дистанционного питания снимается по телефонограмме (распоряжению) руководителя работ. Телефонограмма о начале работ дается на имя дежурного инженера усилительного пункта или станции, который в свою очередь сообщает об этом дежурному соседнего усилительного пункта.
В телефонограмме указываются:
1) цепи, с которых снимается напряжение дистанционного питания;
2) время начала работ;
3) участок работы и точное место повреждения;
4) характер работы;
5) ответственный исполнитель.
686. Перед началом работ со снятием дистанционного питания необходимо по служебной связи получить подтверждение с усилительного пункта или станции о снятии напряжения дистанционного питания, проверить с помощью индикатора отсутствие напряжения дистанционного питания на проводах.
687. Выключение дистанционного питания на питающем усилительном пункте, или пункте, питающем дистанционно радиотрансляционный узел, осуществляется с помощью ключа или рубильника с созданием видимых разрывов цепи; кроме того, для предупреждения возможности ошибочного включения напряжения на плате дистанционного питания снимаются предохранители и вывешиваются плакаты с надписью "Не включать! Работают люди". Количество повешенных плакатов должно соответствовать числу бригад (работников), одновременно работающих на отключенной линии.
688. По окончании работы снять плакаты и включить напряжение дистанционного питания имеет право только работник, повесивший плакаты. Плакаты снимаются по мере получения телефонограмм об окончании работ на линии. Включение напряжения дистанционного питания производится только после подтверждения руководителя работ об их завершении и выводе работников из опасных зон.
689. Работы по обслуживанию линий связи, имеющих цепи с дистанционным питанием, должны производиться:
1) Без снятия напряжения дистанционного питания в следующих случаях:
а) выполнение низовых линейных работ;
б) очистка проводов от осадков, изморози и гололеда деревянными шестами и другими неметаллическими приспособлениями;
в) устранение повреждений на цепях, расположенных ниже цепей с дистанционным питанием, а также на цепях, расположенных на противоположной по отношению к цепям с дистанционным питанием стороне траверс. При этом обязательно применение диэлектрических перчаток.
2) Со снятием дистанционного питания в следующих случаях:
а) капитальный и текущий (планово-предупредительный) ремонт воздушных линий связи с цепями, по которым осуществляется передача дистанционного питания;
б) устранение повреждений на цепях, подвешенных выше цепей с дистанционным питанием, и на цепях, расположенных по одну сторону с цепями дистанционного питания.
690. Работы на линиях, имеющих цепи с дистанционным питанием, производятся по нарядам-допускам или по телефонному распоряжению сменного инженера (техника) усилительного пункта, станции или работников, их замещающих, которые несут ответственность за своевременное выключение и включение дистанционного питания.
691. Отданное распоряжение должно быть занесено в оперативный журнал с отметкой времени выключения дистанционного питания. В этом случае включение и выключение дистанционного питания производится на питающих пунктах работником, отдавшим распоряжение о начале работ по устранению повреждений.
692. В случае аварии напряжение дистанционного питания снимается немедленно ответственным дежурным по усилительному пункту или станции.
Требования охраны труда при проведении работ на воздушных линиях связи с аппаратурой участковой службы связи с избирательным вызовом
693. Работать с проводами участковой связи и с проводами, по которым передается вызов переменным током, разрешается только в диэлектрических перчатках или инструментом с изолирующими рукоятками. В сырую погоду необходимо надевать диэлектрические галоши.
694. При работе с другими проводами на этих опорах необходимо соблюдать осторожность во избежание соприкосновения с проводами участковой служебной связи и проводами, по которым передается вызов переменным током.
695. При подключении к проводам участковой служебной связи переносного телефонного аппарата, установленного на земле, необходимо предварительно присоединить гибкие изолированные проводники к клеммам телефонного аппарата и после этого вторые концы присоединить к линейным проводам. Отключение производится в обратной последовательности.
696. Подключать проводники к линейным проводам разрешается в диэлектрических перчатках или при помощи зажимов, исключающих возможность контактов с этими проводами.
697. Запрещается:
1) применять гибкие проводники с поврежденной изоляцией;
2) прикасаться незащищенными руками к линейным клеммам телефонного аппарата, подключенного к проводам;
3) подключать переносной телефонный аппарат к проводам участковой служебной связи, расположенным на опорах, имеющих заземление без искровых промежутков.
Требования охраны труда при проведении работ на фидерных линий радиофикации
698. Работать на фидерных линиях радиофикации без снятия напряжения разрешается:
1) при напряжении 120 В с применением инструмента с изолирующими рукоятками или в диэлектрических перчатках;
2) при напряжении 240 В в диэлектрических перчатках.
При работах на фидерных линиях с напряжением 120 и 240 В на железной крыше (крыше с металлическим покрытием) и на опорах, оборудованных молниеотводами, а также в сырую погоду необходимо применять диэлектрические галоши.
699. При работах с абонентскими линиями можно пользоваться головными телефонами, корпус которых изготовлен из изолирующих материалов.
Запрещается подключать головные телефоны к проводам фидерных линий.
700. Работать на проводах напряжением 120 и 240 В, подвешенных на одних опорах с проводами напряжением 360 В и выше, разрешается без снятия напряжения с последних при условии, что они расположены выше проводов напряжением 120 и 240 В не менее чем на 1 м на столбовых линиях и не менее чем на 1,7 м на стоечных линиях, а также при условии, что работы не связаны с подвеской, регулировкой и демонтажом проводов.
Запрещается касаться проводов, имеющих напряжение 360 В и выше.
701. Работа на фидерных линиях радиофикации напряжением выше 240 В производится по письменному разрешению только после снятия с них напряжения.
Разрешение фиксируется в "Журнале дежурств по аппаратной" с указанием номера отключаемого фидера, а также времени его выключения и включения по окончании линейных работ.
Допускается выполнять аварийные линейные работы по телефонному разрешению с регистрацией этого разрешения в "Журнале дежурств по аппаратной" с последующим оформлением разрешения по установленной форме.
702. Подписавший разрешение на производство работ (или отдавший телефонное распоряжение) обязан обеспечить невключение напряжения в линию, на которой выполняются эти работы, до получения сведений об их завершении. На распределительном щитке или штативе выходной коммутации, откуда подается напряжение, выключается нужная фидерная цепь и вывешивается плакат "Не включать. Работают люди". Количество плакатов, вывешенных на рукоятках управления, должно соответствовать числу бригад (работников), одновременно работающих на отключенной линии.
703. При производстве работ на фидерной линии, имеющей на своих опорах по нескольку цепей с напряжением 360 В и выше, одновременно выключаются и заземляются все цепи данной линии. В случае производства работ на линии, отходящей в сторону от совмещенного участка, выключаются только те цепи, которые находятся на линии ответвления, где будет производиться работа, о чем должно быть указано в разрешении.
704. Перед началом работы на линии работник, на имя которого выписано разрешение, обязан убедиться в том, что фидерная линия с напряжением свыше 240 В, на которой будет производиться работа, отключена и напряжение с нее снято, а также в отсутствии на этой линии постороннего напряжения.
705. К выполнению работы на линии разрешается приступить не ранее времени, указанного в разрешении или записанного в журнале, и после соответствующего указания производителя работ (работника), на имя которого выписано разрешение.
706. Убедившись в отсутствии постороннего напряжения на проводах, необходимо заземлить и закоротить их с обеих сторон от места работы с помощью переносных заземлителей. Сечение гибкого медного провода для заземления должно быть не менее 16 мм2. На стоечных линиях I класса в качестве заземлителя используется дополнительный заземленный провод линии радиофикации.
Места заземлений должны быть хорошо видны с места работы. Заземлять и закорачивать провода необходимо в диэлектрических перчатках, причем заземляющий проводник вначале присоединяют к заземлению, а затем к проводам фидерной цепи. Заземлители вбиваются на глубину не менее 0,5 м.
При снятии заземляющий проводник сначала отключается от фидерной линии, а затем от заземления.
707. По окончании работы работник, на имя которого выписано разрешение, обязан убедиться в том, что все работы выполнены правильно, временные перемычки и заземления сняты, все рабочие удалены с места работы. Об этом делается соответствующая запись в бланке разрешения на работу.
708. Включить фидерную линию, подать на нее напряжение и снять предупредительные плакаты может лишь работник, производивший выключение, после того, как производитель работ, на имя которого выписано разрешение, распишется в "Журнале дежурства по аппаратной" о возможности включения напряжения. Если работа выполнялась несколькими бригадами (работниками), то включать напряжение в линию можно только после того, как все работники, ответственные за выполнение работ, распишутся в журнале. Если место работы удалено от радиоузла, допускается включать фидерную линию по телефонограмме, переданной производителем работ. Текст телефонограммы записывается в "Журнале дежурства по аппаратной" работником, производившим выключение напряжения.
709. Обивать гололед с проводов линий I класса следует после снятия напряжения.
710. На общих опорах допускается совместная подвеска только проводов радиофикации II класса и проводов электросети напряжением 380/220 В при обеспечении необходимого расстояния от нижних проводов радиофикации до земли. Провода электросети располагаются над проводами радиотрансляционных цепей. Расстояние на опоре между нижним проводом электросети и верхним проводом радиофикации должно быть не менее 1,5 м.
При расположении проводов радиофикации на кронштейнах это расстояние принимается от нижнего провода электросети, расположенного на той же стороне, что и провод радиофикации. Вертикальное расстояние между нижним проводом электросети и верхним проводом радиофикации в середине пролета не должно быть менее 1 м.
711. На вводах в здания расстояние между проводами электросети и радиофикации должно быть по горизонтали не менее 1,5 м.
Запрещается вертикальное расположение вводов радиофикации и электросети (один над другим) и их взаимное пересечение.
712. При производстве работ на опорах совместной подвески работники, обслуживающие сеть радиофикации, обязаны получить письменное разрешение на проведение работ от организации-владельца линий.
В разрешении указываются номера опор, на которых будут выполняться работы, меры безопасности при проведении работ, а также фамилии, должности и квалификации работников, отвечающих за безопасность работ со стороны организации-владельца проводов и со стороны организации-владельца линий. Разрешение выписывается в двух экземплярах: первый находится у руководителя работ, второй - у допускающего от организации-владельца линии.
При получении разрешения на работу необходимо проверить, все ли меры безопасности в нем учтены. В тех случаях, когда габариты между проводами линий радиофикации и электросети меньше установленных нормами, необходимо требовать снятия напряжения с линий электросети. В случае невозможности снятия напряжения, работа производится двумя монтерами с применением диэлектрических защитных средств.
713. Запрещается касаться проводов электросвязи, а также производить какие-либо работы с опорами, проводами или арматурой линий электросети.
714. Без уведомления владельца линий электросети на проводах радиофикации разрешаются только работы по устройству, замене и регулировке вводов, замене ограничительных перемычек, крюков, изоляторов и трансформаторов.
Запрещается при этом подниматься выше верхнего провода радиофикации.
715. Перед началом работы на проводах радиофикации, подвешенных на опорах электросети, необходимо убедиться при помощи индикатора в отсутствии на них напряжения электросети. Если на проводах вещания будет обнаружено напряжение электросети, об этом надо немедленно сообщить работникам, обслуживающим этот участок электросети.
Запрещается работать с проводами радиофикации в том случае, если на них имеется напряжение электросети.
716. Запрещается устранять самим повреждения в электросети. После устранения повреждения электросети необходимо, до производства работ на цепях радиофикации, при помощи индикатора убедиться в том, что на проводах этих цепей нет постороннего напряжения, и только после этого можно приступить к выполнению работ.
717. При производстве работ по подвеске и регулировке проводов на опорах электросети подвешиваемые провода заземляются. Натяжение и регулировку проводов следует производить в защитных очках и диэлектрических перчатках, поверх которых надеваются хлопчатобумажные рукавицы. Рукавицы должны быть короче диэлектрических перчаток.
718. Работы на совместно используемых опорах, требующие снятия напряжения с проводов электросети, проводятся в сроки, заранее согласованные с владельцами линий.
719. Перед подъемом на опоры с заземляющими спусками необходимо убедиться в отсутствии напряжения на заземляющем спуске. Приступать к работе следует после проверки отсутствия на проводах радиофикации постороннего опасного напряжения.
720. Организации, эксплуатирующие линии совместной подвески, не реже одного раза в год, до начала ремонтного сезона, обследуют эти линии с целью выявления имеющихся нарушений габаритов и других неисправностей для их немедленного устранения.
О всех выявленных нарушениях составляется двусторонний акт с указанием организаций, ответственных за устранение дефектов, и сроков выполнения необходимых работ.
721. Работы на линиях совместной подвески с железобетонными опорами и деревянными опорами с заземляющими спусками производятся со снятием напряжения с линии электросети или без снятия напряжения с применением деревянной лестницы или автовышки, причем корзина автовышки не должна касаться проводов или опоры. Допускается также обслуживание таких линий с применением когтей и металлических лестниц, но при этом работа должна производиться в диэлектрических перчатках и галошах.
Требования охраны труда при проведении работ на высоковольтных воздушных линиях связи
722. На опорах высоковольтных воздушных линий связи (ВВЛС) на высоте 2,5 - 3 м от земли вывешиваются плакаты "Высокое напряжение. Опасно для жизни". В населенных пунктах плакаты вывешиваются на каждой опоре, вне населенных пунктов - через каждые 10 опор и на всех переходных опорах независимо от места их установки.
723. Работы проводятся по наряду-допуску бригадой не менее чем из двух человек, имеющих группу по электробезопасности не ниже III, под руководством ответственного за безопасное производство работ. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
724. Устранение повреждений допускается по устному или телефонному распоряжению с обязательной записью в оперативном журнале. В журнал заносятся фамилия, должность и подпись работника:
1) отдавшего распоряжение о производстве работ на ВВЛС;
2) ответственного за производство работ, фамилии членов бригады, номера цепей, которые следует заземлить, номера опор, у которых заземление должно быть установлено, и перечень используемых защитных средств и приспособлений.
725. Работы на опорах ВВЛС проводятся после заземления всех проводов, расположенных на опоре со стороны ремонтируемой цепи; на ВВЛС крюкового профиля опор заземляются все провода. При траверсном профиле опор провода, расположенные по другую сторону опоры, могут не заземляться. Работа на заземленных проводах проводится инструментом с изолирующими рукоятками.
Запрещается прикасаться к незаземленным проводам и соединенным с ними токоведущим предметам.
726. Провода заземляются через дренажные катушки при помощи специальных заземляющих штанг. Заземляющие штанги присоединяются к специально оборудуемым вдоль линии заземлителям, сопротивлением не более 20 Ом.
Стационарный заземлитель - заземляющий провод, отходящий от устройства защиты, изолируется и защищается от механических повреждений стальным уголком, проложенным вдоль опоры. Уголок начинается ниже поверхности земли на 10 см и заканчивается у верхней траверсы. На высоте 1,5 м уголок имеет разрыв длиной 10 см. В этом месте заземляющий проводник углубляется в столб и защищается деревянной рейкой.
727. При работах на опорах, смежных с опорами, оборудованными стационарными заземлителями, помимо заземления проводов, также применяются диэлектрические перчатки и инструмент с изолирующими ручками.
728. Заземление проводов должно осуществляться в следующем порядке:
1) подключить дренажную катушку к заземлителю;
2) проводники от заземляющей штанги присоединить к зажимам дренажной катушки;
3) подняться на опору, в диэлектрических перчатках с расстояния не менее 1,5 м до нижних проводов закрепить на проводах заземляющую штангу (наложить заземление).
После заземления проводов необходимо убедиться с помощью индикатора в отсутствии на них опасных напряжений.
Запрещается заземлять один провод цепи, оставив другой незаземленным.
729. При снятии заземления сначала снимается штанга, а затем отключается от заземлителя дренажная катушка.
730. Сопротивление стационарных заземлений должно проверяться (измеряться) два раза в год в периоды наименьшей проводимости грунта; летом - при наибольшем просыхании, зимой - при наибольшем промерзании.
731. При использовании автомобиля с телескопической изолированной вышкой работу можно производить без заземления проводов.
732. При подвеске проводов на ВВЛС провод вдоль линии следует разматывать отдельными участками длиной не более 250 м. Лежащий на земле провод не должен иметь контакта с проводами, раскатанными на соседних участках.
733. Поднимать провод на опору необходимо при помощи сухой веревки.
734. Регулировать стрелу провеса проводов и крепить провод на участке следует до соединения его с проводом предыдущего участка.
Перед соединением отдельных участков провода в месте соединения заземляются.
735. Все работы по подвеске и регулировке проводов производятся в диэлектрических перчатках.
736. Осмотр и обход ВВЛС без подъема на опору может производиться одним работником. Набросы на проводах устраняются с помощью изолирующей штанги.
737. Все измерения на ВВЛС производятся в диэлектрических перчатках и галошах. Измерительные приборы подключаются к проводам ВВЛС с помощью изолирующей штанги.
738. Об окончании работы на ВВЛС работник, ответственный за производство работ, должен известить руководителя или дежурного, от которого он получил указание на производство работ. Извещение может быть передано личным или телефонным сообщением (проверка обязательна).
739. На проводах воздушных линий СТС, ГТС и фидерных линий радиофикации II класса длительно индуктируемое напряжение не должно превышать:
1) при подвеске на деревянных опорах 60 В;
2) при подвеске на железобетонных опорах и металлических стойках 42 В.
Перед работой необходимо с помощью вольметра или индикатора напряжения, у которого порог зажигания неоновой лампы не более 60 В, убедиться в том, что напряжение на проводах не превышает указанных выше величин.
Запрещается работать на линии до устранения повреждения в защитных устройствах, ограничивающих величину индуктируемого напряжения на проводах связи и радиофикации, если напряжение на проводах будет выше указанных величин.
740. На фидерных линиях I класса длительно индуктируемое напряжение не должно превышать 250 В.
741. При обслуживании фидерных линий радиофикации I класса провода следует заземлить.
Заземлять необходимо цепь, на которой проводится работа, а также соседние цепи. Работа на таких линиях должна проводиться по письменному разрешению, с соблюдением необходимых мер безопасности.
Запрещается прикасаться к проводам без диэлектрических перчаток до заземления проводов.
Требования охраны труда при проведении работ при пересечении и сближении линий связи (радиофикации) с проводами контактных сетей наземного электротранспорта и линиями электропередачи
742. Работы по устройству пересечений линий связи и радиофикации с контактными сетями наземного электротранспорта и линиями электропередачи напряжением до 1000 В и выше 1000 В проводятся под руководством работника, ответственного за производство работ. К выполнению работ допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
743. При устройстве пересечений в населенных пунктах и на проезжих дорогах, независимо от класса дороги, выставляются сторожевые посты, предупреждающие пешеходов и транспорт об опасности флажками.
744. Перед работой необходимо убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения.
Отсутствие на проводах постороннего напряжения проверяется индикатором напряжения (первичную проверку осуществляет руководитель работ). Проверка отсутствия постороннего напряжения на проводах линии связи (радиофикации), имеющих воздушные пересечения (сближения) с линиями электропередачи, сближения с контактными сетями электрифицированных железных дорог напряжением выше 1000 В, сначала проводится высоковольтным индикатором. При отсутствии на проводах линии связи (радиофикации) постороннего напряжения выше 1000 В с помощью индикатора низкого напряжения проверяют отсутствие на проводах линии связи (радиофикации) постороннего напряжения ниже 1000 В.
745. Запрещается определять наличие постороннего напряжения на проводах линии связи (радиофикации), имеющих пересечения (сближения) с линиями электропередачи выше 1000 В и контактными сетями электрифицированных железных дорог, только одним индикатором низкого напряжения.
746. Работник, обнаруживший на проводах линии связи (радиофикации) постороннее напряжение, должен поставить об этом в известность руководителя работ и не приступать к работе до устранения повреждения.
Запрещается работникам, обслуживающим линии связи (радиофикации), устранять повреждения на электросети.
747. Один раз в год эксплуатационная организация связи и радиофикации или ее структурное подразделение с представителями энергосистемы проводят совместные обходы участков сближения и пересечения линии связи (радиофикации) с линиями электропередачи с целью проверки соответствия этих участков техническим нормам.
По результатам проверки составляется двусторонний акт.
748. Подвеска и снятие проводов линии связи (радиофикации), пересекающих провода контактной сети наземного электротранспорта, производятся при отключенной и заземленной на месте производства работ контактной сети.
В исключительных случаях при согласовании между заинтересованными организациями разрешается производить работы на воздушных линиях радиофикации, пересекающих контактную сеть трамваев и троллейбусов, без снятия напряжения с контактной сети.
749. Присутствие на месте работ представителя дистанции (района) контактной сети обязательно независимо от того, снято или не снято напряжение с контактной сети.
750. Перетягивать провода над отключенной и заземленной на месте работ контактной сетью следует при помощи сухой веревки.
Веревку перебрасывают с земли или с автовышки через контактную сеть и затем поднимают ее и пропускают через блоки, укрепленные на переходных опорах, концы веревки связывают, в результате чего образуется петля. Перетягиваемый провод привязывают к узлу веревочной петли и медленно перетягивают через пролет от опоры к опоре (от стойки к стойке).
Чтобы избежать провисания провода, его поддерживают в несколько натянутом состоянии и по мере продвижения через каждые 1,5 - 2 м прикрепляют к веревочной петле.
Петля с кольцами освобождается от прикрепляемого провода после его закрепления на изоляторах переходных опор.
751. Все работы по устройству пересечений с находящейся под напряжением контактной сетью выполняются с применением инструмента с изолирующими рукоятками, в диэлектрических перчатках и галошах. Перетягиваемый провод линии связи (радиофикации) должен быть заземлен. Перебрасывать сухую веревку через неотключенную контактную сеть разрешается только с автовышки.
752. Работы по устройству пересечений линии связи (радиофикации) с линиями электропередачи (электросети) напряжением до 1000 В производятся после снятия напряжения с линии электропередачи и заземления проводов этой линии на месте работ. Возможность и время снятия напряжения заранее согласовываются с владельцами линий электропередачи. Если снять напряжение с проводов линий электропередачи невозможно, то работу разрешается производить без снятия напряжения, но обязательно в диэлектрических перчатках и галошах, пользуясь инструментом с изолирующими рукоятками. На участках, не отвечающих техническим нормам пересечений, работать следует только со снятием напряжения.
753. При устройстве пересечений с линиями электропередачи напряжением выше 380 В натягиваемый под линией электропередачи провод линии связи (радиофикации) заземляется по обе стороны пересечения у переходных опор. Для предупреждения касания натягиваемого провода проводов пересекаемой линии электропередачи необходимо через натягиваемый провод до его подъема перекинуть веревки с обеих сторон пересекаемой линии. Концы веревок закрепляются за вбитые в землю колья. Длина веревки равна двойному расстоянию от земли до высшей точки натягиваемого провода после его закрепления.
Воздушные линии ГТС в местах пересечения с линиями электропередачи напряжением 1000 В и выше прокладываются кабелем.
754. Запрещается подвешивать провода линии связи (радиофикации) над проводами линий электропередачи с напряжением выше 380 В.
755. Если подвеска проводов осуществляется на стойках, устанавливаемых на зданиях, перетягиваемый провод заземляется. С крыши здания, куда подается перетягиваемый провод, спускают сухую веревку и, стоя в корзине автовышки, перебрасывают ее через провода линии электропередачи. С крыши противоположного здания спускается веревочная петля. Конец переброшенной веревки связывают с этой петлей и поднимают ее на крышу первого здания. К веревочной петле привязывают провод и с помощью блока, укрепленного на второй стойке, перетягивают провод на крышу другого здания.
756. Запрещается перебрасывать провода линии связи (радиофикации) через провода линии электропередачи как голые, так и изолированные.
757. Натягивать и регулировать провода линии связи (радиофикации), проходящие под или над проводами линий электропередачи, необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, причем работники, непосредственно натягивающие провода, поверх диэлектрических перчаток надевают брезентовые рукавицы, которые короче диэлектрических перчаток.
758. Запрещаются работы по устройству пересечений во время дождя и снегопада.
759. При повреждении кабельных вставок в местах пересечения линий электропередачи с линии связи (радиофикации) допускается устройство временной связи только на время устранения аварии.
Требования охраны труда при проведении обходов и осмотров воздушных линий связи и проводного вещания (радиофикации)
760. Контрольный осмотр опор (независимо от проведения осмотра при ремонте) производится весной, до начала ремонтного сезона. Результаты осмотра заносятся в контрольные листки. Выявленные при проведении контрольного осмотра опоры, у которых длина окружности оставшейся здоровой части древесины у поверхности земли равна или менее допустимых величин, должны быть немедленно помечены, а затем укреплены или заменены в 10-дневный срок.
761. Технический персонал, обслуживающий линию, обязан в порядке текущего надзора систематически следить за состоянием опор и в случае необходимости немедленно принимать меры к их укреплению или замене.
762. Обход и осмотр воздушных линий связи (радиофикации) проводится работниками, имеющими квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
763. В труднопроходимой местности (горы, болота) и в условиях неблагоприятной погоды (дождь, снегопад) обход и осмотр воздушных линий связи (радиофикации) проводится не менее чем двумя работниками, с соблюдением следующих требований:
1) перед началом работ проводится целевой инструктаж, в ходе которого работники знакомятся с особенностями производства работ в данной местности;
2) работники знакомятся с географической схемой и особенностями района, с правилами ориентирования на местности, приемами работы с компасом;
3) при обходе незнакомого и отдаленного района следует брать с собой карту местности, компас, топор, нож, спички в непромокаемой упаковке и запас продуктов на каждого. В лесу делают зарубки на деревьях так, чтобы их легко можно было найти;
4) все работники должны знать сигнализацию (видимую, звуковую), применяемую при розыске заблудившегося.
Сигналы заранее обуславливаются.
Запрещается выходить на лавиноопасный участок при неблагоприятном прогнозе погоды: при резком потеплении, в туман, вскоре после снегопада или сильной метели.
764. В зимнее время в отдаленные от населенных пунктов и дорог общего пользования районы в случае необходимости выход пешком разрешается не менее чем трем работникам одновременно и на расстояние до 3 км.
765. При обходе работники должны иметь при себе диэлектрические средства защиты: указатель напряжения, перчатки, галоши, инструмент с изолирующими рукоятками и предупреждающие знаки или плакаты.
766. При обнаружении оборванного провода фидерной линии радиофикации напряжением 120 и 240 В, его поднимают на недоступную для прикосновения высоту, пользуясь при этом диэлектрическими перчатками и галошами, ставят в известность руководителя.
767. При обнаружении в населенной местности оборванного провода фидерной линии радиофикации напряжением свыше 240 В около него выставляют охрану из местных жителей, объяснив им опасность прикосновения (приближения) к проводу, немедленно сообщают об обрыве на радиоузел, а затем возвращаются к месту обрыва и дожидаются приезда бригады для устранения повреждения.
768. При обнаружении оборванного провода линии связи (радиофикации), касающегося проводов линии электропередачи напряжением до 1000 В, необходимо:
1) принять меры, исключающие возможность прикосновения к оборванному проводу проходящих людей;
2) немедленно сообщить об обрыве провода организации, которой принадлежит линия электропередачи, и руководителю радиоузла (узла связи) или производственного подразделения.
3) Запрещается устранять повреждение до тех пор, пока не будет устранено соприкосновение с проводами линии электропередачи.
769. При обнаружении оборванного и лежащего на земле провода действующей линии электропередачи напряжением свыше 1000 В необходимо немедленно сообщить организации, которой принадлежит линия. В населенных местностях необходимо предупреждать население об опасности приближения и прикосновения к оборванному проводу, установив при возможности предупреждающие знаки или плакаты.
Запрещается приближаться к проводу на расстояние менее 8 м.
770. При аварийных обходах в ночное время работнику следует идти вдоль трассы линий связи (радиофикации) на расстоянии 5 - 10 м во избежание приближения на опасное расстояние к оборванному проводу.
771. Работы, связанные с измерениями переносными приборами, проводит бригада, не менее двух человек, один из которых назначается старшим. Старший должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV, члены бригады - не ниже III.
772. Работы с измерительными приборами на воздушных линиях связи (радиофикации) производятся с учетом условий проведения работ, требований Правил, а также указаний паспорта и инструкции по эксплуатации прибора.
773. При измерениях корпуса приборов, изготовленные из диэлектрического материала, надежно изолируются от земли, а металлические корпуса приборов и кожухи трансформаторов заземляются.
774. При работе с приборами следует исключить приближение работников к деталям, находящимся под напряжением.
775. Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрической цепи, находящейся под напряжением, выполняются при снятом напряжении.
Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва электрической цепи, допускается производить под напряжением изолированными проводами со специальными наконечниками с изолирующими ручками.
776. При работах с трансформаторами напряжения сначала собирается вся схема по низшему напряжению, а затем производится подключение трансформаторов со стороны высшего напряжения. Подключение к высшему напряжению следует проводить в защитных очках, диэлектрических перчатках и галошах или стоя на диэлектрическом коврике.
777. Измерения на опоре воздушной линии может проводить один работник, стоя на когтях и надежно закрепившись страховочной привязью к опоре.
778. Электрические измерения воздушных линий, подверженных опасному влиянию линий электропередачи или электрифицированных железных дорог переменного тока, проводят в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом коврике.
779. Запрещается проводить измерения:
1) во время грозы, дождя, тумана, снегопада;
2) стоя на лестнице;
3) с опор, имеющих открытые заземляющие спуски.
780. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается:
1) работать инструментом, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и другие повреждения;
2) держать его за упорами или буртиками, предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.
Требования охраны труда при обслуживании объектов связи вахтовым методом
781. Численность обслуживающего штата отдаленных и труднодоступных объектов связи устанавливается в соответствии с действующими нормативами, при этом количество работников в смене должно быть не менее двух.
782. Старший смены высокогорного или расположенного в труднодоступной местности объекта связи несет ответственность за подготовку смены, безопасность при передвижении в горах и во время нахождения на объекте связи.
783. При вахтовом методе обслуживания высокогорных объектов связи, не имеющих подъездной дороги, в начале каждой смены до начала восхождения необходимо проинструктировать состав смены о предстоящем пути, ознакомить с методами преодоления препятствий и имеющихся опасностях (камнепады, лавины, обвалы, горные реки). Инструктаж проводится работником, назначенным приказом работодателя, эксплуатирующего линию. Инструктаж должен быть оформлен в специальном журнале.
784. Каждая станция должна быть укомплектована медицинскими аптечками, номенклатура которых согласовывается с местными, по месту нахождения организации, органами здравоохранения.
785. На станции создается запас (с учетом аварийного резерва) основных продуктов питания в соответствии с ассортиментом, утвержденным эксплуатационной организацией по рекомендации медицинского учреждения.
786. На площадке станции должна быть предусмотрена надежно закрытая емкость для хранения питьевой воды. Емкости могут устанавливаться отдельно на площадке или внутри технического здания или жилого домика.
Запрещается пополнять запас воды из случайного источника.
787. Работники организаций связи, работающие по вахтовому методу, обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими типовыми нормами, утвержденными в установленном порядке. При необходимости работники должны обеспечиваться альпинистским снаряжением и обувью, предохранительными и страховочными приспособлениями и устройствами, защитными масками и костюмами для защиты от гнуса и клещей, средствами защиты от горного солнца и пыльных бурь.
788. Для обеспечения безопасности передвижения персонала смен высокогорных станций начальник организации, эксплуатирующей линию, должен составить для каждой высокогорной станции, не имеющей подъездной дороги, описание пути (тропы) к площадке станции с привязкой к ясно видимым наземным ориентирам и при необходимости закрепить эту трассу хорошо различаемыми маяками, складываемыми из камней в виде пирамиды, или другими средствами.
789. Трасса подъема с привязкой к ориентирам, нанесением мест маяков и границ мест, имеющих повышенную опасность (камнепады, лавины, карнизы, обвалы, горные реки), переносится на топографическую карту.
Выкопировка из этой карты с нанесением маршрута должна иметься как на станции, так и в вышестоящей организации.
790. В описании маршрута допускаются рекомендации по наиболее благоприятному времени суток (по местным условиям) с учетом сезонности для осуществления подъема и спуска групп людей. Маршрут группы, следующей на подъем, должен быть разбит на этапы с учетом необходимости ночевок и отдыха. При разбивке этапов необходимо учесть наиболее благоприятное время для преодоления мест с повышенной опасностью (в основном ранние утренние часы).
791. Начальник станции во время подъема (спуска) группы организует с ней радиосвязь в заранее установленное время, указанное в маршрутном листе. По окончании подъема (спуска) смен начальник станции делает об этом пометку в маршрутном журнале. Начальник станции остается на начальной базе до завершения спуска отработавшей смены.
792. Перед подъемом и спуском необходимо уточнять прогноз погоды. При неблагоприятных прогнозах начинать восхождение или спуск запрещается.
793. Перед началом подъема на высокогорные станции начальник станции проверяет подготовку людей, готовность переносной радиостанции, обмундирование группы, грузы, их упаковку, альпинистское снаряжение, наличие у участников средств индивидуальной защиты от горного солнца и пыльных бурь. По окончании проверки выписывается маршрутный лист, копия маршрутного листа с выкопировкой маршрута на карте сдается под расписку проводнику. Начальник станции дает разрешение на начало подъема.
794. Назначенный проводник несет персональную ответственность за безопасность движения группы, и его указания обязательны для участников группы восхождения.
795. Передвижение в горах допускается группой не менее 2-х человек. Передвижение осуществляется шагом, передвижение бегом запрещается. Категорически запрещается передвижение в одиночку.
796. Запрещается использовать канатные грузоподъемники для подъема людей на высокогорные станции.
797. Движение по маршруту прекращается при внезапном резком изменении метеоусловий, влекущем за собой увеличение опасности (густой туман с потерей видимости до 50 м, дождь, гроза, буран). В этом случае до окончания непогоды разбивается временный лагерь. Режим поведения группы устанавливается проводником.
798. При несчастном случае во время восхождения движение по маршруту прекращается. База начала движения уведомляется по радиосвязи о происшествии. Разбивается временный лагерь до прибытия спасательной группы.
799. Передвижение сменного персонала станций, располагаемых в труднодоступных местностях, обеспечивается на автомашинах повышенной проходимости. Передвижение пешком запрещается. При неисправности автомашины или по другой причине остановки продолжать маршрут пешком запрещается.
800. Работник, ответственный за доставку сменного персонала, не имея подтверждений о прибытии смены на станцию по служебному каналу связи, обязан отправить по маршруту первой машины машину с автомехаником.
801. К управлению механическими транспортными средствами, в том числе самоходными машинами и механизмами, допускаются работники, имеющие стаж непрерывной работы по специальности не менее трех лет, имеющие удостоверение на право управления данной машиной, обученные и аттестованные по правилам охраны труда при работе в горных условиях.
Перед допуском к самостоятельной работе водители транспортных средств должны пройти стажирование в условиях обслуживаемых станций под руководством опытного наставника.
802. Перед выездом на высокогорную станцию водители должны быть предварительно ознакомлены с маршрутом перевозки и условиями движения на трассе (покрытие дорог, крутые подъемы, спуски и повороты, водные преграды, прогноз погоды).
Трасса подъезда к станции (если нет построенной дороги) отмечается хорошо видимыми маяками или вышками, не подвергающимися метеорологическим изменениям.
803. Каждое транспортное средство должно быть закреплено за определенным водителем, что оформляется приказом.
804. Непосредственно перед выездом на высокогорную станцию или станцию, расположенную в труднодоступных местностях, транспортные средства должны быть подвергнуты специальному техническому осмотру. Особое внимание следует обратить на исправность тормозов, рулевого управления, сцепления, звукового сигнала, освещения, шлангов гидросистемы.
805. Каждое транспортное средство должно быть укомплектовано медицинской аптечкой, питьевым бачком, огнетушителем, знаком аварийной остановки (или мигающим красным фонарем). Кроме того, автомобили должны быть обеспечены упорами под колеса в количестве не менее двух и приспособлением для жесткой сцепки при буксировании, а также цепями противоскольжения и шанцевым инструментом.
806. При движении в горах водителям транспортных средств запрещается:
1) движение с выключенным сцеплением или передачей на спусках, обозначенных дорожным знаком "Крутой спуск", или при уклоне более 10 град.;
2) буксировка на гибкой сцепке;
3) всякая буксировка в гололедицу;
4) стоянка в местах, где дорога не просматривается на 100 м в любом направлении.
807. При движении по скользким и обледенелым дорогам автомобили следует оборудовать мелкозвенчатыми цепями противоскольжения. Двигаться рекомендуется по возможности безостановочно, без резких разгонов и торможений.
808. При вынужденных остановках на косогорах для предотвращения скатывания или сползания транспортных средств необходимо подложить упоры под гусеницы или колеса.
Для длительных остановок необходимо использовать горизонтальные площадки.
809. Заправку транспортных средств топливом и смазочными материалами следует производить на горизонтальной площадке при неработающем двигателе. При заправке запрещается курить и пользоваться открытым огнем.
810. Преодолевать песчаные участки трассы следует по прямой с равномерной скоростью без переключения передач.
811. Переправы транспортных средств и людей через реки и ручьи вброд должны производиться только после предварительной тщательной подготовки, включающей:
1) выбор и изучение места переправы;
2) разработку плана переправы;
3) подготовку транспортных средств.
812. Все участники переправы должны быть подробно ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.
813. Переправа через водные преграды любой ширины во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, в паводки, при сильном ветре запрещается.
814. Брод необходимо обозначить по обеим сторонам оси намеченной полосы переправы. Проведенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.
815. Перед преодолением брода необходимо специально подготовить транспортные средства с целью предотвращения попадания воды в двигатель и агрегаты силовой передачи (снять ремень привода вентилятора, закрыть жалюзи вентилятора, установить перед радиатором лист фанеры, при необходимости временно поднять аккумуляторные батареи выше уровня воды).
816. Переезжать брод следует под некоторым уклоном к берегам реки (ручья) по течению на первой передаче при больших оборотах коленчатого вала двигателя, при этом запрещается останавливаться, переключать передачи, снижать обороты или выключать двигатель.
817. После преодоления брода необходимо поставить на место ремень вентилятора, аккумуляторные батареи, просушить сцепление (путем неполного включения) и тормоза (периодическим торможением при движении), проверить уровень масла и убедиться в отсутствии воды в картере двигателя.
818. Лесосечные работы вблизи воздушных линий связи и проводного вещания (радиофикации) должны производиться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти*(31), и Правил.
819. Подрезка деревьев с использованием лестниц или телескопической вышки должна производиться бригадой, не менее двух человек.
Вдоль линий связи, по цепям которых не подается дистанционное питание, а также вдоль линий радиофикации напряжением не выше 120 В подрезку крон деревьев допускается выполнять одному работнику с земли при помощи сучкореза.
820. Подрезку крон деревьев, растущих вдоль линий связи, не имеющих цепей дистанционного питания, и линий радиофикации II класса, разрешается производить без снятия напряжения с линии по устному распоряжению технического руководителя организации и с записью в эксплуатационном журнале.
Если ветви деревьев касаются цепей дистанционного питания на линии связи (радиофикации) I класса или лежат на них, подрезка ветвей выполняется со снятием напряжения с этих цепей. Перед началом работы необходимо с помощью индикатора убедиться в том, что с цепей дистанционного питания и радиофикации I класса напряжение снято.
Общие требования
821. При обнаружении в ходе проводимого технического обслуживания оборудования на одной из линий сети проводного вещания постороннего напряжения следует немедленно отключить эту линию от других линий, срочно сообщить о появлении постороннего напряжения дежурному персоналу электросети для принятия мер по устранению постороннего напряжения, предупредить линейный персонал о наличии напряжения электросети в линии сети проводного вещания, доложить об этом техническому руководителю, записать в аппаратный журнал время передачи сообщения персоналу электросети и фамилию принявшего сообщение.
На вводе отключенной линии должен вывешиваться плакат "Не включать! Работают люди".
Линия сети проводного вещания включается после сообщения линейного персонала о ликвидации повреждения и проверки отсутствия напряжения электросети.
Время включения отмечается в аппаратном журнале.
822. Снимать и устанавливать предохранитель следует при снятом напряжении.
Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.
Под напряжением, под нагрузкой допускается заменять: предохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.
823. При снятии и установке предохранителей под напряжением в оборудовании до 1000 В необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз.
824. При работах на оборудовании под напряжением необходимо:
1) оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;
2) работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;
3) применять изолированный инструмент (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользоваться диэлектрическими перчатками.
825. Профилактический осмотр, чистку и ремонт оборудования разрешается производить только после снятия напряжения на силовом щите с данного оборудования. Во избежание случайного включения напряжения необходимо применять изолирующие накладки в рубильниках. При этом на рукоятках выключенных коммутационных аппаратов вывешиваются плакаты с надписью "Не включать! Работают люди".
Производить ремонт и чистку аппаратуры, находящейся под напряжением, запрещается.
826. При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается только при выключенном напряжении питания, за исключением блоков, питание которых осуществляется напряжением не выше 50 В.
827. На рабочих местах в зоне обслуживания высокочастотных установок необходимо не реже 1 раза в год производить измерения интенсивности излучения. Измерения должны выполняться при максимальной используемой мощности излучения и включении всех одновременно работающих источников высокой частоты.
Измерения интенсивности излучения должны также производиться при вводе в действие новых, при реконструкции действующих СВЧ-установок, после ремонтных работ, которые могут оказать влияние на интенсивность излучения.
Подобные измерения делаются и на рабочих местах аварийно-профилактической группы (АПГ) и в лабораториях, где проводится ремонт и настройка СВЧ-генераторов, других элементов и узлов СВЧ-аппаратуры.
Измерения интенсивности излучения должны производиться работником производственной лаборатории или работниками, назначенными работодателем и прошедшими специальное обучение. Измерения производятся в присутствии руководителя производственного подразделения или его заместителя. Результаты измерений заносятся в протокол, который хранится у работодателя.
828. Если при очередном измерении обнаруживается превышение предельно допустимых значений плотности потока энергии, то работники, производящие измерения, докладывают об этом работодателю, который обязан принять меры к приведению интенсивности излучения до нормы. Места, где имеется превышение предельно допустимых значений плотности потока энергии, должны быть обозначены предупреждающими плакатами.
Требования охраны труда при проведении ремонта, регулировки и настройки оборудования телефонных станций
829. На рабочих столах не разрешается располагать открытые переключатели, клеммы и другие элементы электромонтажа, находящиеся под напряжением выше 50 В переменного тока.
830. В случае расположения светильников вблизи заземленных конструкций (отопительных батарей, водопроводных труб) или заземленного оборудования напряжение светильников не должно превышать 50 В переменного тока или корпуса и кронштейны светильников должны быть заземлены.
831. Чистку приборов телефонно-телеграфного оборудования необходимо производить техническими моющими средствами на основе поверхностно-активных веществ (ПАВ) и, в порядке исключения, - бензином (в отдельных помещениях, в специальных шкафах с местным отсосом).
832. Для чистки приборов запрещается применять этилированный бензин.
833. В помещениях, специально отведенных для промывки бензином приборов и деталей, курить и пользоваться открытым огнем запрещается. На входных дверях этих помещений должны быть вывешены запрещающие знаки.
834. Паяльники, находящиеся в рабочем состоянии, постоянно должны быть в зоне действия вытяжной вентиляции.
835. Вентиляционные установки должны включаться до начала работ и выключаться после их окончания.
Требования охраны труда при проведении регулировочных и ремонтно-профилактических работ в радиоустановках
836. Руководитель регулировочной бригады, его заместитель и руководитель группы - должны иметь IV группу по электробезопасности, а члены бригады - не ниже III.
Во время регулировочных работ с включенным напряжением выше 1000 В должны быть полностью задействованы электрическая и механическая блокировки, что фиксируется в акте предварительного испытания блокировок.
Работы за ограждением с двойной (электрической и механической) блокировкой могут вестись без наряда или с нарядом по усмотрению технического руководителя.
Допуск к работам осуществляется старшим по смене и фиксируется в оперативном журнале за подписью старшего по смене и бригадира ремонтной бригады. Перед допуском старший по смене проверяет состав регулировочной бригады, группы по электробезопасности ее членов и проводит инструктаж.
837. Работники из состава дежурной смены могут привлекаться к участию в ремонтно-профилактической работе. Для этого их следует на соответствующий промежуток времени освободить от оперативного обслуживания по согласованию со старшим по смене.
В любой момент по требованию старшего по смене эти работники должны быть выведены из состава ремонтной бригады.
Старший по смене может принимать участие в ремонтно-профилактических работах лишь при условии полной остановки всей станции.
838. Выдачу резервных ключей механической блокировки руководителю работ осуществляет старший смены с оформлением в оперативном журнале.
По окончании технического осмотра или регулировочных работ старший смены принимает резервные ключи с записью в оперативном журнале.
839. Электротехнологическому и административно-техническому персоналу запрещается иметь индивидуальные ключи от заблокированных участков оборудования.
840. Работы по перестройке радиоустановок на новые фиксированные частоты (при смене сетки вещания) производятся бригадой под руководством ответственного за данное оборудование инженерно-технического работника с IV группой по электробезопасности; члены бригады должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.
841. В помещении или на участке, где ведутся регулировочные работы, должны находиться только работники, входящие в состав регулировочной бригады.
842. С учетом конструктивных особенностей оборудования (выдвижные блоки, панели) разрешается проводить регулировочные работы и определение неисправностей на выдвижных блоках, панелях при подаче на них питания напряжением не выше 1000 В (с помощью соединительных шлангов).
При этом должны выполняться следующие условия:
1) работы проводить бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, один из которых - руководитель с IV группой по электробезопасности, остальные члены бригады - не ниже чем с III;
2) подключение питающих шлангов измерительных приборов и устранение неисправностей проводить только при выключенном напряжении;
3) место, где производятся указанные работы, должно быть ограждено и вывешены предупреждающие плакаты "Стой. Напряжение";
4) указанные работы должны быть оформлены записью в оперативном журнале.
843. Во время перерыва регулировочных работ (по окончании рабочего дня или по другим причинам) все напряжения должны быть сняты, рубильники и разъединители отключены, и на приводах разъединителей и рубильников вывешены плакаты "Не включать - работают люди".
844. При подключении измерительной аппаратуры в схему выдвинутых блоков необходимо следить за тем, чтобы опасные напряжения не были вынесены за пределы ограждений, то есть чтобы доступные для людей провода, приборы не оказались под опасным напряжением по отношению к земле и друг к другу.
845. Перед началом регулировочных работ производитель работ (прораб) обязан назначить руководителя регулировочной бригады, его заместителя, руководителей групп и определить состав бригады, сделав соответствующие записи в оперативном журнале. При отсутствии в организации дежурного персонала оперативный журнал хранится у руководителя регулировочной бригады.
846. Регулировочные работы выполняются без наряда и только при личном участии руководителя бригады (группы) или его заместителя.
При одновременном отсутствии руководителя регулировочной бригады и его заместителя работы по настройке производить запрещается.
847. Допуск работников за ограждение открытой установки маслонаполненного оборудования, входящего в состав передатчика, и за ограждение оборудования для строительно-монтажных работ осуществляет руководитель регулировочной бригады (или руководитель группы по разрешению руководителя регулировочной бригады). Руководитель обязан снять напряжение с данного оборудования и принять меры, препятствующие его включению.
Допуск оформляется записью в оперативном журнале, находящемся у руководителя бригады, с указанием времени начала работ.
Ответственный исполнитель работ (бригадир, мастер) обязан письменно в журнале подтвердить приемку рабочего места.
Только после оформления допуска разрешаются монтажные и строительные работы на оборудовании, находящемся в регулировке.
848. По окончании строительных и монтажных работ на оборудовании, находящемся в регулировке, ответственный исполнитель обязан вывести рабочих, привести в порядок рабочее место и сделать запись в журнале, указав время окончания работ.
849. Допускающий (руководитель бригады, группы) отвечает за выполнение необходимых мер безопасности, а также за то, чтобы на участке, предназначенном для работ, не появлялось напряжение. По окончании работ допускающий обязан проверить, нет ли за ограждениями и в заблокированных участках оборудования людей и посторонних предметов, а затем подготовить оборудование к включению напряжения.
Включить оборудование можно только после выполнения указанных условий и записи в журнале ответственным исполнителем об окончании строительно-монтажных работ.
Допуск и оформление окончания работ производятся одними и теми же работниками.
850. При регулировочных работах в действующих организациях, а также на строящихся объектах, где имеется эксплуатационный штат, начальник эксплуатационной организации по согласованию со старшим прорабом или руководителем бригады привлекает приказом эксплуатационный персонал к участию в регулировочных работах и несет ответственность за достаточность квалификации назначенных работников.
851. Во время регулировочных работ вблизи места их проведения любые строительно-монтажные работы (малярные, штукатурные, слесарные) запрещаются.
852. Если в процессе настройки и регулировки оборудования возникает необходимость проведения механических или монтажных работ, в состав регулировочной бригады могут вводиться работники ремонтного персонала с группой по электробезопасности не ниже III. При выполнении этих работ должны быть приняты необходимые меры, обеспечивающие безопасность работ.
Требования охраны труда при проведении пайки мелких изделий сплавами, содержащими свинец
853. Участки, на которых производится пайка изделий сплавами, содержащими свинец, необходимо выделить в отдельные помещения. Необходимо следить за состоянием полов - они должны быть гладкими, без щелей.
854. Расходуемые сплавы и флюсы должны находиться в таре, исключающей загрязнение рабочих поверхностей свинцом.
855. Рабочие места для спаечных работ следует оборудовать местными вытяжными устройствами, обеспечивающими скорость движения воздуха непосредственно на месте пайки не менее 0,6 м/с.
856. Запрещается совмещение в одну вентиляционную установку вентиляционных устройств, обслуживающих посты пайки и другое производственное оборудование. Применение рециркуляции воздуха в помещении пайки не допускается.
857. Рабочую поверхность стола, а также внутреннюю поверхность ящиков для инструментов по окончании смены следует тщательно очищать и обмывать горячим мыльным раствором.
858. Мытье полов на участке пайки следует производить по окончании каждой рабочей смены. Сухие способы уборки запрещаются. Общая влажная уборка всего рабочего помещения (в том числе воздуховодов, коммуникаций, отопительных приборов) должна выполняться не реже одного раза в две недели.
859. Работники, выполняющие спаечные работы, должны использовать спецодежду.
860. Хранение любого вида одежды и личных вещей работников в помещениях, выделенных для спаечных работ, запрещается. Хранение личной одежды и спецодежды в гардеробах должно быть раздельным.
861. Запрещается в спецодежде входить в помещения для приема пищи (столовые, буфеты).
862. Перед приемом пищи и курением следует обязательно вымыть руки и прополоскать рот. Около умывальников, независимо от места их расположения, постоянно должны быть мыло, щетки, бачки с 1%-ным раствором уксусной кислоты или смывочной пасты, достаточное количество салфеток для обтирания рук (бумажные или хлопчатобумажные разового употребления) или электрополотенце. Применение полотенец общего пользования запрещается.
863. Запрещается прием и хранение пищи, питьевой воды, а также курение в помещениях, где производится пайка.
Требования охраны труда при транспортировании и хранении оптических кабелей (ОК)
864. Перевозку барабанов с ОК производят без перегрузки:
1) по железной дороге;
2) автотранспортом по дорогам с асфальтовым и бетонным покрытием на расстояние до 200 км, по булыжным и грунтовым дорогам на расстояние до 50 км со скоростью до 40 км/час.
Допускается перевозка с общим числом перегрузок не более двух при различных видах транспорта (воздушный или железнодорожный) совместно с автомобильным.
865. Барабаны с ОК в транспортных средствах устанавливают и крепят вертикально в соответствии с правилами, действующими на транспорте данного вида.
866. Перевозку барабанов с кабелем к месту монтажа производят в потребительской таре (в контейнерах или на поддонах).
867. Транспортировка ОК может производиться при температуре воздуха от +50 °С до -50 °С.
Допускается транспортировать барабаны с ОК при интенсивности дождя не более 3 мм/мин (ливень).
868. Погрузка и выгрузка барабанов с ОК производится с помощью грузоподъемных механизмов. Сбрасывать барабаны с платформы транспортного средства категорически запрещено.
869. Организация складирования и хранения волоконно-оптического кабеля должна исключать возможность его повреждения.
870. Барабаны с ОК, поступившие в строительно-монтажную организацию, хранят в потребительской таре (в контейнерах или на поддонах) предприятия-изготовителя в вертикальном положении.
871. Барабаны с ОК размещают на складах в местах, в которых влажность и температура воздуха соответствуют требованиям технических условий на хранение кабеля.
872. Склады, где хранится ОК, могут располагаться в районах с умеренным и холодным климатом в атмосфере любых типов:
1) температура воздуха от +50 °С до -50 °С;
2) относительная влажность воздуха (среднегодовое значение) 80% при 15 °С.
873. Барабан с частично смотанным ОК должен пройти входной контроль качества, после чего его обшивают сплошным рядом досок, на бирке и в паспорте указывают новую длину кабеля и оставляют на хранение до востребования.
Конец кабеля должен быть защищен от проникновения влаги и вытекания заполнителя.
Деревянную обшивку барабана разрешается снимать только непосредственно перед установкой его на раскаточное устройство.
Требования охраны труда к транспортированию (перемещению) и размещению баллонов со сжатым и сжиженным газом
874. Во время перевозки или переноски баллоны должны быть предохранены от ударов, а вентили закрыты предохранительными колпаками.
875. Кислородные, ацетиленовые и другие баллоны со сжатым газом должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей.
876. Кислородные баллоны не должны соприкасаться с маслами и промасленными материалами.
877. Газовые баллоны следует перемещать только на специальных тележках, на носилках, в контейнерах и других устройствах, обеспечивающих их устойчивое положение.
878. Перевозку баллонов с пропан-бутановой смесью нужно производить в специальных контейнерах или с одетыми на них резиновыми или веревочными кольцами толщиной не менее 25 мм.
879. Погрузку, выгрузку и переноску баллонов следует производить двумя работниками.
880. При перевозке в горизонтальном положении баллоны должны быть уложены вентилями в сторону, противоположную глушителям автомобиля, с применением деревянных прокладок с вырезанными гнездами и обитых войлоком или резиной, а также резиновыми или веревочными кольцами толщиной не менее 25 мм.
881. При перевозке баллонов на автомашинах их необходимо укладывать поперек кузова.
882. Не допускается:
1) использовать грузозахватные приспособления, не имеющие предохраняющих устройств от свободного выпадения баллонов;
2) нахождение работников в кузове автомобиля в момент подъема и перемещения баллонов;
3) допускать толчки или удары при погрузке и выгрузке баллонов с газами и барабанов с карбидом кальция;
4) нахождение водителя и посторонних лиц в кабине транспортного средства во время погрузки и разгрузки баллонов;
5) переноска и перевозка баллонов с кислородом совместно с жирами и маслами, горючими легковоспламеняющимися жидкостями или материалами;
6) пользоваться крючьями, ломами и другими металлическими предметами при погрузке и перемещении баллонов со сжатыми газами;
7) грузить и перемещать баллоны, не имеющие колпачков.
883. При временном хранении баллоны следует размещать в отдельном специально оборудованном помещении только в вертикальном положении в гнездах специальных стоек.
Вентили газовых баллонов должны быть закрыты предохранительными колпаками.
884. Газовые баллоны должны иметь надписи о наименовании заключенного в них газа.
885. При хранении баллоны со сжатым газом должны быть защищены от ударов.
886. Расстояние между баллонами и токоведущим проводом должно быть не менее 1 м.
887. Склад для временного хранения баллонов со сжатым и сжиженным газом должен быть обеспечен средствами пожаротушения (углекислотными огнетушителями, ящиком с песком, лопатами, а также кошмой размером 2 x 2 м).
888 Государственный надзор за соблюдением требований Правил осуществляется должностными лицами федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на проведение федерального государственного надзора за соблюдением требований трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, и его территориальных органов (государственных инспекций труда в субъектах Российской Федерации).
889. Руководители и иные должностные лица организаций связи, виновные в нарушении требований Правил, привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
-------------------------------------------
*(1) Статья 211 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 27, ст. 2878; 2009, N 30, ст. 3732).
*(2) Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации и Министерства образования Российской Федерации от 13 января 2003 г. N 1/29 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 февраля 2003 г., регистрационный N 4209).
Приказ Минсвязи РФ от 23 июля 2002 г. N 86 "Об утверждении Порядка обучения и проверки знаний требований охраны труда для руководителей и других должностных лиц, ответственных за охрану труда на предприятиях и в организациях отрасли" (по заключению Минюста РФ от 30 июля 2002 г. N 07/7239-ЮД не нуждается в государственной регистрации).
*(3) Перечень мероприятий по подготовке работников юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих перевозки автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом, к безопасной работе и транспортных средств к безопасной эксплуатации, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 15 января 2014 г. N 7 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 июня 2014 года, регистрационный N 32585).
*(4) Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24 июля 2013 года N 328н (зарегистрированы Министерством юстиции России 12 декабря 2013 года, регистрационный N 30593).
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Министерства энергетики России от 13 января 2003 года N 6 328н (зарегистрированы Министерством юстиции России 22 января 2003 года, регистрационный N 4145).
*(5) Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 марта 2014 года N 155н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 5 сентября 2014 года, регистрационный N 33990) с изменениями, внесенными приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 июня 2015 года N 383н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 22 июля 2015 года, регистрационный N 38119).
*(6) Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 12 апреля 2011 года N 302н "Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 21 октября 2011 года, регистрационный N 22111) с изменениями, внесенными приказами Министерства здравоохранения Российской Федерации от 15 мая 2013 года N 296н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 3 июля 2013 года, регистрационный N 28970) и от 5 декабря 2014 года N 801н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 3 февраля 2015 года, регистрационный N 35848).
*(7) Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 года N 162 "Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1130).
Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 года N 163 "Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1131; 2001, N 26, ст. 2685; 2011, N 26, ст. 3803).
*(8) Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 1 июня 2009 года N 290н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 10 сентября 2009 года, регистрационный N 14742), с изменениями, внесенными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 27 января 2010 года N 28н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 1 марта 2010 года, регистрационный N 16530), приказами Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 20 февраля 2014 года N 103н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 мая 2014 года, регистрационный N 32284) и от 12 января 2015 года N 2н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 февраля 2015 года, регистрационный N 35962).
Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 18 июня 2010 г. N 454н "Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам связи, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением" (Зарегистрировано в Минюсте РФ 19 июля 2010 г., регистрационный N 17897).
Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 17 декабря 2010 г. N 1122н "Об утверждении типовых норм бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств и стандарта безопасности труда "Обеспечение работников смывающими и (или) обезвреживающими средствами" (Зарегистрировано в Минюсте РФ 22 апреля 2011 г., регистрационный N 20562).
*(9) Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденная приказом Министерства энергетики Российской Федерации от 30 июня 2003 года N 261
*(10) Правила обеспечения безопасности перевозок пассажиров и грузов автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 15 января 2014 года N 7 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 июня 2014 года, регистрационный N 32585).
*(11) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", утвержденные приказом Ростехнадзора от 12 ноября 2013 года N 533 (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный N 30992).
Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г. N 642н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 5 ноября 2014 г., регистрационный N 34558).
*(12) Постановление Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 6 февраля 1993 года N 105 "О новых нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную" (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1993, N 7, ст. 566).
Постановление Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 7 апреля 1999 г. N 7 "Об утверждении Норм предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную" (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 1 июля 1999 года, регистрационный N 1817).
*(13) Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 19 ноября 2013 г. 685н "Об утверждении основных требований к оснащению (оборудованию) специальных рабочих мест для трудоустройства инвалидов с учетом нарушенных функций и ограничений их жизнедеятельности" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 2 апреля 2014 г., регистрационный N 31801).
*(14) СП 60.13330.2012. Свод правил. Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха. Актуализированная редакция СНиП 41-01-2003, утверждены приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30 июня 2012 года N 279.
*(15) СП 52.13330.2011. Свод правил. Естественное и искусственное освещение. Актуализированная редакция СНиП 23-05-95*, утверждены приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 27 декабря 2010 г. N 783.
*(16) "СП 44.13330.2011. Свод правил. Административные и бытовые здания. Актуализированная редакция СНиП 2.09.04-87", утверждены приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 27 декабря 2011 г. N 782.
*(17) Правила по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации N 310н от 23 июня 2016 г.
*(18) Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 5 марта 2011 г. N 169н "Об утверждении требований к комплектации изделиями медицинского назначения аптечек для оказания первой помощи работникам" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2011 г., регистрационный N 20452).
*(19) Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24 июля 2013 г. N 328н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 12 декабря 2013 г., регистрационный N 30593);
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Министерства энергетики Российской Федерации от 13 января 2003 г. N 6 (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 22 января 2003 г., регистрационный N 4145.
*(20) Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24 июля 2013 г. N 328н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 12 декабря 2013 г., регистрационный N 30593).
*(21) Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24 июля 2013 г. N 328н (зарегистрированы Министерством юстиции России 12 декабря 2013 г., регистрационный N 30593).
*(22) Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 августа 2015 г. N 552н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 2 октября 2015 г., регистрационный N 39125).
*(23) Технический регламент Таможенного союза "Безопасность лифтов" (ТР ТС 011/2011), принятый решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 824.
*(24) Приказ Ростехнадзора от 12 ноября 2013 г. N 533 "Об утверждении Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения".
*(25) Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 3 июня 2003 г. N 118 "О введении в действие санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03" (зарегистрировано Минюстом России 10 июня 2003 г., регистрационный N 4673).
*(26) Правила по охране труда в строительстве, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 1 июня 2015 года N 336н (зарегистрированы в Министерстве юстиции Российской Федерации 13 августа 2015 г., регистрационный N 38511).
*(27) Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства, утвержденные приказом Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 16 августа 2002 г. N 61 (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 9 октября 2002 г., регистрационный N 3847).
Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24 июля 2013 г. N 328н (зарегистрированы Министерством юстиции России 12 декабря 2013 года, регистрационный N 30593).
*(28) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением", утвержденные приказом Ростехнадзора от 25 марта 2014 г. N 116 (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 19 мая 2014 года, регистрационный N 32326).
*(29) Правила по охране труда в строительстве, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 1 июня 2015 года N 336н (зарегистрированы в Министерстве юстиции Российской Федерации 13 августа 2015 года, регистрационный N 38511)
*(30) Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 марта 2014 года N 155н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 5 сентября 2014 года, регистрационный N 33990) с изменениями, внесенными приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 июня 2015 г. N 383н (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 22 июля 2015 года, регистрационный N 38119).
*(31) Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 2 ноября 2015 года N 835н (зарегистрированы в Министерстве юстиции Российской Федерации 9 февраля 2016 года, регистрационный N 41009).
Представлен проект Правил по охране труда в организациях связи.
Предусматриваются нормативные требования охраны труда при проведении основных производственных процессов и работ, выполняемых в радиопредприятиях (приемных и передающих радиоцентрах и радиостанциях, телевизионных станциях и ретрансляторах, станциях космической связи, радиобюро, коммутационно-распределительных аппаратных, станциях радиоконтроля), организациях проводного вещания, на телефонных станциях, телеграфах и станциях радиотелефонной связи, в организациях, обеспечивающих мобильную связь, кабельное и спутниковое телевидение, организациях, выполняющих работы по строительству и обслуживанию воздушных линий связи, линий проводного вещания, радиорелейных линий, линейных сооружений кабельных линий передачи.
Определяется перечень вредных и (или) опасных производственных факторов, которые могут оказывать воздействие на работников. Это, например, повышенный уровень шума на рабочем месте; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенный уровень электромагнитных излучений; подъем и перемещение тяжестей вручную.
Как пояснили авторы проекта, разработка единых правил по охране труда в организациях связи будет способствовать установлению унифицированных государственных нормативных требований охраны труда, направленных на снижение риска производственного травматизма и профзаболеваний работников.