Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО ''СБЕР А". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО ''СБЕР А". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Резолютивная часть решения объявлена 5 ноября 2024 года.
Полный текст решения изготовлен 13 ноября 2024 года.
Суд по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего судьи Погадаева Н.Н.,
судей Борисовой Ю.В., Булгакова Д.А.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Инхереевым А.Б.,
рассмотрел в судебном заседании заявление иностранного лица
SA
JAFFA FABRIKA BISKVITA CRVENKA (М. Тита, 245, Црвенка, Кула, 25520, Serbia, ПИБ 100263582) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., 30, 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 18.03.2024, принятого по результатам рассмотрения возражения от 22.06.2023 против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 692564,
при участии в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, иностранного лица Kraft Foods Belgium Intellectual Property BVBA (De Beukelaer - Pareinlaan 1 Herentals 2200 Belgium).
В судебном заседании приняли участие представители:
от иностранного лица
SA
JAFFA FABRIKA BISKVITA CRVENKA - Синицына Н.И. (по доверенности от 28.05.2024);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Кулакова К.В. (по доверенности от 15.01.2024);
от иностранного лица Kraft Foods Belgium Intellectual Property BVBA - Гришанова Г.И. (по доверенности от 22.08.2024).
Суд по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
иностранное лицо
SA
JAFFA FABRIKA BISKVITA CRVENKA (далее - правообладатель) обратилось в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - Роспатент) от 18.03.2024, принятого по результатам рассмотрения возражения от 22.06.2023 против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 692564.
В порядке статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено иностранного лица Kraft Foods Belgium Intellectual Property BVBA (далее - податель возражения).
В обоснование незаконности оспариваемого решения, заявитель приводит следующие доводы:
в настоящее время отсутствует фактическое смешение сравниваемых товарных знаков, поскольку сопоставляемые обозначения используются сторонами на протяжении длительного периода времени, что дополнительно подтверждает отсутствие вероятности смешения сравниваемых обозначений;
обстоятельства известности и узнаваемости противопоставленных товарных знаков были установлены на 2019 год, тогда как возражение подано лишь в 2023 году, то есть спустя длительный период сосуществования сравниваемых товарных знаков;
административный орган не установил фактов наличия или отсутствия узнаваемости сравниваемых обозначений на дату подачи возражения;
в ситуации, когда старший товарный знак обладает известностью и популярностью, и младший товарный знак на момент подачи возражения также приобрел известность и популярность у потребителя, вероятность смешения обозначений снижается, поскольку потребители имеют сведения об обоих производителях, о товаре каждого из них, об используемых такими производителями обозначениях.
Роспатент считает, что доводы заявителя являются необоснованными и не соответствуют нормам действующего законодательства в области правовой охраны товарных знаков, а оспариваемое решение является правомерным.
Так, административный орган обращает внимание на то, что настаивая на неправомерности выводов о наличии факта смешения, заявитель не приводит каких-либо сведений, которые могли бы свидетельствовать о снижении или об утрате противопоставленными товарными знаками своей известности и узнаваемости в период после 2019 года. Заявитель не представил в материалы дела какие-либо доказательства, касающиеся использования им спорного товарного знака, длительности и объемов такого использования, степени информированности о нем потребителей, об известности и узнаваемости данного товарного знака.
Роспатент обращает внимание на то, что вопреки позиции заявителя об обратном, обстоятельства введения потребителя в заблуждение спорным товарным знаком были исследованы и отражены в оспариваемом решении.
Третье лицо считает, что требования не подлежат удовлетворению, а оспариваемый ненормативный правовой акт является правомерным.
Третье лицо отмечает, что низкая степень сходства не означает отсутствие сходства и угрозы смешения товарных знаков; в процессе фактического использования сравниваемые знаки производят близкое зрительное впечатление в отношении однородной продукции. Заявитель не представил документов, которые могли подтвердить его утверждения об известности и популярности товарного знака в отношении товаров крекеры и печенья на дату подачи возражения.
В процессе рассмотрения настоящего дела от заявителя поступили письменные возражения в отношении отзыва третьего лица, а третье лицо представило письменные пояснения в порядке статьи 81 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с учетом письменных возражений заявителя.
В судебном заседании представитель заявителя пояснил правовую позицию, просил признать решение недействительным.
Представитель административного органа пояснил свою правовую позицию, просил отказать в удовлетворения заявления, а представитель третьего лица - против удовлетворения заявленных требований возражает, полагает правомерным оспариваемое решение.
Как следует из материалов дела, заявитель является правообладателем исключительного права на товарный знак "
" по свидетельству Российской Федерации N 692564, зарегистрированного 18.01.2019 по заявке N 2018715020 с датой приоритета от 13.04.2018.
Правовая охрана товарному знаку предоставлена в отношении товаров "ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; баоцзы [китайские пирожки]; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блюда на основе лапши; блюда, лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда, лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; бриоши; булгур; булки; бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; бурито; ванилин [заменитель ванили]; вареники [шарики из теста фаршированные]; вафли; вермишель; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заменители кофе; заменители кофе растительные; заправки для салатов; зефир [кондитерские изделия]; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия макаронные; имбирь [пряность]; йогурт замороженный [мороженое]; какао; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карамели [конфеты]; карри [приправа]; кетчуп [соус]; кимбап [корейское блюдо на основе риса]; кимчхичжон [оладьи из ферментированных овощей]; киноа обработанная; киш; клейковина пищевая; клецки на основе муки; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; конфитюр молочный; корица [пряность]; кофе; кофе-сырец; крахмал пищевой; крекеры; крем заварной; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума; кускус [крупа]; лапша; лапша соба; лапша удон; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; леденцы; лепешки рисовые; ломпер [лепешка на основе картофеля]; майонез; макарон [печенье миндальное]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; марципан; мед; мисо [приправа]; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; напитки какао-молочные; напитки кофейномолочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные; овес дробленый; овес очищенный; окономияки [японские пикантные блины]; онигири [рисовые шарики]; орех мускатный; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста соевая [приправа]; пастила [кондитерские изделия]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; паштет запеченный в тесте; пельмени [шарики из теста, фаршированные мясом]; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; печенье; печенье сухое; пибимпаб [рис, смешанный с овощами и говядиной]; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для приготовления мороженого; порошки пекарские; порошок горчичный; пралине; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряники; пряности; птифуры [пирожные]; пудинг рисовый; пудинги [запеканки]; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; рамэн [японское блюдо на основе лапши]; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; релиш [приправа]; рис; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; саго; сахар; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; сладости; смесь тестовая для окономияки [японские пикантные блины]; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; соусы [приправы]; соусы для пасты; спагетти; специи; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; стабилизаторы для взбитых сливок; стружка ледяная с подслащенными красными бобами; сухари; сухари панировочные; суши; сэмбэй [рисовые крекеры]; сэндвичи; табуле; такос; тапиока; тартрат калия кислый для кулинарных целей; тарты; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; украшения шоколадные для тортов; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; хлеб; хлеб из пресного теста; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хот-доги; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цзяоцзы [пельмени китайские]; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный" 30-го класса Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ).
Против предоставления правовой охраны указанному товарному знаку, третье лицо 22.06.2023 подало в Роспатент возражение, мотивированное его несоответствием положениям пунктов 3 и 6 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), а также статьи 10 bis Конвенции по охране промышленной собственности (заключена в Париже 20.03.1883).
По результатам рассмотрения возражения, административный орган признал подателя возражения заинтересованным лицом в подаче возражений.
В рамках данного возражения спорному знаку противопоставлены товарные знаки "TUC", "TUC FUN", "
", "TUC", "
", "
", "
", "
" по международным регистрациям N 561303, N 687609, N 699003, N 714111, N 723337, N 790132, N 794973, N 873903, а также "
" и "
" по свидетельствам Российской Федерации N 449873, N 629771. Правовая охрана товарных знаков действует, в том числе в отношении товаров 30-го класса МКТУ.
Проведя сравнительный анализ спорного и противопоставленных товарных знаков, административный орган пришел к следующим выводам:
о крайне низкой степени сходства ввиду совпадения согласных звуков и их расположения, несмотря на отличие гласной "А" и "У";
не подлежит применению семантический критерий, поскольку не установлено семантическое значение словесного элемента "TUC";
сопоставляемые словесные элементы не являются сходными по графическому критерию, так как слова являются короткими, состоят из трех букв, при этом лексемы двух букв из трех полностью отличаются своим начертанием.
С учетом изложенного, административный орган констатировал, что сопоставляемые товарные знаки являются в крайне низкой степени сходными друг с другом за счет незначительной степени фонетического сходства в отсутствие признаков семантического и графического сходства.
Проанализировав представленный Аналитический отчет по итогам всероссийского социологического опроса "Характер сравнительного восприятия среди потребителей России товарных знаков со словесными элементами "TUC" и товарных знаков со словесными элементами "ТАК", маркирующих печенья, крекеры" (далее - отчет), Роспатент установил: наличие высокой степени узнаваемости противопоставляемых товарных знаков в отношении узкой группы товаров "печенья, крекеры"; наличие фактического смешения именно в указанной товарной группе сопоставляемых обозначений потребителями.
Отклоняя возражения правообладателя спорного товарного знака в отношении отчета, Роспатент отметил, что выводы о высокой узнаваемости противопоставляемых товарных знаков для товаров "печенья; крекеры" основаны, в том числе на представленных документах относительно масштабной рекламной кампании подателя возражения.
Административный орган также принял во внимание наличие у подателя возражения серии товарных знаков, при одновременном предоставлении правовой охраны всем противопоставляемым знакам в отношении товаров "печенья; крекеры".
Роспатент подчеркнул, что представленными в материалы дела документами подтверждается приобретение противопоставленными товарными знаками известности и узнаваемости среди российских потребителей ввиду длительного присутствия товара (крекеры), маркированного обозначениями "TUC", на российском рынке.
Резюмируя изложенное, административный орган признал наличие вероятности смешения сопоставляемых обозначений потребителями в отношении части товаров 30-го класса МКТУ для товаров "крекеры, печенья", а также части товаров 30-го класса МКТУ, входящих в одну родовую группу с товарами "печенья; крекеры", а именно:
"бриоши; вафли; изделия кондитерские из сладкого теста, изделия кондитерские мучные; крекеры; макарон [печенье миндальное]; печенье; печенье сухое; пряники; птифуры [пирожные]; сэмбэй [рисовые крекеры]", так как относятся к виду мучных кондитерских изделий, к которым относятся крекеры;
"глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; зефир [кондитерские изделия]; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; преимущественно с начинкой; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; карамели [конфеты]; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; конфитюр молочный; крем заварной; леденцы; марципан; молочко маточное пчелиное; йогурт замороженный [мороженое]; мед; мороженое; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; сорбет [мороженое]; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мята для кондитерских изделий; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; пастила [кондитерские изделия]; пастилки [кондитерские изделия]; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; пралине; прополис; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; сладости; спреды на основе шоколада; кубики льда; спреды шоколадные с орехами; сухари; сухари панировочные; украшения шоколадные для тортов; халва; шоколад" поскольку относятся к кондитерским изделиям общей родовой группой которых являются мучные кондитерские изделия.
В связи с этим, Роспатент признал однородными следующие товары 30-го класса МКТУ:
"ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; ванилин [заменитель ванили]; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; горчица; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; камень винный для кулинарных целей; имбирь [пряность]; карри [приправа]; кетчуп [соус]; клейковина пищевая;корица [пряность]; мисо [приправа]; орех мускатный; паста соевая [приправа]; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; пряности; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; релиш [приправа]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; сахар; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; каперсы; куркума; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; патока; подливки мясные; порошки для приготовления мороженого; порошок горчичный; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; соусы [приправы]; соусы для пасты; специи; стабилизаторы для взбитых сливок; тартрат калия кислый для кулинарных целей; травы огородные консервированные [специи]; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; глюкоза для кулинарных целей; водоросли [приправа]; гвоздика [пряность]; вода морская для приготовления пищи; саго; составы для глазирования ветчины; стружка ледяная с подслащенными красными бобами" спорного товарного знака однородны товарам "соль [обычная или ароматизированная]; горчица, уксус, соусы [приправы], пряности" товарных знаков по свидетельствам Российской Федерации N 449873, N 629771 и по международным регистрациям N 687609, N 714111, N 790132, N 794973, N 873903, в связи с тем, что они относятся к веществам, которые используют для придания продуктам или изделиям определённых запахов, создания или улучшения аромата;
"крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кускус [крупа]; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; кукуруза молотая; рис; рис моментального приготовления; продукты зерновые; продукты на основе овса; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; булгур; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; киноа обработанная; гречиха обработанная; ячмень очищенный" спорного товарного знака однородны таким товарам как "рис, мука" товарных знаков по международным регистрациям N 687609, N 714111, N 790132, N 794973, N 873903, а также товарных знаков по свидетельствам Российской Федерации N 449873, N 629771, поскольку они относятся к одной родовой группе (товары мукомольно-крупяные);
"блины; блюда на основе лапши; блюда, лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда, лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; бурито; вареники [шарики из теста фаршированные]; вермишель; изделия макаронные; кимбап [корейское блюдо на основе риса]; кимчхичжон [оладьи из ферментированных овощей]; киш; клецки на основе муки; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; хлеб; хлеб из пресного теста; булки; баоцзы [китайские пирожки]; галеты солодовые; гренки; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; смесь тестовая для окономияки [японские пикантные блины]" спорного товарного знака однородны товарам "сладкие или соленые пироги и пироги; пицца, макароны (простые или ароматизированные и/или с начинкой); готовые блюда, состоящие полностью или преимущественно из корочки пирога; хлеб, тосты, сухари" товарных знаков по международным регистрациям N 687609, N 714111, N 790132, N 794973, N 873903 и по свидетельствам Российской Федерации N 449873, N 629771, поскольку относятся к одной родовой группе (блюда на основе муки, прочие изделия и кушанья на основе муки).
Роспатент подчеркнул, что указанные товары могут быть признаны корреспондирующими, взаимозаменяемыми (готовые блюда, изделия и кушанья на основе муки, закуски мучные или злаковые) или сопутствующими (соусы, приправы) товарам "крекеры, печенья", для которых противопоставленные товарные знаки являются широко известными. На товары в виде сырья для производства крекеров (мука, крупы и злаковые продукты, ароматизаторы, соли, сахара, пряности и приправы) также распространяется широкая известность противопоставленных товарных знаков для товаров "крекеры, печенья", поскольку крекеры "TUC" имеют множество вкусов (сэндвич, бекон, пицца и другие), которые достигаются путем добавления приправ.
Вместе с тем в отношении товаров 30-го класса МКТУ "заменители кофе; заменители кофе растительные; какао; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; кофе; кофе-сырец; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные" административный орган отметил, что отсутствуют сведения о присутствии на рынке и об известности товаров лица, подавшего возражение, маркированных противопоставленными товарными знаками "TUC". Указанные товары никак не пересекаются с печеньями и крекерами ни по составу, ни по сырью, ни по назначению, ни по свойствам. В связи с этим, несмотря на наличие однородности перечисленных товаров товарам "кофе, чай, какао" 30-го класса МКТУ противопоставленных международных регистраций N 790132, N 794973, N 873903, Роспатент счел, что вероятность смешения сравниваемых обозначений в гражданском обороте отсутствует, что свидетельствует о соответствии спорной регистрации товарам 30-го класса МКТУ.
При таких обстоятельствах, Роспатент констатировал, что регистрация спорного товарного знака не соответствует требованиям пункта 6 статьи 1483 ГК РФ, в отношении части товаров 30-го класса МКТУ, за исключением товаров "заменители кофе; заменители кофе растительные; какао; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; кофе; кофе-сырец; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные".
Кроме того, проанализировав представленные в материалы дела документы (в том числе отчет), Роспатент установил наличие возможности введения потребителя в заблуждение относительно источника происхождения товаров "печенья, крекеры", как воспринимаемого происходящим из того же источника, что и товары под противопоставленными товарными знаками. Ввиду чего Роспатент признал, что спорная регистрация не соответствует требованиям подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ в отношении товаров 30-го класса МКТУ "крекеры; печенья", в отношении остальной части товаров 30-го класса МКТУ способность товарного знака заявителя вводить в заблуждение не доказана.
При этом Роспатент признал несостоятельными доводы заявителя о способности спорного товарного знака вводить потребителя в заблуждение относительно производителя товаров оценены, поскольку не подтверждены представленными в материалы дела документами, само по себе обозначение не содержит элементов, противоречащих общественным интересам, принципам гуманности и морали.
С учетом изложенных выводов, решением от 18.03.2024 Роспатент признал недействительным предоставление правовой охраны спорному товарного знаку в отношении следующих товаров "ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; баоцзы [китайские пирожки]; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блюда на основе лапши; блюда, лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда, лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; бриоши; булгур; булки; бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; бурито; ванилин [заменитель ванили]; вареники [шарики из теста фаршированные]; вафли; вермишель; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заправки для салатов; зефир [кондитерские изделия]; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия макаронные; имбирь [пряность]; йогурт замороженный [мороженое]; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карамели [конфеты]; карри [приправа]; кетчуп [соус]; кимбап [корейское блюдо на основе риса]; кимчхичжон [оладьи из ферментированных овощей]; киноа обработанная; киш; клейковина пищевая; клецки на основе муки; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; конфитюр молочный; корица [пряность]; крахмал пищевой; крекеры; крем заварной; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума; кускус [крупа]; лапша; лапша соба; лапша удон; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; леденцы; лепешки рисовые; ломпер [лепешка на основе картофеля]; майонез; макарон [печенье миндальное]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; марципан; мед; мисо [приправа]; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; овес дробленый; овес очищенный; окономияки [японские пикантные блины]; онигири [рисовые шарики]; орех мускатный; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста соевая [приправа]; пастила [кондитерские изделия]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; паштет запеченный в тесте; пельмени [шарики из теста, фаршированные мясом]; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; печенье; печенье сухое; пибимпаб [рис, смешанный с овощами и говядиной]; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для приготовления мороженого; порошки пекарские; порошок горчичный; пралине; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряники; пряности; птифуры [пирожные]; пудинг рисовый; пудинги [запеканки]; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; рамэн [японское блюдо на основе лапши]; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; релиш [приправа]; рис; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; саго; сахар; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; сладости; смесь тестовая для окономияки [японские пикантные блины]; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; соусы [приправы]; соусы для пасты; спагетти; специи; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; стабилизаторы для взбитых сливок; стружка ледяная с подслащенными красными бобами; сухари; сухари панировочные; суши; сэмбэй [рисовые крекеры]; сэндвичи; табуле; такос; тапиока; тартрат калия кислый для кулинарных целей; тарты; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; украшения шоколадные для тортов; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; хлеб; хлеб из пресного теста; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хот-доги; цзяоцзы [пельмени китайские]; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный" 30-го класса МКТУ.
Принятие Роспатентом указанного ненормативного правового акта послужило основанием для обращения заявителя в суд с рассматриваемым заявлением.
Изучив материалы дела, выслушав мнение представителей лиц, участвующих в деле, и оценив все доказательства в совокупности и взаимосвязи по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующим выводам.
Согласно части 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
На основании части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, законности принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), наличия у органа или лица надлежащих полномочий на принятие оспариваемого акта, решения, совершение оспариваемых действий (бездействия), а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на орган или лицо, которые приняли акт, решение или совершили действия (бездействие).
Заявление может быть подано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации стало известно о нарушении их прав и законных интересов, если иное не установлено федеральным законом. Пропущенный по уважительной причине срок подачи заявления может быть восстановлен судом (часть 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Установленный законом срок на обращение в арбитражный суд с заявлением о признании недействительным решения Роспатента не пропущен, что административный орган и третье лицо не оспаривает.
В силу части 4 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Исходя из полномочий Роспатента, закрепленных в Положении о Федеральной службе по интеллектуальной собственности, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.2012 N 218, рассмотрение возражения на решение о предоставлении правовой охраны товарному знаку и принятие решения по результатам рассмотрения такого возражения находится в рамках компетенции Роспатента.
Таким образом, спорное решение принято Роспатентом в рамках своих полномочий, что не оспаривается участвующими в деле лицами.
Согласно пункту 138 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление N 10), основанием для признания судом ненормативного акта государственного органа недействительным являются одновременно как его несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом прав и охраняемых законом интересов заявителя, а отсутствие данных условий в совокупности является самостоятельным основанием для отказа в удовлетворении заявленных требований.
Из изложенного следует, что основанием для удовлетворения заявления о признании ненормативного правового акта недействительным является обязательное одновременное наличие в совокупности двух условий:
1) нарушение им прав и охраняемых законом интересов заявителя;
2) несоответствие ненормативного правового акта закону или иному правовому акту.
При этом в случае, если судом будет установлено отсутствие какого-либо из двух указанных условий, то оспариваемый ненормативный правовой акт не может быть признан недействительным.
Кроме этого, из пункта 136 Постановления N 10 следует, что при рассмотрении таких дел судам следует учитывать, что нарушения Роспатентом процедуры рассмотрения возражений, заявлений против выдачи патента или против предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара или исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара являются основанием для признания принятого ненормативного правового акта недействительным только при условии, если эти нарушения носят существенный характер и не позволили всесторонне, полно и объективно рассмотреть указанные возражения, заявления.
Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 27 Постановления N 10, по возражениям против выдачи патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара основания для признания недействительным патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату подачи заявки в Роспатент или в федеральный орган исполнительной власти по селекционным достижениям. Основания для признания недействительным патента на изобретение, выданного по международной заявке на изобретение или по преобразованной евразийской заявке, признания недействительным предоставления правовой охраны промышленному образцу или товарному знаку по международной регистрации определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату поступления соответствующей международной или преобразованной евразийской заявки в Роспатент, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Вместе с тем подлежит применению порядок рассмотрения соответствующих возражений, действующий на момент обращения за признанием недействительными патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товаров.
Учитывая разъяснения, изложенные в пункте 27 Постановления N 10, суд полагает, что Роспатент обоснованно исходил из того, что с учетом даты приоритета спорного товарного знака (13.04.2018) правовая база для оценки охраноспособности включает в себя ГК РФ (в соответствующих редакциях), а также Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (далее - Правила).
Как следует из спорного решения, Роспатент пришел к выводу о том, что спорная регистрация соответствует положениям подпункта 2 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ, поскольку сам по себе товарный знак не содержит в своем составе ложных или способных ввести потребителя в заблуждение элементов, порождающих в сознании потребителя неверное представление о товаре или его производителе, а представленные документы наличие соответствующего основания не подтверждают.
Как следует из правовых позиций лиц, участвующих в деле, данные выводы заявителем или третьим лицом не оспариваются, в связи с этим, судом не исследуются.
Согласно подпункту 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Методология определения сходства сравниваемых обозначений и вероятности их смешения в гражданском обороте определена Правилами и пунктом 162 Постановления N 10.
Согласно положениям пункта 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы. При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 настоящих Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
Согласно пункту 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42 - 44 названных Правил.
В силу пункта 41 Правил обозначение считается тождественным с другим обозначением, если оно совпадает с ним во всех элементах.
Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
В соответствии с пунктом 42 Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в приведенном пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Если словесное обозначение состоит из двух и более слов, экспертиза проводится как отдельно по каждому слову, так и по всему обозначению в целом. Исключение составляют устойчивые словосочетания, при экспертизе которых анализируется сходство всего обозначения, а не его отдельных элементов.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Проанализировав спорный товарный знак "
", судебная коллегия установила, что он является словесным, выполнен стандартным шрифтом буквами русского алфавита. Словесный элемент является единственным, тем самым выполняя индивидуализирующую функцию.
Противопоставленные товарные знаки "TUC", "TUC FUN", "
", "TUC", "
", "
", "
", "
" по международным регистрациям N 561303, N 687609, N 699003, N 714111, N 723337, N 790132, N 794973, N 873903, а также "
" и "
" по свидетельствам Российской Федерации N 449873, N 629771 являются словесными и комбинированными, включающие в себя словесный элемент "TUC", выполненный буквами латинского алфавита. Сильным элементом словесного обозначения "TUC FUN" является элемент "TUC", расположенный в начале обозначения, в связи с этим именно на нем акцентируется внимание потребителя. Комбинированные обозначения выполнены в синем, белом, желтом, красном цветовом сочетании, сильным и индивидуализирующим элементом которых является словесный элемент "TUC", расположенный в центральной части обозначений. При этом при восприятии потребителем комбинированного обозначения, состоящего из изобразительного и словесного элементов, его внимание, как правило, акцентируется на словесном элементе.
Проведя сравнительный анализ обозначений "ТАК" / "ТUС" по фонетическому критерию, судебная коллегия установила, что обозначения состоят из трех букв и трех звуков, при этом спорный товарный знак может восприниматься потребителями как слово, выполненное буквами русского алфавита, так и латинского алфавита.
Как верно отметил административный орган, ввиду отсутствия такого слова в иностранных словарно-справочных источниках, его восприятие сводится к прямой транслитерации русского слова "ТАК", в то время как противопоставленный словесный элемент с учетом проведенной рекламной компании подателя возражения прочитываются как "ТУК" и известен потребителем именно в таком звучании. При этом две из трех букв совпадают.
С учетом изложенного, суд соглашается с выводом административного органа о низкой степени фонетического сходства.
Ввиду отсутствия семантического значения у словесного элемента "TUC", анализ по семантическому критерию не может быть проведен.
Касаемо графического критерия, судебная коллегия соглашается с выводом административного органа о том, что сравниваемые обозначения являются короткими, состоят из трех букв, при этом лексемы двух букв из трех полностью отличаются своим начертанием, что свидетельствует об отсутствии сходства по данному критерию.
При таких обстоятельствах, как верно указано Роспатентом сравниваемые обозначения обладают крайне низкой степенью сходства.
Несмотря на установленную крайне низкую степень сходства обозначений, исходя из изложенных в пункт 162 постановления N 10 разъяснений, административный орган принял во внимание представленные в материалы дела дополнительные доказательства, свидетельствующие о вероятности смешения сравниваемых обозначений, а именно:
наличие у третьего лица серии товарных знаков (таблица, содержащая сведения обо всех товарных знаках из серии "TUC");
обстоятельства использования (длительность, объем и степень известности) противопоставленных товарных знаков, а также длительность и широту использования в отношении товаров "печенья, крекеры".
В обоснование длительности и объема использования противопоставленных товарных знаков, в материалы административного дела представлены следующие документы: информационное письмо общества с ограниченной ответственностью "Мон′дэлис Русь" (сублицензиатом правообладателя на российском рынке) об объемах продаж и затратах на рекламу и продвижение продукции под товарными знаками с элементом "TUC" за период с 01.01.2014 по 31.12.2017; "; сведения об истории бренда "TUC"; сведения о группе компаний "Mondelez International" и об одном из ее ключевых брендов "ТUС"; справочное письмо общества с ограниченной ответственностью "ГФК-Русь" от 20.01.2023 об объемах продаж продукции под товарными знаками с элементом "TUC" за период с марта 2011 г. по декабрь 2017 г.; копии договоров на проведение рекламных мероприятий, с приложением счетов, актов сдачи-приемки и отчетов об оказанных услугах; справка акционерного общества "Медиаскоп" от 15.04.2019 и выборочные сведения о рекламных роликах по продвижению крекеров "TUC"; копии дистрибьюторских договоров с приложением отгрузочных документов.
Проанализировав указанные документы в их совокупности и взаимной связи, судебная коллегия признает правомерным вывод Роспатента о том, что они подтверждают широкую известность и узнаваемость противопоставленных товарных знаков.
Широкая известность и узнаваемость потребителями противопоставленных товарных знаков российскими потребителями также следует из результатов отчета, согласно которым результатам товарный знак "TUC" имеет высокий уровень известности среди потребителей (74,7%), из которых узнают под исследуемым обозначением именно товары "крекеры, печенья" (77%). Большинство потребителей (76%) посчитали, что товарный знак "ТАК" является сходным (32,9%) или же скорее сходным (43,1%) с товарным знаком "TUC" в отношении таких товаров как "печенья, крекеры". При этом 66,6% потребителей указали, что определили обозначения как сходные по звучанию, а 25,5% указали, что воспринимают их как знаки одной и той же серии. Также более 58% потребителей указали на вероятность того, что печенья и крекеры, маркируемые сравниваемыми обозначениями, производятся одной компанией или связанными между собой компаниями.
В связи с этим, судебная коллегия соглашается с позицией Роспатента о том, что результаты социологического исследования демонстрируют высокую степень узнаваемости потребителем противопоставленных товарных знаков в отношении товаров "печенья, крекеры", а также отражают фактическое смешение сравниваемых обозначений.
С учетом критических замечаний заявителя в отношении представленного отчета судом проведена оценка таких доказательств на их соответствие принципами относимости, допустимости, достоверности, достаточности и взаимосвязи доказательств. Оценка осуществлена судом по внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств (пункт 1 статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
При этом суд исходил из того, что поскольку социологический опрос может служить для доказывания как наличия, так и отсутствия некоторых обстоятельств, обе стороны имеют возможность представить опрос в обоснование своей позиции. Допустимость каждого опроса рассматривается судом отдельно, и, если суд приходит к предварительному выводу о том, что эти опросы являются надлежащими доказательствами, они могут оцениваться в совокупности.
Судом осуществлена оценка таких заключений как с точки зрения выводов, сделанных по результатам такого опроса, так и с точки зрения использованной методики, круга опрошенных лиц, поставленных вопросов, предоставленных респондентам наглядных материалов и других обстоятельств.
В порядке проверки достоверности доказательств суд убедился в том, что организация, проводившая социологический опрос, имеет профессиональную квалификацию, вид ее деятельности соответствует профессиональному уровню проведения такого рода социологических исследований.
Незаинтересованность такой организации и лиц, непосредственно проводивших опрос и принимавших участие в подготовке соответствующих документов, лицами, участвующими в деле, не оспаривается.
Согласно профессиональным стандартам в области социологии методика сбора данных должна соответствовать требованиям надежности, объективности и точности.
Как следствие, представленный в материалы настоящего дела отчет оценен судом как с точки зрения выводов, сделанных по результатам опроса мнения потребителей, так и с точки зрения использованной методики, круга опрошенных лиц, поставленных вопросов, предоставленных респондентам наглядных материалов и других обстоятельств.
С учетом приведенных методологических подходов суд оценил все представленные в материалы дела социологические опросы и пришел к выводу о том, что они соответствуют требованиям достоверности и объективности, соответствуют существующим методикам исследования, включая выбор вопросов и репрезентативность выборки.
В частности, суд провел оценку результатов опросов на предмет того, не искажен ли смысл ответов, не переставлены ли вопросы и ответы в таком порядке, который позволяет изменить их смысл и таких недостатков не выявил.
Указанные с учетом обстоятельств отзыва третьего лица возражения в части отсутствия даты отчета, сомнение в профессиональных способностях лица проводившего исследования ввиду его болезни, не могут быть приняты во внимание. Представленный отчет позволяет установить период проведения полевых исследований и год утверждения данного исследования его руководителем, при этом доказательств того, что в год (2019) утверждения отчета руководитель организации не мог исполнять свои профессиональные обязанности, в материалы дела не представлены.
Суд отмечает, что при рассмотрении возражения в административном порядке были представлены две рецензии, содержащие взаимоисключающие выводы. В связи с этим, Роспатент, оценив каждую из них, верно указал, что вывод о сходстве обозначений следует из совокупности представленных доказательств широкой известности и узнаваемости товарных знаков в отношении товаров "печенья, крекеры".
Таким образом, представленные подателем возражения документы в совокупности со сведениями, изложенными в отчете, свидетельствуют о том, что сопоставляемые обозначения являются сходными до степени смешения в отношении товаров "печенья, крекеры".
Утверждения заявителя о том, что административный орган установил крайне низкую степень сходства обозначений, не учитывают изложенные в пункте 162 постановления N 10 разъяснения, на основании которых в оспариваемом ненормативном правовом акте установлены дополнительные обстоятельства увеличивающие вероятность смешения сравниваемых обозначений, а именно - наличие серии товарных знаков, длительность, объем и степень известности использования противопоставленных товарных знаков в отношении товаров "печенья, крекеры".
При таких обстоятельствах, исходя из высокой вероятности смешения сравниваемых обозначений проводя анализ однородности сопоставляемых обозначений, Роспатент правомерно констатировал, что для товаров "крекеры, печенья", а также части товаров 30-го класса МКТУ входящих в одну родовую группу с названными товарами (кондитерские изделия, в том числе мучные, товары для быстрого перекуса), сопоставляемые обозначения являются сходными до степени смешения.
Резюмируя изложенное, административный орган пришел к правомерному выводу о том, что сравниваемые обозначения являются сходными до степени смешения в гражданском обороте, а предоставление правовой охраны спорному товарному знаку не соответствует положениям пункта 6 статьи 1483 ГК РФ в отношении следующих товаров 30-го класса МКТУ "ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; баоцзы [китайские пирожки]; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блюда на основе лапши; блюда, лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда, лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; бриоши; булгур; булки; бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; бурито; ванилин [заменитель ванили]; вареники [шарики из теста фаршированные]; вафли; вермишель; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заправки для салатов; зефир [кондитерские изделия]; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия макаронные; имбирь [пряность]; йогурт замороженный [мороженое]; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карамели [конфеты]; карри [приправа]; кетчуп [соус]; кимбап [корейское блюдо на основе риса]; кимчхичжон [оладьи из ферментированных овощей]; киноа обработанная; киш; клейковина пищевая; клецки на основе муки; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; конфитюр молочный; корица [пряность]; крахмал пищевой; крекеры; крем заварной; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума; кускус [крупа]; лапша; лапша соба; лапша удон; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; леденцы; лепешки рисовые; ломпер [лепешка на основе картофеля]; майонез; макарон [печенье миндальное]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; марципан; мед; мисо [приправа]; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; овес дробленый; овес очищенный; окономияки [японские пикантные блины]; онигири [рисовые шарики]; орех мускатный; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста соевая [приправа]; пастила [кондитерские изделия]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; паштет запеченный в тесте; пельмени [шарики из теста, фаршированные мясом]; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; печенье; печенье сухое; пибимпаб [рис, смешанный с овощами и говядиной]; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для приготовления мороженого; порошки пекарские; порошок горчичный; пралине; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряники; пряности; птифуры [пирожные]; пудинг рисовый; пудинги [запеканки]; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; рамэн [японское блюдо на основе лапши]; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; релиш [приправа]; рис; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; саго; сахар; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; сладости; смесь тестовая для окономияки [японские пикантные блины]; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; соусы [приправы]; соусы для пасты; спагетти; специи; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; стабилизаторы для взбитых сливок; стружка ледяная с подслащенными красными бобами; сухари; сухари панировочные; суши; сэмбэй [рисовые крекеры]; сэндвичи; табуле; такое; тапиока; тартрат калия кислый для кулинарных целей; тарты; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; украшения шоколадные для тортов; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; хлеб; хлеб из пресного теста; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хот-доги; цзяоцзы [пельмени китайские]; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный".
Вывод Роспатента об однородности вышеперечисленных товаров заявитель не оспаривает, как и не оспаривает вывод об отсутствии однородности таких товаров 30-го класса МКТУ "заменители кофе; заменители кофе растительные; какао; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; кофе; кофе-сырец; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные" позициям 30-го класса МКТУ противопоставленных товарных знаков, и как следствие, об отсутствии вероятности сходства до степени смешения и соответствии спорной регистрации в отношении данных товаров пункту 6 статьи 1483 ГК РФ.
Настаивая на неправомерности оспариваемого решения, заявитель приводит довод о том, что Роспатент не установил сходство сопоставляемых обозначений на дату подачи возражений, поскольку на дату подачи возражения младший товарный знак также приобрел известность и популярность у потребителя.
Анализ восприятия спорного и противопоставленного товарных знаков производится на дату приоритета спорного знака и на дату подачи возражения, что следует из пункта 173 Постановления N 10.
Вместе с тем судебная коллегия отмечает, что позиция заявителя о приобретении спорной регистрацией известности и популярности у потребителя, не основана на материалах дела и документально не подтверждена. Заявителем также не представлены в материалы дела какие-либо сведения, которые могли бы свидетельствовать о снижении или об утрате противопоставленными товарными знаками своей известности и узнаваемости в период после 2019 года.
Следовательно, названный довод не может свидетельствовать о неправомерности оспариваемого ненормативного правового акта.
Принимая во внимание выше установленные обстоятельства, а также представленные в дело доказательства (включая отчет) широкой известности и узнаваемости противопоставленных товарных знаков в отношении товаров "печенья, крекеры" 30-го класса МКТУ также является обоснованным вывод Роспатента о том, что в отношении данных товаров спорная регистрация может вводить потребителя в заблуждение относительно изготовителя товаров.
Согласно положениям пункта 3 статьи 1483 ГК РФ не допускается регистрация обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара или его изготовителя.
К таким обозначениям в соответствии с пунктом 37 Правил относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
Так, в материалы дела представлены сведения о длительности и интенсивности использования указанных товарных знаков для товаров 30-го класса МКТУ "печенье; крекеры", о широкой рекламной компании, доказательства, подтверждающие введение в гражданский оборот товаров. При этом результатами отчета подтверждается возникновения у потребителей стойкой ассоциативной связи между самим товаром и его изготовителем. При этом вероятность восприятия потребителями того, что печенья и крекеры, маркируемые сравниваемыми обозначениями, производятся одной компанией или связанными между собой компаниями (58%).
Изложенное свидетельствует о том, что спорный товарный знак способен вводить потребителя в заблуждение относительно товаров "печенья, крекеры" 30-го класса МКТУ.
Аргументы заявителя о том, что обстоятельства введения потребителя в заблуждение в целом не рассматривались, не учитывались и не устанавливались, противоречат оспариваемому решению и изложенным в нем выводам. Данный довод был заявлен в поданном возражении, в связи с этим, был исследован и рассмотрен административным органом.
Таким образом, оценив в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные доказательства, суд пришел к выводу о законности и обоснованности оспариваемого ненормативного правового акта, поскольку судом проверено и установлено, что оспариваемое решение принято уполномоченным органом, соответствует требованиям действующего законодательства, не нарушает права и законные интересы заявителя, в связи с этим требование заявителя о признании оспариваемого решения Роспатента недействительным, удовлетворению не подлежит.
Вывод суда об отсутствии оснований для удовлетворения требования заявителя о признании решения Роспатента недействительным является в соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основанием для отнесения судебных расходов по уплате государственной пошлины на его подателя.
Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 180, 197-201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
РЕШИЛ:
заявление иностранного лица
SA
JAFFA FABRIKA BISKVITA CRVENKA (регистрационный номер 08004684) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (ОГРН 1047730015200) от 18.03.2024, принятого по результатам рассмотрения возражения от 22.06.2023 против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 692564, оставить без удовлетворения.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и может быть обжаловано в президиум Суда по интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.
| Председательствующий судья | Н.Н. Погадаев |
| Судья | Ю.В. Борисова |
| Судья | Д.А. Булгаков |
Бельгийский правообладатель товарных знаков "TUC" добился аннулирования знака конкурента "ТАК" для печенья, крекеров, другой однородной продукции.
Роспатент пришел к выводу о крайне низкой степени сходства знаков из-за незначительного фонетического сходства и графических различий. Но несмотря на это, соцопрос показал фактическое смешение обозначений. Вероятность восприятия потребителями того, что маркируемые обоими обозначениями печенья происходят из одного источника, составила 58%. Наличие серии знаков усиливает смешение.
Обладатель спорного знака настаивал, что из-за длительного использования его знак также приобрел известность и популярность у потребителя. Вероятность смешения обозначений снижается, поскольку потребители имеют сведения об обоих производителях, их товарах и обозначениях. Этот довод отклонен. Заявитель не подтвердил длительности и объемов использования знака, его известности и узнаваемости.