Проект Приказа Министерства транспорта РФ "О внесении изменений в Инструкциюпо разработке, установлению, введению и снятию временного и местного режимов, а также кратковременных ограничений, утвержденную приказом Минтранса России от 27.06.2011 № 171" (подготовлен Минтрансом России 13.01.2016)
Досье на проект
Пояснительная записка
В соответствии с пунктом 142 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255; N 40, ст. 5555; 2012, N 31, ст. 4366, 2015, N 29 (ч. II), ст. 4487, N 32, ст. 4775), приказываю:
Внести изменения в Инструкцию по разработке, установлению, введению и снятию временного и местного режимов, а также кратковременных ограничений, утвержденную приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 27 июня 2011 г. N 171 (зарегистрирован Минюстом России 22 июля 2011 г., регистрационный N 21481), согласно приложению к настоящему приказу.
Министр | М.Ю. Соколов |
ПРИЛОЖЕНИЕ
к приказу Минтранса России
от ______________ N _____
ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Инструкцию по разработке, установлению, введению и снятию временного и местного режимов, а также кратковременных ограничений, утвержденную приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 27 июня 2011 г. N 171 (зарегистрирован Минюстом России 22 июля 2011 г., регистрационный N 21481)
1. Пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Разработка, установление, введение и снятие временного и местного режимов, а также кратковременных ограничений осуществляется главным центром, зональными, региональными и районными центрами Единой системы при планировании и координировании использования воздушного пространства.".
2. Абзац 1 пункта 6 изложить в следующей редакции:
"6. Разработка временного режима главным центром Единой системы или местного режима зональным и региональным центрами Единой системы начинается с получением представления от пользователя воздушного пространства, которое содержит следующую информацию:".
3. Абзац 5 подпункта б) пункта 6 изложить в следующей редакции:
"предлагаемые ограничения в районах гражданских аэродромов (в случае, если деятельность по использованию воздушного пространства осуществляется в районе гражданского аэродрома на высотах от поверхности земли (воды) до эшелона 3050 м включительно в радиусах от контрольной точки аэродрома:
30 км - для аэродрома при внутренних полетах по расписанию,
50 км - для аэродрома, открытого для международных полетов);".
4. Абзац 2 подпункта в) пункта 6 после слов "25 минут" дополнить словами: "и шириной соответствующей по пункту 28 Федеральных правил;".
5. Абзац 11 подпункта б) пункта 6 изложить в следующей редакции:
"время входа и выхода воздушных судов в воздушное пространство района гражданского аэродрома на высотах от поверхности земли (воды) до эшелона 3050 м включительно в радиусах от контрольной точки аэродрома:
30 км - для аэродрома при внутренних полетах по расписанию,
50 км - для аэродрома, открытого для международных полетов;".
6. Подпункт г) пункта 9 после слов "классов А и С" дополнить словами: ", за исключением полетов беспилотных летательных аппаратов в интересах экономики и граждан".
7. Абзац 4 подпункта д) пункта 9 после слов "классов А и С" дополнить словами "в интересах экономики и граждан.".
8. Абзац 1 пункта 10 изложить в следующей редакции:
"10. Представление на установление местного режима подается в сроки, обеспечивающие его поступление в соответствующий зональный и региональный центры Единой системы не позднее, чем:".
9. Подпункт б) пункта 10 после слов "международных полетов" дополнить словами: ", за исключением полетов беспилотных летательных аппаратов в интересах экономики и граждан;".
10. Абзац 4 подпункта в) пункта 10 после слов "беспилотных летательных аппаратов" дополнить словами: "в интересах экономики и граждан".
11. Пункт 11 изложить в следующей редакции:
"11. Представление на установление временного или местного режимов не подлежит рассмотрению, если оно поступило в главный центр Единой системы или в зональный и региональный центры Единой системы в сроки, менее указанных в пунктах 9 и 10 настоящей Инструкции, а также если в нем не содержится информация, необходимая для определения места, времени и высоты установления запрещения использования воздушного пространства в соответствии с пунктом 6 настоящей Инструкции.
В указанных случаях главный или зональный и региональный центры Единой системы информируют пользователя воздушного пространства о мотивированном отказе в рассмотрении представления на установление временного или местного режимов не позднее двух часов после его получения.".
12. Абзац 1 пункта 12 изложить в следующей редакции:
"12. При разработке временного или местного режимов должностные лица дежурных смен главного или зонального и регионального центров Единой системы определяют:".
13. Абзац 1 пункта 13 после слов "Единой системы" дополнить словами: ", как правило,".
14. Пункт 13 дополнить абзацем следующего содержания:
"В каждом конкретном случае условия частичного запрещения деятельности по использованию воздушного пространства в районе временного режима определяются главным центром Единой системы исходя из возможности обеспечения безопасности использования воздушного пространства и задач, решаемых подателем представления на установление временного режима.".
15. Абзац 1 пункта 14 изложить в следующей редакции:
"14. В районе местного режима, устанавливаемого с целью частичного запрещения деятельности по использованию воздушного пространства (место, время, высота) зональным центром Единой системы и региональным центром Единой системы, как правило, выделяется:".
16. Пункт 14 дополнить абзацем следующего содержания:
"В каждом конкретном случае условия частичного запрещения деятельности по использованию воздушного пространства в районе местного режима определяются зональным и региональным центрами Единой системы исходя из возможности обеспечения безопасности использования воздушного пространства и задач, решаемых подателем представления на установление местного режима.".
17. В пункте 17 слова "или местного" исключить.
18. Абзац 2 пункта 18 изложить в следующей редакции:
"На маршрутах полетов воздушных судов, задействованных в учении или проверке боевой готовности сил и средств противовоздушной обороны, от аэродрома вылета до района временного или местного режимов и обратно до аэродрома посадки зональными, региональными и районными центрами Единой системы вводятся кратковременные ограничения.".
19. Пункт 22 изложить в следующей редакции:
"22. Местный режим устанавливается начальником зонального центра Единой системы и регионального центра Единой системы после согласования с главным центром Единой системы.".
20. Абзац 2 пункта 23 изложить в следующей редакции:
"В указанных случаях главный центр, зональные и региональные центры Единой системы устанавливают временные и местные режимы в соответствии с государственными приоритетами.".
21. Пункт 24 изложить в следующей редакции:
"24. Об установлении временного режима главный центр Единой системы информирует зональные центры Единой системы и региональные центры Единой системы, взаимодействующий с ним орган противовоздушной обороны и пользователя воздушного пространства, подавшего представление на его установление.".
22. Пункт 25 изложить в следующей редакции:
"Запреты и ограничения, установленные в соответствии с временным режимом, предусматривающим полное запрещение использования воздушного пространства маршрутов обслуживания воздушного движения, открытых для международных полетов, а также района аэродрома, открытого для выполнения международных полетов, главный центр Единой системы доводит посредством извещения NOTAM".
23. Пункт 26 изложить в следующей редакции:
"26. О районе временного и местного режимов зональный центр Единой системы и региональный центр Единой системы информируют районные центры Единой системы, находящиеся в их зонах ответственности, взаимодействующий с ними орган противовоздушной обороны, органы ОВД (управления полетами) в части их касающейся.".
24. Пункт 27 изложить в следующей редакции:
"27. В случае установления района временного или местного режима, предусматривающего запрещение и (или) ограничение использования воздушного пространства класса G, зональный центр Единой системы и региональный центр Единой системы информируют об установлении района органы обслуживания воздушного движения (управления полетами), осуществляющие полетно-информационное обслуживание в воздушном пространстве своей зоны ответственности, посредством извещение NOTAM, а также опубликовывают информацию на веб-сайте в сети Интернет.".
25. Пункт 28 изложить в следующей редакции:
"28. Введение временного или местного режимов осуществляется главным или зональным и региональным центрами Единой системы посредством информирования соответствующих органов обслуживания воздушного движения (управления полетами) о периоде фактической деятельности пользователей воздушного пространства, в интересах которых режим установлен.".
26. Абзац 1 пункта 29 изложить в следующей редакции:
"29. Период своей фактической деятельности пользователь воздушного пространства сообщает в главный или зональный и региональный центры Единой системы:".
27. Абзац 1 пункта 31 изложить в следующей редакции:
"31. Снятие временного или местного режима осуществляют дежурные смены главного или зонального и регионального центров Единой системы на основании информации пользователя воздушного пространства о фактическом завершении деятельности, для обеспечения которой вводился режим.".
28. Пункт 33 изложить в следующей редакции:
"33. Кратковременные ограничения устанавливаются главным центром, зональными, региональными и районными центрами Единой системы в соответствии с сообщением о плане использования воздушного пространства, а в случаях осуществления деятельности по использованию воздушного пространства, определенных пунктом 114 Федеральных правил, в соответствии с уведомлением уполномоченного лица, принявшего решение об использовании воздушного пространства.".
29. Абзац 3 пункта 34 изложить в следующей редакции:
"зональным центром Единой системы и региональным центром Единой системы - в воздушном пространстве своих зон Единой системы;".
30. Пункт 36 изложить в следующей редакции:
"36. Главный центр, зональные, региональные и районные центры Единой системы осуществляют разработку, установление, введение и снятие кратковременных ограничений в соответствии с полномочиями, установленными пунктом 99 Федеральных правил.".
31. В пункте 38 число "19" исключить.
Обзор документа
В ряде случаев полеты в определенных районах воздушного пространства могут временно запрещаться или ограничиваться. В этих целях может вводиться временный или местный режим, а также кратковременные ограничения. Предложено внести изменения в порядок их разработки, установления и снятия.
Так, предложено установить, что в каждом конкретном случае условия частичного запрещения деятельности в районе временного режима определяются главным центром Единой системы исходя из возможности обеспечения безопасности использования воздушного пространства и задач, решаемых подателем представления на установление режима.
Уточняются сроки направления представлений, их содержание. Пересмотрен порядок действий должностных лиц при введении режимов.