Анонсы
Программа повышения квалификации "О контрактной системе в сфере закупок" (44-ФЗ)"

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО ''СБЕР А". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Программа повышения квалификации "О корпоративном заказе" (223-ФЗ от 18.07.2011)

Программа разработана совместно с АО ''СБЕР А". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Носова Екатерина Евгеньевна
Выберите тему программы повышения квалификации для юристов ...

11 февраля 2016

Проект Приказа Министерства транспорта РФ "О внесении изменений в Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации, утвержденный приказом Минтранса России от 24.01.2013 № 13" (подготовлен Минтрансом России 14.01.2016)

Досье на проект

Пояснительная записка

В соответствии с пунктом 109 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255, N 40, ст. 5555, 2012, N 31, ст. 4366; 2015, N 29 (ч. 2), ст. 4487, N 32, ст. 4775), приказываю:

1. Внести в Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 24 января 2013 г. N 13 (зарегистрирован Минюстом России 23 мая 2013 г., регистрационный N 28488), изменения согласно приложению к настоящему приказу.

2. Установить срок вступления в действие пунктов 10, 13, 21, 27, 29 согласно приложения к настоящему приказу 12 месяцев с даты регистрации приказа.

Министр М.Ю. Соколов

ПРИЛОЖЕНИЕ
к приказу Минтранса России
от________________ N____

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 24 января 2013 г. N 13 (зарегистрирован Минюстом России 23 мая 2013 г., регистрационный N 28488)

1. Пункт 4 изложить в следующей редакции:

"Информация, включаемая в сообщения, указанные в пункте 2 Табеля сообщений, оформляется в виде стандартных (формализованных) сообщений (далее - стандартные сообщения).

Для обеспечения обработки автоматизированными системами организации воздушного движения центров Единой системы и средствами автоматизации обслуживания воздушного движения органов ОВД не допускается искажение информации и нарушение правил составления стандартных сообщений, устанавливаемых Табелем сообщений".

2. Подпункт 4.1 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"Передача стандартных сообщений осуществляется по каналам авиационной электросвязи и каналам связи, организованным в соответствии с пунктом 62 Федеральных правил.

Каналы телефонной сети связи общего пользования, включая факсимильную связь, а также сеть Интернет для передачи стандартных сообщений используются в случаях, определенных пунктом 108 Федеральных правил и Табелем сообщений".

3. В подпункте 4.2 второй абзац исключить.

4. Подпункт 4.3 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"В стандартных сообщениях указывается всемирное скоординированное время".

5. Подпункт 4.5 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"Порядок формирования стандартных сообщений, включая порядок предоставления информации для формирования таких сообщений, а также их распространения определяются приложением N 2 к настоящему Табелю сообщений".

6. Подпункт 4.6 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"При составлении стандартных сообщений используются буквы

латинского алфавита. Буквы русского алфавита могут применяться только в случаях, установленных настоящим Табелем сообщений в отношении информации, не подлежащей автоматизированной обработке".

7. Пункт 4 дополнить подпунктом 4.7 в следующей редакции:

"Соответствие букв русского алфавита буквам латинского алфавита указано в приложении N 3 к Табелю сообщений".

8. Пункт 12 дополнить вторым абзацем в следующей редакции:

"При использовании воздушного пространства в пределах Российской Федерации российскими пользователями допускается использование букв русского алфавита в поле 18 после буквенных признаков OPR/ и RMK/".

9. После абзаца шестого подпункта 13.4 пункта 13 существующий текст заменить текстом в следующей редакции:

"Н - для тяжелых воздушных судов (максимальная взлетная масса от 136 ООО кг до 500 ООО кг), при этом J - для А-380-800;

М - для средних воздушных судов (максимальная взлетная масса менее 136 ООО кг и более 7000 кг);

L - для легких ВС (максимальная взлетная масса 7000 кг и менее).

Пример заполнения поля 9:

-A388/ J

-В707/М

-2FK27/M

-ZZZZ/L".

10. В подпункт 13.6 пункта 13 внести следующие изменения и дополнения:

в абзаце первом словосочетание "отправления (уборки колодок)" заменить словом "вылета";

после абзаца первого дополнить текст новым абзацем следующего содержания: "Для воздушных судов в качестве расчетного времени вылета с гражданских аэродромов следует указывать планируемое время отправления с перрона (стоянки), во всех остальных случаях - следует указывать планируемое время взлета воздушного судна.";

в абзаце третьем словосочетание "для использования государственной и экспериментальной авиацией" исключить;

в абзаце четвертом вместо словосочетания "полное наименование аэродрома вылета (посадочной площадки вылета) или местоположение" записать следующие словосочетание: "информация согласно пункту 13.9 Табеля сообщений для DEP/";

седьмой абзац изложить в следующей редакции: "При планировании учебно-тренировочных (тренировочных) полетов в районе аэродрома (аэроузла) или с посадочной площадки указываются четырехбуквенное обозначение аэродрома (посадочной площадки) и время начала полетов (включая разведку погоды), которое включает в себя четыре цифры без пробелов в часах и минутах (пример:- XUED0800)".

11. В абзаце четвертом подпункта 13.7.4.6.2 пункта 13 после словосочетания "а также в специальные зоны (запретные зоны, зоны ограничения полетов, районы временного или местного режима)" дополнить текст словосочетанием "и районов аэродромов", далее по тексту без изменений.

12. В абзаце девятом подпункта 13.7.4.6.2 пункта 13 вместо словосочетания "от взлета воздушного судна" записать "от времени вылета, указанного в поле 13".

13. Пункт 13 дополнить подпунктами 13.7.6 и 13.7.7 в следующей редакции:

"13.7.6. В случаях, если представленный план полета подается относительно учебно-тренировочных (тренировочных) полетов, осуществляемых с посадочных площадок, информация в поле 15 излагается с учетом следующих особенностей.

Последовательно указывается значение диапазона высот полета и

границы зоны полетов.

Значение диапазона высот полета записывается через косую черту:

в десятках метров по давлению 760 мм рт. ст. - буква S и без пробела четыре цифры, указывающие значение высоты в десятках метров, а необходимое число цифр дополняется с помощью нулей (Пример: S0120/S0540...);

в десятках метров максимальная абсолютная высота - буква М и без пробела четыре цифры, обозначающие значение высоты в десятках метров, определенной по минимальному атмосферному давлению, приведенному к уровню моря, а необходимое количество цифр также дополняется слева нулями (Пример: М0020/М0060...).

Границы зоны полетов записываются:

после признака "/ZONA" обозначением точек излома границы зоны полетов географическими координатами в градусах и минутах (используется до 11 знаков): четыре цифры - широта места в градусах и минутах с указанием буквы N (северная) или S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и минутах с указанием буквы Е (восточная) или W (западная), при этом необходимое число цифр дополняется с помощью нулей и запись производится через пробелы (пример: /ZONA 4955N 04312Е 4815N 04210Е 5012N 04410Е/);

либо после признака "/ZONA" с обозначением зоны полетов в виде круга и указанием его радиуса после R без пробела до трех цифр в километрах, и далее - центра круга географическими координатами в градусах и минутах: четыре цифры - широта места в градусах и минутах с указанием буквы N (северная) или S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и минутах с указанием буквы Е (восточная) или W (западная), при этом необходимое число цифр дополняется с помощью нулей и запись производится через пробелы (пример: /ZONA R020 4955N 04312Е/);

либо указанием номера зоны ограничения полетов, постоянной опасной зоны или, в соответствующих случаях, запретной зоны (Пример: /ULR22/).

Вся информация относительно границы зоны полетов ограничивается с обеих сторон наклонными чертами.

Размеры зон в горизонтальной и вертикальной плоскостях для выполнения учебно-тренировочных (тренировочных) полетов с посадочных площадок, за исключением случаев использования зоны ограничения полетов, постоянной опасной зоны или запретной зоны, до подачи FPL должны быть согласованы с зональным (региональным) центром Единой системы, в зоне ответственности которого планируются указанные полеты."

"13.7.7. В случаях, если представленный план полета подается относительно полета по маршруту, в ходе которого планируются промежуточные посадки на посадочных площадках и общее расчетное истекшее время завершения полета в течение даты полета, информация в поле 15 и поле 18 излагается с учетом следующих особенностей.

В поле 15 за основной точкой маршрута, после пролета которой, планируется промежуточная посадка на посадочную площадку, указывается

ZZZZ и далее следующая основная точка маршрута, пролет которой будет осуществлен после взлета с данной посадочной площадки.

Если между двумя посадочными площадками, где планируется осуществить промежуточные посадки, полет будет осуществляться по прямой, то между двумя ZZZZ указывается признак DCT.

В поле 18, после РАР/ последовательно, через запятую, указываются посадочные площадки и время нахождения на них. Правила изложения такой информации указаны в пункте 13.9 Табеля сообщений.".

14. В подпункт 13.8 пункта 13 внести следующие изменения и дополнения:

в абзаце втором после слова "аэродром" в скобках записать словосочетание "(посадочная площадка)";

после абзаца третьего дополнить текст новым абзацем следующего содержания: "В представленных планах полетов, поданных относительно учебно-тренировочных (тренировочных) полетов, после изложения информации об аэродроме (посадочной площадке), указывается общее расчетное истекшее время от времени начала учебно-тренировочных (тренировочных) полетов обозначенного в поле 13".

15. В подпункт 13.9 пункта 13 внести следующие изменения и дополнения:

в абзаце втором после словосочетания "цифра 0" через запятую включить текст следующего содержания ", при этом датой выполнения полета считается текущая дата подачи стандартного сообщения";

в абзаце девятнадцатом словосочетание "российскими пользователями" исключить;

после абзаца тридцать третьего включить новый абзац следующего содержания:

"РАР/ - название и местоположение посадочной площадки, где в ходе полета планируется промежуточная посадка, промежуток времени нахождения на посадочной площадке, если в поле 15 вставлено ZZZZ. Для посадочных площадок, не перечисленных в соответствующем сборнике аэронавигационной информации, указать их местоположение, используя LAT/LONG или пеленг и расстояние от ближайшей основной точки, как указано в DEP/ выше.

После обозначения посадочной площадки без пробела указывается расчетное время нахождения на посадочной площадке от посадки до взлета в часах и минутах (четырьмя цифрами)";

в абзаце тридцать восьмом вместо текста в скобках включить следующий текст: "(пример: TYP/2 AN12)".

16. В подпункт 32.1 пункта 32 после абзаца третьего включить новый абзац следующего содержания: "Поле 5 - ОПИСАНИЕ АВАРИЙНОГО ПОЛОЖЕНИЯ".

17. В абзаце девятом подпункта 32.3 пункта 32 после словосочетания "произвольным неформализованным текстом" включить следующее словосочетание ", с применением букв русского алфавита," и далее по тексту.

18. В абзаце пятом пункта 33 после словосочетания "в отношении которого," дополнительно записать словосочетание "согласно пункту 117 Федеральных правил," и далее по тексту.

19. Подпункт 33.2 пункта 32 изложить в следующей редакции:

"CHG передается в том случае, когда необходимо внести какое-либо изменение в основные данные представленного плана полета, содержащиеся в переданных ранее сообщениях FPL и PLN:

в поле 8 относительно правил полетов и типа полета;

в поле 9 относительно количества, типа воздушных судов, категории турбулентного следа;

в поле 10 относительно оборудования и возможностей;

в поле 13 относительно времени вылета (отправления);

в поле 15 относительно маршрута полета;

в поле 18 относительно прочей информации.

При этом в поле 22 указываются: номер поля плана полета, подлежащее изменению, а также новые данные.

Для внесения изменений в данные плана полета относительно времени вылета (отправление) воздушного судна на дату, следующей за датой вылета, указанной после DOF/ в сообщениях FPL и(или) PLN, в поле 22 кроме уточненного времени вылета (отправления), после DOF/ указывается новая дата вылета.

20. Подпункт 33.3 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"CNL передается:

когда отменяется ранее поданное сообщение FPL; когда при возникновении потребности в использовании воздушного пространства одновременно 2 и более пользователями воздушного пространства реализуются процедуры запрещения или ограничения использования воздушного пространства согласно пункту 135 Федеральных правил и требуется отменить ранее поданное сообщение PLN;

по истечении 30 минут от расчетного времени вылета (отправления), указанного в основных данных плана полета, если в органе обслуживания воздушного движения (управления полетами) отсутствует информация о намерении эксплуатанта по изменению времени вылета или о задержке вылета.

21. Подпункт 33.4 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"DLA передается в том случае, когда вылет (отправление) воздушного судна задерживается более чем на 30 минут после того, как наступит расчетное время вылета (отправления), указанное в сообщении PLN, но на срок не позднее 23.59 UTC планируемой даты выполнения полета. При этом сообщении DLA необходимо указать:

новое расчетное время вылета (отправления) указывается в поле 13;

в поле 18 причину задержки, исходя из того, что в обязательном порядке пользователь воздушного пространства или его представитель, или брифинг аэропорта вылета проинформирует орган ОВД о причине задержки, и она после признака RZ/ будет указана двумя цифрами, которые соответствуют:

01 - неудовлетворительное содержание элементов летного поля;

02 - запреты и ограничения использования воздушного пространства в районе аэродрома, связанные с обеспечением литерных полетов;

03 - оказание медицинской помощи пассажирам;

04 - нарушения технологического графика подготовки воздушного судна к отправлению (наземное обслуживание в аэропортовом комплексе);

05 - орган ОВД аэродрома;

06 - отказы и неисправности авиационной техники;

07 - отказы и неисправности средств радиотехнического обеспечения полетов, авиационной электросвязи, светотехнического оборудования и навигации на аэродроме вылета или посадки;

08 - решение эксплуатанта воздушного судна;

09 - нарушение экипажем воздушного судна графика предполетной подготовки;

10 - метеоусловия на аэродроме вылета;

11 - метеоусловия на аэродроме посадки;

12 - несвоевременная посадка пассажиров на борт воздушного судна;

13 - прочее.

В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, стандартное сообщение DLA не передается, если нет необходимости в изменении времени действия запретов и ограничении, вводимых центром Единой системы для обеспечения безопасности использования воздушного пространства"

22. Подпункт 33.5 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"DEP передается во всех случаях, когда были поданы сообщения FPL и

PLN. В сообщении указывается фактическое время взлета воздушного судна.

В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, в DEP указывается фактическое время её начала".

23. В подпункт 33.6 пункта 33 внести следующие дополнения:

в абзаце первом после словосочетания "о прибытии воздушного судна" после запятой включить словосочетание "при этом указывается фактическое время посадки воздушного судна";

в абзаце втором после словосочетания "передается после получения информации о" включить словосочетание "фактическом времени её окончания".

24. Абзац шестой подпункта 33.7 пункта 33 после слов "Поле 17 - АЭРОДРОМ И ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ" дополнить словами "(применяется только для сообщения ARR)".

25. В подпункт 33.8 пункта 33 включить следующие дополнения:

абзац первый после слов "указанному в главе II настоящего Табеля сообщения" через запятую дополнить словами ", а также в обязательном порядке в поле 18 после DOF/ дату вылета воздушного судна, которая должна соответствовать дате вылета в плане полета, относительного которого подаются вышеуказанные сообщения";

после абзаца первого включить новый абзац следующего содержания: "Также в сообщениях CHG, CNL, DLA, DEP и ARR, касающихся планов полетов по расписанию регулярных воздушных перевозок, в поле 18 после REG/ в обязательном порядке указывается номер государственной регистрации воздушного судна." и далее по тексту.

26. Пункт 33 дополнить подпунктом 33.9 в следующей редакции:

"Сообщения CHG, CNL, DLA применяются с учетом следующих особенностей:

в ответ на направление сообщений CHG и DLA следует получить сообщение PLN, которое будет содержать разрешение на использование воздушного пространства с учетом изменений в план полета и задержки с вылетом (отправлением);

для изменения времени отправления на более ранний срок, относительно времени указанного в PLN, следует направить CNL, после чего - FPL с уточненным временем вылета".

27. Подпункт 35.8 пункта 35 изложить в следующей редакции:

"Сообщение FLI передается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в адреса главного центра Единой системы, своего зонального центра Единой системы или регионального центра Единой системы в отношении:

воздушных судов, выполняющих международные полеты, после пересечения ими государственной границы Российской Федерации;

воздушных судов литера "А", при влете и вылете в/из диспетчерского района (диспетчерской зоны), а также после пролета основных точек, специально определенных главным центром Единой системы для конкретного литера "А".

Сообщение FLI включает в себя:

Поле 3 - ТИП СООБЩЕНИЯ (FLI)

Поле 7 - ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ИНДЕКС ВОЗДУШНОГО СУДНА

Поле 18 - ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

В поле 18 "Прочая информация" после сокращения:

DATA/ для международных полетов указывается дата пересечения государственной границы Российской Федерации, а для воздушных судов литера "А" - дата влета/вылета в/из диспетчерского района (диспетчерской зоны) или дата пролета основной точки;

АТО/ записывается полное наименование коридора государственной границы Российской Федерации, а для воздушных судов литера "А" - наименование точки влета/вылета в/из диспетчерского района (диспетчерской зоны) или основной точки, а также фактические время и эшелон их пролета.

Примеры заполнения поля 18: -DATA/2212 ATO/OLMISOOO8 F330."

28. После абзаца первого подпункта 35.9 пункта 35 включить текст следующего содержания:

"Сообщения RVM и RVI включают в себя:

Поле 3 - ТИП СООБЩЕНИЯ

Поле 7 - ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ИНДЕКС ВОЗДУШНОГО СУДНА

Поле 18 - ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В поле 3 после круглой скобки без пробела указывается тип сообщения: RVM или RVI.

В поле 7 задействуется не более семи буквенно-цифровых знакомест для указания:

типа запрещения или ограничения использования воздушного пространства: VR - временный режим, MR - местный режим, КО - кратковременное ограничение.

номер запрещения или ограничения использования воздушного пространства по учету соответствующего центра Единой системы (до пяти цифр от 0 до 9).

В поле 18 после RMK/ излагается:

для RVM - содержание VR или MR, или КО;

для RVI - информация о времени снятия или переноса запретов и ограничений на использование воздушного пространства".

29. В подпункт 36.1 пункта 36 добавить третий и четвертый абзацы в следующей редакции:

"Орган обслуживания воздушного движения, предоставляющий аэродромное диспетчерское обслуживание на гражданском аэродроме в сообщении SPS дополнительно в поле 18 после TPА/ указывает среднее время движения воздушного судна по рабочей площади аэродрома (два знака - часы и два знака - минуты), которое проходит от момента начала движения воздушного судна с перрона (стоянки) до момента взлета.

ТРА/ для различных условий определяют совместно оператор аэропорта и орган обслуживания воздушного движения с учетом потребного времени на выполнение процедур аэродромного обслуживания (буксировка, облив и т.д.) и формирования потока вылетающих воздушных судов".

30. В приложении N 1 к Табелю сообщения:

относительно сообщения "Пролет пункта обязательного донесения" (FLI): в колонке 15 "Маршрут" цифру 15 и окружность вокруг неё исключить; в колонке 18 "Прочая информация" указать окружность и записать в ней цифру 18;

относительно сообщения "Выполнение литерного рейса" (ULS) в колонке 17 "Аэродром и время прибытия" цифру "17" исключить.

31. В разделе I "Сообщения о плане полета воздушного судна и связанные с ним обновленные данные" приложения N 2 к Табелю сообщений:

в колонке четвертой строк 3.1 и 3.2 вместо слов "начала контролируемого полета" записать слово "вылета";

в колонке пятой строки 4.4 словосочетание "Зональный центр Единой системы зоны вылета" исключить.

в колонке шестой строк 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 во всех случаях после слов "Зональный центр Единой системы" через запятую дополнить словами "Региональный центр Единой системы";

в колонке шестой строк 4.1, 4.2, 4.3 слова "Зональный центр Единой системы зоны вылета" исключить;

32. В разделе II "Сообщение о плане запуска шара-зонда, о плане полета беспилотного летательного аппарата и пилотируемого аэростата, проведения стрельб, пусков ракет и взрывных работ. Сообщение о начале и окончании указанной деятельности" приложения N 2 к Табелю сообщений в колонке шестой строк 5, 6, 7, 8, 9, 10 во всех случаях после слов "Зональный центр Единой системы" через запятую дополнить словами "Региональный центр Единой системы".

33. В разделе III "Сообщения относительно движения воздушных судов или осуществления другой деятельности по использованию воздушного пространства, предаваемые органами обслуживания воздушного движения (управления полетами)" приложения N 2 к Табелю сообщений:

в колонке шестой строк 11.9, 12.8, 14.1.11, 14.1.12, 14.1.21, 16.1, 16.2 после слов "Зональный центр Единой системы" через запятую дополнить словами "Региональный центр Единой системы";

в колонке шестой строки 14.1.9 после слов "литера "К" поставить точку, остальной текст исключить;

в колонке седьмой строк 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 11.5, 11.6, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.5, 12.6, 12.7, 13.1, 13.2, 13.3, 13.9, 13.10, 13.12, 13.13, 13.14, 13.15, 13.16, 14.1.1, 14.1.2, 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7, 14.1.8, 14.1.9, 14.1.10, 14.1.15, 14.1.16, 14.1.18, 14.1.19, 14.1.20, 14.1.22, 14.1.23, 14.1.24 в соответствующих случаях после слов "Зональный центр Единой системы" через запятую дополнить словами "Региональный центр Единой системы", а после слов "Зональные центры Единой системы" через запятую дополнить словами "Региональные центры Единой системы";

в строке 15 после слов "зонального центра Единой системы" через запятую дополнить словами "регионального центра Единой системы";

колонку восемь строк 11.2, 11.3. 11.4 изложить в следующей редакции: "Согласно пункту 33.9 Табеля сообщений";

колонку восьмой строк 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7, 15.5, 15.6, 15.7 изложить в следующей редакции: "Согласно пункту 33.9 Табеля сообщений".

в колонке восьмой строки 15.25 слова "Зональным центром Единой системы" исключить;

34. В тексте приложения N 2 к Табелю сообщений, изложенного ниже строки 16.2, после слов "зональных центров Единой системы" через запятую дополнить словами "региональных центров Единой системы".

35. В приложении N 3 к Табелю сообщений после "Таблицы соответствия букв русского алфавита буквам латинского алфавита, используемых в стандартных сообщениях" добавить текст в следующей редакции:

"Соответствие букв русского алфавита - Ч, Ш, Щ, Ю, Я буквам латинского алфавита, приведенное в таблице выше не применяется при изложении информации об индексе местоположения в поле 13, поле 15, поле 16 и поле 17 сообщений о планах полетов воздушных судов и связанных с ними обновленных данных".


Обзор документа

Пользователь воздушного пространства или его представитель направляет в органы обслуживания воздушного движения (управления полетами) план полета судна в соответствии с табелем сообщений о движении воздушных судов в России.

Предложено внести ряд изменений в табель. Так, пересматривается состав информации, включаемой в сообщение о предоставленном плане полета. Уточняется порядок создания сообщений, касающихся аварийного положения, планов запуска, стрельбы.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:
Мы используем Cookies в целях улучшения наших сервисов и обеспечения работоспособности веб-сайта, статистических исследований и обзоров. Вы можете запретить обработку Cookies в настройках браузера.
Подробнее

Актуальное