Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Приказ Федерального агентства по рыболовству от 27 декабря 2022 г. N 783 "О мерах по выполнению решений 39-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству"

Обзор документа

Приказ Федерального агентства по рыболовству от 27 декабря 2022 г. N 783 "О мерах по выполнению решений 39-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству"

В целях выполнения решений 39-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству (далее - Комиссия), созданной в соответствии с Соглашением между Правительством СССР и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 г., проходившей в режиме видеоконференции в период с 19 по 27 декабря 2022 г., в соответствии с Протоколом 39-й сессии Комиссии (далее - Протокол, прилагается), приказываю:

1. Управлению организации рыболовства (Космин А.А.), Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Рулев И.В.), Управлению науки и аквакультуры (Малашенко А.С.), Управлению флота, портов и международного сотрудничества (Симаков С.В.) обеспечить в пределах компетенции своевременное и качественное выполнение обязательств Российской Стороны, предусмотренных в Протоколе.

2. Распределить для Японской Стороны в 2023 году в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России) квоты добычи (вылова) и предоставить объемы водных биоресурсов:

в Северо-Курильской зоне (Тихоокеанская подзона) в районе к западу от 155°00′ в.д. и к северу от 46°35′ с.ш.:

кальмар тихоокеанский - 100 тонн, сардина иваси - 400 тонн, скумбрия - 200 тонн;

в Южно-Курильской зоне (Тихоокеанская подзона) в районе к западу от 155°00′ в.д. и к югу от 46°35′ с.ш., за исключением района к западу от линии, соединяющей точки 43°56′7 с.ш. 147°09′ в.д. и 44°25′4 с.ш. 146°57′ в.д.:

минтай - 823,7 тонны, камбалы дальневосточные - 253 тонны, окунь морской - 33 тонны, шипощек - 8 тонн, треска - 3390 тонн, терпуги - 495 тонн, навага - 40,2 тонны, осьминог песчаный - 55,1 тонны, бычки - 626 тонн, скаты - 493,46 тонны, креветка травяная - 4 тонны, сайра - 31824 тонны, кальмар тихоокеанский - 533 тонны, сардина иваси - 2422 тонны, скумбрия - 3994,2 тонны;

в Японском море (подзона Приморье) к югу от параллели 47°00′ с.ш., за исключением участков, ограниченных: линией, соединяющей точки 41°40′ с.ш. 131°22′ в.д. и 41°58′ с.ш. 134°25′ в.д. и линиями с пеленгом 0°, исходящими из обеих точек до границы территориальных вод Российской Федерации; линией, проходящей через точки 43°35′ с.ш. 136°33′ в.д., 46°45′ с.ш. 139°37′ в.д. до параллели 47°00′ с.ш. и линией с пеленгом 305°, исходящей из точки 43°35′ с.ш. 136°33′ в.д. до границы территориальных вод Российской Федерации; линиями, проходящими через точки:

45°53′ с.ш. 141°00′ в.д. и 46°05′ с.ш. 139°42′ в.д.;

45°53′ с.ш. 141°00′ в.д. и 52°15′ с.ш. 141°40′ в.д.;

46°05′ с.ш. 139°42′ в.д.;

точка пересечения параллели 47°00 с линией, проходящей через точки 45°53′ с.ш. 141°00′ в.д. и 52°15′ с.ш. 141°40′ в.д.:

кальмар тихоокеанский - 5 тыс. тонн.

3. Приморскому территориальному управлению Росрыболовства (Румянцев Р.В.):

осуществить рассмотрение заявлений и выдачу японским пользователям разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов в ИЭЗ России в 2023 году в порядке и на условиях, определенных Протоколом и другими документами Комиссии от 27 декабря 2022 г., согласно приложению к настоящему приказу;

организовать направление представителю Федерального агентства по рыболовству в Японии (Кунаев В.Ю.) заявлений и прилагаемых к ним документов в соответствии с Приложением 2 к Памятной записке Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии от 27 декабря 2022 г., прилагаемой к Протоколу, Протоколом на получение разрешений на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в 2023 году в исключительной экономической зоне Японии (далее - ИЭЗ Японии) российскими пользователями, а также для транспортных и нефтеналивных судов (танкеров) на работу в ИЭЗ Японии для последующей их передаче Японской Стороне;

обеспечить информирование российских пользователей, получающих разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в ИЭЗ Японии, об установленных Японской Стороной правилах рыболовства и о других условиях ведения добычи (вылова) водных биоресурсов, в том числе о принятии на российские суда рыбопромыслового флота наблюдателей Японии (пункт 10 Протокола);

информировать о выданных разрешениях Управление контроля, надзора и рыбоохраны (Рулев И.В.), Сахалино-Курильское территориальное управление Росрыболовства (Филоненко Д.А.), региональные органы Пограничной службы ФСБ России, ФГБУ ЦСМС (Михайлов А.С.);

обеспечить представление в Управление контроля, надзора и рыбоохраны (Рулев И.В.), Управление флота, портов и международного сотрудничества (Симаков С.В.) и Управление организации рыболовства (Космин А.А.) информации об освоении квот добычи (вылова) водных биоресурсов по состоянию на 1-е и 15-е числа каждого месяца японскими пользователями в ИЭЗ России и российскими пользователями в ИЭЗ Японии;

организовать проведение совещания, предусмотренного пунктом 8 настоящего приказа.

4. Представителю Федерального агентства по рыболовству в Японии (Кунаев В.Ю.), Управлению флота, портов и международного сотрудничества (Симаков С.В.), Управлению бюджетной политики и организации администрирования доходов (Суслов Д.М.) обеспечить контроль за своевременным и полным поступлением в федеральный бюджет средств от Японской Стороны за дополнительную квоту добычи (вылова) водных биоресурсов, выделенную на платной основе (пункт 9 Протокола).

5. Управлению науки и аквакультуры (Малашенко А.С.) совместно с ФГБНУ "ВНИРО" (Колончин К.В.):

организовать подготовку и обеспечить участие российских специалистов и ученых в совещании по вопросам сохранения и оптимального использования водных биоресурсов, встречающихся в зонах обеих стран, запланированного на октябрь-ноябрь 2023 года (пункт 12 Протокола);

обеспечить выполнение Плана сотрудничества по проведению исследований водных биоресурсов, которые встречаются в зонах обеих стран, на 2023 год (пункт 12 Протокола);

подготовить и в срок до 1 сентября 2023 года представить руководству Росрыболовства предложения по проекту плана сотрудничества по проведению исследований водных биоресурсов, которые встречаются в зонах обеих стран, на 2024 год (пункт 12 Протокола);

после поступления заявок от Японской Стороны на проведение ресурсных исследований в ИЭЗ России на 2023 год организовать их согласование в установленном порядке с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти.

6. Управлению организации рыболовства (Космин А.А.) в соответствии с российским законодательством в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов распределить между российскими пользователями квоты добычи (вылова) водных биоресурсов, предоставленные Российской Федерации в соответствии с решениями 39-й сессии Комиссии согласно пункту 9 Протокола и приложению 1 к Памятной записке Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии от 27 декабря 2022 г., прилагаемой к Протоколу.

7. Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Рулев И.В.), Управлению флота, портов и международного сотрудничества (Симаков С.В.), Приморскому территориальному управлению Росрыболовства (Румянцев Р.В.) обеспечить подготовку к проведению в сентябре-октябре 2023 года совещания российских и японских специалистов по вопросам, касающимся соблюдения законодательства и правил рыболовства в зонах обеих стран, а также анализа хода проведения проверок рыболовных судов и выработки рекомендаций по совершенствованию этой деятельности (пункт 13 Протокола).

8. Для подготовки к 40-й сессии Комиссии Управлению организации рыболовства (Космин А.А.), Управлению науки и аквакультуры (Малашенко А.С.) совместно с ФГБНУ "ВНИРО" (Колончин К.В.), Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Рулев И.В.) совместно с Приморским территориальным управлением Росрыболовства (Румянцев Р.В.), Сахалино-Курильским территориальным управлением Росрыболовства (Филоненко Д.А.), ФГБУ ЦСМС (Михайлов А.С.) до 15 октября 2023 года представить в Управление флота, портов и международного сотрудничества (Симаков С.В.) предложения по составу и техническому заданию российской делегации.

9. Управлению флота, портов и международного сотрудничества (Симаков С.В.) обеспечить подготовку и проведение 40-й сессии Комиссии в ноябре-декабре 2023 года.

10. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Росрыболовства Соколова В.И.

Руководитель И.В. Шестаков

Протокол
Тридцать девятой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству

1. С 19 по 27 декабря 2022 г. в формате видеоконференции состоялась Тридцать девятая сессия Российско-Японской Комиссии по рыболовству (ниже именуемая "Комиссия"), ранее именовавшейся Советско-Японской Комиссией по рыболовству и созданной, в соответствии со статьей 6 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года (ниже именуемое "Соглашение 1984 года").

2. В качестве представителей Договаривающихся Сторон в работе Тридцать девятой сессии Комиссии приняли участие:

От Российской Федерации:
Симаков С.В. - Заместитель представителя Российской Федерации в Российско-Японской Комиссии по рыболовству, начальник Управления флота, портов и международного сотрудничества Федерального агентства по рыболовству
От Японии:
Фудзита Хитоси - Представитель Правительства Японии в Российско-Японской Комиссии по рыболовству, начальник Управления контроля ресурсов Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии

В работе Тридцать девятой сессии Комиссии приняли участие члены и эксперты российской и японской делегаций (Приложение 1).

3. На Тридцать девятой сессии Комиссии председательствовал Представитель Правительства Японии в Российско-Японской Комиссии по рыболовству Фудзита Хитоси.

4. Комиссия приняла повестку дня сессии (Приложение 2).

5. По пункту 5 повестки дня Комиссия согласилась с тем, что каждая Сторона будет объективно информировать представителей прессы о ходе и результатах работы Комиссии.

6. По пункту 6 повестки дня Комиссия создала в качестве своих вспомогательных органов группы по условиям промысла, контролю, научную группу, а также редакционную группу.

7. По пункту 7 повестки дня Стороны обменялись информацией о ведении рыбного промысла рыболовными судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны в 2022 году и обсудили связанные с этим вопросы.

Российская Сторона отметила, что освоение квоты вылова на взаимной основе японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации в 2022 году составило 1 процент, квота на платной основе не осваивалась.

Японская Сторона отметила, что освоение квоты вылова на взаимной основе российскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Японии в 2022 году составило 53 процента.

8. По пункту 8 повестки дня Стороны обменялись информацией о соблюдении правил рыболовства судами одной Стороны при ведении промысла в 200-мильной зоне другой Стороны в 2022 году и обсудили связанные с этим вопросы.

Комиссия заслушала доклад о результатах состоявшегося в октябре 2022 года в формате видеоконференции совещания российских и японских специалистов по вопросам, касающимся соблюдения законодательства и правил рыболовства в зонах обеих стран, а также анализа хода проведения проверок рыболовных судов и выработки рекомендаций по совершенствованию этой деятельности, а также выразила удовлетворение, что обмен мнениями на этом совещании способствует предотвращению нарушений правил промысла.

Также Комиссия заслушала доклад о результатах заседания рабочей группы по вопросам промысла с участием представителей рыболовных отраслей из обеих стран, которое было проведено в режиме видеоконференции в октябре 2022 года.

Учитывая долголетнее российско-японское сотрудничество в области рыболовства по вопросам контроля, Российская и Японская Стороны взаимно обратились с просьбами в соответствии с предыдущей практикой о незамедлительном освобождении рыболовных судов одной Стороны после проведения расследования в море в отношении мелких нарушений, совершенных в 200-мильной зоне другой Стороны.

Стороны обсудили вопросы, связанные с нарушениями, допущенными судами одной Стороны при осуществлении рыболовства в зонах другой Стороны.

Стороны пришли к пониманию необходимости укреплять сотрудничество с целью недопущения нарушений в дальнейшем, в том числе по оперативному информированию уполномоченных органов Стороны государства флага о выявленных нарушениях, их анализу и доведению до капитанов судов, а также инструктажа капитанов судов одной Стороны по недопустимости нарушений при осуществлении рыболовства в зоне другой Стороны.

Японская Сторона заявила, что примет необходимые меры, направленные на недопущение нарушений правил рыболовства Российской Федерации, включая организацию консультирования японских рыболовецких кооперативов (ассоциаций) об особенностях ведения промыслового журнала, правил прохождения контрольных пунктов и подачи ССД при проведении промысла в 200-мильной зоне Российской Федерации, а также при необходимости встреч представителей японских рыболовецких кооперативов (ассоциаций) с российскими уполномоченными должностными лицами.

Российская Сторона сообщила, что, как и ранее, в отношении нарушителей промысла водных биоресурсов в 200-мильной зоне Российской Федерации будут применяться нормы российского законодательства и положений Конвенции ООН по морскому праву.

Стороны считают, что нарушение правил прохождения контрольных пунктов, установленных в зонах обеих Сторон, является серьезным нарушением и выразили намерение проинформировать об этом заинтересованных рыбопромышленников обеих Сторон.

Стороны пришли к единому мнению, что проверки рыболовных судов по возможности не должны оказывать влияние на нормальное ведение промысла. Японская Сторона отметила, что изменение с 2015 года системы посадки и высадки российских должностных лиц на японские рыболовные суда оказало серьезное влияние на ведение промысла японскими рыболовными судами. Российская Сторона выразила намерение с учетом внутренних процедур рассмотреть возможность решения данного вопроса до Сороковой сессии Комиссии. Стороны пришли к единому мнению о том, что в 2023 году необходимо продолжать прилагать усилия к тому, чтобы не снижалась эффективность проверок и в то же время не оказывалось препятствий промыслу.

Стороны согласились, что в отношении контроля судов, осуществляющих промысел сайры, на постоянной основе будут проводиться консультации с участием представителей компетентных органов обеих стран.

Стороны вновь подтвердили, что, безусловно, должно взаимно уважаться право контроля в области рыболовства.

Стороны согласовали вопрос о том, что капитаны японских сайроловных судов или японские заинтересованные организации, имеющие разрешения на промысел в районах II-1 и II-2, будут предоставлять информацию в Пограничное управление ФСБ России по Сахалинской области о транзитном проходе таких судов через районы II-1 и II-2 при их следовании из японских портов в районы открытого моря и при переходе из районов открытого моря в японские порты.

Российская Сторона сообщила, что капитаны японских сайроловных судов, имеющие разрешения на промысел в районах II-1 и II-2, при входе в 200-мильную зону Российской Федерации и выходе из нее должны строго соблюдать правила прохождения контрольных пунктов.

Российская Сторона высказала мнение о том, что такой транзитный проход должен осуществляться по кратчайшему маршруту, быть непрерывным и не может включать в себя действия по поиску водных биоресурсов и другие действия, относящиеся к промыслу.

Японская Сторона сообщила, что японские сайроловные суда имеют свободу судоходства, и при транзитном проходе им не нужно проходить контрольные пункты.

Касательно мнения Российской Стороны, Японская Сторона сообщила, что соответствующий уполномоченный орган Японской Стороны даст этим судам надлежащие указания с тем, чтобы транзитный проход таких судов через районы II-1 и II-2 при их следовании из японских портов в районы открытого моря и при переходе из районов открытого моря в японские порты осуществлялся соответствующим образом.

Российская Сторона информировала о результатах соблюдения японскими рыболовными судами требований спутникового позиционирования и предоставления отчетности о результатах промысла.

Российская Сторона сообщила о том, что при выходе из эксплуатации технических средств спутникового позиционного контроля капитан судна должен строго выполнять требование пункта 4 Приложения 3 к Памятной записке о правилах, касающихся порядка ведения иностранного (японского) промысла.

Учитывая сложную экономическую ситуацию японских рыбаков, Японская Сторона попросила снизить нагрузку расходов при ведении промысла в российской зоне, например, расходы на услуги технических средств спутникового позиционного контроля и другие расходы, а Российская Сторона заявила, что сократит расходы на услуги по техническим средствам спутникового позиционного контроля до уровня, близкого к уровню 2017 и 2018 годов.

Российская Сторона обратила внимание на необходимость направления японскими рыболовными организациями в адрес пограничных управлений ФСБ России информации о планах промысла, а также об изменении таких планов в соответствии с Приложением 12 к правилам, касающимся порядка ведения рыбного промысла.

Японская Сторона обратилась к Российской Стороне с просьбой о дальнейшем уменьшении расходов в связи с тяжелыми условиями ведения промысла японскими рыбаками и предложила контроль промысла японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) сайры с использованием бортовых ловушек тоннажем 10 тонн и более, общее количество которых в группе составляет не более 55 судов, осуществлять одним судном доставки инспекторского состава в район промысла, зафрахтованным японской ассоциацией.

Российская Сторона согласилась с предложением Японской Стороны, чтобы в качестве эксперимента в 2023 году контроль промысла японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) сайры с использованием бортовых ловушек тоннажем 10 тонн и более, общее количество которых в группе составляет не более 55 судов, проводился должностными лицами в составе 2 человек, находящимися на судне доставки инспекторского состава в район промысла, зафрахтованного японской ассоциацией.

При этом Российская Сторона акцентирована внимание на том, что в случае неэффективности такого контроля в 2023 году в дальнейшем будет действовать ранее достигнутое единое мнение по организации контроля 2 судами инспекторского состава.

Японская Сторона обратилась с просьбой освобождать арестованные суда и членов экипажа в возможно короткие сроки. Стороны достигли единого мнения о том, что необходимо прилагать усилия, направленные на то, чтобы по возможности сокращать время задержания судна, соблюдая при этом совершение необходимых процессуальных норм.

Стороны подтвердили, что в случае возникновения технических проблем по переводу терминов в сфере рыболовства по конкретным условиям ведения промысла для рыболовных судов другой страны в зоне своей страны, о которых Стороны взаимно уведомляют в соответствии с Соглашением 1984 года, Стороны будут прилагать усилия для решения проблем, в том числе путем проведения встреч специалистов обеих Сторон.

Японская Сторона обратилась с просьбой о беспрепятственном получении от Российской Стороны разрешений на заход японских рыболовных судов в зоны охраны морских млекопитающих для укрытия от шторма или безопасной посадки и высадки российских должностных лиц, либо при возникновении форс-мажорных обстоятельств. Российская Сторона согласилась предпринять меры для безотлагательной выдачи необходимых разрешений.

Стороны согласились продолжить работу рабочей группы для обсуждения конкретных мер по предотвращению проблем, которые могут возникать при ведении промысла рыболовными судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны, и регулярно проводить консультации специалистов Сторон в рамках данной рабочей группы, а при возникновении проблем при необходимости проводить консультации с участием Представителей обеих Сторон в Комиссии.

9. По пункту 9 повестки дня Стороны провели обмен мнениями относительно квот добычи (вылова) рыбы, видового состава и промысловых районов, а также конкретных условий ведения промысла судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны в 2023 году.

Стороны достигли единого мнения, что рыболовные суда одной Стороны будут осуществлять рыболовный промысел в зоне другой Стороны в 2023 году в соответствии с положениями, указанными в уведомлениях, которые будут направлены компетентными органами обеих Сторон друг другу по окончании данной сессии.

Стороны достигли взаимопонимания в том, что вопросы, касающиеся ведения промысла лососей российского происхождения японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации, будут обсуждаться Сторонами в ходе российско-японских межправительственных консультаций по вопросам промысла лососей российского происхождения японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации. Время и место проведения указанных консультаций будут заблаговременно согласованы между компетентными органами Сторон.

Стороны подтвердили, что Российская Сторона готова выделить Японской Стороне в 200-мильной зоне Российской Федерации дополнительно к ранее выделенному объему на взаимной основе сайру в объеме 2 000 тонн в районе II-2 после завершения соответствующих процедур до 30 июня 2023 года.

Стороны подтвердили, что Японская Сторона готова выделить Российской Стороне в 200-мильной зоне Японии дополнительно к ранее выделенному объему на взаимной основе скумбрию в объеме 2 000 в районе II после завершения соответствующих процедур до 30 июня 2023 года.

Стороны подтвердили необходимость оформления и получения разрешений для судов одной Стороны для работы в 200-мильной зоне другой Стороны в возможно короткие сроки. Российская Сторона сообщила, что соответствующий уполномоченный орган Российской Стороны даст упомянутым российским судам надлежащие указания о соблюдении порядка на промысле в 200-мильной зоне Японии.

Стороны согласились с тем, что для предотвращения возникновения ситуации, когда промысел российских судов может нанести ущерб промыслу японских судов, Японская Сторона незамедлительно принимает все возможные и необходимые меры.

Способы и средства передачи такой информации Японской Стороной будут предоставлены Российской Стороне.

Стороны согласились, что Японская Сторона в целях предупреждения повреждений орудий лова, устанавливаемых японскими рыбаками, будет заблаговременно информировать о местах их установки, а Российская Сторона, в случае получения от Японской Стороны данной информации будет доводить ее до сведения российских рыбаков.

Стороны согласились, что каждая Сторона будет рекомендовать своим рыбакам вести осторожный промысел в 200-мильной зоне другой Стороны (особенно осторожный промысел в морских районах, указанных в извещениях о координатах установки орудий лова), учитывая складывающуюся ситуацию при ведении промысла рыбаками другой Стороны.

Стороны согласились, что в интересах обеспечения промысла рыболовных судов другой Стороны и безопасности их плавания уполномоченные органы Сторон будут давать указания судовладельцам и капитанам, чьи рыболовные суда осуществляют промысел в 200-мильной зоне Японии, о необходимости поддерживать безопасную дистанцию между судами по крайней мере не менее 1 морской мили, а также по возможности стремиться к поддержанию безопасной дистанции между судами не менее 2 морских миль.

Российская Сторона заявила, что даст необходимые указания российским судовладельцам, чтобы они в установленном порядке выполняли обязательства по соблюдению достаточно безопасного расстояния от японских рыболовных судов меньшего тоннажа в сравнении с собственным судном и не препятствовали промыслу японских рыболовных судов при ведении промысла в 200-мильной зоне Японии.

Кроме этого, в связи с данным вопросом Российская Сторона сообщила, что примет необходимые меры, в том числе для обеспечения круглосуточной работы находящегося на берегу или на судне переводчика, включая выходные и праздничные дни, а также, в случае причинения ущерба орудиям лова, изучит возможные меры для предотвращения подобных случаев в дальнейшем. Также Российская Сторона выразила намерение довести данную информацию до российских рыболовных организаций.

Японская Сторона сообщила, что за дополнительную квоту добычи (вылова) водных биоресурсов в объеме 694,66 тонны, выделенную Российской Стороной для японских судов, Всеяпонская Федерация кооперативов донного тралового промысла выплатит Российской Стороне сумму в размере 26 млн 943 тыс. 160 японских иен тремя частями: 8 млн 981 тыс. 054 японских иен - до 31 марта 2023 года, 8 млн 981 тыс. 053 японских иен - до 15 сентября 2023 года и 8 млн 981 тыс. 053 японских иен - до 16 октября 2023 года.

Японская Сторона сообщила, что примет все возможные усилия по оплате задолженности в отношении дополнительной квоты на платной основе, выделенной для японских судов на 2022 год в кратчайшие сроки, но не позднее начала промысла по такой квоте в 2023 году.

Японская Сторона, согласно соответствующим положениям Конвенции ООН по морскому праву, участниками которой являются Стороны, отмечая внесение изменений во внутреннее законодательство для установления общего объема квоты вылова в своей 200-мильной зоне с целью поддержания уровня максимального устойчивого вылова водных биологических ресурсов в своей зоне и его вступление в силу 1 декабря 2020 г., отметила, что квота добычи (вылова) для рыболовных судов иностранных государств, включая Россию, ведущих промысел в 200-мильной зоне Японии, определяется в соответствии с исправленным внутренним законодательством.

Российская Сторона приняла к сведению информацию об изменении во внутреннем законодательстве Японии касательно установления общего объема квоты вылова в своей 200-мильной зоне с целью поддержания уровня максимального устойчивого вылова водных биологических ресурсов в своей зоне и его вступлении в силу 1 декабря 2020 года, и при этом отметила, что международные переговоры являются основой взаимовыгодного сотрудничества.

Стороны подтвердили, что в соответствии с Статьей 2 Соглашения принимается решение о конкретных условиях ведения промысла рыболовными судами другой Стороны в своей зоне.

10. По пункту 10 повестки дня Стороны обсудили вопрос о Правилах, касающихся порядка ведения рыбного промысла, упомянутого в статье 1 Соглашения 1984 года, включая представление заявок, выдачу разрешений и ведение промыслового журнала.

Уведомления по этому вопросу будут направлены компетентными органами обеих Сторон друг другу по окончании данной сессии.

Японская Сторона проинформировала, что гарантия медицинской страховки по отношению к российским должностным лицам и расходов, связанных с данной страховкой, действует на период с момента въезда российских должностных лиц в Японию до момента их выезда из Японии, включая срок пребывания на японском судне.

Стороны согласились с тем, что в 2023 году направление на рыболовные суда российских должностных лиц и японских наблюдателей, а также выдача разрешений будут осуществляться без задержек.

Российская Сторона проинформировала о положениях российского законодательства и правил, касающихся порядка обращения с водными биоресурсами, добытыми (выловленными) в качестве прилова к указанным в разрешении видам и уведомила, что на японских рыбопромысловых судах разрешается нахождение только тех видов водных биоресурсов и только в тех объемах, которые указаны в разрешении.

Стороны согласились с тем, что, несмотря на вышеуказанные правила, в качестве исключения разрешается добыча (вылов) в качестве прилова до 49 процентов от веса улова за одну операцию и нахождение на рыболовных судах анчоуса, при этом вес анчоуса, выловленного в качестве прилова, зачисляется в счет квот, выделенных на скумбрию и сардину иваси. Стороны подтвердили, что примут необходимые меры для уведомления соответствующих органов о данном исключении.

Стороны согласились, что в случае, если в разрешение внесено несколько видов водных биоресурсов, добыча которых осуществляется одновременно, то промысел судна прекращается при вылове квоты по одному из указанных в разрешении видов водных биоресурсов.

Российская Сторона сообщила, что в 2023 году одновременное нахождение на палубе японского рыболовного судна орудий лова для ведения разных видов промысла в рабочем состоянии не допускается.

Российская Сторона попросила предпринять необходимые меры для устранения препятствий к взаимопониманию между российскими должностными лицами и экипажами японских рыболовных судов. Японская Сторона сообщила, что примет необходимые меры, в том числе для обеспечения круглосуточной работы находящегося на берегу или на судне переводчика, включая выходные и праздничные дни.

Российская Сторона обратилась с просьбой довести до японских рыболовных организаций информацию о необходимости соблюдения выполнения Договора, определенного Приложением 12-2 к Правилам, касающимся порядка ведения рыбного промысла.

Российская Сторона отметила, что происхождение проблем с мерами безопасности из-за капитана японского судна при приеме на борт судна должностных лиц пограничного управления ФСБ России свидетельствует о недостаточности принятых Японской Стороной мер, направленных на обеспечение безопасности, сохранения жизни и здоровья должностных лиц пограничных управлений ФСБ России, и высказалась за обязательность проверки состояния средств посадки (высадки) должностных лиц перед выходом японских судов из портов и неукоснительное соблюдение капитанами японских судов требований безопасности.

Российская Сторона обратила внимание, что японские рыболовные суда обязаны обеспечить безопасность приема на борт должностных лиц пограничных управлений ФСБ России и сохранность их высадочных средств при ведении промысла в 200-мильной зоне Российской Федерации, и в случае необеспечения безопасности может быть приостановлено действие разрешений до истечения установленного срока его действия по представлению должностных лиц пограничных управлений ФСБ России.

Российская Сторона предложила Японской Стороне в межсезонный период провести обсуждение вопросов обеспечения безопасности должностных лиц пограничных управлений ФСБ России при осуществлении контроля в отношении японских судов.

Российская Сторона отметила, что учитывая сложную эпидемическую ситуацию с распространением пандемии коронавируса (COVID-19), в целях сохранения жизни и здоровья должностных лиц пограничных управлений ФСБ России и японских рыбаков, меры по контролю промысла японских судов в 2023 году могут изменяться после предварительной консультации с Японской Стороной при заключении Договора, предусмотренного Приложением 12-2 к Памятной записке о правилах, касающихся порядка ведения рыбного промысла.

Стороны, обсудив вопросы, связанные со случаями заражения коронавирусом (COVID-19) членов экипажа судов одной Стороны, ведущих промысел в водах другой Стороны, согласились о необходимости сотрудничества в разработке, принятии решений и контроля в случае возникновения конкретных вопросов во время промысла.

Японская Сторона выразила надежду, что в случае, если общее количество японских судов, осуществляющих добычу кальмара, составит менее 55, как указано в Приложении 12-1 к Правилам, касающимся порядка ведения рыбного промысла, японские рыболовные суда смогут вести промысел без осуществления найма судна японскими ассоциациями в связи с большой нагрузкой затрат на фрахтование. Российская Сторона заявила, что в случае сокращения общего количества японских рыболовных судов рассмотрит пожелание Японской Стороны.

Российская Сторона отметила, что в случае изготовления продукции на японских рыболовных судах в 200-мильной зоне Российской Федерации необходимо применять коэффициенты расхода сырца, определенные в примечаниях Приложения к Памятной записке об условиях промысла.

Стороны пришли к единому мнению о том, что в 2023 году Японская Сторона будет использовать в качестве временных коэффициентов коэффициенты, определенные в примечаниях Приложения к Памятной записке об условиях промысла, и в дальнейшем Стороны продолжат консультации, уточнив обоснованность этих коэффициентов.

Стороны согласились, что на японских рыболовных судах не будет производиться продукция, для которой коэффициенты расхода сырца в примечаниях Приложения к Памятной записке об условиях промысла не определены.

Японская Сторона отметила, что в случае изготовления продукции на российских рыболовных судах в 200-мильной зоне Японии необходимо применять коэффициенты, определенные в Приложении 7 к Памятной записке о правилах, касающихся порядка ведения рыбного промысла.

Стороны пришли к единому мнению о том, что в 2023 году Российская Сторона будет использовать в качестве временных коэффициентов коэффициенты, определенные в Приложении 7 к Памятной записке о правилах, касающихся порядка ведения рыбного промысла, и в дальнейшем Стороны продолжат консультации, уточнив обоснованность этих коэффициентов.

Стороны согласились, что на российских рыболовных судах не будет производиться продукция, для которой коэффициенты в Приложении 7 к Памятной записке о правилах, касающихся порядка ведения рыбного промысла не определены.

Российская Сторона проинформировала, что в 2023 году контроль японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) сайры с использованием бортовых ловушек, планируется осуществлять, в соответствии с Приложением 12-1 к правилам, касающимся порядка ведения рыбного промысла, должностными лицами, находящимися в районах промысла на японских судах доставки инспекторского состава в район промысла, выделяемых японской рыболовной ассоциацией.

Японская Сторона проинформировала, что, если российские рыболовные суда при осуществлении промысла в 200-мильной зоне Японии не обеспечат японским наблюдателям, направленным Японской Стороной, соответствующие бытовые условия на уровне командного состава судна, это будет считаться нарушением японских правил порядка ведения промысла, и вход в 200-мильную зону Японии не будет разрешен.

Японская Сторона сообщила о начале рассмотрения вопроса об осуществлении посадки и высадки японских наблюдателей на российские рыболовные суда, осуществляющие промысел в 200-мильной зоне Японии, с использованием судна, предоставляемого Российской Стороной.

Японская Сторона довела до Российской Стороны информацию о брошенных орудиях лова и топливных емкостях, обнаруженных в 200-мильной зоне Японии японскими рыбаками, и выразила обеспокоенность их влиянием на промысел японских рыболовных судов. Российская Сторона проинформировала о принимаемых Российской Стороной мерах по недопущению осуществления таких выбросов и одновременно сообщила, что повторно доведет данную информацию до российских пользователей водных биологических ресурсов, а также обратит их внимание на недопустимость осуществления таких выбросов.

Японская Сторона проинформировала, что будет внедрен новый метод контроля уловов российских рыболовных судов, осуществляющих промысел в 200-мильной зоне Японии. В целях достижения взаимопонимания по данному вопросу, Стороны пришли к единому мнению, что он будет рассмотрен специалистами Сторон в межсессионный период, и обсужден на Сороковой сессии Комиссии.

Стороны согласились провести дополнительные консультации в целях выработки правил Российской Стороны, касающихся порядка беспрепятственного ведения японскими судами промысла с использованием кошелькового невода в 200-мильной зоне Российской Федерации.

Японская Сторона обратилась с просьбой о предоставлении информации об "электронном рыболовном журнале", который Российская Сторона планирует внедрить. В связи с этим, Российская Сторона заявила, что предоставит информацию в кратчайшей перспективе.

Стороны согласились с организацией консультаций специалистов по вопросам введения "электронного рыболовного журнала" перед Сороковой сессией Комиссии.

11. По пункту 11 повестки дня Стороны обсудили вопрос о мерах по сохранению водных биоресурсов и другие положения и условия, установленные в законах и правилах обеих Сторон в отношении рыбного промысла в их зонах.

Уведомления по этому вопросу будут направлены компетентными органами Договаривающихся Сторон по соответствующим каналам по окончании данной сессии.

12. По пункту 12 повестки дня Стороны выразили удовлетворение сотрудничеством по исследованию водных биоресурсов, встречающихся в зонах обеих стран, отметив его важность и необходимость, и подтвердили взаимную заинтересованность в его продолжении и развитии.

Комиссия заслушала доклад о результатах Тридцать шестого совещания российских и японских специалистов и ученых, проведенного в ноябре 2022 года в России и в Японии в режиме видеоконференции, об итогах исследований по вопросам сохранения и оптимального использования водных биоресурсов, встречающихся в зонах обеих стран. С учетом результатов этого совещания в целях осуществления сотрудничества в ходе сессии разработан и принят План сотрудничества по проведению исследований водных биологических ресурсов, которые встречаются в зонах обеих стран, на 2023 год (Приложение 3), а также разработан и принят проект Плана сотрудничества по проведению исследований водных биологических ресурсов, которые встречаются в зонах обеих стран, на 2024 год (Приложение 3-1).

Стороны подтвердили необходимость сотрудничества в рамках Конвенции о сохранении и управлении рыбными ресурсами в открытом море северной части Тихого океана, включая работы по оценке запасов сайры, скумбрии, и других объектов, и провели обмен мнениями о совместных исследованиях ресурсов сайры и других объектов. Стороны согласились продолжать совместные исследования в северо-западной части Тихого океана, начатые в 2016 году, осуществить такие исследования в 2023 году и приложить усилия для их расширения, включая взаимодействие с российским научно-исследовательским судном. Стороны согласились о возможности цитирования докладов, представленных специалистами Сторон на Российско-Японских совещаниях специалистов и учёных.

Стороны согласились продолжить в 2023 году совместные визуальные исследования китообразных в Охотском море с использованием российского НИС в формате 2022 года в соответствии с Планом, разработанным учеными и специалистами Сторон. Стороны подтвердили важность проведения таких исследований в дальнейшем и выразили надежду на углубление сотрудничества и взаимодействия в этом направлении.

Японская Сторона предложила рассмотреть возможность расширения района визуальных исследований китообразных. Стороны подтвердили возможность осуществления таких исследований в будущем, включая расширение района исследований, и согласились рассмотреть этот вопрос в дальнейшем.

Стороны подтвердили, что в соответствии с Приложением 4 Протокола Четвертой сессии Комиссии (за исключением п. 8) Тридцать седьмое совещание российских и японских специалистов и ученых по вопросам сохранения и оптимального использования водных биоресурсов, встречающихся в зонах обеих стран, состоится в октябре-ноябре 2023 года в Японии, перед Сороковой сессией Комиссии.

13. По пункту 13 повестки дня Стороны обсудили другие вопросы, связанные с выполнением Соглашения 1984 года.

Стороны пришли к соглашению применить существующий механизм научно-технического содействия на неисполненное предоставление средств предыдущих периодов в объеме 620 591 789 иен на приобретение машин, оборудования и других материально-технических средств, по причинам Российской Стороны.

Перевод указанной суммы будет осуществлен до 31 марта 2024 года после того, как будет предоставлен перечень машин, оборудования и других материально-технических средств Российской Стороной Японской Стороне до 31 декабря 2023 года.

Японская Сторона отметила, что в связи с изменением морской среды происходит изменение в распределении видов рыб в зонах обеих стран. Стороны согласились в дальнейшем провести обмен мнениями между учеными обеих стран по данному вопросу.

Стороны пришли к единому мнению о необходимости поддерживать стремление организаций двух стран к сотрудничеству в совместной добыче (вылове) сайры и скумбрии за пределами своих 200-мильных зон.

Стороны отметили важность сохранения запасов сайры и скумбрии в 200-мильных зонах обеих стран и прилегающих к ним районах открытого моря, а также сотрудничества по этому вопросу в рамках Конвенции о сохранении и управлении рыбными ресурсами в открытом море северной части Тихого океана.

Стороны достигли согласия в том, что с целью обеспечения безопасности мореплавания при промысле сайры компетентным органам Сторон необходимо обеспечить принятие мер, направленных на предотвращение возникновения опасных ситуаций. Для этого до начала промысла сайры в 200-мильной зоне Российской Федерации Стороны будут проводить консультации между представителями компетентных органов России и Японии с целью определения конкретных мер с возможностью участия представителей рыбохозяйственных организаций Сторон.

Стороны согласились с необходимостью выдачи разрешений рыболовным судам одной Стороны на промысел в 200-мильной зоне другой Стороны, а также проведения связанных с этим контрольно-надзорных процедур в возможно короткие сроки и гарантирования начала беспрепятственного промысла судами обеих Сторон с января 2023 года.

Стороны подтвердили, что ими принимаются меры по предотвращению ведения незаконного промысла в своих водах судами, использующими "удобные флаги", и намерение в случае выявления фактов использования судами такого флага не выдавать им разрешения на промысел или лишать их ранее выданных разрешений.

В качестве конкретной меры Стороны согласились с тем, что японские уполномоченные органы в области рыболовства предоставляют уполномоченным органам России в области рыболовства документы, предоставляемые лицами, намеревающимися осуществлять экспорт рыболовного судна из Японии в Россию, о наличии реальной связи такого судна с государством флага России и возможности законного ведения промысла, и Российская Сторона уточняет содержание документов и направляет Японской Стороне необходимую информацию.

Стороны согласились проводить обмен мнениями в целях предотвращения ННН-промысла в 200-мильных зонах Сторон.

В целях углубления взаимопонимания и предотвращения нарушений правил рыболовства Стороны признали целесообразным до начала Сороковой сессии Комиссии проведение в сентябре-октябре 2023 года в Российской Федерации совещания российских и японских специалистов по вопросам, касающимся соблюдения законодательства и правил рыболовства в зонах обеих стран, а также анализа хода проведения проверок рыболовных судов и выработки рекомендаций по совершенствованию этой деятельности.

Конкретные сроки и место проведения вышеуказанного совещания специалистов, включая проект повестки дня, будут согласованы между Сторонами заблаговременно.

14. По пункту 14 повестки дня Стороны достигли единого мнения провести Сороковую сессию Комиссии в Японии в ноябре-декабре 2023 года. Конкретные сроки и место проведения будут определены дополнительно.

15. По пункту 15 повестки дня настоящий Протокол составлен 27 декабря 2022 г. в г. Москве и в г. Токио в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках.

Заместитель представителя
Российской Федерации
в Комиссии
Симаков С.В.
Представитель
Правительства Японии
в Комиссии
Фудзита Хитоси

Приложение 1

Состав
российской делегации на Тридцать девятой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству

Симаков Сергей Васильевич - начальник Управления флота, портов и международного сотрудничества Федерального агентства по рыболовству, заместитель представителя Российской Федерации в Российско-Японской Комиссии по рыболовству - руководитель российской делегации
Космин Андрей Александрович - начальник Управления организации рыболовства Федерального агентства по рыболовству, заместитель представителя Российской Федерации в Российско-Японской Комиссии по рыболовству
Бочкарев Вячеслав Алексеевич - заместитель начальника Управления контроля, надзора и рыбоохраны Федерального агентства по рыболовству
Воробьев Сергей Сергеевич - начальник отдела контроля рыболовства Управления контроля, надзора и рыбоохраны Федерального агентства по рыболовству
Кузнецов Виктор Геннадьевич - начальник отдела международных организаций Управления флота, портов и международного сотрудничества Федерального агентства по рыболовству
Кунаев Вадим Юрьевич - представитель Федерального агентства по рыболовству в Японии, советник Посольства Российской Федерации в Японии
Потеева Екатерина Александровна - заместитель представителя Федерального агентства по рыболовству в Японии
Щербаков Иван Александрович - заместитель начальника отдела международного рыболовства и перспективных районов промысла Управления организации рыболовства Федерального агентства по рыболовству
Емелин Олег Олегович - заместитель начальника отдела международного сотрудничества и сертификации Приморского территориального управления Федерального агентства по рыболовству
Кудрин Александр Александрович - старший госинспектор отдела международного сотрудничества и сертификации Приморского территориального управления Федерального агентства по рыболовству
Мальков Александр Николаевич - эксперт отдела выдачи разрешений, мониторинга водных биологических ресурсов и международного сотрудничества Сахалино-Курильского территориального управления Федерального агентства по рыболовству
Антоненко Дмитрий Валерьевич - заведующий сектором оперативного прогноза условий среды и промысла лаборатории промысловой океанографии Тихоокеанского филиала ФГБНУ "ВНИРО" ("ТИНРО")
Курмазов Александр Анатольевич - советник администрации Тихоокеанского филиала ФГБНУ "ВНИРО" ("ТИНРО")
Цыгир Виктор Валентинович - главный специалист отдела международного научно-технического сотрудничества Тихоокеанского филиала ФГБНУ "ВНИРО" ("ТИНРО")
Михайлов Александр Сергеевич - начальник ФГБУ ЦСМС
Колыхалов Алексей Александрович - заместитель начальника ФГБУ ЦСМС
Ромашевская Анастасия Александровна - начальник службы международного сотрудничества ФГБУ ЦСМС
Кульнев Вячеслав Юрьевич - коммерческий директор ФГБУ ЦСМС
Фабричников Андрей Аркадьевич - начальник отдела Третьего департамента Азии МИД России
Каминский Валерий Владимирович - первый секретарь Третьего департамента Азии МИД России
Данилова Ольга Антоновна. - третий секретарь Третьего департамента Азии МИД России
Сержанов Станислав Владимирович - заместитель начальника отдела управления по охране морских биологических ресурсов департамента береговой охраны Пограничной службы ФСБ России
Федоров Максим Викторович - инспектор Управления по охране морских биологических ресурсов Департамента береговой охраны Пограничной службы ФСБ России
Климов Михаил Михайлович - консультант управления по охране морских биологических ресурсов департамента береговой охраны Пограничной службы ФСБ России
Овчинников Андрей Юрьевич - генеральный директор ООО "Магадантралфлот"

Состав
японской делегации на Тридцать девятой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству

1. Представитель Правительства Японии    
Фудзита Хитоси - начальник Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства Японии (далее - ДРЯ)
    2. Заместители Представителя Правительства Японии    
Хироно Дзюн - начальник Управления развития воспроизводства ДРЯ
Ямада Ёсиюки - начальник отдела России Департамента Европы МИД Японии
    3. Советники Представителя Правительства Японии    
Уцуми Кадзухико - управляющий директор Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников
Канаи Сэкиити - президент Ассоциации кооперативов промысла самоходными судами Кусиро
Ягита Кадзухиро - президент Всеяпонской ассоциации кооперативов промысла сайры бортовыми ловушками
Накацу Тацуя - президент Всеяпонской ассоциации промысла кальмара
Накадзин Дзюндзи - председатель Ассоциации ярусного лова малотоннажными судами района Нэмуро
Сигэ Ёсиюки - президент Ассоциации кооперативов промысла кошельковым ловом северной части Тихого океана
    4. Эксперты    
1) МИД Японии    
Китамото Кэйко - старший сотрудник отдела России
Маки Такаси - старший сотрудник отдела экономических договоров Департамента международного права
Таноуэ Ватару - первый секретарь Посольства Японии в России
    2) Департамент рыболовства Японии    
Имаи Хирото - Начальник секции иностранных рыболовных судов отдела контроля рыболовства
Фусэ Ёсиаки - Первый заместитель начальника по вопросам рыболовных переговоров международного отдела Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Такэкава Ёсихико - заместитель начальника отдела контроля рыболовства Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Умэда Такааки - заместитель начальника отдела координации рыболовства Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Вадзава Михо - заместитель начальника отдела координации рыболовства Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Ота Кохэй - заместитель начальника отдела координации рыболовства Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Сато Юсукэ - заместитель начальника отдела координации рыболовства Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Такаги Юки - заместитель начальника международного отдела Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Наканиси Рёта - специалист по международным делам международного отдела Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Ода Юта - сотрудник сектора международного отдела Управления контроля за ресурсами ДРЯ
Мидзугаки Тиаки - заместитель начальника отдела ресурсов промысловых районов Управления развития воспроизводства ДРЯ
    3) Другие лица    
Фукувака Масааки - начальник департамента исследований ресурсов пелагических рыб НИИ рыболовства районов Хоккайдо Национальной организации исследований и развития "Агентство рыбохозяйственных исследований и образования"
Кондо Масаки - директор Департамента рыбного и лесного хозяйства Губернаторства Хоккайдо
Касая Эйдзи - начальник по вопросам международного рыболовства отдела контроля рыболовства Управления рыболовства Департамента рыбного и лесного хозяйства Губернаторства Хоккайдо
Кия Ацуси - заместитель начальника отдела контроля рыболовства Управления рыболовства Департамента рыбного и лесного хозяйства Губернаторства Хоккайдо
Хатакэяма Ясухиро - начальник сектора международного рыболовства отдела контроля рыболовства Управления рыболовства Департамента рыбного и лесного хозяйства Губернаторства Хоккайдо
    4) Другие сопровождающие лица    
Абэ Исаму - главный советник Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников
Окамото Юкио - начальник международного отдела департамента международных вопросов и продвижения экспорта Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников
Каяно Наото - начальник отдела продвижения экспорта департамента международных вопросов и продвижения экспорта Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников
Харагути Сэйдзи - исполнительный директор Хоккайдской федерации кооперативов промысла самоходными судами
Огава Цубаса - руководитель Администрации Всеяпонской федерации донного тралового промысла
Ооиси Кохэй - управляющий директор Всеяпонской ассоциации кооперативов промысла сайры бортовыми ловушками
Сёдзи Масами - начальник общего департамента Всеяпонской ассоциации кооперативов промысла сайры бортовыми ловушками
Исихара Кэйдзи - начальник операционного отдела Всеяпонской ассоциации кооперативов промысла сайры бортовыми ловушками
Сайто Харуо - советник Всеяпонской ассоциации промысла кальмара
Като Масатакэ - управляющий директор Ассоциации кооперативов промысла кошельковым ловом северной части Тихого океана
Кунито Тэцуя - Начальник отдела координации Ассоциации кооперативов промысла кошельковым ловом северной части Тихого океана
Иидзава Сатоси - заместитель председателя Ассоциации ярусного лова малотоннажными судами района Нэмуро
Моримото Кадзуя - заместитель председателя Ассоциации ярусного лова малотоннажными судами района Нэмуро
Судзуки Ёситака - директор Департамента управления Ассоциации рыболовецких кооперативов Хабомаи

Приложение 2

Повестка дня
Тридцать девятой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству

1. Открытие сессии.

2. Выступление представителей договаривающихся Сторон и представление членов делегаций.

3. Избрание Председателя сессии.

4. Принятие Повестки дня сессии.

5. Согласование порядка публикаций в прессе о ходе работы Комиссии.

6. Создание вспомогательных органов.

7. Обмен информацией о ведении промысла рыболовными судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны в 2022 году, а также обсуждение связанных с этим вопросов.

8. Обсуждение вопросов, касающихся порядка ведения рыбного промысла судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны, связанных с соблюдением правил и мер регулирования.

9. Консультации по вопросам, связанным с определением на 2023 год квот вылова рыбы, видового состава, промысловых районов и конкретных условий ведения промысла судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны.

10. Обсуждение вопросов, связанных с заявками и выдачей разрешений для судов одной Стороны, желающих вести промысел в зоне другой Стороны, а также информация каждой Стороны о правилах относительно такого промысла.

11. Обсуждение вопросов, связанных со своевременным и надлежащим уведомлением Сторон о мерах по сохранению живых ресурсов и других положений и условий, установленных в соответствии со своим законодательством.

12. Обсуждение вопросов, связанных с сотрудничеством по сохранению и оптимальному использованию живых ресурсов, которые встречаются в зонах обеих Сторон.

13. Рассмотрение других вопросов, связанных с выполнением Соглашения.

14. Определение времени и места проведения Сороковой сессии Комиссии.

15. Принятие Протокола Тридцать девятой сессии Комиссии.

16. Закрытие сессии.

Приложение 3

План сотрудничества
по проведению исследований водных биологических ресурсов, которые встречаются в зонах России и Японии, на 2023 год

NN
тем, разделов
Наименование тем, разделов сотрудничества Исполнители Сроки исполнения Форма завершения Организационные мероприятия
от России от Японии
1 2 3 4 5 6 7
1. Исследования рыбных и нерыбных объектов, образующих запасы в зонах обеих стран ФГБНУ "ВНИРО" Учреждение рыбохозяйственных исследований и образования (УРИО) октябрь-
ноябрь
Обсуждение результатов исследований запасов сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров, сельди, лемонемы и минтая. Обмен материалами по курило-хоккайдскому, южно-охотоморскому, северо-япономорскому минтаю, сахалино-хоккайдской сельди. Составление проекта плана исследований на 2024 г. Совещание специалистов и ученых Сторон в Японии с участием не более 12 российских специалистов и ученых (включая переводчиков) продолжительностью не более 11 дней
1.1 Экология и динамика численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая ФГБНУ "ВНИРО" УРИО август-
октябрь
Обмен мнениями по экологии и современному состоянию численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая Российская Сторона примет в свой НИИ не более 4 японских ученых (включая переводчика) на срок до 5 дней
1.1.1 Экология и динамика численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая ФГБНУ "ВНИРО" УРИО май-
октябрь
Данные по экологии и современному состоянию численности сайры, скумбрии, сардины Японская Сторона примет на свои НИС до 2-х единиц не более 2 российских специалистов и ученых на каждое судно на срок до 40 дней для осуществления совместных исследований
1.2 Экология и динамика численности китообразных в Охотском море ФГБНУ "ВНИРО" УРИО февраль-
апрель
Консультации по организации исследований китообразных в Охотском море в 2023 г. Японская Сторона примет в свой НИИ не более 3 российских специалистов и ученых на срок до 4 дней
1.3 Экология и динамика численности китообразных в Охотском море ФГБНУ "ВНИРО" УРИО май-
сентябрь
Данные по численности китообразных в Охотском море Стороны проведут совместные визуальные исследования китообразных в Охотском море с использованием российского судна на основании разработанного специалистами и учеными Сторон плана в целях сохранения и контроля китообразных
2. Исследования по национальным программам рыбных и нерыбных объектов, образующих запасы в водах обеих стран ФГБНУ "ВНИРО" УРИО октябрь-
ноябрь
Данные по биологической и промысловой статистике Обмен материалами на совещании специалистов, упомянутом в п. 1
2.1 Исследования курило-хоккайдского минтая                    
2.1.1 Экология и динамика численности курило-хоккайдского минтая в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     март-
апрель
Данные по распределению икры, молоди и производителей на нерестилищах и оценка численности Российская Сторона проводит сбор ихтиопланктонных проб и биостатистических материалов на своем НИС
2.1.2 Экология и динамика численности курило-хоккайдского минтая в зоне Японии     УРИО январь-
февраль август-
сентябрь
Данные по распределению молоди и производителей в период нереста и оценка численности Японская Сторона проводит сбор проб молоди и биостатистических материалов на своем НИС
2.2 Исследования южно-охотоморского минтая                    
2.2.1 Экология и динамика численности южно-охотоморского минтая в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     март-
май
Материалы по биологической и промысловой статистике Российская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики
2.2.2 Экология и динамика численности южно-охотоморского минтая в зоне Японии     УРИО март-
апрель
Материалы по биологической и промысловой статистике Японская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики на берегу
2.3 Исследования северо-япономорского минтая                    
2.3.1 Экология и динамика численности северо-япономорского минтая в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     в течение года Материалы по биологической и промысловой статистике Российская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики
2.3.2 Экология и динамика численности северо-япономорского минтая в зоне Японии     УРИО март-
апрель
Материалы по биологической и промысловой статистике Японская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики на берегу
2.4 Исследования сахалино-хоккайдской сельди                    
2.4.1 Экология и динамика численности сахалино-хоккайдской сельди в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     в течение года Материалы по биологической и промысловой статистике Российская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики
2.4.2 Экология и динамика численности сахалино-хоккайдской сельди в зоне Японии     УРИО февраль-
июнь
Материалы по биологической и промысловой статистике Японская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики на берегу
2.5 Исследования по воспроизводству тихоокеанского кальмара ФГБНУ "ВНИРО" УРИО в соответствии с национальными программами Оценка численности молоди, мальков и личинок Стороны своими НИС проводят сбор образцов ихтиопланктонных и биологических материалов

Примечания:

1. Расходы по пребыванию ученых и специалистов с момента въезда в страну пребывания несёт принимающая Сторона, за исключением п. 1 и п. 1.3.

2. Все расходы ученых и специалистов по п. 1.2, включая расходы на авиабилеты и пребывание, несёт принимающая Сторона.

3. Расходы по п. 1.3, связанные с использованием российского судна, несёт Японская Сторона.

Приложение 3-1

План сотрудничества (проект)
по проведению исследований водных биологических ресурсов, которые встречаются в зонах России и Японии, на 2024 год

NN
тем, разделов
Наименование тем, разделов сотрудничества Исполнители Сроки исполнения Форма завершения Организационные мероприятия
от России от Японии
1 2 3 4 5 6 7
1. Исследования рыбных и нерыбных объектов, образующих запасы в зонах обеих стран ФГБНУ "ВНИРО" Учреждение рыбохозяйственных исследований и образования (УРИО) октябрь-
ноябрь
Обсуждение результатов исследований запасов сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров, сельди лемонемы и минтая. Обмен материалами по курило-хоккайдскому, южно-охотоморскому, северо-япономорскому минтаю, сахалино-хоккайдской сельди. Составление проекта плана исследований на 2025 г. Совещание специалистов и ученых Сторон в России с участием не более 12 японских специалистов и ученых (включая переводчиков) продолжительностью не более 11 дней
1.1 Экология и динамика численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая ФГБНУ "ВНИРО" УРИО август-
октябрь
Обмен мнениями по экологии и современному состоянию численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая Японская Сторона примет в свой НИИ не более 4 российских ученых (включая переводчика) на срок до 5 дней
1.1.1 Экология и динамика численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая ФГБНУ "ВНИРО" УРИО май-
октябрь
Данные по экологии и современному состоянию численности сайры, скумбрии, сардины Японская Сторона примет на свои НИС до 2-х единиц не более 2 российских специалистов и ученых на каждое судно на срок до 40 дней для осуществления совместных исследований
1.2 Экология и динамика численности китообразных в Охотском море ФГБНУ "ВНИРО" УРИО февраль-
апрель
Консультации по организации исследований китообразных в Охотском море в 2024 г. Японская Сторона примет в свой НИИ не более 3 российских специалистов и ученых на срок до 4 дней
1.3 Экология и динамика численности китообразных в Охотском море ФГБНУ "ВНИРО" УРИО май-
сентябрь
Данные по численности китообразных в Охотском море Стороны проведут совместные визуальные исследования китообразных в Охотском море с использованием российского судна на основании разработанного специалистами и учеными Сторон плана в целях сохранения и контроля китообразных
2. Исследования по национальным программам рыбных и нерыбных объектов, образующих запасы в водах обеих стран ФГБНУ "ВНИРО" УРИО октябрь-
ноябрь
Данные по биологической и промысловой статистике Обмен материалами на совещании специалистов, упомянутом в п. 1
2.1 Исследования курило-хоккайдского минтая                    
2.1.1 Экология и динамика численности курило-хоккайдского минтая в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     март-апрель Данные по распределению икры, молоди и производителей на нерестилищах и оценка численности Российская Сторона проводит сбор ихтиопланктонных проб и биостатистических материалов на своем НИС
2.1.2 Экология и динамика численности курило-хоккайдского минтая в зоне Японии     УРИО январь-февраль август-сентябрь Данные по распределению молоди и производителей в период нереста и оценка численности Японская Сторона проводит сбор проб молоди и биостатистических материалов на своем НИС
2.2 Исследования южно-охотоморского минтая                    
2.2.1 Экология и динамика численности южно-охотоморского минтая в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     март-май Материалы по биологической и промысловой статистике Российская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики
2.2.2 Экология и динамика численности южно-охотоморского минтая в зоне Японии     УРИО март-апрель Материалы по биологической и промысловой статистике Японская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики на берегу
2.3 Исследования северо-япономорского минтая                    
2.3.1 Экология и динамика численности северо-япономорского минтая в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     в течение года Материалы по биологической и промысловой статистике Российская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики
2.3.2 Экология и динамика численности северо-япономорского минтая в зоне Японии     УРИО март-апрель Материалы по биологической и промысловой статистике Японская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики на берегу
2.4 Исследования сахалино-хоккайдской сельди                    
2.4.1 Экология и динамика численности сахалино-хоккайдской сельди в зоне России ФГБНУ "ВНИРО"     в течение года Материалы по биологической и промысловой статистике Российская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики
2.4.2 Экология и динамика численности сахалино-хоккайдской сельди в зоне Японии     УРИО февраль-июнь Материалы по биологической и промысловой статистике Японская Сторона проводит биологические исследования и сбор промысловой статистики на берегу
2.5 Исследования по воспроизводству тихоокеанского кальмара ФГБНУ "ВНИРО" УРИО в соответствии с национальными программами Оценка численности молоди, мальков и личинок Стороны своими НИС проводят сбор образцов ихтиопланктонных и биологических материалов

Примечания:

1. Расходы по пребыванию ученых и специалистов с момента въезда в страну пребывания несёт принимающая Сторона, за исключением п. 1 и п. 1.3.

2. Все расходы ученых и специалистов по п. 1.2, включая расходы на авиабилеты и пребывание, несёт принимающая Сторона.

3. Расходы по п. 1.3, связанные с использованием российского судна, несёт Японская Сторона.

Департамент Рыболовства
Министерства сельского
лесного и рыбного хозяйства
Японии

Памятная записка

Федеральное агентство по рыболовству свидетельствует свое уважение Департаменту рыболовства Японии и, ссылаясь на пункт 1 Статьи 3 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года (ниже именуемое - Соглашение) и консультации, состоявшиеся в ходе Тридцать девятой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству, настоящим имеет честь сообщить, что Российская Сторона в соответствии со Статьей 2 Соглашения определила квоту добычи (вылова) водных биоресурсов на взаимной основе и дополнительную квоту добычи (вылова) водных биоресурсов, а также видовой состав, районы и конкретные условия осуществления японскими рыболовными судами добычи (вылова) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в 2023 году согласно приложению к настоящей записке.

Японская Сторона сообщила, что за дополнительную квоту добычи (вылова) водных биоресурсов в объеме 694,66 тонны, выделенную Российской Стороной для японских судов, Всеяпонская Федерация кооперативов донного тралового промысла выплатит Российской Стороне сумму в размере 26 млн 943 тыс. 160 японских иен тремя частями: 8 млн 981 тыс. 054 японских иен - до 31 марта 2023 г., 8 млн 981 тыс. 053 японских иен - до 15 сентября 2023 г., 8 млн 981 тыс. 053 японских иен - до 16 октября 2023 г.

Федеральное агентство по рыболовству вновь свидетельствует свое уважение Департаменту рыболовства Японии.

    Федеральное агентство
по рыболовству
    "27" декабря 2022 года
Приложение    
    Квоты (объемы) вылова, видовой состав, промысловые районы, а также конкретные условия ведения японскими рыболовными судами рыбного промысла в исключительной экономической зоне России в 2023 году    
    На взаимной основе
N
п/п
Районы промысла, видовой состав Квоты (объемы) вылова (тонн) Орудия лова Периоды лова Типы судов (тн)
До 30 т 30-50 т 50-100 т 100-350 т 350-550 т Транспортные суда, плавбазы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
I-1 Курилы (Охотоморская сторона) в пределах 40 миль от береговой черты между 46°35′ с.ш. и 50°00′ с.ш.                                    
1. Минтай 0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - - - -
2. Камбалы дальневосточные 0 --"-- --"-- - - - - - -
3. Окунь морской 0 --"-- --"-- - - - - - -
4. Треска 0 --"-- --"-- - - - - - -
5. Терпуги 0 --"-- --"-- - - - - - -
6. Бычки 0 --"-- --"-- - - - - - -
7. Скаты 0 --"-- --"-- - - - - - -
    Всего по району 0         - - - - - -
I-2 Курилы (Охотоморская сторона) в пределах 40 миль от береговой черты к югу от 46°35′ с.ш.                     :            
1. Минтай 0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - - - -
2. Камбалы дальневосточные 0 --"-- --"-- - - - - - -
3. Треска 0 --"-- --"-- - - - - - -
4. Терпуги 0 --"-- --"-- - - - - - -
5. Осьминог 0 --"-- --"-- - - - - - -
6. Бычки 0 --"-- --"-- - - - - - -
7. Скаты 0 --"-- --"-- - - - - - -
    Всего по району 0         - - - - - -
II-1 Курилы (тихоокеанская сторона) к западу от 155°00′ в.д. и к северу от 46°35′ с.ш.
II-1-1 Курилы (тихоокеанская сторона) между параллелями 48°00 с.ш. и 50°00 с.ш., между меридианами 155°00 в.д. и 157°30 в.д., к юго-востоку от линии, проходящей в 14 милях от базисных точек, от которых отмеряется граница территориального моря
1. Минтай 0 пелагические тралы 1 февраля - 29 февраля - - - 0 0 -
0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - +7 - -
2. Камбалы дальневосточные 0 пелагические и донные тралы 15 января - 15 апреля, 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0 -
0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - +7 - -
3. Окунь морской 0 пелагические и донные тралы 15 января - 15 апреля, 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0 -
0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - +7 - -
4. Треска 0 пелагические и донные тралы 1 февраля - 29 февраля 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0 -
0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - +7 - -
5. Терпуги 0 пелагические и донные тралы 15 января - 15 апреля, 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0 -
0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - +7 - -
6. Кальмар тихоокеанский 0 пелагические и донные тралы 15 января - 15 апреля, 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0    
7. Бычки 0 пелагические и донные тралы 15 января - 15 апреля, 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0 -
0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - +7 - -
8. Скаты 0 пелагические и донные тралы 15 января - 15 апреля, 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0 -
0 донные яруса 1 января - 31 декабря - - - +7 - -
9. Макрурусы 0 пелагические и донные тралы 15 января - 15 апреля, 1 ноября - 31 декабря - - - 0 0 -
    Всего по району 0,0         - - - +7 0,0 -
II-2 Курилы (тихоокеанская сторона) к западу от 155°00′ в.д. и к югу от 46°35′ с.ш., за исключением района к западу от линии, соединяющей точки 43°56′7 с.ш. 147°09′ в.д. и 44°25′4 с.ш. 146°57′ в.д.                                    
1. Минтай 694,7 донные яруса 1 января - 31 декабря 14 - - 7 - -
2. Камбалы дальневосточные 63 --"-- --"-- +14 - - +7 - -
3. Окунь морской 25 --"-- --"-- +14 - - +7 - -
4. Треска 3200 --"-- --"-- +14 - - +7 - -
5. Терпуги 453,1 --"-- --"-- +14 - - +7 - -
6. Осьминог песчаный 44,2 --"-- --"-- +14 - - +7 - -
7. Бычки 590,8 --"-- --"-- +14 - - +7 - -
8. Скаты 470 --"-- --"-- +14 - - +7 - -
9. Кальмар тихоокеанский 0 вертикальные яруса 1 мая - 31 декабря - - - - - -
    Всего по району 5 540,8         14 - - 7 - -
II-1# Курилы (тихоокеанская сторона) к западу от 155°00′ в.д. и к северу от 46°35′ с.ш.
1. Сайра 0 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября +185 +25 +15 +88 - -
2. Кальмар тихоокеанский 100 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября +185 +25 +15 +88 - -
3. Сардина иваси 400 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября +185 +25 +15 +88 - -
4. Скумбрия 200 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября +185 +25 +15 +88 - -
    Всего по району 700         +185 +25 +15 +88 - -
II-2 Курилы (тихоокеанская сторона) к западу от 155°00′ в.д. и к югу от 46°35′ с.ш., за исключением района к западу от линии, соединяющей точки 43°56′7 с.ш. 147°09′ в.д. и 44°25′4 с.ш. 146°57′ в.д.                                    
1. Сайра 31624*** (29624 + 2000**) бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября 185 25 15 88 -    
2. Кальмар тихоокеанский 419 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября +185 +25 +15 +88 -    
3. Сардина иваси 1339 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября +185 +25 +15 +88 -    
4. Скумбрия 994,2 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября +185 +25 +15 +88 -    
    Всего по району 34 376,2 (32376,2 + 2000**)     185 25 15 88        
II-2# Курилы (тихоокеанская сторона) к западу от 155°00′ в.д. и к югу от 46°35′ с.ш., за исключением района к западу от линии, соединяющей точки 43°56′7 с.ш. 147°09′ в.д. и 44°25′4 с.ш. 146°57′ в.д.                                    
1. Сайра 200 кошельковый невод*** 1 января - 31 декабря             11 - 33
2. Кальмар тихоокеанский 100 кошельковый невод*** 1 января - 31 декабря             +11 - +33
3. Сардина иваси 1083 кошельковый невод*** 1 января - 31 декабря             +11 - +33
4. Скумбрия 3000 кошельковый невод 1 января - 31 декабря             +11 - +33
    Всего по району 4 383,0                     11 - 33
V. Район Японского моря к югу от параллели 47°00′ с.ш., за исключением участков, ограниченных:
1) Линией, соединяющей точки 41°40′ с.ш. 131°22′ в.д. и 41°58′ с.ш. 134°25′ в.д. и линиями с пеленгом 0°, исходящими из обеих точек до границы территориальных вод РФ                        
2) Линией, проходящей через точки 43°35′ с.ш. 136°33′ в.д., 46°45′ с.ш. 139°37′ в.д. до параллели 47°00′ с.ш. и линией с пеленгом 305°, исходящей из точки 43°35′ с.ш. 136°33′ в.д. до границы территориальных вод РФ                        
3) Линиями, проходящими через точки:                        
45°53′ с.ш. 141°00′ в.д. и 46°05′ с.ш. 139°42′ в.д.
45°53′ с.ш. 141°00′ в.д. и 52°15′ с.ш. 141°40′ в.д.
46°05′ с.ш. 139°42′ в.д. и точка пересечения параллели 47°00′ с.ш. с линией, проходящей через точки 45°53′ с.ш. 141°00′ в.д. и 52°15′ с.ш. 141°40′ в.д.
    1. Кальмар тихоокеанский* 5000,0 вертикальные яруса 1 мая - 31 декабря - 5 29 170 3    
    Всего по району 5 000,0         - 5 29 170 3    
    Итого: 50 000,0 (48000 + 2000**)     199 30 44 276 3 33
в том числе             всего судов - 585
1. Минтай 694,70                                
2. Камбалы дальневосточные 63,00                                
3. Окунь морской 25,00                                
4. Треска 3200,00                                
5. Сайра 31824,00*** (29824 + 2000**)                            
6. Терпуги 453,10                                
7. Скумбрия 4194,20                                
8. Кальмар тихоокеанский 5619,00                                
9. Осьминог песчаный 44,20                                
10. Бычки 590,80                                
11. Скаты 470,00                                
12. Сардина иваси 2822,00                                
** объем квоты, которая будет выделена после завершения процедур, упомянутых в п. 9 Протокола (Стороны подтвердили, что Российская Сторона готова выделить Японской Стороне в российской 200-мильной зоне дополнительно к ранее выделенному объему на взаимной основе сайру в объеме 2000 тонн в районе II-2 после завершения соответствующих процедур до 30 июня 2023 г.).
*** Допустимо перераспределение объемов добычи (вылова) сайры между районами II-1 и II-2 без превышения суммарной величины предоставленной квоты
**** В случае, если будет одобрен лов другими орудиями лова, разрешенными правилами рыболовства в 200-мильной зоне Российской Федерации, то японским судам будет разрешен промысел такими орудиями лова.
    На платной основе -
N
п/п
Районы промысла, видовой состав Квоты вылова (тн) Орудия лова Периоды лова Тип -
До 30 т 30-50 т 50-100 т 100-350 т 350-550 т -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
II-2# Курилы (тихоокеанская сторона) к западу от 155°00′ в.д. и к югу от 46°35′ с.ш., за исключением района к западу от линии, соединяющей точки 43°56′7 с.ш. 147°09′ в.д. и 44°25′4 с.ш. 146°57′ в.д.                                
1. Минтай 129 пелагический трал 1 января - 31 декабря (перерыв 15 мая - 31 июля) - - - 22 - -
2. Камбалы дальневосточные 190 донный и пелагический тралы --"-- - - - +22 - -
3. Окунь морской 8 --"-- --"-- - - - +22 - -
4. Шипощек 8 --"-- --"-- - - - +22 - -
5. Треска 190 --"-- --"-- - - - +22 - -
6. Терпуги 41,9 --"-- --"-- - - - +22 - -
7. Навага 40,2 --"-- --"-- - - - +22 - -
8. Кальмар тихоокеанский 14 --"-- --"-- - - - +22 - -
9. Бычки 35,2 донный и пелагический тралы 1 января - 31 декабря (перерыв 15 мая - 31 июля) - - - +22 - -
10. Осьминог песчаный 10,9 --"-- --"-- - - - +22 - -
11. Скаты 23,46 --"-- --"-- - - - +22 - -
12. Креветка травяная 4 --"-- --"-- - - - + 22 - -
    Всего по району 694,66                     22        
II-2 Курилы (тихоокеанская сторона) к западу от 155°00′ в.д. и к югу от 46°35′ с.ш., за исключением района к западу от линии, соединяющей точки 43°56′7 с.ш. 147°09′ в.д. и 44°25′4 с.ш. 146°57′ в.д.                                
1. Сайра 0 бортовые ловушки 1 июля - 30 ноября - - - - -    
2. Скумбрия 0 --"-- --"-- -                    
3. Сардина иваси 0 --"-- --"-- -                    
4. Кальмар тихоокеанский 0 --"-- --"-- - - - - -    
    Всего по району 0,00         -                    
    Итого: 694,66         -         22        
Всего в зоне: 50 694,66 (48694,66 + 2000**)     199 30 44 298 3 33
                    всего судов - 607            
в том числе:                                    
1. Минтай 823,70                                
2. Камбалы дальневосточные 253,00                                
3. Окунь морской 33,00                                
4. Шипощек 8,00                                
5. Треска 3390,00                                
6. Сайра* 31824,00 (29824 + 2000**)                            
7. Терпуги 495,00                                
8. Кальмар тихоокеанский 5633,00                                
9. Осьминог песчаный* 55,10                                
10. Навага 40,20                     .        
11. Бычки* 626,00                                
12. Скаты* 493,46                                
13. Скумбрия* 4194,20                                
16.# Креветка травяная 4,00                                
17. Сардина иваси* 2822,00                                
    * В Российской Федерации общий допустимый улов не устанавливается

Примечания.

1. В 2023 году разрешается прилов наваги на платной основе в пределах установленной квоты добычи (вылова) водных биоресурсов.

2. Трал донный, используемый в качестве тралящего орудия добычи (вылова) одним судном, представляет собой сетной мешок, оборудованный с целью предотвращения порыва сетей грунтропом с бобинцами, имеющий на нижней пластинке кутка специальное покрытие для предотвращения стирания.

3. Пелагический трал используется для облова в толще воды и вооружен таким образом, чтобы не происходило касания и траления по грунту.

4. В районах II-1 и II-2 запрещается вести добычу (вылов) водных биоресурсов донным тралом на глубинах менее 500 метров судам, работающим на условиях взаимности.

5. Единовременное нахождение судов ведущих добычу (вылов) водных биоресурсов на условиях оплаты в районе II-2 - не более 22 единиц.

6. При добыче (вылове) шипощека на платной основе допускается прилов креветок в пределах установленной квоты добычи (вылова). Ежемесячно в десятидневный срок после окончания месяца Японская Сторона представляет в Сахалинский филиал ФГБНУ "ВНИРО" ("СахНИРО") ежедневные сведения об объемах добычи (вылова) шипощека в соответствии с согласованной сторонами формой данных с указанием:

- ежедневных сведений о прилове креветок с перечнем видов, трески, азиатского стрелозубого палтуса, малорота Стеллера, бородавчатой камбалы, прочих камбал, грязного окуня и прочих окуней;

- ежедневных сведений о количестве и продолжительности тралений;

- технические характеристики тралов;

- координат постановки орудий лова и глубин их постановки;

- размерного состава шипощека, а также креветок по видам.

7. Запрещается добыча (вылов) водных биоресурсов в проливных зонах островов Курильской гряды, обозначенных следующими координатами:

Пролив Буссоль    
46 54,4 с.ш. - 150 41,0 в.д. 46 16,5 с.ш.- 151 00,0 в.д.
47 00,0 с.ш. - 151 30,0 в.д. 46 36,7 с.ш. - 152 00,0 в.д.
    Пролив Крузенштерна    
48 28,0 с.ш. - 153 07,7 в.д. 47 54,0 с.ш. - 153 30,0 в.д.
48 43,0 с.ш. - 153 40,0 в.д. 48 25,7 с.ш. - 154 06,0 в.д.
    Четвертый Курильский пролив    
49 55,4 с.ш. - 154 08,2 в.д. 49 33,0 с.ш. - 155 18,0 в.д.
50 20,0 с.ш. - 154 43,0 в.д. 49 51,8 с.ш. - 155 40,0 в.д.

8. В 30-мильной зоне вокруг Командорских островов запрещается нахождение судов, подача гудков и сигналов, добыча (вылов) водных биоресурсов, морских млекопитающих.

9. Соотношение веса добытых (выловленных) водных биоресурсов к общему весу добытых (выловленных) водных биоресурсов, воды и льда в трюмах (ниже коэффициенты), которые будут использоваться в 2023 году для расчета объемов сайры добытой (выловленной) сайроловными судами и скумбрии, сардины иваси, добытых кошельковым неводом, следующее:

для судов тоннажем до 20 тонн - 0,64;

для судов тоннажем 20 тонн и более - 0,57.

Вопрос применения указанных коэффициентов в 2024 году будет обсуждён на 40-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству исходя из опыта 2023 года.

В связи с тем, что объем трюма выражается единицей " ", вес добытых (выловленных) водных биоресурсов (kg) рассчитывается следующим образом: объем каждого трюма умножается на вышеуказанные коэффициенты. Результат умножения до 4-й цифры после запятой округляется до трех цифр после запятой. При этом в случае значения четвертой цифры от 0 до 4 округление происходит в меньшую сторону, а при значении от 5 до 9 - в большую сторону. Далее объемы трюмов складываются.

(Пример)

Трюм No. 1: 24,75 x 0,57 = 14,1075 тонны (округление) 14,108 тонны

Трюм No. 2: 24,75 x 0,57 = 14,1075 тонны (округление) 14,108 тонны

Сумма веса рыбы в трюме No. 1 и No. 2 равна 28,216 тонн, т.е. 28216 kg

10. Запрещается смешивать в трюмах сайру, добытую (выловленную) в течение одного рейса в морских водах России и Японии.

11. На судах, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками запрещается устанавливать сортировочные машины.

12. Мощность ламп на судах, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, не должна превышать 900 квт для каждого судна.

13. Фактический вес может отличаться от веса, указанного в промысловом журнале, но не более:

для минтая, сайры, скумбрии, сардины иваси, кальмара +/-5%;

для остальных видов +/-1%.

14. В 2023 году в случае ведения промысла в Западно-Беринговоморской зоне при выпуске продукции минтай обезглавленный потрошеный неикряной применяется коэффициент расхода сырца на единицу готовой продукции 1,658.

Вопрос применения указанного коэффициента в 2024 году будет обсуждён на 40-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству исходя из опыта 2023 года.

В 2023 году в зависимости от вида продукции из кальмара Бартрама (Ommastrephes bartramii), произведенной судами, ведущими промысел в районе II-2, применяются следующие коэффициенты:

- кальмар потрошеный с плавниками ("ушами") - 2,092;

- филе кальмара (кальмар распластанный без плавников ("ушей")) - 2,451.

В 2023 году в зависимости от вида продукции из тихоокеанского кальмара (Todarodes pacificus), произведенной судами, ведущими промысел в районе V, применяется следующий коэффициент:

- кальмар потрошеный с плавниками ("ушами") - 2,033.

В 2023 году в судовых суточных донесениях (ССД) в отношении продукции "нанкоцу" (ротовое утолщение между щупальцев кальмара), произведенной судами, ведущими промысел в районах II-2 и V, применяется код 3917 (кальмар щупальцы мороженые) в соответствии со Справочной таблицей N 7 "Рыбная и иная продукция" Приложения 2 к "Инструкции по представлению отчетности о результатах рыболовства иностранными судами, осуществляющими рыболовство в морских районах, находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации".

15. Знак "+" означает суда, которые могут переходить в другие районы.

16. При промысле скумбрии, сардины иваси кошельковыми неводами нахождение орудий добычи (вылова) водных биоресурсов (кроме простого рыболовного снаряжения для проверки видов рыб) на борту судов, осуществляющих транспортировку водных биоресурсов (ниже именуемое "транспортное судно кошелькового невода"), а также на судах, ведущих разведку промысловых скоплений (ниже именуемое "судно промысловой разведки кошелькового невода") и осуществляющих иную вспомогательную деятельность, запрещается. Однако это не применяется, если судно, использующее кошельковый невод для рыбного промысла (ниже именуемое "судно кошелькового невода"), перевозит улов в замороженном виде или переводит улов в конце одного мореплавания.

Приемка, накопление и транспортировка уловов водных биоресурсов допускается только на судах, заявленных Японской Стороной в качестве судна кошелькового невода или транспортного судна кошелькового невода.

В случае, если маломерные плавсредства, находящиеся на судне кошелькового невода или транспортном судне кошелькового невода используются только в процессе добычи (вылова) водных биоресурсов кошельковым неводом, получение разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации не требуется.

17. В 2023 году определение видового состава в уловах водных биоресурсов добытых (выловленных) кошельковыми неводами будет осуществляться должностными лицами ПУ ФСБ России путем проведения работ, включающих взятие проб из общего улова водных (биоресурсов) и математического определения соотношения видового состава водных биоресурсов в пробах применительно ко всему улову водных биоресурсов.

При прилове водных биоресурсов помимо скумбрии, сардины иваси, сайры и кальмара тихоокеанского с использованием кошелькового невода, за исключением запрещенных видов водных биоресурсов, упомянутых в пункте 1 "Информации о мерах по сохранению водных биоресурсов и других положениях и условиях, установленных в законодательстве Российской Федерации и правилах в отношении иностранного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации", приложенной к Памятной записке от 27 декабря 2022 г., в качестве исключения разрешается их добыча (вылов) а также их нахождение на рыболовных судах. При этом вес водных биоресурсов, выловленных в качестве прилова, зачисляется в счет квот, выделенных на скумбрию или сардину иваси. Кроме того, запрещенные виды водных биоресурсов, выловленные в качестве прилова, немедленно возвращаются в море.

18. В качестве исключения разрешается добыча (вылов) анчоуса в качестве прилова до 49 процентов от веса улова за одну операцию и его нахождение на рыболовных судах, при этом вес анчоуса, выловленного в качестве прилова, зачисляется в счет квот, выделенных на скумбрию и сардину иваси.

19. Капитаны японских судов при производстве продукции из водных биологических ресурсов должны применять коэффициенты расхода сырца, определенные в примечаниях Приложения к данной Памятной записке.

Продукция, для которой коэффициенты расхода сырца в примечаниях Приложения к данной Памятной записке не определены, на японских судах не производится.

Вид продукции Коэффициент расхода сырца
Скат разделанный охлажденный (ручная разделка) 2.000
Сайра неразделанная мороженая в лотке (сайроловные суда) 1.010
Сайра неразделанная мороженая в ящике (сайроловные суда) 1.005
Сайра неразделанная охлажденная в пенопластовом ящике (сайроловные суда) 1.000
Кальмар тихоокеанский неразделанный мороженый (лоток) (сайроловные суда) 1.036
Кальмар тихоокеанский неразделанный мороженый (ящик) (сайроловные суда) 1.031
Кальмар тихоокеанский неразделанный мороженый (лоток) (среднетоннажные суда лова вертикальным ярусом) 1.036
Кальмар тихоокеанский неразделанный поштучной заморозки (среднетоннажные суда лова вертикальным ярусом) 1.036
Креветка травяная охлажденная (в пенопластовом ящике) 1.000
Департамент Рыболовства
Министерства сельского
лесного и рыбного
хозяйства Японии

Памятная записка

Федеральное агентство по рыболовству свидетельствует свое уважение Департаменту рыболовства Японии и, ссылаясь на пункт 2 Статьи 3 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года и консультации, состоявшиеся в ходе Тридцать девятой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству, настоящим имеет честь уведомить о правилах, касающихся порядка ведения иностранного (японского) промысла, включая предоставление заявлений, выдачу разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов и ведение промыслового журнала в исключительной экономической зоне Российской Федерации на 2023 год согласно приложению к настоящей записке.

Федеральное агентство по рыболовству вновь свидетельствует свое уважение Департаменту рыболовства Японии.

    Федеральное агентство
по рыболовству
    "27" декабря 2022 года

Приложение
К Памятной записке
от 27 декабря 2022 г.

Информация
об установленных российским законодательством правилах, касающихся порядка ведения иностранного промысла водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации

1. Компетентные органы иностранных государств, заключивших с Российской Федерацией международные договоры о промысле водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, в соответствии с выделенными для них квотами добычи (вылова) водных биоресурсов и установленными конкретными условиями промысла, представляют в Федеральное агентство по рыболовству (далее Росрыболовство) заявления на русском языке и языке своей страны на получение разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов. Порядок оформления и представления заявления содержится в Приложениях (1-2.2).

2. Росрыболовство рассматривает заявления и принимает решение о выдаче (или об отказе в выдаче) иностранным рыболовным судам разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

3. О принятом решении Росрыболовство информирует компетентные органы иностранных государств, подавших заявления, и сообщает о месте, времени и порядке получения разрешений.

4. В случае нарушения иностранными рыболовными судами установленных положений и правил, Росрыболовством может осуществляться приостановление действия или аннулирование разрешений до истечения установленного срока его действия самостоятельно либо по представлению должностных лиц органов, осуществляющих контроль за соблюдением законодательства в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов.

5. Иностранные рыболовные суда, получившие разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, обязаны обеспечить выполнение следующих пунктов.

При ведении промысла с использованием кошелькового невода суда, перевозящие водные биологические ресурсы (далее именуемые "транспортные суда кошелькового лова"), обязаны выполнять только пункты 5.1-5.8 (за исключением того, что пункт 5.5 не будет применен в 2023 году) и 5.10-5.13; суда, ведущие промысел с использованием кошелькового невода (далее именуемые "суда с кошельковым неводом") - только пункты 5.1-5.4, 5.6-5.8 и 5.10-5.13 (пункты 5.1-5.4, 5.6, 5.7 и 5.11-5.13 ограничиваются только случаем наличия рыбного трюма); суда, осуществляющие поиск рыбных запасов (далее именуемые "поисковые суда кошелькового лова") - только пункты 5.8 и 5.10.

5.1. Положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов (Приложение 3).

5.2. Временной инструкции по предоставлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в (из) морские воды Российской Федерации (Приложение 3-1).

5.3. Временной инструкции по представлению отчетности о результатах рыболовства иностранными судами, осуществляющими рыболовство в морских районах, находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации (Приложение 3-2).

5.4. Положения о порядке прохождения иностранными судами контрольных пунктов (точек) (Приложение 13).

5.5. Порядка предоставления информации по транспортным судам (Приложение к памятной записке).

5.6. Представление ежемесячной информации о результатах добычи (вылова) водных биоресурсов (Приложение 4).

5.7. Ведение промыслового журнала (Приложения 5 и 6).

5.8. Наличие специальных опознавательных знаков (Приложение 7).

5.9. Маркировки ставных орудий лова с обоих концов с указанием названия судна, номера разрешения и порядкового номера орудия лова.

5.10. Наличие на борту УКВ радиотелефона, который должен постоянно работать на прием на 16-м международном канале.

5.11. Наличие заверенной судовладельцем схемы расположения трюмов с указанием их объемов и размеров.

5.12. Положения о порядке контроля промысла иностранных рыбопромысловых судов в ИЭЗ России российскими должностными лицами (Приложения 12, 12-1, 12-2).

5.13. Безопасности приема на борт должностных лиц компетентных органов и сохранности их высадочных средств.

6. Запрещается иметь на палубе рыболовного судна в рабочем состоянии орудия добычи (вылова), применение которых в данном районе и в данный период времени запрещено.

При транзитном проходе через запретные для промысла районы орудия добычи (вылова) должны быть убраны под палубу, либо зачехлены.

7. Устанавливается порядок внесения изменений в разрешения на право ведения добычи (вылова) водных биоресурсов (Приложение 8).

8. Иностранные рыболовные суда должны вести добычу (вылов) водных биоресурсов в присутствии и под контролем должностных лиц специально уполномоченного федерального органа Российской Федерации по безопасности (далее - должностные лица).

9. При оформлении разрешений на пользование водными биоресурсами заявитель должен оплатить сумму, определенную пп. 97 п. 1 ст. 33333 Налогового кодекса Российской Федерации, до получения разрешения. За внесение изменений в разрешение заявитель должен оплатить сумму, определенную пп. 99 п. 1 ст. 33333 Налогового кодекса Российской Федерации, до внесения изменения.

Приложение 1

ЗАЯВЛЕНИЕ
на получение разрешений на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне России

Национальная принадлежность судна _____________________ 1. Вид рыболовства _________________________________
Пользователь и его адрес ______________________________ 2. Район добычи (вылова) ____________________________
Основание для выдачи разрешения ______________________ 3. Объекты добычи (вылова) __________________________
    4. Орудия добычи (вылова) ___________________________
    5. Сроки добычи (вылова) ____________________________
    6. Установленная общая квота добычи (вылова) __________
Порядковый номер Номер разрешения Название судна, тип, регистрационный номер, порт приписки Капитан судна (фамилия, адрес) Характеристика судна
Тоннаж (брутто-регистровые тонны) Мощность двигателя (л.с. или квт) Максимальная скорость (в узлах) Длина (м) Ширина (м) Осадка (м)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                                       
Средства радиосвязи Номер инмарсата Численность экипажа Грузовместимость, тип, количество, вместимость трюмов Районы добычи (вылова) (координаты) Объекты добычи (вылова) Квота добычи (вылова) в тоннах Разрешенные орудия добычи (вылова) Сроки добычи (вылова)
Позывной Контрольные, рабочие частоты Частоты радиотелефона
11 12 13 13 А 14 15 16 17 18 19 20
                                           

Примечание: 1. В графе 1 "Вид рыболовства" следует указать, какой конкретно вид рыболовства разрешен:

- промышленное;

- рыболовство в научно-исследовательских целях.

Приложение 1-1

ЗАЯВЛЕНИЕ
на получение разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов на взаимной А/платной Б основе в исключительной экономической зоне России

Национальная принадлежность судна _____________________ 1. Вид рыболовства А _______________________
Б _______________________
Пользователь и его адрес ______________________________ 2. Район добычи (вылова) А _______________________
Б _______________________
Основание для выдачи разрешения ______________________ 3. Объекты добычи (вылова) А _______________________
Б _______________________
4. Орудия добычи (вылова) А _______________________
Б _______________________
5. Сроки добычи (вылова) А _______________________
Б _______________________
6. Установленная общая квота добычи (вылова) А ________
Б ________
Номер по порядку Номер разрешения Название судна, тип, регистрационный номер, порт приписки Капитан судна (фамилия, адрес) Характеристика судна
Тоннаж (брутто-регистровые тонны) Мощность двигателя (л.с. или квт) Максимальная скорость (в узлах) Длина (м) Ширина (м) Осадка (м)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                                       
Средства радиосвязи Номер инмарсата Численность экипажа Грузовместимость, тип, количество, вместимость трюмов Районы добычи (вылова) (координаты) Объекты добычи (вылова) Квота добычи (вылова) в тоннах Разрешенные орудия добычи (вылова) Сроки добычи (вылова)
Позывной Контрольные, рабочие частоты Частоты радиотелефона
11 12 13 13 А 14 15 16 17 18 19 20
А Б А Б А Б А Б А Б
                                                               

Примечание: 1. В графе 1 "Вид рыболовства" следует указать, какой конкретно вид рыболовства разрешен:

- промышленное;

- рыболовство в научно-исследовательских целях.

2. А - на взаимной, Б - на платной основе.

Приложение 2

Порядок и условия представления заявлений для получения разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне России

1. Компетентные органы Японской Стороны представляют заявления на русском языке и японском языке. Заявления направляются в Приморское территориальное управление Росрыболовства по электронной почте (oms@prim-fishcom.ru) и по адресу: г. Владивосток, ул. Петра Великого д. 2.

2. К заполненной форме заявления заявитель обязан приложить:

2.1. Копию документа о государственной регистрации юридического лица (для юридических лиц);

2.2. Копии документов, подтверждающих наличие на рыбопромысловом судне заявителя тестированных в установленном порядке технических средств контроля (ТСК), обеспечивающих передачу информации о местонахождении судна при осуществлении добычи (вылова) водных биоресурсов;

2.3. Копии документов, подтверждающих право плавания рыбопромыслового судна, намеревающегося осуществлять добычу (вылов) водных биоресурсов, под Государственным флагом Японии.

3. Заявления представляются отдельно на каждое судно.

4. Тоннаж судна указывается в брутто-регистровых тоннах.

5. Позывные судна пишутся арабскими цифрами и латинскими буквами.

6. В заявлениях для плавбаз, обрабатывающих, поисковых и транспортных судов, судна промысловой разведки кошелькового невода и транспортного судна кошелькового невода заполняются только графы 1-17, 20. В разрешениях для указанных судов соответственно не заполняются графы "Разрешенные орудия добычи (вылова)" и "Квоты добычи (вылова) в тоннах".

7. В графе "Районы добычи (вылова)" район добычи (вылова) указывается цифро-буквенными обозначениями.

8. Сведения, не поместившиеся в графах 16-20 заявления, могут записываться на отдельном листе, приложенном к заявлению.

9. В случае, когда заявления представляются на большое количество судов, они группируются по видам и районам добычи (вылова).

10. В срок, не превышающий 15 рабочих дней со дня получения заявления, Приморское территориальное управление рассматривает заявление и представленные документы и информирует заявителя о месте, времени и порядке получения разрешения или уведомляет его о мотивированном отказе в выдаче разрешения.

Приложение 2-1

Порядок проведения
Японской Стороной исследований водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации

1. Запрос на проведение исследований водных биоресурсов представляется Российской Стороне не менее чем за шесть месяцев до предполагаемой даты начала проведения исследований водных биоресурсов в установленном законодательством Российской Федерации порядке и направляется по дипломатическим каналам в Федеральное агентство по рыболовству.

Запрос на проведение исследований водных биоресурсов (для иностранных заявителей - на русском языке и языке заявителя) должен содержать:

программу планируемых исследований водных биоресурсов;

информацию о характере и целях исследований водных биоресурсов;

информацию о методах и средствах, которые будут использованы при проведении исследований водных биоресурсов, включая информацию о названиях, тоннаже, типах, классах судов, подводных обитаемых и необитаемых аппаратов, летательных аппаратов, о технических характеристиках технических средств исследований, о радиотехническом оборудовании и об орудиях добычи (вылова) водных биоресурсов, а также описание научного оборудования;

наименования видов водных биоресурсов, которые являются объектами исследований;

географические координаты районов, в которых планируется проведение исследований водных биоресурсов, маршруты следования к указанным районам и от них;

предполагаемые дату первого прибытия в район, в котором планируется проведение исследований водных биоресурсов, и дату окончательного ухода из указанного района, а в соответствующих случаях даты размещения и удаления научного оборудования;

название учреждения, наименование организации, под руководством которой проводятся исследования водных биоресурсов;

информацию о лице, ответственном за проведение исследований водных биоресурсов (начальнике экспедиции);

информацию о возможном воздействии планируемых исследований на морскую среду, водные биоресурсы;

обязательство соблюдать условия, указанные в разрешении на проведение исследований водных биоресурсов, и обеспечивать соответствие используемых в ходе таких исследований технических средств (включая их технические характеристики) техническим средствам (включая их технические характеристики), указанным в запросе.

При проведении исследований водных биоресурсов квота добычи (вылова) водных биоресурсов для каждого судна устанавливается в пределах выделенной Японской Стороне общей квоты добычи (вылова) водных биоресурсов.

Федеральное агентство по рыболовству по запросу Японской Стороны информирует ее о ходе согласования программы и заявки.

Федеральное агентство по рыболовству не позднее чем через четыре месяца со дня получения запроса направляет заявителю разрешение на проведение исследований водных биоресурсов либо уведомление:

об отказе в разрешении на проведение планируемых исследований;

о несоответствии информации, представленной в запросе, характеру, целям и методам проведения исследований водных биоресурсов, а также требованиям пункта 5 статьи 19 Федерального закона "Об исключительной экономической зоне";

о необходимости предоставления дополнительной информации о планируемых исследованиях.

2. Запрос и программа исследований водных биоресурсов подлежат согласованию с компетентными органами Российской Стороны в установленном законодательством Российской Федерации порядке.

Федеральным агентством по рыболовству и компетентными органами Российской Стороны от Японской Стороны может быть затребована дополнительная информация об исследованиях водных биоресурсов, на проведение которых запрашивается разрешение. В этом случае срок рассмотрения запроса исчисляется с даты представления заявителем дополнительной информации.

3. Учреждение (институт), проводящее исследования водных биоресурсов, принимает на борт судна российских научных наблюдателей, включая переводчиков - представителей Федерального агентства по рыболовству для участия в рейсах научно-исследовательских судов. Сроки посадки и высадки научных наблюдателей согласовывают компетентные органы. Посадка и высадка научных наблюдателей осуществляется с судов направляющей стороны, либо через порты принимающей стороны. Научные наблюдатели и переводчики имеют статус старшего командного состава, обеспечиваются питанием, жилыми помещениями, культурно-бытовыми условиями, медицинской помощью, средствами связи и соблюдают распорядок, установленный на судах принимающей стороны. Научные наблюдатели могут участвовать в проведении всех видов работ с соблюдением правил техники безопасности, имеют доступ ко всем данным и образцам, полученным в процессе исследований.

По окончании рейса научным наблюдателям предоставляются копии первичных материалов, включая данные биоанализов, чешую, ихтиопланктонные пробы, карточки научных станций.

4. После окончания рейса Японской Стороной в течение месяца в Тихоокеанский филиал ФГБНУ "ВНИРО" ("ТИНРО") представляется краткий отчет о результатах рейса и полный отчет о результатах рейса в течение шести месяцев.

Краткий отчет должен содержать следующие данные:

- методы сбора научных материалов;

- число выполненных разрезов (станций) с указанием даты, координат и глубины каждой станции (схема и таблица);

- число выполненных станций и взятых проб;

- сведения об объеме добычи (вылова) водных биоресурсов, видовой и размерный состав;

- половой и возрастной состав (если известен на момент составления отчета);

- предварительные выводы о результатах проведенных исследований;

- копии первичных материалов (журналы, карточки, ведомости и т.д.).

Полный отчет содержит анализ результатов камеральной обработки научных материалов:

- объем собранного материала;

- методы исследований;

- результаты исследований по следующим разделам (в случае наличия таковых):

A. Ихтиологические (распределение, численность, биологическое состояние, воспроизводство);

Б. Планктологические (количественный и качественный состав ихтиопланктона, кормовая база рыб);

B. Другие биологические исследования (паразитологические, гистологические, эмбриологические и др.);

Г. Фоновые исследования (температура, соленость, другие данные по среде обитания);

Д. Выводы и заключение.

Отчет иллюстрируется таблицами, графиками, картами, схемами.

5. Научно-исследовательские суда, получившие разрешение на проведение исследований водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, обязаны обеспечить выполнение Приложения (Информация об установленных законодательством России правилах, касающихся ведения промысла) в части п. 5 (кроме пп. 5.5, 5.12), п. 6 (за исключением случаев, предусмотренных научной программой), п. 7.

6. Публикация результатов исследований водных биоресурсов японским учреждением (институтом), проводившим исследования, возможна с разрешения Федерального агентства по рыболовству по представлению Тихоокеанского филиала ФГБНУ "ВНИРО" ("ТИНРО").

Приложение 2-2

Дополнение к порядку проведения Японской Стороной исследований водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации

1. Порядок подачи, рассмотрения и согласования проектов запросов на проведение исследований водных биоресурсов (далее - запросов).

Японская Сторона не позднее, чем за 90 суток до начала очередной сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству, направляет проекты запросов в Федеральное агентство по рыболовству для предварительного формирования перечня рейсов.

2. Предоставляемые проекты запросов должны содержать информацию, изложенную ниже:

- наименование, характеристика, методика применения, владелец научного оборудования, технических средств и иных средств наблюдения и контроля, как штатно размещенных на судне, так и дополнительно размещаемых на период проведения исследований водных биоресурсов, сроки его использования. Перечень снимаемых данным оборудованием (приборами) параметров (по каждому прибору отдельно);

- планируемое использование результатов исследований водных биоресурсов.

3. После завершения работы сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству (желательно, через 15 дней после ее окончания) Японская Сторона может направлять в установленном порядке запросы на проведение исследований водных биоресурсов по каждому научно-исследовательскому рейсу отдельно.

Приложение 3

Положение о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов

Настоящее "Положение о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов" (далее - Положение) разработано в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 24.12.2008 г. N 994 "Об утверждении Положения об осуществлении государственного мониторинга водных биологических ресурсов и применении его данных".

1. Основные термины и определения

1.1. ОСМ - отраслевая система мониторинга водных биологических ресурсов, наблюдения и контроля за деятельностью промысловых судов.

1.2. РЦМ - региональный центр мониторинга - Федеральное государственное бюджетное учреждение "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (далее - ФГБУ ЦСМС) и его филиалы.

1.3. Морские воды Российской Федерации - морские воды, определенные Федеральными законами:

"Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" N 191-ФЗ от 17.12.1998 г.;

"О континентальном шельфе Российской Федерации" N 187-ФЗ от 30.11.1995 г.;

"О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" N 155-ФЗ от 31.07.1998 г.

1.4. Рыболовство - деятельность по добыче (вылову) водных биоресурсов и в предусмотренных Федеральным законом от 20.12.2004 N 166-ФЗ "О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов" случаях по приемке, обработке, перегрузке, транспортировке, хранению и выгрузке уловов водных биоресурсов, производству рыбной и иной продукции из водных биоресурсов.

1.5. Морские ресурсные исследования - прикладные научно исследовательские работы, направленные на изучение, разведку и промысел живых ресурсов, а также на изучение, разведку и разработку неживых ресурсов.

1.6. Иностранное промысловое судно - судно, осуществляющее плавание под флагом другого государства и осуществляющее рыболовство и (или) морские ресурсные исследования.

1.7. ТСК - комплекс судового оборудования со встроенным приемником, функционирующий с использованием навигационных сигналов системы GLONASS или GLONASS/GPS, обеспечивающий точность определения горизонтальных координат местоположения судна не более 100 метров (с вероятностью не менее 95%) и передачу некорректируемых данных в РЦМ в автоматическом режиме.

1.8. Свидетельство соответствия ТСК - документ о соответствии ТСК требованиям настоящего Положения.

2. Общие положения

2.1. Настоящее Положение устанавливает порядок действий иностранных судовладельцев (фрахтователей) при осуществлении рыболовства и морских ресурсных исследований в Морских водах Российской Федерации.

2.2. Данный документ распространяется на все иностранные промысловые суда, ведущие рыболовство и морские ресурсные исследования в Морских водах Российской Федерации (далее по тексту - суда).

2.3. Для целей позиционного контроля судов в Морских водах Российской Федерации иностранные судовладельцы (фрахтователи) оплачивают, на основании договоров, заключенных с РЦМ и в соответствии с выбранными тарифами, использование средств связи и информационных технологий, необходимых для передачи в автоматическом режиме данных о местоположении судов с использованием ТСК.

2.4. В качестве ТСК могут использоваться типы судовой аппаратуры спутниковых систем (Приложение 1).

2.5. В целях проверки возможности использования установленного на судне ТСК для определения местоположения судна и автоматической передачи в РЦМ данных проводится тестирование ТСК.

2.6. ТСК должны быть способны передавать сообщения содержащие:

- идентификационные сведения о ТСК;

- данные о географическом положении судна (широта, долгота) с допустимым отклонением не более 100 метров и вероятностью не менее 95%, а также сведения о курсе и скорости судна;

- дату и время определения вышеуказанного местоположения судна по UTC с отклонением не более 30 секунд;

- рапорт, формируемый при включении/отключении ТСК, блокировке антенны и др.

2.7. При положительных результатах тестирования ТСК выдается Свидетельство соответствия ТСК требованиям, установленным настоящим Положением.

3. Процедура регистрации и тестирования ТСК

3.1. Для регистрации и тестирования ТСК судовладелец (фрахтователь) должен подать Заявку (Приложение 3) и оплатить расходы РЦМ за регистрацию и тестирование ТСК.

3.2. Заявка подаётся в РЦМ посредством почтового отправления, факса или электронной почты.

3.3. Вместе с Заявкой в адрес РЦМ судовладелец (фрахтователь) судна должен направить подписанный со своей стороны договор на обслуживание иностранных судов с РЦМ (Приложение 5).

3.4. Регистрация и тестирование ТСК проводится РЦМ в течение 10 рабочих дней после поступления денежных средств на расчетный счет ФГБУ ЦСМС и получения всех необходимых для оказания услуги документов.

3.5. С момента подачи Заявки ТСК должно находиться во включенном состоянии до момента прекращения тестирования ТСК.

3.6. При соответствии ТСК требованиям пунктов 2.4 и 2.6 Положения РЦМ выдает Свидетельство соответствия ТСК (Приложение 4). Свидетельство соответствия ТСК предоставляется судовладельцу (фрахтователю) на русском и английском языках и направляется по почте, факсом, электронной почте или выдаётся лично судовладельцу (фрахтователю) или его уполномоченному представителю.

3.7. При получении отрицательного результата тестирования ТСК судовладельцу (фрахтователю) направляется извещение с указанием причин отказа для их последующего устранения.

3.8. Отрицательный повторный результат тестирования ТСК может явиться основанием для прекращения дальнейшего тестирования данной аппаратуры и отказа в выдаче Свидетельства соответствия ТСК.

3.9. Судовладелец (фрахтователь) передает копию Свидетельства соответствия ТСК капитану судна, которая должна храниться на борту судна в течение всего периода его работы в морских водах Российской Федерации.

4. Процедура контроля позиций

4.1. Капитан судна с помощью любого средства связи (ТСК, радио, телефакс или электронная почта) не позднее, чем за 72 часа до входа в морские воды Российской Федерации, направляет в РЦМ сообщение о входе в соответствии с форматом, рекомендованным РЦМ.

4.2. Капитан судна обеспечивает постоянное нахождение ТСК во включенном состоянии, начиная с момента подачи сообщения о намерении войти в морские воды Российской Федерации (п. 4.1) и заканчивая 6-часовым периодом после выхода из Морских вод Российской Федерации.

4.3. В случае прекращения работы ТСК из-за технической неисправности или по другим причинам капитан судна:

- прекращает промысел, докладывает о причинах неисправности и сроках ее устранения в РЦМ и органы рыбоохраны и запрашивает органы рыбоохраны о возможности продолжения промысла;

- обеспечивает передачу сообщений о текущих позициях судна в РЦМ, один раз в 6 часов по универсальному координированному времени (UTC) с помощью других средств связи (радио, телефакс или электронная почта).

4.4. В случае невозможности восстановления работоспособности ТСК в течение 48 часов, судно следует в российских порт для устранения неисправности или замены оборудования, либо покидает Морские воды Российской Федерации.

4.5. Капитан судна не позднее, чем за 8 часов до выхода судна из Морских вод Российской Федерации, используя любые средства связи (ТСК, радио, телефакс или электронная почта) передает в РЦМ сообщение о выходе в формате, рекомендованном РЦМ.

4.6. Выполнение пункта 4.3 настоящего документа не освобождает капитана иностранного судна от передачи сообщений о результатах промысловой деятельности судна и от выполнения других обязанностей, установленных правилами рыболовства в Морских водах Российской Федерации.

4.7. Процедура контроля в отношении иностранного судна может быть изменена при наличии международного соглашения по вопросам спутникового контроля позиции судов.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
к Положению о спутниковом позиционном
контроле иностранных промысловых судов

Перечень ТСК,
допускаемых к использованию на иностранных промысловых судах

Судовая земная станция "Инмарсат":

- JUE-95VM*

- JUE-95LT*

- JUE-85*

- JUE-87*

- SAILOR 6110 GMDSS SYSTEM/SSAS/LRIT

- SAILOR 6120 SSA/LRIT System

- SAILOR 6130LRIT System

- SAILOR 6140

- SAILOR 6150 NON-SOLAS SYSTEM*

- FELCOM19

- FELCOM18

- HIGHLANDER HLD 6110 GDMSS SYSTEM*

- TPAH3AC-6140 Mini-C Maritime*

- TPAH3AC-6110 Mini-C GMDSS*

______________________________

* Оборудование, использование которого возможно только в случае его установки на судне ранее 01.01.2019 г. Установка отмеченного оборудования после указанного срока не допускается.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2
к Положению о спутниковом позиционном
контроле иностранных промысловых судов

Владивостокский РЦМ обслуживает промысловые районы Тихого океана и восточного сектора Северного Ледовитого океана (круглосуточно).

E-mail info.vlf@cfmc24.ru; tsk.vlf@cfmc24.ru
Адрес: ул. Океанский проспект, 89а; г. Владивосток; 690002
Телефон +7 (967) 387-45-68
+7 (423) 201-35-42 доб. 3
+7 (423) 245-22-91
Факс +7 (423) 245-55-99

Мурманский РЦМ обслуживает промысловые районы Атлантического океана, Каспийского и Азовского морей и западного сектора Северного Ледовитого океана (с 08.30 до 17.30 мск).

E-mail office@mrcm.ru
Адрес: Местонахождение: ул. Траловая, 43, 5 этаж, г. Мурманск, 183001
для почтовых отправлений: а/я N 338, г. Мурманск, 183038
Телефон +7 (960) 022-04-82
+7 (815) 247-48-52
Факс +7 (8152) 47-48-52

ПРИЛОЖЕНИЕ 3
к Положению о спутниковом позиционном
контроле иностранных промысловых судов
Начальнику ___________________ РЦМ

ЗАЯВКА
НА РЕГИСТРАЦИЮ И ТЕСТИРОВАНИЕ ТСК

Организация/ассоциация __________________________________________ просит произвести тестирование ТСК, установленного на судне _______________________, ТСК обеспечивает постоянную автоматическую передачу информации о местоположении судна. Работоспособность ТСК гарантируем.

    ТСК    
Модель аппаратуры    
Фирма-изготовитель    
Идентификационный номер    
Серийный номер    
Название судна рус./англ.    
Бортовой номер судна/англ.    
Порт приписки/англ.    
Номер ИМО    
Тип судна    
Назначение судна    
Страна и год постройки судна    
    Характеристики судна    
Длина    
Ширина    
Вместимость валовая    
Мощность двигателя    
Максимальная скорость    
Численность экипажа    
    Условия радио и спутниковой связи    
Радиопозывной    
Номер дополнительного СЗС    

Оборотная сторона (2-я страница)

Наименование судовладельца    
Юридический адрес    
E-mail    
Телефон    
Представитель судовладельца/ассоциации, ответственный за оперативную связь (ФИО полностью, служебный и мобильный телефоны, e-mail)    
Наименование собственника    
Юридический адрес    
E-mail    
Телефон    
Факс    

Просим Вас выдать Свидетельство соответствия ТСК в Региональном информационном центре г. _________________________.

Организация ________________________________ подтверждает свое согласие на включение станции Инмарсат-C/GPS (Инмарсат-C/GLONASS) N ___________________ в закрытую сеть РЦМ.

Дата ______________

Руководитель компании _____________________/______________________

м.п.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4
к Положению о спутниковом позиционном
контроле иностранных промысловых судов

РОССИЯ RUSSIA
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ
FEDERALAGENCYFORFISHERIES

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА РЫБОЛОВСТВА И СВЯЗИ"
FEDERAL GOVERNMENT-FINANCED INSTITUTION "CENTRE OF FISHERY MONITORING AND COMMUNICATIONS"

СВИДЕТЕЛЬСТВО СООТВЕТСТВИЯ ТСК N #Akt Number#
CERTIFICATE OF CONFORMITY OF МСР N #Akt Number#

Свидетельство выдается на соответствие судового технического средства контроля позиций требованиям ОСМ The Certificate is given out on conformity of a ship mean of the control of positions to requirements FVMS
Аппаратура/Equipment: #Equip_Inmarsat_Gonec#
Тип/Туре: #Type_Inmarsat_Gonec#
Идентификационный номер/Identificationnumber: #ID_Inmarsat_Gonec#
Производитель/Manufacturer: #Manuf_Inmarsat_Gonec#
Серийный номер/Serialnumber: #SeriaI_Inmarsat_Gonec#
Страна флага судна: Ship′sflagcountry: #Country# #Country_lat#
Порт приписки судна: Vessel registration port: #Port# #Port_lat#
Судовладелец: Shipowner #own# #own_lat#
Собственник судна: #owner#
Owner: #owner_lat#
Бортовой номер и название судна: #board_number# "#Ship_name#"
Side number and name of the vessel: #board_number_lat# "#ves_lat#"
Международный радиопозывной сигнал судна #Radio_sign #
Radio call sign of the vessel: #Radio_signlat#
Номер ИМО/IMO number: #imo#
Отчет о результатах проверки: #Report_rus#
Supervisionreport: #Report_eng#
Выводы: #Remark_rus#
Remark: #Remark_eng#

ПРИЛОЖЕНИЕ 5
к Положению о спутниковом позиционном
контроле иностранных промысловых судов

Типовая форма

Договор на обслуживание иностранных судов N ______________

г. [название города] __.__.20__

Федеральное государственное бюджетное учреждение "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (ФГБУ ЦСМС), именуемое в дальнейшем Исполнитель, в лице начальника [название филиала] филиала ФГБУ ЦСМС [ФИО], действующего на основании доверенности [N и дата доверенности] с одной стороны, и

[наименование организации], именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице [должность, ФИО], действующего на основании [устава, положения, доверенности], с другой стороны,

заключили настоящий договор (далее - Договор) о нижеследующем.

1. Предмет Договора

1.1. Исполнитель обязуется выполнить работы и оказать Заказчику услуги (далее - Услуги), наименование и расчет стоимости которых определены в Приложении N 1 к Договору, а Заказчик обязуется принять и оплатить эти Услуги.

1.2. Каждая конкретная Услуга, указанная в Приложении 1 к Договору и подлежащая оказанию Исполнителем, оказывается только после получения от Заказчика Заявки, в которой Заказчик указывает необходимый перечень Услуг, сроки их оказания и стоимость.

1.3. Заявка оформляется Заказчиком в произвольной форме и направляется Исполнителю посредством электронной, почтовой связи или нарочно на адрес Исполнителя, указанный в разделе 11 Договора.

1.4. Конкретный перечень предоставляемых Услуг, сроки их оказания и иные условия, относящиеся к процессу оказания услуг, устанавливаются в Спецификации по форме Приложения N 2 к настоящему Договору, подготавливаемой Исполнителем на основании заявки Заказчика. В случае отсутствия заявки Заказчика Исполнитель не оформляет Спецификацию.

1.5. Спецификация с перечнем Услуг оформляется в двух экземплярах (по одному для каждой из Сторон) и направляется Заказчику вместе со счетом на оплату. После подписания ее Сторонами становится неотъемлемой частью Договора.

1.6. В случае поступления второй и последующих заявок Заказчика после подписания Спецификации, Исполнитель подготавливает следующую по порядку Спецификацию оказываемого перечня Услуг, сроков их оказания и стоимости согласно п. 1.5 настоящего Договора. Подписание новых Спецификаций не отменяет необходимости оказания и оплаты услуг по предыдущим Спецификациям.

2. Порядок оказания Услуг

2.1. В случае, если в Спецификации содержится условие об оказании услуг по доступу к картографическому web-интерфейсу (далее - web-интерфейс) Исполнитель не позднее 5-и рабочих дней с момента поступления оплаты за Услугу предоставляет Заказчику доступ к web-интерфейсу. Датой начала предоставления Услуги считается отправка Заказчику на указанный в разделе 11 Договора адрес электронной почты сообщения, содержащего адреса в сети "Интернет" web-интерфейсов, логины и пароли к данным web-интерфейсам, ссылку в сети "Интернет" на руководство пользователя.

2.2. В случае, если в Спецификации содержится условие об оказании услуг по консультированию, Исполнитель оказывает Заказчику такие Услуги по телефону в рабочее время Представительств указанное на сайте Учреждения - http://cfmc.ru. Начало оказания Услуги - не позднее 5-и рабочих дней с момента поступления оплаты за Услуги.

2.3. В случае, если в Спецификации содержится условие об оказании услуг по тарифу "Наблюдение", Исполнитель оказывает Заказчику такие услуги путем предоставления информации о местоположении судов Заказчика пограничным органам. Начало оказания Услуги - не позднее 5-и рабочих дней с момента поступления оплаты за Услуги.

2.4. В случае, если в Спецификации содержится условие об оказании услуг по обработке судовых суточных донесений, Исполнитель не позднее 5-и рабочих дней с момента поступления оплаты за Услугу предоставляет Заказчику услуги по приему и обработке судовых суточных донесений (далее - ССД), поступающих от капитанов судов рыбопромыслового флота.

2.5. В случае, если в Спецификации содержится условие о выполнении работ по тестированию Технического средства контроля (далее ТСК), установленных на судах (объектах) Заказчика, оформлению и выдаче Свидетельств соответствия ТСК (Актов соответствия ТСК), Исполнитель не позднее 10 рабочих дней с момента поступления оплаты за Услугу и предоставления необходимых документов, выполняет запрашиваемую работу.

3. Порядок и сроки приемки и оплаты Услуг исполнителя

3.1. Общая стоимость Услуг определяется как стоимость Услуг, указанных в Спецификации, определяемая в соответствии с тарифами Исполнителя, действующие на день направления Заказчиком заявки на оказание услуг. Услуги оплачиваются путем перечисления на счет Исполнителя предоплаты (аванса) в размере 100 (Ста) % стоимости Услуг в срок не позднее трех рабочих дней с даты выставления Исполнителем счета Заказчику. Счет Исполнителя может быть подписан, в том числе, с использованием факсимильной подписи в форме электронного образа документа.

3.2. Исполнитель оказывает Услуги за период, указанный в Спецификации, подписанной сторонами, и оплаченный Заказчиком на основании счета, выставленного Исполнителем.

3.3. Оплата Заказчиком счета Исполнителя подтверждает согласие Заказчика с перечнем, стоимостью и сроком оказания Услуг, отраженных в Спецификации направленной ранее заказчику. Приемка оказанных Услуг осуществляется Заказчиком по акту приемки-передачи оказанных услуг (далее - Акт).

3.4. В случае, если сроком оказания Услуг является полугодие, приемка оказанных Услуг производится поквартально. Приемка оказанных Услуг в иных случаях осуществляется Заказчиком по окончании срока оказания Услуги.

3.5. Исполнитель в течение 10 (Десяти) рабочих дней по окончании отчетного периода направляет Заказчику подписанный со своей стороны Акт. Заказчик подписывает Акт в срок не позднее 5 (Пяти) рабочих дней от даты его получения, или представляет в этот же срок письменный мотивированный отказ от подписания Акта. Если в течение 10 (десяти) дней со дня получения Акта Заказчик не предъявил подписанного Акта или мотивированного отказа от подписания Акта, Услуга считается оказанной Исполнителем и принятой Заказчиком.

По окончании отчетного периода, Исполнитель прекращает оказание Услуг.

3.6. Услуги по Тарифам оплачиваются независимо от характера деятельности судна и его эксплуатационного состояния, а также отсутствия или ограничения у Заказчика доступа в информационно-телекоммуникационную сеть "Интернет":

- по Тарифам на полгода - шесть календарных месяцев подряд с даты начала оказания Услуги до даты окончания, независимо от количества дней, в течение которых Заказчик пользовался услугой;

- по Тарифам на квартал - три календарных месяца подряд с даты начала оказания Услуги до даты окончания квартала, независимо от количества дней, в течение которых Заказчик пользовался Услугой;

- по Тарифам на месяц - за календарный месяц с даты начала оказания Услуги до даты окончания календарного месяца независимо от количества дней календарного месяца, в течение которых Заказчик пользовался Услугой.

Дата начала и сроки оказания Услуги указываются в Спецификации к Договору и в Счете. Все Услуги оказываются в пределах периода - календарный год.

4. Права и обязанности Сторон

4.1. Исполнитель обязуется:

4.1.1. Оказать Услуги не позднее 5-и рабочих дней с даты поступления предоплаты за Услуги согласно п. 3.1. Договора.

4.1.2. Оказывать Услуги в соответствии с перечнем, указанном в Спецификации.

4.1.3. Осуществлять прием, обработку и хранение ССД, поступивших Исполнителю от судов, принадлежащих Заказчику.

4.1.4. Предоставить доступ к web-интерфейсу непрерывно, круглосуточно, в том числе в выходные и праздничные дни. Доступность web-интерфейса (совокупное время работоспособности в течение периода, определенного тарифом) должна составлять не менее 96%. В случае необходимости технологических перерывов в работе web-ресурсов, которые не учитываются при расчете процента доступности, Исполнитель размещает соответствующее уведомление в сети "Интернет" по адресу web-интерфейсов не позднее, чем за одни сутки до начала такого перерыва.

4.2. Исполнитель вправе:

4.2.1. Приостановить/отказать в оказании Услуг Заказчику при следующих обстоятельствах:

4.2.1.1. Для предоставления абсолютного приоритета всем сообщениям, касающимся безопасности человеческой жизни на море, на земле, в воздухе, космическом пространстве, проведения неотложных мероприятий в области обороны, безопасности и охраны правопорядка в Российской Федерации.

4.2.1.2. Заказчик использует или намерен использовать программный продукт для каких-либо незаконных целей, или же получает Услуги незаконным способом.

4.2.1.3. Заказчик не оплатил трафик (оплата услуг связи) по предоставлению данных в отраслевую систему мониторинга.

4.2.1.4. Заказчик не оплатил услуги согласно п. 3.1 настоящего договора.

4.2.2. Включать информацию о промысловой деятельности судов/объектов Заказчика (собственных или арендованных), полученную на основании судовых суточных донесений, для формирования ежесуточных форм сводной дислокации судов для предоставления их лицам, осуществляющим деятельность в области рыбного хозяйства.

4.2.3. Требовать от Заказчика надлежащего исполнения своих обязательств по настоящему Договору.

4.2.4. Запрашивать документы подтверждающие наличие полномочий для заключения Договора и Спецификаций к нему.

4.3. Заказчик обязуется:

4.3.1. Обеспечить своевременное предоставление ССД при наличии судов, оперативной и статистической промысловой отчётности в адрес регионального информационного центра (РИЦ) или регионального центра мониторинга (РЦМ), в котором обслуживаются суда Заказчика.

4.3.2. Обеспечить исправное техническое состояние ТСК (техническое средство контроля) в процессе эксплуатации.

4.3.3. Незамедлительно извещать Исполнителя о технических неисправностях ТСК, а также предпринимать все возможные меры по их устранению.

4.3.4. Производить своевременную оплату Услуг на основании выставленных Исполнителем счетов согласно условиям Договора.

4.3.5. В случае необходимости получения Услуги за новый период, направить Исполнителю Заявку согласно п. 1.3 настоящего Договора.

4.3.6. Предоставить по запросу Исполнителя документы подтверждающие наличие полномочий для заключения Договора и Спецификаций к нему.

4.4. Заказчик вправе:

4.4.1. Получать от Исполнителя полную, своевременную и достоверную информацию об объёме и качестве оказанных Услуг.

5. Ответственность Сторон

5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и условиями Договора.

5.2. Исполнитель не несет ответственности за неоказание Услуг при наличии проблем у провайдера Заказчика, предоставляющего ему услуги связи, в частности в случае, если у Заказчика отсутствует или ограничен доступ в сети "Интернет", или если у Заказчика не функционирует надлежащим образом предоставленный им адрес электронной почты, или если у Заказчика недоступен предоставленный им телефон для получения коротких сообщений.

5.3. Исполнитель не несет ответственности за отсутствие данных позиционирования или ССД в базе данных отраслевой системы мониторинга.

5.4. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, установленных Договором, виновная Сторона уплачивает другой Стороне на основании мотивированной письменной претензии пеню в размере 0,1 (ноль целых одна десятая) % от суммы, подлежащей оплате по соответствующей услуге, за каждый день допущенной просрочки до дня фактического исполнения обязательства.

5.5. К отношениям сторон по настоящему Договору не применяются положения статьи 317.1 ГК РФ. В отношении любых сумм денежных обязательств Сторон, вытекающих из Договора, проценты, предусмотренные указанной статьей, не начисляются и уплате не подлежат.

6. Обстоятельства непреодолимой силы

6.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если неисполнение сторонами обязательств явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы.

6.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся обстоятельства, возникшие помимо воли сторон, которые стороны не могли предвидеть и предотвратить, включая, в частности, стихийные бедствия, военные действия, массовые беспорядки, забастовки, нормативные акты органов государственной власти, препятствующие исполнению сторонами обязательств по Договору.

6.3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по Договору вследствие обстоятельств непреодолимой силы, не позднее 10 дней с момента наступления соответствующего обстоятельства в письменной форме извещает другую сторону с приложением документов, удостоверяющих факт наступления указанных обстоятельств.

6.4. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы сроки исполнения обязательств отодвигаются соразмерно времени, в течение которого будут действовать эти обстоятельства или их последствия.

6.5. Если указанные обстоятельства продолжаются более 1 месяца, то каждая Сторона вправе требовать досрочного расторжения Договора.

7. Срок действия Договора

7.1. Договор вступает в силу с даты подписания и действует по 31.12.2023 (включительно). Истечение срока действия Договора не затрагивает и не прекращает обязательств Сторон, связанных с расчетами и неисполненных к моменту истечения срока действия Договора.

7.2. Окончание срока действия Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение.

8. Порядок изменения и расторжения Договора

8.1. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны обеими Сторонами.

8.2. Досрочное расторжение Договора может иметь место по соглашению Сторон, либо на основаниях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

8.3. Сторона, решившая расторгнуть настоящий Договор, должна направить письменное уведомление о намерении расторгнуть настоящий Договор другой Стороне. Договор считается расторгнутым после получения другой Стороной указанного уведомления.

8.4. В случае расторжения Договора или прекращения его действия в связи с истечением срока, на который он заключен, денежные средства, перечисленные в качестве аванса, возврату не подлежат.

9. Конфиденциальность

9.1. Стороны обязуются не разглашать и не распространять в иной форме конфиденциальные документы, полученные ими друг от друга в процессе исполнения Договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором.

9.2. Конфиденциальными являются все сведения, получаемые Сторонами друг от друга в процессе исполнения настоящего Договора, за исключением опубликованных или распространенных в иной форме в официальных либо служебных источниках.

9.3. Ни одна из Сторон не несет ответственности за действия, связанные с представлением в суд или иной компетентный государственный орган конфиденциальных сведений по их законному требованию.

9.4. В соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 N 152-ФЗ "О персональных данных" в период с момента заключения настоящего Договора и до прекращения обязательств Сторон по настоящему Договору Заказчик выражает согласие на обработку Исполнителем персональных данных Заказчика. Полномочия Исполнителя по обработке персональных данных определены в действующем в ФГБУ ЦСМС Положении по порядку обработки и защите персональных данных, размещенного в открытом доступе на официальном сайте www.cfmc.ru" в сети Интернет.

10. Прочие условия

10.1. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой стороны Договора.

10.2. Об изменении почтовых адресов, мест нахождения, адресов электронной почты, телефонов, факсов и банковских реквизитов стороны уведомляют друг друга в письменной форме в течение десяти дней с момента наступления соответствующего изменения.

10.3. Во всем остальном, что не предусмотрено Договором, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.

10.4. Все споры и разногласия по Договору по возможности будут разрешаться Сторонами путем переговоров, в случае недостижения согласия спор подлежит разрешению в арбитражном суде ____________________ (указать место нахождения филиала) в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10.5. Неотъемлемой частью Договора являются следующие приложения:

- Приложение N 1 - Перечень и стоимость Услуг;

- Приложение N 2 - Спецификация (форма).

11. Адреса, реквизиты и подписи Сторон

Исполнитель Заказчик:
ФГБУ ЦСМС ________________
Место нахождения и почтовый адрес: 107996, Москва г., Рождественский б-р, дом N 12/8, строение 1 Место нахождения:
_______________________ ФГБУ ЦСМС    
Место нахождения и почтовый адрес: Почтовый адрес:
ИНН/КПП: 7702682879/770201001 ИНН/КПП
ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК Расчетный счет N 
Расчетный счет N 03214643000000017300    
Корр. счет N 40102810545370000003 Корреспондентский счет N 
БИК 004525988 БИК
УФК по г. Москве    
(ФГБУ "Центр системы мониторинга рыболовства и связи"; ФГБУ ЦСМС, л/сч 20736X06480), где X - латинская буква    
Телефон: 8 (495) 663-51-42 Телефон:
Факс: Факс:
Адрес электронной почты: info@cfmc.ru Адрес электронной почты:
    Контактное лицо:
Контактное лицо: ______________________    
От Исполнителя От Заказчика
Начальник __________________ филиала ФГБУ ЦСМС ____________________________________
_______________/________________ _______________/________________
М.П. М.П.
"___" _________ 2023 г. "___" _________ 2023 г.

Приложение N 1
к Договору на обслуживание иностранных судов
N _________ от __.__.20__

Перечень и стоимость услуг

п/п Наименование Услуги Ед. изм. Тариф за единицу измерения, с НДС 20%, долл. США
1 Наблюдение и информационное обслуживание иностранных судов, осуществляющих рыболовство в исключительной экономической зоне Российской Федерации (РФ)* год 6 530,00 $
- активация услуги наблюдения за местоположением объекта, преобразование данных о рыбопромысловой деятельности объекта посредством программно-аналитического комплекса в соответствии с требованиями законодательства РФ для предоставления в электронном виде контролирующим органам, включая информацию о местоположении, поступающей от ТСК, установленного на объекте; - доступ к картографическому web-интерфейсу МКИ ОСМ для информирования в режиме реального времени о поступлении в центр мониторинга данных о местоположении объекта, автоматическое уведомление по электронной почте о непоступлении в РЦМ данных о местоположении объекта; - сбор, обработка и хранение ССД и информации о местоположении судов; - предоставление трафика за услуги связи в системе спутниковой связи, оказываемые международными береговыми земными станциями и за служебные команды; - консультирование по вопросам работы ТСК и по вопросам заполнения отчетности о деятельности организации-судовладельца и его судна. (1 судно) квартал 1 829,00 $
месяц 653,00 $
сутки 25,00 $
2 Тестирование технического средства контроля, установленного на иностранном судне, оформление и выдача Свидетельства соответствия ТСК (Акта соответствия ТСК) в течение 10 рабочих дней. шт. 290,00 $
3 Выдача дубликата/переоформление Свидетельства соответствия ТСК без тестирования иностранному юридическому лицу, в течение 10 рабочих дней. шт. 100,00 $
4 Предоставление аналитических материалов на основе данных отраслевой системы мониторинга. По отдельной калькуляции

Услуги (работы), оказываемые (выполняемые) ФГБУ ЦСМС, в соответствии с перечнем услуг, определены разделом 5 Тарифов, размещенных на официальном сайте ФГБУ ЦСМС.

Заказчик может произвести оплату в долларах США или рублях Российской Федерации по курсу Центрального банка Российской Федерации на дату выставления счета на оплату.

Исполнитель: ФГБУ ЦСМС Заказчик: ___________________________
Начальник филиала ФГБУ ЦСМС ______________/_____________/     ______________/_____________/

Приложение N 2
к Договору на обслуживание иностранных судов
N _______ от __.__.20__

НАЧАЛО ФОРМЫ

СПЕЦИФИКАЦИЯ

г. ___________________________ __.__.20__

Во исполнение условий договора на информационное обслуживание N ___ от __.__.20__, Стороны пришли к соглашению об оказании следующих услуг: (выбрать необходимые из Приложения N 1).

п/н тарифов Наименование Услуги Ед. изм. Тариф за ед. изм., долл. США Количество, шт. Стоимость, долл. США Код судна/объекта Наименование судна/объекта Период оказания Услуги (дата, месяц, год)
                                   
                                   
                                   
Исполнитель: ФГБУ ЦСМС ______________/_____________/ Заказчик: ___________________________ ______________/_____________/
М.П. М.П.

ОКОНЧАНИЕ ФОРМЫ

От Исполнителя: От Заказчика:
______________/_____________/ М.П. ______________/_____________/ М.П.

Приложение 3-1

Инструкция
по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в (из) морские воды Российской Федерации

Настоящая "Инструкция по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в (из) морские воды Российской Федерации" разработана в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 24.12.2008 г. N 994 "Об утверждении Положения об осуществлении государственного мониторинга водных биологических ресурсов и применении его данных".

Морские воды Российской Федерации - морские воды, находящиеся под юрисдикцией Российской Федерации, на которые распространяются Федеральные законы:

- "О континентальном шельфе Российской Федерации" N 187-ФЗ от 30 ноября 1995 года;

- "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" N 155-ФЗ от 31 июля 1998 года;

- "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" N 191-ФЗ от 17 декабря 1998 года.

В инструкции содержатся требования, формат заполнения и порядок представления сведений, предусмотренных п.п. 4.1, 4.3, 4.5 "Положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов" (далее - Положение).

Сообщение о входе дается не позднее, чем за 8 часов до фактического входа судна в Морские воды Российской Федерации.

Сообщение о выходе дается не позднее, чем за 8 часов до фактического выхода судна из Морских вод Российской Федерации.

Информация о входе (выходе) судна в (из) Морские воды Российской Федерации передается в виде формализованного сообщения на e-mail: tsk.vlf@cfmc24.ru.

Начинается сообщение с заголовка, в котором указывается главная тема сообщения:

- FMS:ENTRY - если это сообщение о входе судна в Морские воды РФ;

- FMS:EXIT - если это сообщение о выходе судна из Морских вод РФ;

Затем идет текст из 9-ти формализованных информационных блоков на русском или английском языке:

1/код судна (который выдается судовладельцу после регистрации судна и его ТСК)

2/название судна

3/бортовой регистрационный номер судна

4/номер разрешения на промысел

5/наименование судовладельца

6/дата/время входа (выхода) в (из) Морские воды РФ (время UTC)

7/широта/долгота пересечения границы Морских вод РФ

8/точка контроля по "Положению о порядке прохождения иностранными судами морских контрольных пунктов (точек)", которую судно планирует проходить

9/предполагаемый район промысла

Каждый блок начинается с новой строки.

Дата дается в формате: число - 2 знака.месяц - 2 знака.год - 4 знака

Время дается в формате: час - 2 знака:минуты - 2 знака

Широта дается в формате: градусы - 2 знака пробел минуты - 2 знака, пятый знак - признак широты: N - северная, S - южная.

Долгота дается в формате: градусы - 3 знака пробел минуты - 2 знака, шестой знак - признак долготы: Е - восточная, W - западная.

Если значения градусов или минут меньше 10 (100), то предыдущие позиции заполняются нулями.

Ниже приведены примеры сообщений ("телеграмм") о входе и выходе в (из) Морские воды РФ:

*FMS:ENTRY *FMS:EXIT
1/44304 1/43198
2/No.53 KOTOKU MARU 2/No.3 TAIKI MARU
3/НK2-20326 3/NS1-1133
4/19-78-8 4/19-79-61
5/Kosei Suisan Inc. 5/Marui Suisan Inc.
6/26.10.2019/18:10 6/29.10.2019/03:00
7/43 00N/146 00Е 7/42 00N/146 30E
8/VOSTOK-6 8/VOSTOK-13
9/270 9/270
=MASTER =MASTER

Примечание:

Суда входящие и выходящие из морских вод Российской Федерации более одного раза в течение 24 часов, без захода в порты сдачи улова, не производящие отключения технических средств контроля от системы автоматического позиционирования, сообщения о входе должны давать один раз перед первым входом (начало рейса) в Морские воды Российской Федерации и один раз перед последним выходом, по окончании рейса перед следованием в порт перегруза.

В соответствии с п. 4.3. Положения, в случае прекращения работы ТСК из-за технической неисправности или по другим причинам капитан судна прекращает промысел, докладывает через судовладельца (ассоциацию) на английском или русском языке в виде неформализованного сообщения о причинах неисправности ТСК и сроках ее устранения:

- во Владивостокский филиал Федерального государственного бюджетного учреждения "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (ВлФ ФГБУ ЦСМС) на e-mail: info.vlf@cfmc24.ru и, обязательно, в копии tsk.vlf@cfmc24.ru;

- в органы рыбоохраны (орган, выдавший разрешение на добычу (вылов) водных биоресурсов) и запрашивает органы рыбоохраны о возможности продолжения промысла;

- копию данного сообщения через судовладельца (ассоциацию) направляет в соответствующее пограничное управление.

Сообщения о текущих позициях судна, в случае прекращения работы ТСК из-за технической неисправности или по другим причинам в соответствии с п. 4.3. Положения, передаются в виде формализованного сообщения на e-mail: pos@cfmc24.ru и, обязательно, в копии tsk.vlf@cfmc24.ru.".

Сообщения о текущих позициях судна, в случае прекращения работы ТСК из-за технической неисправности или по другим причинам, передаются один раз в 6 часов по универсальному координированному времени (UTC).

Начинается сообщение с заголовка, в котором указывается главная тема сообщения:

*FMS:POSITION

Затем идет текст из 4-х формализованных информационных блоков на русском или английском языке:

1/код судна (который выдается судовладельцу после регистрации судна и его ТСК)

2/номер разрешения на промысел

3/дата/время позиции судна (время UTC)

4/широта/долгота позиции судна

Каждый блок начинается с новой строки.

Дата дается в формате: число - 2 знака.месяц - 2 знака.год - 4 знака

Время дается в формате: час - 2 знака:минуты - 2 знака

Широта дается в формате: градусы - 2 знака пробел минуты - 2 знака, пятый знак - признак широты: N - северная, S - южная.

Долгота дается в формате: градусы - 3 знака пробел минуты - 2 знака, шестой знак - признак долготы: Е - восточная, W - западная.

Если значения градусов или минут меньше 10 (100), то предыдущие позиции заполняются нулями.

Ниже приведен пример сообщения (телеграммы) о позиции судна:

*FMS:POSITION

1/44304

2/19-78-8

3/26.10.2019/18:10

4/43 00N/146 00Е

=MASTER

Приложение 3-2

Инструкция
по представлению отчетности о результатах рыболовства иностранными судами, осуществляющими рыболовство в морских районах, находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации

Настоящая Инструкция по представлению отчетности иностранными судами, осуществляющими рыболовство в морских районах, находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации (далее - Инструкция) определяет порядок представления отчетности о результатах рыболовства, осуществляемого иностранными судами в находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районах в соответствии с международными договорами Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов.

1. Основные термины и определения

В настоящей инструкции используются следующие основные термины и определения:

1.1. Находящиеся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морские районы - внутренние морские воды Российской Федерации, территориальное море Российской Федерации, исключительная экономическая зона Российской Федерации, континентальный шельф Российской Федерации;

1.2. рыболовство - деятельность по добыче (вылову) водных биоресурсов, приемке, обработке, перегрузке, транспортировке, хранению и выгрузке уловов водных биоресурсов и производству рыбной и иной продукции из водных биоресурсов;

1.3. иностранное судно - любое судно, плавающее под флагом государства, с которым Российская Федерация заключила международный договор в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов, осуществляющее рыболовство в находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районах в соответствии с такими международными договорами Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов;

1.4. ССД (судовое суточное донесение) - отчет о результатах рыболовства, представляемый капитаном иностранного судна в уполномоченный орган Российской Федерации в объеме и порядке, установленных настоящей Временной инструкцией.

2. Отчетность

2.1. Иностранные суда представляют ССД по итогам рыболовства иностранного судна за исчисляемые по судовому времени прошедшие сутки.

2.2. ССД составляется капитаном иностранного судна в соответствии с Правилами составления и кодирования ССД, приведенными в приложении 1 к настоящей инструкции.

2.3. Капитан иностранного судна начинает передачу ССД за 24 часа до расчетного времени захода иностранного судна в находящийся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морские районы.

Капитанам иностранных судов, осуществляющих рыболовство в ночное время в отношении отдельных видов водных биологических ресурсов (сайра и кальмар), а также осуществляющих промысел донными ярусами и кошельковый промысел, в случаях, определенных международными договоренностями, достигнутыми в рамках международных договоров Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов с государством флага судов, разрешается начинать передачу ССД за 8 часов до расчетного времени захода иностранного судна в находящийся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морские районы.

В дальнейшем, в том числе при переходе иностранного судна в находящиеся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морские районы, а также при нахождении в них данного иностранного судна, ССД данным иностранным судном передаются ежесуточно в установленные настоящей Временной инструкцией временные периоды до выхода иностранного судна из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов.

Копия ССД, в виде документа, оформленного на бумажном носителе, подписанного капитаном иностранного судна и заверенного судовой печатью, хранится на иностранном судне в течение календарного года или до окончательного выхода данного иностранного судна из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов в данном календарном году, или во временные периоды, определенные настоящей инструкцией.

2.4. ССД составляется на основании записей о результатах рыболовства, произведенных в соответствии с законодательством Российской Федерации в судовой, промысловой и другой документации о производственной деятельности иностранного судна, и по окончании отчетных суток направляются по электронной почте в региональный центр мониторинга (далее РЦМ) (для Дальневосточного рыбохозяйственного бассейна - Владивостокский филиал ФГБУ ЦСМС, адрес электронной почты - ssdi.kchf@cfmc24.ru) не позднее чем через 9 часов после окончания отчетных суток.

Под окончанием отчетных суток понимается 24 часа 00 минут установленного на иностранном судне судового времени.

Для иностранных судов, осуществляющих рыболовство в ночное время в отношении отдельных видов водных биологических ресурсов (сайра и кальмар) и кошельковый промысел, окончанием отчетных суток (пример: 10 августа) считается 12 часов 00 минут судового времени суток, следующих за прошедшей ночью (пример: 11 августа). В этой связи такими судами ССД (для примера: с 12:00 ч 10 августа по 12:00 ч следующего дня) направляются по электронной почте в РЦМ не позднее чем через 5 часов (для примера: до 17:00 ч 11 августа) после окончания отчетных суток.

Если иностранное судно до окончания отчетных суток планирует выход из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов, ССД таким судном направляется за 4 часа до расчетного времени выхода из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов, кроме японских судов, осуществляющих рыболовство в отношении отдельных видов водных биологических ресурсов (добываемых донными ярусами и сайроловными бортовыми ловушками, а также кошельковым неводом), которые передают ССД до подхода к контрольному пункту (точке) при выходе из находящихся по суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов.

После направления такого ССД, иностранное судно до выхода из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов не должно осуществлять рыболовства. При этом дополнительные ССД таким иностранным судном не направляются.

2.5. ССД направляются с иностранного судна по электронной почте в адрес РЦМ.

При отсутствии возможности направить ССД по электронной почте в адрес РЦМ направление ССД осуществляется по согласованным в рамках международных договоров Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов каналам радио или телефонно-факсимильной связи.

В случае отсутствия технической возможности направлять ССД в РЦМ, то по истечении 24 часов после окончания отчетных суток иностранное судно прекращает деятельность по добыче (вылову) водных биоресурсов, а также приемке, перегрузке и выгрузке уловов водных биоресурсов и рыбной и иной продукции из водных биоресурсов до восстановления возможности направления ССД, в том числе по согласованным в рамках международных договоров Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов каналам радио или телефонно-факсимильной связи.

Если иностранное судно в течение 24 часов после окончания отчетных суток не восстанавливает возможность передавать ССД, в том числе по согласованным в рамках международных договоров Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов каналам радио или телефонно-факсимильной связи, то данное иностранное судно передает информацию о причине неисправности, планируемых путях и сроках её устранения на английском или русском языке в виде неформализованного сообщения в адрес РЦМ и направляет в территориальное управление Росрыболовства запрос о возможности продолжения рыболовной деятельности.

По решению РЦМ иностранное судно может передавать ССД с использованием иных каналов связи до восстановления возможности передачи ССД непосредственно с судна в адрес РЦМ по электронной почте, каналам радио или телефонно-факсимильной связи. При этом иностранное судно направляет в адрес РЦМ все не направленные ранее ССД.

В случае невозможности восстановления передачи ССД с иностранного судна по электронной почте или согласованным каналам радио или телефонно-факсимильной связи в адрес РЦМ в течение 3 суток после окончания отчетных суток, данное иностранное судно обязано прекратить рыболовство и покинуть морские районы, находящиеся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации или зайти в ближайший разрешенный для заходов иностранных рыболовных судов российский морской порт для восстановления работоспособности технических средств передачи ССД.

При обнаружении капитаном иностранного судна ошибок в составлении ССД или искажения информации капитан иностранного судна не позднее 24 часов после направления в РЦМ содержащего ошибки ССД, повторно направляет в РЦМ исправленное ССД, сопровождая его соответствующим объяснительным уведомлением.

Порядок информирования капитана иностранного судна об ошибках или искажениях ССД, выявленных РЦМ, а также его действий в случаях получения от РЦМ такой информации, определяется международными договоренностями, достигнутыми в рамках международных договоров Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов с государством флага судна.

Ненаправление в РЦМ исправленного ССД или направление в РЦМ исправленного ССД в срок более чем 24 часа после направления ССД, содержащего ошибки или искажения, является случаем представления недостоверной информации о результатах рыболовства в находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районах.

2.6. Информационное обслуживание в целях реализации инструкции, в том числе по вопросам прохождения ССД, выявления ошибок в направляемых ССД и информирования капитана иностранного судна о таких ошибках, осуществляется на основе договоров, заключаемых между РЦМ и юридическими лицами, осуществляющими рыболовство в находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районах в соответствии с международными договорами Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов с использованием иностранных судов (далее - Договор).

Договор заключается в месячный срок после завершения ежегодных международных переговоров по обеспечению реализации международных договоров Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Правила составления и кодирования ССД

Правила составления ССД

1. ССД иностранных судов представляет собой набор из информационных блоков.

2. При составлении и направлении ССД иностранными судами используются следующие информационные блоки:

Блок S1 - "Местоположение судна";

Блок S3 - "Улов";

Блок S6 - "Производство рыбной и иной продукции на судне за сутки";

Блок S7 - "Промысловые операции";

Блок S10 - "Сведения об операции по приемке, перегрузке и выгрузке уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них";

Блок S11 - "Сведения о сданной (принятой) рыбной и иной продукции";

Блок S12 - "Наличие на борту судна рыбной и иной продукции на конец отчетных суток";

Блок S13 - "Затраты времени за отчетные сутки";

Блок S14 - "Списание рыбопродукции";

Блок S98 - "Сведения о причинах задержки передачи ССД и/или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД".

3. Каждый информационный блок при составлении и передаче начинается буквой {S} и номером информационного блока, с последующим внесением соответствующих показателей данного информационного блока.

Каждая группа показателей отделяется от предыдущей пробелом { }, а показатели в группе (коды показателей, количественные показатели) отделяются друг от друга косой чертой {/}.

4. ССД включает все информационные блоки, кроме случаев, оговоренных в описании информационных блоков, или при отсутствии информации по какому-либо информационному блоку в целом.

Отдельные показатели в информационном блоке (код/количество) могут иметь несколько повторений, что отмечено на шаблонах символами повтора.

5. Для формализации ССД используются соответствующие справочники, таблицы которые приведены в приложении 2.

Десятые, сотые или тысячные доли некоторых показателей отделяются точкой {.} или запятой {,}.

Показатели указываются в тех единицах измерения, которые указаны в описании информационного блока или в справочнике.

В приведенных шаблонах прямоугольник со сплошной линией означает обязательное присутствие символа (буквы, цифры, точки, запятой и др.), прямоугольник со штриховой линией означает символы, которые в определенных случаях можно опустить, прямоугольник из точек означает возможное присутствие произвольного числа (но не более 50-ти) символов.

Правила кодирования ССД

Направляемое ССД включает в обязательном порядке информационный блок S1, а также информационные блоки, отражающие производственную деятельность судна по осуществлению рыболовства.

ССД формируются и передаются в формализованном (кодированном) виде.

Кодируется ССД начинается# с информационного блока S1, имеющего следующую структуру.

Информационные блоки S1, S3, S6 и S7 при кошельковом промысле группой судов передаются от имени судна кошелькового невода.

Блок S1 - "Местоположение судна"

1. Код иностранного судна, который выдается после его регистрации в региональный информационный центр (далее - РИЦ) в соответствии с установленным законодательством Российской Федерации порядком.

2. Номер разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

3. Отчетная дата - шестизначное число, включающее дату, месяц и две последние цифры года.

Для иностранных судов, осуществляющих рыболовство в отношении отдельных видов водных биологических ресурсов в ночное время (сайра, кальмар), а также кошельковый промысел, и для которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени, при кодировании показателя ССД "отчетная дата" указывают текущие (на момент составления ССД) сутки.

Если числовые показатели числа, месяца или года меньше числа 10, то предыдущая позиция заполняется нулем.

Отчетные даты указываются последовательно одна за другой. При пересечении судном меридианов 0° или 180° последовательность дат не изменяется.

4. Дополнительный показатель - время и дата указывает на момент определения координат местоположения судна, соответствующих показателям 7 и 8 блока S1, описание которых приведено ниже в пункте 8.

5. Код состояния иностранного судна указывается в соответствии со справочной таблицей N 1 приложения 2.

Состояние иностранного судна указывается на окончание отчетных суток.

Для судов, которые выходят из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов до окончания отчетных суток, состояние судна указывается на момент направления ССД.

6. Код пункта местоположения иностранного судна (район осуществления рыболовства или российский морской порт) указываются в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 2.

7. Широта. Первые два знака - градусы, вторые два знака - минуты, пятый знак - признак широты (не заполняется). Если значения градусов или минут меньше 10, то предыдущие позиции заполняются нулями.

8. Долгота. Первые три знака - градусы, вторые два знака - минуты, шестой знак признак долготы: Е - восточная, W - западная. Если долгота восточная, то признак можно не ставить (пропустить). Если значения градусов или минут меньше 10 (100), то предыдущие позиции заполняются нулями.

Координаты местоположения иностранного судна указываются по показаниям судовых навигационных приборов на 12:00 отчетных суток по Гринвичу.

Иностранные суда, осуществляющие рыболовство в отношении отдельных видов водных биоресурсов в ночное время (сайра, кальмар), для которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени, а также иностранные суда, которые выходят из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов до окончания отчетных суток, при указании времени определения координат по Гринвичу указывают время направления ССД, а также после показателя "отчетная дата" через знак "/" дополнительный показатель в виде десятизначного числа, включающего час (два знака), минуты (два знака), число (два знака), месяц (два знака) и год (две последние цифры года).

9. Курс иностранного судна в градусах (от 0° до 360°).

10. Скорость движения иностранного судна в узлах (увеличенная в 10 раз): узлов - один или два знака, десятые доли узла - один знак.

11. Код пункта следования иностранного судна указывается в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 2.

12. Ожидаемая дата прибытия иностранного судна в пункт следования - шестизначное число, состоящее из числа, месяца и двух последних цифр года. Если число или месяц меньше 10, то предыдущая позиция заполняется нулем.

Курс, скорость движения иностранного судна, пункт его следования и ожидаемая дата прибытия указываются при нахождении иностранного судна в момент окончания отчетных суток на переходе.

Для иностранных судов, которые выходят из находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов до окончания отчетных суток, курс, скорость движения, пункт следования и ожидаемая дата прибытия указываются на момент направления ССД.

Блок S3 - "Улов"

1. Код района осуществления рыболовства иностранным судном указывается в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 2.

2. Код вида добытых (выловленных) водных биоресурсов указывается в соответствии со справочной таблицей N 3 приложения 2.

3. Масса (количество) добытых (выловленных) водных биоресурсов за отчетные сутки указывается в килограммах.

4. Суммарный объем добычи (вылова) водных биоресурсов за период с начала года по отчетную дату включительно данного вида водных биоресурсов по данному разрешению.

Показатель "код объекта вылова/вылов за сутки/накопительный вылов" указывается для каждого района осуществления рыболовства по каждому из видов водных биоресурсов, т.е. "n" раз по "m" районам промысла.

Блок S6 - "Производство рыбной и иной продукции за сутки"

1. Код рыбной и иной продукции указывается в соответствии со справочной таблицей N 5 приложения 2.

2. Код рыбной и иной продукции указывается в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 2.

3. Масса (количество) произведенной за сутки рыбной и иной продукции (netto) указывается в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной продукции/код рыбной продукции/масса выпуска" повторяется в блоке "n" раз по числу видов выпущенной рыбной продукции.

Блок S7 - "Промысловые операции"

1. Код орудия добычи (вылова) водных биоресурсов указывается в соответствии со справочной таблицы N 4 приложения 2.

2. Суммарный улов за сутки по всем видам водных биоресурсов указывается в килограммах.

3. Количество промысловых операций (тралений, постановок, подъема ярусов, сетей), выполненных данным орудием лова.

4. Время, затраченное на промысловые операции, включая суммарные затраты времени за сутки на добычу (вылов) водных биоресурсов (от начала постановки орудия добычи (вылова) водных биоресурсов до поднятия улова водных биоресурсов на палубу судна): часы - два знака, десятые доли часа - один знак (меньше либо равно 240).

5. Средняя глубина ведения промысловых операций в метрах.

Блок S10 - "Сведения о грузовой операции"

1. Номер приемо-сдаточного документа.

2. Код судовладельца (предприятия), судно которого (или которое в случае выгрузки в порту) принимает от данного иностранного судна или сдает данному судну рыбную и иную продукцию.

3. Код судна, принимающего от данного иностранного судна или сдающего данному иностранному судну рыбную и иную продукцию.

Код судовладельца (предприятия) или судна капитану иностранного судна необходимо получить у капитана того судна, с которым ведется грузовой обмен. Если судно или предприятие не зарегистрированы РЦМ, то вместо кодов соответствующие показатели заполняются текстом.

Если выгрузка ведется в порту, то показатель 3 не заполняется.

Блок S11 - "Сведения о сданной (принятой) рыбной и иной продукции"

1. Код признака рыбной и иной продукции указывается в соответствии с таблицей N 6 приложения 2.

2. Код рыбной и иной продукции указывается в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 2.

3. Масса (количество) сданной (принятой) рыбной и иной продукции (netto) указывается в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной и иной продукции/код рыбной и иной продукции/масса сданной (принятой) рыбной и иной продукции" повторяется в блоке "n" раз по числу видов сданной (принятой) рыбной и иной продукции.

Блок S12 - "Наличие на борту рыбной и иной продукции на конец отчетных суток"

1. Код признака рыбной и иной продукции указывается в соответствии со справочной таблицей N 5 приложения 2.

2. Код рыбной и иной продукции указывается в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 2.

3. Масса (количество) находящейся на борту рыбной и иной продукции (netto) указывается в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной и иной продукции/код рыбной и иной продукции/масса находящейся на борту рыбной и иной продукции" повторяется в блоке "n" раз по числу видов рыбной и иной продукции.

Иностранные суда, осуществляющие рыболовство за пределами находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов, рыбную и иную продукцию, произведенную из уловов водных биоресурсов, добытых (выловленных) за пределами находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районов, и рыбную и иную продукцию, произведенную из уловов водных биоресурсов, добытых (выловленных) в находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации морских районах, должны отражать раздельно.

Блок S13 - "Затраты времени за отчетные сутки"

1. Код вида затрат времени указывается в соответствии со справочной таблицей N 9 приложения 2.

2. Время, затраченное на выполнение соответствующих работ (действий, простоев), увеличенное в 10 раз: часов - два знака, десятые доли часа - один знак. Суммарное время должно составлять 24 часа (=240). Коды вида временных затрат указываются в информационном блоке S13 в порядке выполнения соответствующих действий.

Блок S14 - "Списание рыбопродукции"

Блок является обязательным в случаях, если рыбопродукция была передана на котловое довольствие, использована для наживы, списана (утилизирована) в связи с порчей и других случаях в соответствии с международными договорами Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов.

1. Код признака списания рыбопродукции следует указывать в соответствии с таблицей N 11.

2. Номер акта (квитанции) списания.

3. Код назначения рыбопродукции:

код наименование
1 рыбопродукция, выпущенная из собственного сырья
2 рыбопродукция, выпущенная из принятого (купленного) сырья
3 рыбопродукция, принятая для транспортировки
4 рыбопродукция, принятая (купленная) для промпереработки
5 рыбопродукция из собственного сырья, предназначенная для промпереработки

4. Код рыбной продукции следует указывать в соответствии с таблицей N 7 приложения 2.

5. Массу списанной рыбопродукции указывают в килограммах или физических банках для консервов (пресервов).

Блок S98 - "Сведения о причинах задержки передачи ССД или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД"

Блок включается в ССД в случае необходимости представления объяснительного уведомления в соответствии с пунктом 2.5 инструкции.

1. Код причин задержки передачи ССД, и/или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД, указывается в соответствии со справочной таблицей N 10 приложения 2.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Справочная таблица N 1 "Состояние судна"

код наименование
1 осуществляет рыболовство
2 следует в порт
3 следует в район рыболовства
4 в порту
5 вне эксплуатации

Справочная таблица N 2 "Районы рыболовства и порты"

код Наименование
    Промысловые районы    
261 Западно-Беринговоморская (СЗТО)
263 Восточно-Камчатская (СЗТО)
264 Карагинская (СЗТО)
265 Петропавловско-Командорская (СЗТО)
266 Северо-Курильская (СЗТО)
267 Тихоокеанская сторона Северные Курилы (СЗТО)
268 Охотоморская сторона Северные Курилы (СЗТО)
269 Южно-Курильская (СЗТО)
270 Тихоокеанская сторона Южных Курил (СЗТО)
271 Охотоморская сторона Южных Курил (СЗТО)
277 Подзона Приморье (СЗТО)
278 Западно-Сахалинская (СЗТО)
272 Камчатско-Курильская (СЗТО)
273 Северо-Охотоморская (СЗТО)
274 Западно-Камчатская (СЗТО)
275 Восточно-Сахалинская (СЗТО)
299 Открытое море (СЗТО)
    Морские порты России    
3155 Петропавловск-Камчатский
3117 Магадан
3069 Владивосток
3104 Корсаков
3131 Находка
3175 Совгавань
3999 другой порт России
2999 порт другой страны (не Россия)

Справочная таблица N 3 "Виды водных биоресурсов"

код наименование     код наименование     код наименование
254 чавыча 400 минтай 304 мойва
252 нерка 166 сельдь 125 акулы
251 кижуч 292 треска 109 акулы колючие
558 кета 112 палтус белокорый 677 бычки
249 горбуша 113 палтус черный 883 ёрш длинноперый
253 сима 114 палтус стрелозубый 371 песчанка
278 голец 683 окунь морской 889 кальмары
736 лосось стальноголовый 692 терпуги 394 креветка
256 лососевые прочие 403 навага 824 осьминоги
302 корюшка 713 камбала 224 гребешок морской
116 рыба-собака 756 сайра 144 скаты
645 скумбрия 652 тунцы крупные 833 песчаный осьминог
880 шипощек 658 тунцы малые 591 прочие
888 кальмар командорский
862 креветка травяная
222 иваси 243 анчоус 887 кальмар тихоокеанский

Справочная таблица N 4 "Орудия добычи (вылова) водных биоресурсов"

код наименование     код наименование
11 трал донный 19 сеть дрифтерная
12 трал пелагический 20 ярус донный
14 невод кошельковый 21 ярус вертикальный
16 снюрревод 22 ярус пелагический
17 сеть ставная 24 ловушка бортовая
18 сеть донная        
        99 прочие орудия лова
        1080 трал близнецовый прочий

Справочная таблица N 5 "Признак рыбной и иной продукции"

код наименование
1 Рыбная и иная продукция, произведенная из собственного сырья
2 Рыбная и иная продукция, произведенная из принятого (купленного) сырья
3 Рыбная и иная продукция, принятая для транспортировки
4 Рыбная и иная продукция, предназначенная для переработки
5 Рыбная и иная продукция, принятая на хранение
9 Рыбная и иная продукция, произведенная из уловов водных биоресурсов, добытых (выловленных) за пределами находящихся под суверенитетом и юрисдикцией России морских районов

Справочная таблица N 6 "Виды движения рыбной и иной продукции"

код наименование
1 сдача рыбной и иной продукции (или сырца), произведенной из собственного сырья
2 сдача рыбной и иной продукции, произведенной из ранее принятого (купленного) сырья
3 сдача рыбной и иной продукции, ранее принятой для транспортировки
5 сдача рыбной и иной продукции, ранее принятой на хранение
6 прием рыбной и иной продукции (или сырца) для переработки
7 прием рыбной и иной продукции для транспортировки
8 прием рыбной и иной продукции на хранение
9 прием/сдача р/п, выпущенной из уловов водных биоресурсов, добытых (выловленных) за пределом находящихся под суверенитетом и юрисдикцией России морских районов

Справочная таблица N 7 "Рыбная и иная продукция"

код Наименование
4087 Анчоус неразделанный сырец
3161 Анчоус неразделанный мороженый
9492 Иваси неразделанная мороженая
9493 Иваси неразделанная охлажденная
9721 Сардина иваси неразделанная свежая
2415 Икра лососевая ястычная мороженая
4549 Икра лососевая ястычная мороженая для промпереработки
2309 Чавыча неразделанная сырец
3343 Чавыча неразделанная охлажденная
3872 Чавыча неразделанная мороженая
3151 Чавыча потрошеная без жабр с головой охлажденная
3869 Чавыча потрошеная без жабр с головой мороженая
8059 Чавыча потрошеная без жабр с головой соленая
2626 Икра чавычи соленая
2153 Нерка неразделанная сырец
3068 Нерка неразделанная охлажденная
3527 Нерка неразделанная мороженая
3069 Нерка потрошеная без жабр с головой охлажденная
3504 Нерка потрошеная без жабр с головой мороженая
8185 Нерка потрошеная без жабр с головой соленая
2532 Икра нерки соленая
2075 Кижуч неразделанный сырец
3037 Кижуч неразделанный охлажденный
3312 Кижуч неразделанный мороженый
3079 Кижуч потрошенный без жабр с головой охлажденный
3314 Кижуч потрошенный без жабр с головой мороженый
8275 Кижуч потрошенный без жабр с головой соленый
4109 Икра кижуча соленая
2071 Кета неразделанная сырец
3031 Кета неразделанная охлажденная
3034 Кета неразделанная мороженая
3032 Кета потрошеная без жабр с головой охлажденная
3319 Кета потрошеная без жабр с головой мороженая
8069 Кета потрошеная без жабр с головой соленая
2463 Икра кеты соленая
2033 Горбуша неразделанная сырец
3015 Горбуша неразделанная охлажденная
3243 Горбуша неразделанная мороженая
3011 Горбуша потрошеная без жабр с головой охлажденная
3240 Горбуша потрошеная без жабр с головой мороженая
8026 Горбуша потрошеная без жабр с головой соленая
2625 Икра горбуши соленая
2221 Сима неразделанная сырец
3104 Сима неразделанная охлажденная
3713 Сима неразделанная мороженая
3105 Сима потрошеная без жабр с головой охлажденная
3712 Сима потрошеная без жабр с головой мороженая
4100 Сима потрошеная без жабр с головой соленая
4105 Икра симы соленая
3012 Голец неразделанный охлажденный
2031 Голец неразделанный сырец
3097 Голец потрошеный без жабр с головой охлажденный
3241 Голец потрошеный без жабр с головой мороженый
8014 Голец потрошеный без жабр с головой соленый
2424 Икра гольца соленая
2143 Минтай неразделанный сырец
3494 Минтай неразделанный мороженый
3500 Минтай потрошеный обезглавленный мороженый
3495 Минтай филе мороженое с кожей
3501 Минтай филе мороженое без кожи и кости
3505 Минтай филе мороженое без кожи
3981 Минтай фарш сурими мороженый
2431 Минтай икра мороженая
2675 Минтай печень мороженая
2800 Минтай потроха мороженые
2802 Минтай голова мороженая
2801 Минтай хвост мороженый
3492 Минтай фарш пищевой мороженый
2207 Сельдь неразделанная сырец
3211 Сельдь неразделанная мороженая
4535 Сельдь филе мороженое
3007 Треска неразделанная сырец
3806 Треска неразделанная мороженая
3631 Треска потрошеная с головой мороженая
3807 Треска потрошеная обезглавленная мороженая
3815 Треска филе мороженое с кожей
3816 Треска филе мороженое без кожи
3990 Треска фарш мороженый
3814 Треска спецразделки тушка мороженая
3852 Треска спецразделки кусок мороженый
2640 Треска икра мороженая
2676 Треска печень мороженая
2175 Палтус неразделанный сырец
3601 Палтус неразделанный мороженый
3605 Палтус потрошеный обезглавленный мороженый
3609 Палтус филе мороженое с кожей
3610 Палтус филе мороженое без кожи
3607 Палтус спецразделки тушка мороженая
3608 Палтус спецразделки кусок мороженый
2171 Окунь неразделанный сырец
3980 Окунь неразделанный мороженый
3600 Окунь филе мороженое без кожи
3595 Окунь спецразделки тушка мороженая
3594 Окунь спецразделки кусок мороженый
2269 Терпуг неразделанный сырец
3794 Терпуг неразделанный мороженый
3792 Терпуг потрошеный обезглавленный мороженый
2149 Навага неразделанная сырец
3508 Навага неразделанная мороженая
3066 Навага спецразделки тушка мороженая
2526 Навага икра мороженая
2067 Камбала неразделанная сырец
3286 Камбала неразделанная мороженая
2454 Камбала потрошеная свежая/охлажденная
3291 Камбала потрошеная обезглавленная мороженая
3278 Камбала спецразделки тушка мороженая
2655 Камбала икра мороженая
2205 Сайра неразделанная сырец
3692 Сайра неразделанная мороженая
9526 Сайра неразделанная мороженая в лотке (сайроловные суда)
9527 Сайра неразделанная мороженая в ящике (сайроловные суда)
9528 Сайра неразделанная охлажденная в пенопластовом ящике (сайроловные суда)
2004 Тунец крупный неразделанный сырец
3819 Тунец крупный неразделанный мороженый
3156 Тунец крупный потрошеный с головой охлажденный
3746 Тунец крупный потрошеный с головой мороженый
3821 Тунец крупный потрошеный без головы мороженый
2005 Тунец малый неразделанный сырец
3352 Тунец малый неразделанный мороженый
3157 Тунец малый потрошеный с головой охлажденный
3790 Тунец малый потрошеный с головой мороженый
3158 Тунец малый потрошеный без головы охлажденный
3791 Тунец малый потрошеный без головы мороженый
3107 Мойва охлажденная
3506 Мойва мороженая
2455 Акула неразделанная охлажденная/сырец
3858 Акула потрошеная обезглавленная мороженая
3176 Акула филе мороженое с кожей
3178 Акула филе мороженое без кожи
3860 Акула спецразделки кусок мороженый
2017 Бычок неразделанный сырец
3217 Бычок неразделанный мороженый
3215 Бычок потрошеный обезглавленный мороженый
3210 Бычок спецразделки тушка мороженая
2002 Ерш длиннопёрый неразделанный сырец
3020 Ерш длиннопёрый неразделанный охлажденный
3279 Ерш длиннопёрый неразделанный мороженый
3154 Ерш длиннопёрый потрошеный обезглавленный охлажденный
3737 Ерш длиннопёрый потрошеный обезглавленный мороженый
3739 Ерш длиннопёрый потрошеный с головой мороженый
2006 Песчанка неразделанная сырец
3159 Песчанка неразделанная охлажденная
3635 Песчанка неразделанная мороженая
2456 Кальмар неразделанный свежий/охлажденный
3913 Кальмар тихоокеанский неразделанный мороженый
3915 Кальмар обезглавленный мороженый
4864 Кальмар тихоокеанский неразделанный охлаждённый
9529 Кальмар тихоокеанский неразделанный мороженый (лоток) (сайроловные суда)
9530 Кальмар тихоокеанский неразделанный мороженый (ящик) (сайроловные суда)
9531 Кальмар тихоокеанский неразделанный мороженый (лоток) (среднетоннажные суда лова вертикальным ярусом)
9532 Кальмар тихоокеанский неразделанный штучной заморозки (среднетоннажные суда лова вертикальным ярусом)
3917 Кальмар щупальцы мороженые
3971 Кальмар спецразделки тушка мороженая
4104 Креветка охлажденная
3942 Креветка сыро-мороженая
3948 Креветка варено-мороженая
9533 Креветка травянная охлажденная (в пенопластовом ящике)
4106 Осьминог неразделанный сырец
3128 Осьминог неразделанный охлажденный
3966 Осьминог разделанный мороженый
4107 Осьминог щупальца мороженые
4108 Гребешок морской сырец
3959 Гребешок морской филе мороженое
9525 Скат разделанный охлажденный (ручная разделка)
3142 Скат неразделанный сырец
3681 Скат неразделанный мороженый
2805 Скат потрошеный свежий/охлажденный
3793 Скат потрошеный мороженый
1478 Рыба-собака сырец
1497 Рыба-собака неразделанная мороженая
2383* Скумбрия сырец
1928 Скумбрия неразделанная мороженая
3005 Скумбрия неразделанная охлажденная
1009 Шипощек неразделанный охлажденный
1141 Шипощек неразделанный сырец
3480 Шипощек неразделанный мороженый
4180 Шипощек без головы мороженый
2598 Мука кормовая рыбная
2555 Жир рыбный технический
9999 Прочая рыбная продукция

______________________________

* Скумбрия сырец аналогично понятию скумбрия сырец неразделанная

Справочная таблица N 9 "Затраты времени"

код Наименование
2 переход в порт
3 переход в район рыболовства
32 работа с орудиями добычи (вылова) водных биоресурсов (траление, замет, каждая постановка, каждая выборка)
33 поиск промысловых скоплений
14 прием и обработка уловов водных биоресурсов
34 стоянки у судов, связанные с приемом/сдачей рыбной и иной продукции в море
35 стоянки у судов, связанные с получением грузов снабжения
36 стоянки у судов, связанные с получением топлива, воды (бункеровка)
37 переход для выгрузки рыбной и иной продукции
38 переход для получения топлива, грузов снабжения
27 спасательные работы и оказание помощи другим судам
25 ожидание разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов в море
28 ожидание доставки сырца для переработки
29 ожидание снабжения в море
15 ожидание выгрузки в море
16 ожидание горюче-смазочных материалов в море
17 простои по метеорологическим причинам в море
18 ремонт судовых механизмов в море
19 ремонт орудий добычи (вылова) водных биоресурсов в море
22 прочие затраты времени при осуществлении рыболовства
41 погрузочно-разгрузочные работы в порту
43 ожидание выгрузки рыбной и иной продукции в порту
46 ожидание погрузки снабжения или ГСМ в порту
49 простои по метеорологическим причинам в порту
50 прочие затраты времени в порту
24 медицинская помощь

Справочная таблица N 10 "Причины задержки передачи ССД или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД"

код Наименование
1 выявлена ошибка (искажение) в содержании ранее переданного ССД
2 задержка передачи ССД в связи с неисправностью передающей аппаратуры отправителя
3 задержка передачи ССД в связи с неисправностью принимающей аппаратуры РЦМ

Справочная таблица N 11 "Списания рыбопродукции"

код вид списания
1 рыбопродукция, переданная на котловое довольствие
2 рыбопродукция, израсходованная на наживу
3 рыбопродукция, утилизированная в связи с порчей
4 рыбопродукция, потерянная при перегрузе
5 рыбопродукция конфискованная
6 выпуск живых объектов за борт для научно-исследовательской деятельности
7 выпуск живых объектов за борт при конфискации
8 выпуск проанализированных объектов в измельченном виде за борт

Приложение 4

ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ
о добыче (вылове) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации
(направляются по e-mail, телеграфом или факсом)

Дата представления информации   _____________   __________________   __________________

                                    число             месяц                  год

Название рыбопромыслового кооператива или организации по видам промысла и их местонахождение:

Вид промысла и район      __________________   __________________

                                месяц                  год

Общий объем добычи (вылова) за __________________ в тоннах

                                     месяц

Порядковый номер Номер разрешения Название судна Регистрационный номер судна Наименование судовладельца Общее число промысловых дней Улов по видам рыб в тоннах, в том числе по орудиям лова с указанием количества промопераций Улов непоименованных в разрешении рыб, возвращенных в естественную среду, по видам Вылов итого: за год/за месяц
С начала года за отчетный месяц С начала года за отчетный месяц

Примечание: 1. При обнаружении ошибки в месячном отчете исправления вносятся в копию.

2. Ежемесячные сведения направляются в 10-дневный срок после окончания месяца в Приморское территориальное управление Росрыболовства (e-mail: oms@prim-fishcom.ru, Факс: + 7 - (4232) 267298).

3. Под количеством промопераций понимается:

- для тралового промысла - количество тралений

- для промысла бортовыми ловушками - количество подъемов

- для ярусов - количество корзин

- для кошелькового промысла - количество заметов.

4. Ежемесячные сведения предоставляются судами-траулерами, ведущими промысел на взаимной А и платной основе Б по районам раздельно.

Приложение 5

Перечень
необходимой информации, которая должна включаться в промысловый журнал иностранных рыболовных судов

1. Название, бортовой номер, позывной сигнал (если есть), регистрационный номер (IMO) судна (если есть), номер рейса, год.

2. Номер разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов.

3. Дата (число, месяц, год), номер каждой операции, связанной с добычей (выловом) водных биоресурсов (для тралового промысла, промысла бортовыми ловушками и кошельковым неводом), номер каждого поставленного (поднятого) порядка орудий добычи (вылова) (для других орудий добычи (вылова)).

4. Координаты каждой постановки (подъема) орудий добычи (вылова) (для тралового промысла, промысла бортовыми ловушками и кошельковым неводом - координаты спуска (постановки) и подъема орудий добычи (вылова), для других орудий добычи (вылова) - координаты начала постановки (подъема) каждого порядка орудий добычи (вылова) и окончания постановки (подъема) каждого порядка орудий (добычи (вылова)).

5. Время (судовое) начала постановки орудий лова (часы, минуты) и завершения выборки орудий лова (для тралового промысла, промысла бортовыми ловушками и кошельковым неводом - время спуска (постановки) и подъема орудий добычи (вылова), для других орудий добычи (вылова) - время начала постановки (подъема) каждого порядка орудий добычи (вылова) и окончания постановки (подъема) каждого порядка орудий (добычи (вылова)).

6. Наименование и минимальный размер ячеи (в миллиметрах) орудий добычи (вылова).

7. Вес добытых (выловленных) водных биоресурсов, в том числе по видам (в килограммах):

а) за одно траление, подъем яруса и др.,

б) за сутки,

в) с начала добычи,

г) количество выгруженных и находящихся на борту судна уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них (по видам водных биоресурсов в пересчете на сырец в килограммах).

8. Место (координаты или порт) выгрузки, погрузки или перегрузки уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них наименование (бортовой номер), регистрационный номер (IMO), позывной сигнал выгрузившего (погрузившего) судна, вид и номер приемо-сдаточного документа, количество по видам выгруженных (перегруженных) уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них по каждой соответствующей перегрузке и/или приемке (в пересчете на сырец в килограммах), подпись, Ф.И.О. и печать должностного лица, присутствовавшего при погрузке, выгрузке или перегрузке.

9. Судовое время передачи ССД в соответствии с Приложением 3-2 ("Временной инструкции по представлению отчетности о результатах рыболовства иностранными судами, осуществляющими рыболовство в морских районах, находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации"), включая дату и время передачи ССД, переданного до подхода к границе морских районов Российской Федерации в соответствии с пунктом 2.3 Приложения 3-2, с учетом положений пункта 4 Приложения 6 ("Порядок ведения и формы промыслового журнала").

10. Сведения о прохождении контрольных точек при входе в исключительную экономическую зону Российской Федерации и выходе из нее в соответствии с Приложением 13 ("Положением о порядке прохождения иностранными судами контрольных пунктов (точек)").

Приложение 6

Порядок ведения и формы промыслового журнала

1. Каждый промысловый журнал должен быть прошнурован, пронумерован по листам судовладельцем и скреплен на обратной стороне печатью и подписью должностного лица Приморского территориального управления Росрыболовства.

2. Промысловый журнал должен постоянно находиться на судне и отражать весь период промысла за данный год.

3. Промысловые журналы ведутся и хранятся на судне до конца года отдельно по каждому виду добычи (вылову) водных биоресурсов. Судно, совмещающее два или более вида, добычи (вылова) водных биоресурсов, должно иметь журнал по каждому из них.

4. В промысловый журнал информация о добытых (выловленных) водных биоресурсах заносится с момента входа в исключительную экономическую зону Российской Федерации и до выхода из нее.

Дата и время передачи ССД, переданного до подхода к границе морских районов Российской Федерации в соответствии с пунктом 2.3 Приложения 3-2 ("Инструкции по представлению отчетности о результатах рыболовства иностранными судами, осуществляющими рыболовство в морских районах, находящихся под суверенитетом и юрисдикцией Российской Федерации"), записывается на странице промыслового журнала, отражающей первые сутки промысловой деятельности судна в исключительной экономической зоне Российской Федерации для данного рейса в графе "примечание о ССД". На страницах промыслового журнала, отражающих вторые и последующие сутки промысловой деятельности судна в исключительной экономической зоне Российской Федерации для данного рейса, в графе "примечание о ССД" ставится прочерк.

В случае, если передача ССД до подхода к границе морских районов Российской Федерации была осуществлена, но судно по каким-либо причинам не осуществило вход в исключительную экономическую зону Российской Федерации в соответствии с этим ССД, информация о дате и времени передачи такого ССД в промысловый журнал не заносится.

5. В промысловом журнале отражается каждый вид деятельности, связанный с промыслом, а также каждая промысловая операция.

6. При записи в промысловом журнале сведений о добытых (выловленных) водных биоресурсах, упомянутых в п. 7 Перечня необходимой информации, которая должна включаться в промысловый журнал иностранных рыболовных судов (Приложение 5), необходимо указывать фактический вес добытых (выловленных) водных биоресурсов.

7. Капитан судна должен ежедневно, не позднее 24 часов (время судовое), заверять своей подписью и печатью записи в промысловом журнале. Для кальмароловных судов и судов, ведущих добычу (вылов) сайры бортовыми ловушками и судна кошелькового невода, журнал заполняется и заверяется ежедневно не позднее 12 часов.

8. Записи о перерыве в добыче (вылове) водных биоресурсов (времени начала, окончания и причине перерыва) в связи с неблагоприятными погодными условиями, стихийным бедствием, переходом судна в район добычи (вылова) водных биоресурсов, ремонтом судна, оказанием помощи и т.п. производятся в строках страницы промыслового журнала, предназначенных для записи результатов добычи (вылова) водных биоресурсов, следующей за страницей, в которую внесены записи о результатах добычи (вылова) водных биоресурсов за предшествующую перерыву дату добычи (вылова) водных биоресурсов.

Возобновление записей о добыче (вылове) водных биоресурсов начинается с новой страницы промыслового журнала, следующей за страницей, на которой произведена запись о перерыве в добыче (вылове) водных биоресурсов.

9. На судне, ведущем промысел в двух или более промысловых районах, ведется единый промысловый журнал, в который записи по каждому району заносятся отдельно.

10. Исправления, подчистка и другие изменения в записях не допускаются, за исключением описок, других неумышленных ошибок, которые могут исправляться лицом, допустившим ошибку, или капитаном, который в течение суток должен заверять такие исправления своей подписью и печатью. Неправильные записи зачеркиваются, а рядом делаются правильные. Допускается зачеркивание всей строки или страницы.

11. Заполнение промыслового журнала карандашом не допускается.

12. В случае захода рыболовного судна в исключительную экономическую зону Российской Федерации с водными биоресурсами, добытыми (выловленными) за пределами этой зоны, и (или) рыбопродукцией из него, в промысловом журнале указывается происхождение и вес добытых (выловленных) водных биоресурсов их видовой состав. Если водных биоресурсов нет - необходимо ставить прочерк в виде знака "Z".

13. Исключен.

14. Морские окуни рода sebastes записываются в графу "окунь".

15. Добыча (вылов) водных биоресурсов, не поименованных в разрешении и возвращенных в естественную среду, указывается по видам.

16. Капитан судна несет ответственность за правильное ведение промыслового журнала.

17. В промысловых журналах на обратной стороне на концы шнурков судовладельцем наклеивается бумага четырехугольной формы, которая скрепляется печатью Приморского территориального управления Росрыболовства.

18. Капитан судна должен регистрировать в промысловом журнале вылов неиспользуемых водных биоресурсов с включением их в общую квоту по данному виду водных биоресурсов. Выброс добытых (выловленных) водных биоресурсов, указанных в разрешении, запрещен.

19. На судне-траулере, ведущем добычу (вылов) водных биоресурсов на взаимной и платной основе в районах II-1 и II-2, ведется единый промысловый журнал, в который записи по каждому виду добычи (вылову) водных биоресурсов заносятся отдельно.

20. Промысловый журнал может быть прошнурован, пронумерован по листам судовладельцем и скреплен на обратной стороне печатью и подписью должностного лица Приморского территориального управления Росрыболовства в соответствии с пунктами 1 и 17 данного приложения предварительно с учетом времени начала промысла.

Промысловый журнал

Пояснения
по ведению промыслового журнала

П.П. Графа в форме промыслового журнала Содержание уточнения Пример записей
1 Дата добычи (вылова) водных биоресурсов     07.06.2012
2 Название (бортовой номер) судна Название судна указывается на японском языке. Бортовым номером указывается регистрационный номер в Японии НК2-12345
3 Регистрационный номер судна (IMO) Если японское рыболовное судно не имеет номера IMO, он не указывается. Ставится косая черта или Z.
4 Позывной сигнал судна Если японское рыболовное судно не имеет позывной сигнал, он не указывается. 7KNМ или ставится косая черта или Z
5 Номер рейса Указывается номер рейса при заходе в исключительную экономическую зону России. Одним рейсом считается рейс начиная с выхода судна из японского порта до возврата в японский порт, несмотря на неоднократный заход в исключительную экономическую зону России. 1, 2, 3, ...
6 Номер разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов Записывается номер, указанный в российском разрешении. No. 12-88-3
7 Наименование орудия добычи (вылова) Указывается донные или вертикальные яруса, бортовые ловушки, донный и/или пелагический тралы или др. донные яруса, вертикальные яруса, бортовые ловушки, донные и/или пелагические тралы
8 Минимальный размер ячеи орудия добычи (вылова) (мм) В отношении донных и вертикальных ярусов не указывается. Для донных и вертикальных ярусов - ставится косая черта. Для других орудий добычи (вылова) - размер ячеи в мм
9 Номер операции, связанной с добычей (выловом) водных биоресурсов Количество непрерывных операций (количество тралений или постановок ярусов). Указывается порядковый номер с начала добычи. 1, 2, 3, ...
10 Судовое время осуществления каждой операции, связанной с добычей (выловом) водных биоресурсов (час, минута) В отношении непрерывных операций указывается время начала спуска и окончания подъема орудия добычи. При ведении добычи кальмаров вертикальными ярусами указывается только время начала спуска и окончания подъема орудий добычи без указания времени окончания промежуточного спуска и начала промежуточного подъема орудий добычи. 10-00 14-00
11 Координаты осуществления каждой операции, связанной с добычей (выловом) водных биоресурсов (N/S, Е/W градус, минута, десятая доля минуты) В отношении непрерывных операций указываются координаты спуска и подъема орудия добычи. При добыче кальмаров вертикальными ярусами указываются координаты начала спуска и окончания подъема орудия добычи. 54°39.0′ N 19°39.5′ Е
12 Вес добытых (выловленных) водных биоресурсов по видам (кг) (добыто (выловлено)/возвращено в среду обитания) виды добытых (выловленных) водных биоресурсов указываются в столбиках, расположение которых сохраняется при переходе на новую страницу в течение всего времени добычи (вылова)        
13 Всего добыто (выловлено) водных биоресурсов (кг) Указывается вес сырца с точностью до 1 кг. В случае если не было добычи (вылова), в графе ставится либо косая, либо горизонтальная черта (прочерк). 3890
14 Добыто (выловлено) водных биоресурсов за сутки (кг) - Указывается вес вылова с 0 ч 00 м. до 24 ч 00 м. - В отношении вылова кальмаров вертикальными ярусами и сайры указывается вылов текущего дня (например: вылов с 12 ч 00 мин 10.08 по 12 ч 00 мин 11.08 записывается в графу текущего дня 10.08) - В случае если не было добычи (вылова), в графе ставится либо косая, либо горизонтальная черта (прочерк). 4034
15 Добыто (выловлено) водных биоресурсов с начала добычи (вылова) (нарастающий итог) (кг) Указывается нарастающий итог добычи (вылова) с начала добычи. В случае если не было добычи (вылова), в графе ставится либо косая, либо горизонтальная черта (прочерк). 628853
16 Выгружено (перегружено) уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них (в пересчете на сырец) (кг) Так как японское рыболовное судно не перегружает улов в море, указывается только улов, выгруженный в порту. Выгруженный улов записывается после выгрузки улова (при выходе из исключительной экономической зоны России через МКП еще не записывается). В случае если не было выгрузки, в графе ставится либо косая, либо горизонтальная черта (прочерк). 2000
17 Находится на борту судна уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них (в пересчете на сырец) (кг) В отношении уловов кальмаров вертикальными ярусами и сайры указывается улов, находящийся на борту (в трюмах) судна на 12 ч 00 м. (полдень). - В случае если не было добычи (вылова), в графе ставится либо косая, либо горизонтальная черта (прочерк). 2034
18 Информация о погрузке, выгрузке или перегрузке уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них - Японское рыболовное судно не осуществляет перегрузку и выгрузку уловов в море, а также погрузку с другого судна в море. Указывается количество выгруженной продукции в порту. 2034
19 Порт выгрузки (погрузки), координаты в море (с указанием вида операции) Указывается на японском языке название порта, где выгружен улов. Координаты порта не указываются. - Эта графа заполняется после выгрузки уловов в порту. (При выходе из исключительной экономической зоны России через МКП еще не заполняется).
20 Название (бортовой номер) выгрузившего (перегрузившего) судна, вид и номер приемо-сдаточного документа - Так как японское рыболовное судно не осуществляет погрузку с другого судна (перегрузку на другое судно), графа не заполняется. Ставится косая черта.
21 Регистрационный номер (IMO) То же Ставится косая черта.
22 Позывной сигнал выгрузившего (погрузившего) судна То же Ставится косая черта.
23 Подпись, ФИО и печать должностного лица уполномоченного федерального органа исполнительной власти, присутствовавшего при погрузке, выгрузке или перегрузке уловов водных биоресурсов, рыбной и иной продукции из них То же Ставится косая черта.
24 Подпись и ФИО капитана судна (на 24 ч 00 м. судового времени) В отношении добычи кальмаров вертикальными ярусами и сайры записывается на 12 ч 00 м. (полдень) ФИО капитана указывается на японском языке (печатным почерком), отчество не указывается. - Подпись (собственноручная) и печать капитана судна ставится в 24 ч 00 м. (при добыче кальмаров вертикальными ярусами и сайры в 12 ч 00 м.) судового времени. Промысловый журнал заверяется и заполняется капитаном судна до прохождения МКП.    
25 Количество орудий добычи (вылова) в порядке (поставленных/поднятых) - Указывается количество орудий добычи, использованное при непрерывной операции добычи (траления и постановки ярусов). Для донных ярусов указывается количество ярусов. При добыче кальмаров указывается количество вертикальных ярусов. 1 (при лове донными ярусами) 25 (при лове кальмаров вертикальными ярусами)
26 Порядковый номер орудия добычи (вылова) Для донных ярусов указывается количество единиц. 1 единицей считается 1 ярус. Для лова кальмаров вертикальными ярусами в графе ставится косая черта. Донные яруса - 1, 2...

Приложение 7

Опознавательные знаки на иностранных рыболовных судах

Иностранные рыболовные суда, работающие в исключительной экономической зоне Российской Федерации, должны иметь следующий опознавательный знак о наличии у них разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов.

    НК2-0123 /

Примечание:

1. НК2-0123 - это образец регистрационного номера, который должен быть нанесен на борту судна или на капитанском мостике.

2. Опознавательные знаки должны быть нанесены краской, контрастной цвету фона, и легко различимы.

3. Опознавательные знаки должны быть не менее 0,5 метра по высоте, а на судах типа "Хокутэн" - опознавательные знаки должны быть не менее 1,0 метра по высоте.

4. Кальмароловные суда должны иметь опознавательные знаки, написанные на специальной пластине, и установленные над промысловым освещением. Сайроловные суда должны иметь опознавательные знаки, нанесенные таким же образом и установленные в освещенном месте, не загораживаемом промысловым оборудованием. Сайроловные суда тоннажем менее 10 тонн должны иметь опознавательные знаки не менее 0,3 м по высоте.

Приложение 8

Порядок
внесения изменений в разрешения

1. Допускается внесение изменений в разрешения в случае изменения или уточнения районов добычи (вылова) водных биологических ресурсов, квот добычи (вылова) водных биологических ресурсов, орудий и способов добычи (вылова) водных биологических ресурсов, срока действия указанных разрешений, сведений о лицах, которым предоставлены в пользование водные биологические ресурсы, отнесенные к объектам рыболовства, в случае замены капитанов судов, которые осуществляют рыболовство, исправления ошибок в выданных разрешениях, а также в иных, требующих безотлагательного решения случаях.

2. В случае выявления ошибок в разрешении Приморское территориальное управление Росрыболовства вносит соответствующие изменения в разрешение в срок, не превышающий 3 рабочих дней.

3. Пользователь, получивший разрешение и имеющий основания для внесения в него изменения в соответствии с настоящим Порядком, обращается через Департамент рыболовства Японии по факсимильной связи (7-4232-267298) либо по электронной почте (oms@prim-fishcom.ru) в Приморское территориальное управление Росрыболовства с заявлением о внесении изменения в разрешение. Заявление подается на русском и японском языке.

В случае возникновения необходимости в течение промыслового периода изменить квоту добычи (вылова) водных биоресурсов между судами одной организации, группами судов, между судами различных организаций, также увеличить квоту судам, имеющим разрешения, за счет ранее не заявленной части общей квоты подается соответствующее заявление с изложением причин изменения. К Заявлению прилагается "Таблица изменения квоты добычи (вылова) водных биоресурсов", составленная рыбохозяйственными организациями по судам и районам промысла (приложения 8-2, 8-3 и 8-4).

4. Форма заявления о внесении изменения в разрешение установлена согласно приложению 8-1.

5. Изменение вносится Приморским территориальным управлением Росрыболовства в подлинник разрешения (документ оформляется на бланке разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, в документе заполняются следующие графы: номер разрешения, основание для выдачи разрешения, название судна, регистрационный номер судна, районы промысла, объекты промысла и квота добычи (вылова) водных биоресурсов в тоннах после изменения) или посредством телеграфной, электронной и иной связи в адрес иностранного пользователя и является неотъемлемой частью разрешения.

Изменение вносится в срок, не превышающий 5 рабочих дней с даты получения заявления о внесении изменения в разрешение, в соответствии с настоящим Порядком.

6. В случае отказа во внесении изменения в разрешение Приморское территориальное управление Росрыболовства в течение 5 рабочих дней письменно уведомляет иностранного пользователя о причинах отказа.

7. Основаниями для отказа являются:

несоответствие заявления о внесении изменения в разрешение и (или) порядка его подачи требованиям, установленным пунктами 1 и 2 настоящего Порядка, а также правилами и ограничениями рыболовства, установленными законодательством Российской Федерации;

наличие в заявлении недостоверной, искаженной или неполной информации.

Приложение 8-1

Заявление
на изменение в содержании записей разрешений

1. Изменение записей:

1) название судна;

2) номер разрешения.

2. Содержание изменения:

1) сведения, зафиксированные до изменений;

2) сведения, фиксируемые в результате изменений.

Подпись ответственного лица компетентной организации, подающей заявление.

Пример заявления на изменение

Владивосток

Руководителю Приморского территориального управления Росрыболовства

Изменение записей

1. Тайе-мару, 32-15

(1) мощность двигателя 100 л.с.

(2) 150 л.с.

(дата подачи)

Начальник Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства (сокращенное название).

Приложение 8-2

ТАБЛИЦА
изменений квот добычи (вылова) водных биоресурсов между судами одной организации, ведающей подачей заявлений

1. Название и местонахождение организации, ведающей подачей заявлений по видам промысла

2. Район добычи (вылова)

3. Вид рыболовства

4. Сроки добычи (вылова)

5. Общая квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам тонн

6. Остаток общей квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам тонн (на год месяц число)

7. Квота добычи (вылова) водных биоресурсов после изменения по судам и ее распределение

1. Суда, сокращающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Номер разрешения Название судна Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения (1) Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам на год ... месяц ... число ... Сокращение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2) Квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения (1) - (2) Примечание
ИТОГО:

2. Суда, увеличивающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Номер разрешения Название судна Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения (1) Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам на год ... месяц ... число ... Увеличение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2) Квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения (1) + (2) Примечание
ИТОГО:

Приложение 8-3

ТАБЛИЦА
изменений квот добычи (вылова) водных биоресурсов между судами принадлежащими различным организациям, ведающим подачей заявлений

1. Название и местонахождение организации, ведающей подачей заявлений по видам промысла.

2. Район промысла добычи (вылова)

3. Вид рыболовства

4. Сроки добычи (вылова)

5. Квота добычи (вылова) водных биоресурсов после изменения организации, ведающей подачей заявлений, тонн

1. Организации, ведающие подачей заявлений на сокращение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Название организации, ведающей подачей заявлений Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения 1 Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам на год ... месяц ... число ... Сокращение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам 2 Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения 1 - 2 Примечание
ИТОГО:

2. Организации, ведающие подачей заявлений на увеличение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Название организации, ведающей подачей заявлений Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения 1 Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам на год ... месяц ... число ... Увеличение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам 2 Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения 1 + 2 Примечание
ИТОГО:

З-1.# Суда, уменьшающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Номер разрешения Название судна Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения (1) Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам на год ... месяц ... число ... Уменьшение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2) Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения (1) - (2) Примечание
ИТОГО:

З-2. Суда, увеличивающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Номер разрешения Название судна Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения (1) Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам на год ... месяц ... число ... Увеличение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2) Квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения (1) + (2) Примечание
ИТОГО:

Приложение 8-4

ТАБЛИЦА
увеличения квот добычи (вылова) водных биоресурсов за счет ранее не заявленной части общей квоты

1. Название и местонахождение организации, ведающей подачей заявлений по видам промысла

2. Район добычи (вылова)

3. Вид рыболовства

4. Сроки добычи (вылова)

5. Общая квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (тонн)

6. Остаток общей квоты по видам тонн (на     год     месяц     число)

7. Квота после изменения по судам и ее распределение

(1) Ранее не заявленная часть общей квоты добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Общая квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам, предусмотренная материалами сессии Ранее заявленная часть общей квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам Незаявленный остаток общей квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам Заявляемая часть общей квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам Примечание
ИТОГО:

(2) Суда, увеличивающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов

NN
п/п
Номер разрешения Название судна Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам на год ... месяц ... число ... Увеличение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам Квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения Примечание
ИТОГО:

Приложение 11#

Уведомление об оплате

Уведомление, направляемое по телеграфу в адрес компетентного органа России об оплате сумм штрафа, компенсации за причиненный ущерб, стоимости незаконно добытых водных биоресурсов и орудий совершения правонарушения должно содержать следующую информацию:

1. Название судна-нарушителя и номер разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов.

2. Дата выявления правонарушения.

3. Сумма перечисленных средств.

4. Дата перечисления средств.

5. Подпись должностного лица.

Приложение 12

Положение
о порядке контроля промысла японских рыболовных судов в исключительной экономической зоне Российской Федерации российскими должностными лицами

1. Японские рыболовные суда производят добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России) в присутствии и под контролем должностных лиц специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти Российской Федерации по безопасности (далее - должностные лица), которые находятся на российских пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и в контрольных пунктах, на японских рыболовных судах в районах промысла, а также на зафрахтованных японскими рыболовными ассоциациями японских или российских судах доставки инспекторского состава в район промысла (далее - суда доставки инспекторского состава в район промысла) в районах промысла и в контрольных пунктах.

2. Капитаны японских рыболовных судов и судов доставки инспекторского состава в район промысла выполняют указания должностных лиц, связанные с контролем промысла японских рыболовных судов, за исключением указаний, касающихся внутреннего распорядка на судне и безопасности его плавания.

Должностные лица на японских рыболовных судах и судах доставки инспекторского состава в район промысла обеспечиваются медицинской помощью на условиях, предоставляемых членам экипажей судов, а также медицинской страховкой, осуществляемой японскими рыболовными организациями.

3. Посадка (высадка) должностных лиц на японские рыболовные суда и суда доставки инспекторского состава в район промысла и обеспечение их деятельности на указанных судах осуществляется на основании Договора, заключаемого заблаговременно перед началом промысла между пограничным управлением ФСБ России (далее - ПУ ФСБ России), в зоне ответственности которого ожидается ведение промысла японскими рыболовными судами и соответствующими японскими рыболовными организациями (далее - Договор) в соответствии с Приложением 12-2.

4. Посадка (высадка) должностных лиц на японские рыболовные суда и суда доставки инспекторского состава в район промысла и организация их деятельности в зависимости от вида промысла осуществляются в соответствии с Приложением 12-1.

5. Для организации посадки должностных лиц на японские рыболовные суда и суда доставки инспекторского состава в район промысла японские рыболовные организации не позднее, чем за 20 дней до первого выхода судов (группы судов) на тот или иной вид промысла, информируют письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке соответствующее ПУ ФСБ России о готовности к приему должностных лиц и плане промысла на период до трех месяцев (ПУ ФСБ России по восточному арктическому району информируется японскими рыболовными организациями не позднее, чем за 30 дней до посадки должностных лиц на японские рыболовные суда и суда доставки инспекторского состава в район промысла), за исключением планов промысла в январе и феврале.

Японские рыболовные организации предоставляют в соответствующее ПУ ФСБ России информацию о плане промысла в исключительной экономической зоне России в январе и феврале одновременно с информацией о готовности к приему должностных лиц.

ПУ ФСБ России в течение 10 дней с момента получения указанной информации сообщает японской рыболовной организации письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке о месте, времени и способе посадки должностных лиц на японские рыболовные суда и суда доставки инспекторского состава в район промысла и другие необходимые для этого сведения.

Окончательное подтверждение японской рыболовной организации ПУ ФСБ России направляет письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке не позднее, чем за три дня до посадки на японские рыболовные суда или суда доставки инспекторского состава в район промысла.

В случае возникновения непредвиденных обстоятельств ПУ ФСБ России и японские рыболовные организации заблаговременно информируют об этом друг друга и принимают меры к посадке должностного лица на японские рыболовные суда или суда доставки инспекторского состава в район промысла.

Если судно (группа судов) ведет промысел с перерывом более 20 дней, или в случае изменения плана промысла, процедура посадки должностных лиц должна быть осуществлена так же, как указано в абзацах 1-4 настоящего пункта.

6. ПУ ФСБ России несет ежесуточные расходы за пребывание должностных лиц на судах доставки инспекторского состава в район промысла.

Японские рыболовные организации в соответствий с Договором несут ежесуточные расходы за пребывание должностных лиц на японских рыболовных судах (расходы на личные нужды), расходы по обеспечению доставки должностных лиц от места расположения ПУ ФСБ России к месту посадки на японские рыболовные суда или суда доставки инспекторского состава в район промысла, расходы по содержанию, размещению, обеспечению и страхованию должностных лиц с момента их прибытия на японское рыболовное судно (на территорию Японии) и до убытия с японского рыболовного судна (с территории Японии) наравне с собственным командным (руководящим) составом, расходы по использованию должностными лицами, находящимися на японских рыболовных судах и судах доставки инспекторского состава в район промысла необходимого оборудования для служебной связи.

Приложение 12-1

Условия контроля промысла японских рыболовных судов в исключительной экономической зоне Российской Федерации российскими должностными лицами

1. Контроль промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России) японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) водных биоресурсов с использованием донных ярусов (суда тоннажем более 30 т), пелагических и донных тралов (районы II-1, II-1-1, II-2, а также район промысла в Беринговом море при выделении Японской Стороне дополнительной квоты) осуществляется должностными лицами, находящимися на пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и в контрольных пунктах, а также, по согласованию с пограничным управлением ФСБ России (далее - ПУ ФСБ России), должностными лицами, находящимися на японских рыболовных судах.

Контроль промысла малотоннажных японских рыболовных судов (тоннажем до 30 тонн), производящих добычу (вылов) водных биоресурсов с использованием донных ярусов, осуществляется инспекторским составом находящимся на пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и в контрольных пунктах, а также, по согласованию с ПУ ФСБ России, инспекторским составом (2-3 инспектора) на судне доставки инспекторского состава в район промысла в группе до 15 японских рыболовных судов.

Направление должностных лиц на японские рыболовные суда, суда доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется в соответствии с Договором, заключаемым ПУ ФСБ России и японскими рыболовными организациями.

Посадка и высадка должностных лиц на японские рыболовные суда, суда доставки инспекторского состава в район промысла по согласованию с ПУ ФСБ России, в зоне ответственности которого будет осуществляться промысел, может осуществляться в российском или японском порту, в контрольном пункте "Восток-6" или "Восток-8".

Японские рыболовные организации несут расходы по доставке должностных лиц от места расположения ПУ-ФСБ России к месту промысла и обратно в соответствии с п. 2 приложения 12-2.

2. Контроль промысла японских рыболовных судов в ИЭЗ России, производящих добычу (вылов) кальмара вертикальными ярусами, осуществляется должностными лицами, находящимися на пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и контрольных пунктах, а также, по согласованию с ПУ ФСБ России по Приморскому краю, должностными лицами в составе 2-4 человек, находящимися на судне доставки инспекторского состава в район промысла, которое выделяется японской ассоциацией на группу до 55 рыболовных судов и которое имеет на своем борту два самоходных катера.

Судно доставки инспекторского состава в район промысла находится в районе промысла кальмара японскими судами или в одном из контрольных пунктов "Восток-13", "Восток-14", "Восток-16", "Восток-17".

Перемещение судна доставки инспекторского состава между указанными контрольными пунктами и районом промысла допускается по согласованию между ПУ ФСБ России по Приморскому краю и японской рыболовной организацией.

Направление должностных лиц на судно доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется в соответствии с Договором, заключаемым в г. Владивостоке между ПУ ФСБ России по Приморскому краю и рыболовной организацией.

Японская рыболовная организация по согласованию с ПУ ФСБ России по Приморскому краю определяет судно доставки инспекторского состава в район промысла, на котором будут располагаться должностные лица.

Посадка и высадка должностных лиц на судно доставки инспекторского состава в район промысла в соответствии с Договором осуществляется в российском порту или в контрольном пункте, а если японская рыболовная организация зафрахтует в качестве судна доставки инспекторского состава в район промысла японское судно, то в японском порту.

В случае выхода из района промысла судна доставки инспекторского состава в район промысла, в том числе по техническим причинам, все суда, осуществляющие промысел под контролем данного судна, обязаны покинуть ИЭЗ России в течение 24 часов.

Убытие судна доставки инспекторского состава в район промысла из контрольного пункта для пополнения запасов, ремонта, а также при других обстоятельствах допускается по согласованию между ПУ ФСБ России по Приморскому краю и японской рыболовной организацией. При этом такое убытие судна доставки инспекторского состава в район промысла не должно превышать время, необходимое для выполнения указанных мероприятий.

Выход японских рыболовных судов из ИЭЗ России при отсутствии в контрольном пункте "Восток-13", "Восток-14", "Восток-16" или "Восток-17" российского пограничного корабля (патрульного судна) или судна доставки инспекторского состава в район промысла допускается по согласованию между ПУ ФСБ России по Приморскому краю и японской рыболовной организацией.

3. Контроль промысла в ИЭЗ России японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) сайры с использованием бортовых ловушек, осуществляется должностными лицами, находящимися на пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и контрольных пунктах, а также, по согласованию с ПУ ФСБ России по Сахалинской области, должностными лицами в составе 2 человек, находящимися в районах промысла на японских судах доставки инспекторского состава в район промысла, выделяемых японской рыболовной ассоциацией на каждую группу до 15 японских рыболовных судов тоннажем менее 10 тонн и группами должностных лиц в составе 2 человек каждая, находящихся на трех судах доставки инспекторского состава в район промысла, которые фрахтует японская ассоциация, для осуществления контроля промысла японских судов тоннажем 10 тонн и более.

В случае, если общее количество японских судов, производящих добычу (вылов) сайры с использованием бортовых ловушек тоннажем 10 тонн и более, составит менее 60, по согласованию с ПУ ФСБ России контроль промысла в ИЭЗ России может осуществляться группами должностных лиц в составе 2 человек каждая, находящихся на двух судах доставки инспекторского состава в район промысла, которые фрахтует японская ассоциация.

В качестве эксперимента в 2023 году контроль промысла японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) сайры с использованием бортовых ловушек тоннажем 10 тонн и более, общее количество которых в группе составляет не более 55 судов, может осуществляться должностными лицами в составе 2 человек, находящимися на судне доставки инспекторского состава в районе промысла, зафрахтованном японской ассоциацией.

Направление должностных лиц на суда доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется в соответствии с договором, заключаемым в г. Южно-Сахалинске между ПУ ФСБ России по Сахалинской области и японскими рыболовными организациями.

Посадка и высадка должностных лиц на суда доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется по согласованию с ПУ ФСБ России по Сахалинской области в российском, японском порту или в контрольном пункте "Восток-6".

Японская рыболовная организация по согласованию с ПУ ФСБ России по Сахалинской области определяет состав групп японских рыболовных судов тоннажем менее 10 тонн и перечень судов доставки инспекторского состава в район промысла.

Каждая группа японских рыболовных судов тоннажем менее 10 тонн ведет промысел в присутствии и под контролем должностного лица, находящегося на судне доставки инспекторского состава в район промысла данной группы.

При этом ведение промысла рыболовными судами группы осуществляется в пределах района, позволяющего должностному лицу эффективно осуществлять такой контроль и только при наличии судна доставки инспекторского состава в район промысла в этом районе.

Пределы района ограничиваются визуальной или радиолокационной видимостью японских рыболовных судов группы с судна доставки инспекторского состава в район промысла.

Контроль промысла японских рыболовных судов тоннажем 10 тонн и более производится инспекторским составом находящимися на пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и в контрольных пунктах, а также, по согласованию с ПУ ФСБ России по Сахалинской области, группами должностных лиц, находящихся на трех среднетоннажных судах доставки инспекторского состава в район промысла.

При этом два судна доставки инспекторского состава в район промысла выходят в морской промысловый район или в контрольный пункт в день, заявленный японской ассоциацией как день начала промысла сайры в ИЭЗ России малотоннажными судами (тоннажем от 10 до 100 тонн).

Третье судно доставки инспекторского состава в район промысла выходит в морской промысловый район или в контрольный пункт в день, заявленный японской ассоциацией как день начала промысла сайры в ИЭЗ России среднетоннажными судами.

Все три судна доставки инспекторского состава в район промысла окончательно покидают морской промысловый район или контрольный пункт в день, заявленный ассоциацией как день окончания промысла сайры в ИЭЗ России японскими судами.

Все три данных судна доставки инспекторского состава в район промысла по согласованию с ПУ ФСБ России по Сахалинской области находятся в морском промысловом районе или в контрольных пунктах. При этом, по крайней мере одно из них должно постоянно находиться в контрольном пункте.

Уход из морского промыслового района или из контрольного пункта может быть вызван ухудшением погоды, поломкой судна, необходимостью пополнения запасов, а также возникновением форс-мажорных обстоятельств.

При этом такое убытие судов доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется по согласованию с ПУ ФСБ России по Сахалинской области, а продолжительность отсутствия не должна превышать время, необходимое для выполнения указанных мероприятий.

Одновременное отсутствие в контрольных пунктах судов доставки инспекторского состава в район промысла не допускается. В случае отсутствия в контрольном пункте судна доставки инспекторского состава в район промысла вход и выход в (из) ИЭЗ России японских рыболовных судов тоннажем 10 тонн и более через данный контрольный пункт не допускается.

В случае непредвиденных обстоятельств выход японских рыболовных судов из района промысла при отсутствии судов доставки инспекторского состава в район промысла в контрольном пункте осуществляется по согласованию с ПУ ФСБ России по Сахалинской области.

4. Контроль промысла в ИЭЗ России крупнотоннажных японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) кальмара вертикальными ярусами последовательно в районах промысла II-2 и V, осуществляется должностными лицами, находящимися на пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и контрольных пунктах (точках), а также, по согласованию с ПУ ФСБ России по Приморскому краю, должностными лицами в составе 2 человек, находящимися на японских рыболовных судах.

Направление должностных лиц на японские рыболовные суда осуществляется в соответствии с Договором, заключаемым в г. Владивостоке между ПУ ФСБ России по Приморскому краю и японскими рыболовными организациями.

В случае особых обязательств, такие как конструктивная особенность судна, разрешается иметь одну каюту для двух должностных лиц ПУ ФСБ России, находящихся на борту японского рыболовного судна.

Посадка и высадка должностных лиц на японские рыболовные суда в соответствии с Договором осуществляется по согласованию с ПУ ФСБ России по Приморскому краю в японском порту, в российском порту или в контрольном пункте.

5. Контроль промысла в ИЭЗ России за группами японских рыболовных судов, производящих добычу (вылов) водных биологических ресурсов с использованием кошелькового невода в промысловых районах II-1, II-2 осуществляется должностными лицами, находящимися на пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и контрольных пунктах, по согласованию с ПУ ФСБ России, должностными лицами в составе 2 человек, находящимися в районах промысла на судах доставки инспекторского состава в район промысла, а также по согласованию с ПУ ФСБ России должностными лицами в составе 2 человек, находящихся на японских рыболовных судах.

Японские суда, используемые для промысла, а также суда доставки инспекторского состава в район промысла при входе в 200-мильную зону России и выходе из нее должны следовать через контрольный пункт "Восток-6".

Перед началом промысла японскими судами должностными лицами ПУ ФСБ России осуществляется уточнение объемов трюмов японских судов в контрольном пункте или районах промысла, условий на судне обеспечивающих безопасность должностных лиц ПУ ФСБ России при осуществлении контроля промысла (в том числе при посадке на судно или высадке с него).

Для осуществления контроля промысла групп японских судов в промысловых районах II-1, II-2 японская ассоциация фрахтует до 2 судов доставки инспекторского состава в район промысла. Однако если количество кошельковых судов составляет 5 или менее, по согласованию с ПУ ФСБ России зафрахтованные суда доставки инспекторского состава могут использоваться совместно для регулирования операций других японских групп рыболовных судов в пределах одного промыслового района.

Фрахтование судов доставки инспекторского состава в район промысла согласовывается при промысле японскими судами в районе II-1 с ПУ ФСБ России по восточному арктическому району, при промысле японскими судами в районе II-2 с ПУ ФСБ России по Сахалинской области.

Направление должностных лиц на японские рыболовные суда, а также на суда доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется в соответствии с Договором, заключаемым японскими рыболовными организациями, ведущими промысел в районе II-1, с ПУ ФСБ России по восточному арктическому району, японскими рыболовными организациями, ведущими промысел в районе II-2, с ПУ ФСБ России по Сахалинской области.

Посадка и высадка должностных лиц на японские рыболовные суда, а также на суда доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется по согласованию с соответствующим ПУ ФСБ России в российском, японском порту или в контрольном пункте.

Японские рыболовные организации несут расходы по доставке должностных лиц от места расположения ПУ ФСБ России к месту промысла и обратно в соответствии с п. 2 Приложения 12-2.

В случае особых обстоятельств, таких как конструктивная особенность судна, разрешается иметь одну каюту для двух должностных лиц ПУ ФСБ России, находящихся на борту японского рыболовного судна.

Японская рыболовная организация информирует соответствующее ПУ ФСБ России о составе групп японских судов, с указанием добывающих, транспортных и иных вспомогательных судов, а также о перечне судов доставки инспекторского состава в район промысла.

Суда доставки инспекторского состава в район промысла выходят в промысловый район в день, заявленный японской организацией или ассоциацией как день начала японскими судами промысла с использованием кошелькового невода в ИЭЗ России или начала промысловой деятельности с совместным использованием зафрахтованного судна доставки инспекторского состава в район промысла.

Уход судна доставки инспекторского состава в район промысла из промыслового района может быть вызван ухудшением погоды, поломкой судна, необходимостью пополнения запасов, а также возникновением форс-мажорных обстоятельств.

При этом такое убытие судов доставки инспекторского состава в район промысла осуществляется по согласованию с соответствующим ПУ ФСБ России, а продолжительность отсутствия не должна превышать время, необходимое для выполнения указанных мероприятий.

Суда доставки инспекторского состава в район промысла окончательно покидают промысловый район в день, заявленный японской организацией или ассоциацией как день окончания промысла в ИЭЗ России японскими судами с использованием кошелькового невода или окончания промысловой деятельности с совместным использованием зафрахтованного судна доставки инспекторского состава в район промысла.

6. Суда доставки инспекторского состава в район промысла не осуществляют промысла и имеют на своем борту самоходный катер, а также обеспечивают безопасную высадку должностных лиц на японские рыболовные суда для выполнения ими функций по контролю промысла, устойчивую связь с судном доставки инспекторского состава в район промысла во время высадки и проведения контрольно-проверочных мероприятий и определение местоположения катера.

Капитан судна доставки инспекторского состава в район промысла обеспечивает исправное техническое состояние катера, а также по указанию должностного лица обеспечивает спуск катера с борта судна доставки инспекторского состава в район промысла, управление катером и подъем его на борт судна доставки инспекторского состава в район промысла.

Японские рыболовные суда, контроль промысла которых осуществляется должностным лицом с судна доставки инспекторского состава в районе промысла с использованием катера, обеспечивают безопасную швартовку катера и его стоянку у борта судна, а также безопасный подъем должностного лица из катера на борт рыболовного судна и безопасный спуск с борта судна в катер.

7. Японские рыболовные организации обеспечивают японские рыболовные суда с российскими должностными лицами на борту теплозащитными гидрокостюмами из расчета на каждого члена экипажа и должностное лицо инспекторского состава.

8. Все японские рыболовные суда должны быть оборудованы электронными весами морского исполнения с сертификациями, например, как "Свидетельство о завершении проверки готовой продукции". К тому же, они должны иметь на борту судов оригинал таких документов, как "Свидетельство о завершении проверки готовой продукции" и его перевод на русский язык, верность которого заверяется печатью японской рыболовной организации либо японской рыболовной ассоциации.

Допускается нахождение на судне копии названных документов, таких как "Свидетельство о завершении проверки готовой продукции" вместо оригинала, подлинность которых заверяется печатью японской рыболовной организации либо японской рыболовной ассоциации.

Приложение 12-2

1. Соответствующее Пограничное управление ФСБ России (далее - ПУ ФСБ России) и японская рыболовная организация заблаговременно перед началом промысла заключают Договор, который включает нижеперечисленные пункты:

1.1. Название ПУ ФСБ России, фамилия, имя, отчество должностного лица, направляемого на японское рыболовное судно или судно доставки инспекторского состава в район промысла.

1.2. Сведения о времени и месте посадки-высадки должностного лица (в случае посадки-высадки в порту Японии сообщается время прибытия должностного лица в японский порт).

1.3. Сведения о судне, на которое планируется направление должностного лица.

1.3.1. Название судна, его размеры (тоннаж).

1.3.2. Жилищные условия на судне (наличие спального помещения на уровне командного состава судна, наличие душа, камбуза и т.д.).

1.4. Способ доставки от месторасположения ПУ ФСБ России до места промысла и обратно.

1.5. Расходы, которые должны нести рыболовные организации или судовладельцы с момента убытия должностных лиц от места расположения пограничного управления к месту посадки на японское судно (рыболовное, судно доставки инспекторского состава в район промысла) до момента возвращения к месту расположения пограничного управления;

ежесуточные расходы за пребывание должностных лиц на японских рыболовных судах с момента посадки на рыболовное судно до момента схода с судна должностного лица (расходы на личные нужды);

способ возмещения расходов.

1.6. Вопросы, связанные с направлением российских должностных лиц на японские рыболовные суда и имеющие отношение к Приложениям 12 и 12-1.

1.7. Иные условия, связанные с обеспечением выполнения должностными лицами на японских рыболовных судах и японских или российских судах доставки инспекторского состава в район промысла функций по контролю промысла японскими судами в ИЭЗ России, в том числе по обеспечению должностных лиц средствами индивидуальной защиты (перчатки и маски).

2. Компенсация затрат на доставку должностного лица к месту промысла и обратно рассчитывается в соответствии с нормами российского законодательства по транспортным расходам должностных лиц, либо по фактическим затратам на проезд к месту промысла и обратно. При этом принимается наименьшая сумма расходов, которая перечисляется в соответствующее ПУ ФСБ России одновременно с расходами, указанными в п. 1.5.

3. Ежесуточные расходы, указанные в п. 1.5, составляют 83 доллара США и могут оплачиваться в долларах США или рублях Российской Федерации по курсу Центрального банка Российской Федерации на дату выставления счета.

Аналогичный порядок применяется при оплате ежесуточных расходов за пребывание должностных лиц на японских рыболовных судах в 2023 году.

4. Компенсация затрат на доставку должностного лица к месту промысла и обратно и возмещение расходов, указанных в п. 1.5, производятся по факту пребывания должностного лица на судне после получения рыболовной организацией или судовладельцем счетов от ПУ ФСБ России.

Приложение 13

Порядок прохождения контрольных пунктов (точек) иностранными судами и иными плавучими средствами, осуществляющими рыболовство и следующими в исключительную экономическую зону Российской Федерации и выходящими из нее

I. Общие положения

1. Контрольные пункты (точки) устанавливаются в исключительной экономической зоне Российской Федерации в целях проведения контрольно-проверочных мероприятий должностными лицами органов федеральной службы безопасности.

2. Контрольные пункты (точки) подлежат прохождению иностранными судами и иными плавучими средствами (далее - суда), осуществляющими рыболовство и следующими в исключительную экономическую зону Российской Федерации, после пересечения линии ее внешней границы или заменяющей ее делимитационной линии, а также выходящими из исключительной экономической зоны Российской Федерации до пересечения линии ее внешней границы или заменяющей ее делимитационной линии.

III.# Прохождение контрольных пунктов (точек) иностранными судами, осуществляющими рыболовство и следующими в исключительную экономическую зону Российской Федерации и выходящими из нее

10.# При прохождении иностранными судами, осуществляющими рыболовство, контрольных пунктов (точек) капитаны иностранных судов не позднее чем за 8 часов до предполагаемого времени прохождения контрольного пункта (точки) направляют телефонограммой, по факсимильной связи или электронной почте в пограничный орган, в ведении которого находится контрольный пункт (точка) (приложение 13-2 к Порядку), следующую информацию на русском или английском языке:

а) страна флага судна;

б) название судна;

в) судовладелец;

г) бортовой номер (регистрационный номер) судна;

д) позывной судна;

е) порт приписки судна;

ж) фамилия, имя, отчество (при наличии) капитана судна;

з) номера разрешений на добычу (вылов) водных биологических ресурсов, выданных в отношении судна;

и) наличие на борту судна уловов водных биологических ресурсов и произведенной из них рыбной и иной продукции (в килограммах) (для судов, плавающих под флагом других государств, по кодам Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров*);

к) географические координаты и предполагаемое время пересечения судном линии внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации или заменяющей ее делимитационной линии;

л) название и предполагаемое время входа судна в контрольный пункт (точку)**;

м) дата и судовое время передачи информации.

В случае передачи информации по факсимильной связи или электронной почте капитаны иностранных судов обязаны с использованием доступных средств связи связаться с пограничным органом, в ведении которого находится контрольный пункт (точка) (приложение 13-2 к Порядку), для получения подтверждения приема информации, за исключением случаев получения такого подтверждения от пограничного органа в автоматическом режиме (отчетов о прохождении сообщения факсимильного аппарата или доставке сообщений электронной почты).

В случае возникновения обстоятельств, послуживших основанием для отказа от прохождения контрольных пунктов (точек), капитаны иностранных судов обязаны проинформировать об этом посредством телефонной связи, телефонограммой, по факсимильной связи или электронной почте пограничный орган, в ведении которого находится контрольный пункт (точка) (приложение 13-2 к Порядку), не менее чем за 4 часа до предполагаемого времени прохождения контрольных пунктов (точек) (за исключением случаев возникновения обстоятельств непреодолимой силы).

11. При подходе к контрольному пункту (точке) на расстояние 12 морских миль капитаны иностранных судов с использованием судовых средств радиосвязи обязаны осуществлять вызов на 16 канале УКВ-радиосвязи (радиочастота 156,8 МГц) пограничного корабля (пограничного патрульного судна) в течение 45 минут (с периодичностью в 5 минут) для передачи сообщения о наличии либо об отсутствии изменений ранее направленной информации, отразить в судовом журнале информацию о географических координатах судна, наименовании контрольного пункта (точки), судовом времени начала и окончания вызова, получении либо об отсутствии ответа от пограничного корабля (пограничного патрульного судна) на вызов и продолжить следование в контрольный пункт (точку).

В случае отсутствия ответа от пограничного корабля (пограничного патрульного судна) на вызов капитаны иностранных судов за 10 минут до времени входа в контрольный пункт (точку) обязаны осуществлять повторный вызов пограничного корабля (пограничного патрульного судна) в течение 10 минут (с периодичностью в 5 минут), отразить в судовом журнале информацию о географических координатах судна, наименовании контрольного пункта (точки), судовом времени начала и окончания вызова, получении либо об отсутствии ответа от пограничного корабля (пограничного патрульного судна) на вызов.

В случае отсутствия ответа от пограничного корабля (пограничного патрульного судна) на вызов иностранные суда следуют через контрольный пункт (точку) запланированным курсом.

12. При получении вызова от капитанов иностранных судов пограничным кораблем (пограничным патрульным судном) подтверждается получение сообщения о наличии либо об отсутствии изменений ранее направленной информации, доводится требование об остановке судна в контрольном пункте (точке) для проведения контрольно-проверочных мероприятий либо передается сообщение о предоставлении иностранному судну возможности прохода через контрольный пункт (точку) без проведения контрольно-проверочных мероприятий.

13. По окончании контрольно-проверочных мероприятий на иностранном судне должностным лицом пограничного органа в промысловом (судовом, грузовом) журнале отражается информация о наименовании контрольного пункта (точки), судовом времени начала и окончания контрольно-проверочных мероприятий, а также об их результатах.

14. В случае получения капитанами иностранных судов от пограничного корабля (пограничного патрульного судна) сообщения о предоставлении иностранному судну возможности прохода через контрольный пункт (точку) без проведения контрольно-проверочных мероприятий капитаны иностранных судов обязаны отразить эту информацию в судовом журнале с указанием географических координат судна, наименования контрольного пункта (точки), судового времени получения сообщения от пограничного корабля (пограничного патрульного судна), фамилии, имени, отчества (при наличии) должностного лица пограничного органа, передавшего сообщение, и следовать через контрольный пункт (точку) запланированным курсом.

15. Процедура прохождения иностранным судном контрольного пункта (точки) завершается в момент:

окончания проведения на иностранном судне контрольно-проверочных мероприятий;

окончания прохода через контрольный пункт (точку) в случае получения капитанами иностранных судов от пограничного корабля (пограничного патрульного судна) сообщения о предоставлении иностранному судну возможности прохода через контрольный пункт (точку) без проведения контрольно-проверочных мероприятий;

окончания прохода через контрольный пункт (точку) в случае отсутствия ответа от пограничного корабля (пограничного патрульного судна) на вызов капитанов иностранных судов.

16. Иностранные суда, осуществляющие рыболовство, при условии направления капитанами иностранных судов не позднее чем за 8 часов до предполагаемого времени пересечения линии внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации информации телефонограммой, по факсимильной связи или электронной почте в пограничный орган, в ведении которого находится контрольный пункт (точка) (приложение 13-2 к Порядку), пересекают линию внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации или заменяющую ее делимитационную линию без прохождения контрольных пунктов (точек) в случаях следования:

в российские морские порты с целью доставки на территорию Российской Федерации уловов водных биологических ресурсов и произведенной из них рыбной и иной продукции;

из российских морских портов в морские порты иностранных государств после таможенного оформления судов, уловов водных биологических ресурсов и произведенной из них рыбной и иной продукции.

______________________________

* Международная конвенция о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров (Брюссель, 14 июня 1983 г.).

** Информация о названии и предполагаемом времени входа судна в контрольный пункт (точку) не подается судами, осуществляющими рыболовство, в случаях, установленных пунктом 16 настоящего Порядка.

Приложение 13-1

Контрольные пункты (точки)

N
п/п
Наименование контрольного пункта (точки) Географические координаты центра окружности, ограничивающей контрольный пункт (точку) Радиус окружности, ограничивающей контрольный пункт (точку)
широта северная долгота восточная
1 2 3 4 5
    Японское море    
1 Восток-1 42°06,′00 131°05,′00 3 морские мили
2 Восток-2 42°26,′00 133°10,′00 2 морские мили
3 Восток-3 43°43,′00 135°48,′00 2 морские мили
4 Восток-4 46°20,′00 140°55,′00 2 морские мили
    Охотское море, северо-западная часть Тихого океана    
1 Восток-5 46°03,′00 143°48,′00 2 морские мили
2 Восток-6 43°05,′00 146°15,′00 3 морские мили
3 Восток-7 51°20,′00 155°55,′00 2 морские мили
4 Восток-8 52°08,′00 158°50,′00 2 морские мили
5 Восток-9 57°00,′00 163°45,′00 2 морские мили
    Контрольные пункты (точки) для иностранных судов и иных плавучих средств, осуществляющих рыболовство и следующих в исключительную экономическую зону Российской Федерации и выходящих из нее, на срок добычи (вылова) водных биологических ресурсов, устанавливаемый в соответствии с международными договорами Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов и (или) решениями, принимаемыми на заседаниях (сессиях) международных смешанных комиссий, созданных в рамках указанных международных договоров    
1 Восток-13 40°00,′00 134°00,′00 3 морские мили
2 Восток-14 41°30,′00 136°20,′00 3 морские мили
3 Восток-15 42°00,′00 147°00,′00 3 морские мили
4 Восток-16 42°30,′00 137°00,′00 3 морские мили
5 Восток-17 44°00,′00 138°20,′00 3 морские мили

Приложение 13-2

Перечень пограничных органов, в ведении которых находятся контрольные пункты (точки)

N
п/п
Наименование пограничного органа Номер телефона, факса, адрес электронной почты Наименование контрольного пункта (точки)
1 Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю тел.: 8 (4232) 22-94-61 факс: 8 (4232) 22-64-34 e-mail: pu.primkrai@fsb.ru Восток-1 Восток-2 Восток-3 Восток-13 Восток-14 Восток-16 Восток-17
2 Пограничное управление ФСБ России по Сахалинской области тел.: 8 (4242) 49-21-65 факс: 8 (4242) 43-51-20 e-mail: pu.sahalin2@fsb.ru Восток-4 Восток-5 Восток-6 Восток-15
3 Пограничное управление ФСБ России по восточному арктическому району тел.: 8 (4152) 43-94-90 факс: 8 (4152) 23-25-57 e-mail: pubo.svost@fsb.ru Восток-7 Восток-8 Восток-9

Примечание: Пограничные сторожевые корабли (пограничные патрульные суда), находящиеся в контрольных пунктах, информируют суда, осуществляющие рыболовство, о своих рабочих частотах.

Приложение 13-3

Информация,
передаваемая в пограничные управления ФСБ России японскими судами группового плавания
(по каждому судну)

1. Общее количество судов.

2. Страна флага.

3. Название каждого судна.

4. Судовладелец.

5. Бортовой номер (регистрационный номер).

6. Позывной судна.

7. Порт приписки флагманского судна.

8. Фамилия и имя старшего группы судов.

9. Номер разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

10. Каким органом выдано разрешение на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

11. Дата выдачи разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

12. Наличие уловов и продуктов переработки водных биологических ресурсов на судне (в килограммах) по кодам Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 г. для других иностранных промысловых судов.

13. Координаты начала рыболовства (при входе) или окончании рыболовства (при выходе).

14. Координаты и предполагаемое время пересечения линии внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации.

15. Название и предполагаемое время прохода контрольного пункта.

16. Номер сообщения.

Приложение 13-4

Информация,
передаваемая в пограничные управления ФСБ России японскими судами одиночного плавания

1. Страна флага.

2. Название судна.

3. Судовладелец.

4. Бортовой номер (регистрационный номер).

5. Позывной судна.

6. Порт приписки судна.

7. Фамилия и имя капитана судна.

8. Номер разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

9. Каким органом выдано разрешение на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

10. Дата выдачи разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

11. Наличие уловов и продуктов переработки водных биологических ресурсов на судне (в килограммах) по кодам Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 г. для других иностранных промысловых судов.

12. Координаты начала рыболовства (при входе) или окончании рыболовства (при выходе).

13. Координаты и предполагаемое время пересечения линии внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации.

14. Название и предполагаемое время прохода контрольного пункта.

15. Номер сообщения.

Департамент Рыболовства
Министерства сельского
лесного и рыбного
хозяйства Японии

Памятная записка

Федеральное агентство по рыболовству свидетельствует свое уважение Департаменту рыболовства Японии и, ссылаясь на пункт 3 Статьи 4 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года, имеет честь направить информацию о мерах по сохранению живых ресурсов и других положениях и условиях, установленных в российском законодательстве и правилах в отношении иностранного рыбного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации согласно приложению к настоящей записке.

Федеральное агентство по рыболовству вновь свидетельствует свое уважение Департаменту рыболовства Японии.

    Федеральное агентство
по рыболовству
    "27" декабря 2022 года

Информация
о мерах по сохранению водных биоресурсов и других положениях и условиях, установленных в законодательстве Российской Федерации и правилах в отношении иностранного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации

В отношении рыболовных судов, ведущих добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, действуют следующие меры по сохранению водных биоресурсов, положения и условия:

1. Запрещается добыча (вылов) водных биоресурсов в течение года любыми орудиями лова:

а) сельди, палтусовых, включая род Hippoglossus (белокорые палтусы), угольной, а также специализированный промысел камбалы;

б) анадромных видов рыб, включая лососевых;

в) морских млекопитающих;

г) живых организмов "сидячих" видов;

д) креветок, за исключением случаев допустимого прилова, предусмотренных решениями ежегодных сессий двусторонних комиссий, созданных в соответствии с межправительственными соглашениями Российской Федерации в области рыболовства.

Примечание: Случайное попадание в орудия лова запрещенных видов водных биоресурсов регистрируется в промысловом журнале рыболовного судна с указанием даты, времени, координат места попадания, количества по видам, а для морских млекопитающих также причин их смерти или повреждения. Запрещенные водные биоресурсы независимо от их состояния, возвращаются в море немедленно с минимальными повреждениями.

2. Промысловая мера свежей рыбы определяется измерением от вершины рыла (при закрытом рте) до основания средних лучей хвостового плавника.

3. Запрещается производить донное траление при промысле минтая.

4. Установлена следующая промысловая мера на свежую рыбу (в см):

треска - 40

камбала - 21

навага - 19

терпуги - 25 (в районах II-I и II-I-I - 30)

минтай - 35

окунь морской - 27

5. Прилов водных биоресурсов непромысловой меры допускается не более 8 процентов в штучном исчислении от улова данного вида водных биоресурсов за промысловое усилие.

При специализированном промысле донным тралом других видов водных биоресурсов допускается прилов минтая не более 8% (в штучном исчислении за промысловое усилие) в пределах выделенной каждому судну квоты.

Под специализированным промыслом понимается такой промысел, при котором облавливаемый объект систематически составляет большую часть улова по сравнению с каждым другим выловленным при этом промысле объектом.

При специализированном промысле минтая допустимый прилов минтая непромысловой меры устанавливается не более 20 процентов в штучном исчислении от улова данного вида за промысловое усилие.

В случае превышения установленного допустимого прилова минтая и других видов водных биоресурсов непромысловой меры, а также превышения допустимого прилова минтая при специализированном промысле донным тралом других видов водных биоресурсов, лов в данном месте должен быть прекращен и рыболовное судно должно незамедлительно сменить позицию лова. При этом трасса следующего траления, либо позиция следующего замета должна отстоять на расстоянии не менее 5 морских миль от любой точки трассы предыдущего траления, либо от позиции предыдущего замета. Для исключения превышения установленного прилова минтая и других видов водных биоресурсов непромысловой меры допускается замена орудий лова другими, с более крупной ячеей. Факт прилова минтая и других видов водных биоресурсов непромысловой меры фиксируется в промысловом журнале.

Добыча (вылов) видов водных биоресурсов, не поименованных в разрешении, не предусматривается. В случае их прилова, водные биоресурсы возвращаются в естественную среду обитания немедленно с минимальными повреждениями. Факт прилова водных биоресурсов, не поименованных в разрешении, фиксируется в промысловом журнале. При прилове видов водных биоресурсов, не поименованных в разрешении, сверх 8% в штучном исчислении за промысловое усилие, лов в данном месте должен быть прекращен и рыболовное судно должно незамедлительно сменить позицию лова. При этом трасса следующего траления, либо позиция следующего замета должна отстоять на расстоянии не менее 5 морских миль от любой точки трассы предыдущего траления, либо от позиции предыдущего замета.

Примечание: Действия капитана рыболовного судна, связанные с выполнением положений настоящего пункта, должны быть отражены в промысловом журнале.

6. Запрещается применение для добычи (вылова) водных биоресурсов тралов и снюрреводов с ячеей менее следующих размеров (в мм): кутец - 30, мотня - 30, приводы - 75.

Размер ячеи в орудиях лова определяется путем измерения расстояния между 11 узлами по жгуту и деления полученного числа на 10.

7. Запрещается применять при специализированном промысле минтая во всех районах добычи (вылова):

донные тралы;

разноглубинные тралы с двухслойными траловыми мешками, приспособлениями, которые могут перекрыть ячею или уменьшить ее размер;

разноглубинные тралы без селективной вставки с квадратным расположением ячеи, устанавливаемой между мотенной частью трала и траловым мешком.

Внутренний размер ячеи сетного полотна разноглубинного трала, тралового мешка и селективной вставки, изготовленной из капрона (нейлона), должен составлять не менее 100 мм, изготовленной из других материалов и мононитей - не менее 110 мм.

Селективная вставка должна быть цилиндрической формы, изготовленной из одного слоя дели, длиной не менее 10 м для судов мощностью главного двигателя 2 000 л.с. и более, а для судов мощностью главного двигателя менее 2 000 л.с. - не менее 7 м. Периметр цилиндрической вставки выбирается в зависимости от размера периметра тралового мешка, при условии посадки его с коэффициентом - 0,5.

Разрешается:

применять покрытие по всему периметру тралового мешка, по длине равной 3/4 длины тралового мешка, и по ширине, равной ширине покрываемых пластей тралового мешка, с размером (шагом) ячеи вдвое большим, чем размер (шаг) ячеи тралового мешка;

прикреплять к нижней части тралового мешка до половины его периметра мат (сетное полотно с размером (шагом) ячеи равным или большим, чем размер (шаг) ячеи мешка, с навязанными на него прядями волокнистого материала) равный длине покрытия тралового мешка, либо навязывать пряди волокнистого материала непосредственно на покрытие, к нижней его части до половины периметра мешка;

прикреплять к концевой части мешка сетной клапан (фартук) для заделки мешка гайтяном, используя сетное полотно с любым размером (шагом) ячеи, внутрь мешка до 0,8 м, выступающий за его конечную кромку до 1,0 м.

Схематический чертеж прилагается.

Схема трала

Перечень
видов живых организмов, являющихся живыми ресурсами континентального шельфа Российской Федерации

I. Ракообразные (Crustacea)

А. Настоящие крабы (Brachiura)

1. Крабы-стригуны: Chionoecetes opilio; Chionoecetes bairdi; Chionoecetes tanneri; Chionoecetes Japonicus; Chionoecetes angulatus.

2. Волосатые крабы: Erimacrus isenbeckii; Telmessus heiragonus.

3. Другие виды крабов континентального шельфа России, за исключением видов, способных плавать во взрослом состоянии.

Б. Крабоиды (Lithodidae)

4. Камчатский краб (Paralithodes camtschatica).

5. Синий краб (Paralithodes platypus).

6. Колючий краб (Paralithodes brevipes).

7. Равношипый краб (Lithodes aequispina).

8. Полярный краб (Lithodes maja).

9. Краб коуээи (Lithodes couesi).

10. Глубоководные крабоиды (виды рода Paralomis).

II. Моллюски (Mollusca)

В. Двустворчатые моллюски Bivalvia

11. Устрицы (виды родов Ostrea, Crassostrea, Pododemsus).

12. Мидии (виды родов Mytilus, Crenomytilus).

13. Модиолы (виды рода Modiola).

14. Мускулусы (виды рода Musculus).

15. Гребешки (виды родов Chlamys, Pecten, Patinopecten).

16. Леда (виды рода Leda).

17. Иолдия (виды родов Yoldia, Megayoldia, Chesterum).

18. Мактры (виды родов Mactra, Spisula).

19. Кардиумы (виды родов Cardium, Serripes, Cerastoderma).

20. Венусы (виды родов Venus, Liocyma).

21. Макомы (виды родов Масоmа, Tellina).

22. Силиквы (виды родов Silliqua, Solen).

23. Мии (виды рода Mia).

Г. Брюхоногие моллюски (Gastropoda), за исключением форм, способных плавать во взрослом состоянии (представители отряда крылоногих (Pteropoda)

24. Нептунеи (виды рода Neptunea).

25. Букцинумы (виды рода Buccinun).

26. Рапаны (виды рода Rhapana).

III. Иглокожие (Echinodermata)

Д. Голотурии (Holothurioidea)

27. Трепанги (виды рода Stychopus).

28. Кукумарии (виды рода Cucumaria).

Е. Морские ежи (Echinodermata)

29. Обыкновенные ежи (виды рода Strongylocentrotus).

Ж. Морские звезды (Asteroidea)

30. Морские звезды континентального шельфа России.

З. Змеехвостки (Ophiuroidea)

31. Змеехвостки фауны континентального шельфа России.

IV. Кишечнополостные (Coelenterata)

И. Стрекающие - кораллы, актинии, полипы (Cnidaria)

V. Губки (Porifera)

VI. Красные водоросли (Rhodophyba)

32. Анфельция (виды рода Anfeltie).

33. Фурцеллярия (виды рода Furcellaria).

34. Филлофора (виды рода Phyllophora).

35. Исландский мох (виды рода Chondrus).

36. Порфира (вида рода Porphyra).

37. Родимения (виды рода Rhodymenia).

VII. Бурые водоросли (Phaeophyta)

Н.# Ламинариевые (Laninariales)

38. Морская капуста (виды рода Laminar ia).

39. Алария (виды рода Alaria).

40. Атротамнус (виды рода Athrotamnus).

41. Агарум (виды рода Agarum).

О. Фукусовые (Fucales)

42. Фукусы (виды рода Fucus).

43. Аскофиллум (виды рода Ascophullum).

44. Цистозира (виды рода Cystoseira).

45. Саргассы (виды рода Sargassum).

46. Пелветия (виды рода Pelvetia).

VIII. Зеленые водоросли (Chlorophyceae)

47. Ульва (виды рода Ulvai).

48. Монострома (виды рода Monostroma).

49. Энтероморфа (виды рода Enteromorpha).

50. Кладофора (виды рода Cladophora).

IX. Высшие растения (Angiospermas)

Р. Морские травы

51. Зостера (виды рода Zostera).

52. Морской лен (виды рода Phyllospadix).

X. Прочие виды промысловых ракообразных, моллюсков, иглокожих и других беспозвоночных животных, а также водорослей и морских трав, которые:

а) будут описаны как новые для фауны или флоры Российской Федерации;

б) вселятся на континентальный шельф Российской Федерации;

в) будут акклиматизированы или искусственно созданы в пределах континентального шельфа России, и в надлежащий с промысловой точки зрения период своего развития будут либо прикреплены ко дну или под ним, либо смогут передвигаться только по дну или в его недрах.

XI. Изменение положения животного (растения) в системе или изменение его названия, произведенное в соответствии с Международным кодексом зоологической (ботанической) номенклатуры, не может служить основанием для его исключения из настоящего перечня

Федеральное агентство
по рыболовству
   

Памятная записка

Департамент рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии информирует Федеральное агентство по рыболовству, что, ссылаясь на пункт 1 Статьи 3 Соглашения между Правительством Японии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о взаимных отношениях в области рыболовства у побережья обеих стран, подписанного в г. Токио 7 декабря 1984 года (ниже именуемое "Соглашение") и консультаций, состоявшихся на Тридцать девятой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству, а также, основываясь на статье 2 Соглашения, Японская Сторона определила на 2023 год квоту вылова, видовой состав, промысловые районы, а также конкретные условия ведения промысла для рыболовных судов России в зоне Японии, как это предусмотрено в Статье 1 Соглашения, согласно приложению к настоящему письму.

    "27" декабря 2022 года
    Департамент Рыболовства
Министерства сельского
лесного и рыбного
хозяйства Японии

Приложение 1

Квоты вылова и видовой состав, выделенные рыболовным судам Российской Федерации в 200-мильной зоне, прилегающей к побережью Японии в северо-западной части Тихого океана в 2023 году

N
п/п
Районы промысла, видовой состав Квоты вылова (тн) Орудия лова Периоды лова Типы судов (тн)
100-
1000
1000-
1200
1200-
2500
свыше 100 приемно-обрабатывающие, транспортные и др. суда
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
II.# Хоккайдо-Хонсю Тихоокеанская сторона к востоку от линии, проведенной прямо строго на юг из точки 34°54,0 с.ш. 139°53,3 в.д.                                
1. Скумбрия                                
    40000 разноглубинный трал или кошельковые невода                    
всего (38000 + 2000*)                    
в том числе     кошельковые невода в течение года 15             33
        разноглубинный трал в течение года             +35 +33
2. Сардина иваси                                
    8 000 разноглубинный трал или кошельковые невода                    
всего                        
в том числе     кошельковые невода в течение года +15             +33
        разноглубинный трал в течение года             +35 +33
3. Лемонема                                
при этом к югу от параллели 40°30,2 с.ш. не более 2 000 тонн 2 000 разноглубинные тралы в течение года             35 +33
    Итого по району             15 4 2 35 33
    Всего 50 000 (48 000 + 2 000*)                        
в том числе                            
1. Скумбрия 40 000 (38 000 + 2 000*)                        
2. Сардина иваси 8 000                            
3. Лемонема 2 000                            
* объем квоты, которая будет выделена после завершения процедур, упомянутых в п. 9 Протокола (Стороны подтвердили, что Японская Сторона готова выделить Российской Стороне в японской 200-мильной зоне дополнительно к ранее выделенному объему на взаимной основе скумбрии 2 000 тонны в районе II после завершения соответствующих процедур до 30 июня 2023 г.).

Примечания:

1. Квота вылова, включая квоту для исследования запасов, устанавливается для рыболовных судов России во всех районах на период с 1 января по 31 декабря 2023 года.

2. В графу "скумбрия" заносить улов скумбрии японской и скумбрии австралийской.

3. Знак "+" означает суда, которые могут переходить в другие районы.

4. Кроме перечисленных в таблице пунктов необходимо соблюдать следующие условия:

(1) Запрещается промысел в морском районе, ограниченном следующими точками:

1. 41°35,6′ с.ш. 143°42,3′ в.д.
2. 41°35,6′ с.ш. 142°56,3′ в.д.
3. 41°30,2′ с.ш. 142°56,3′ в.д.
4. 41°30,2′ с.ш. 143°42,3′ в.д.

(2) Промысел не должен вестись в районах и в периоды соответствующими им орудиями лова, указанными в Прилагаемой таблице.

(3) Не допускается промысел кошельковыми неводами с применением света.

(4) Промысел рыб, на которые разрешением не установлена квота вылова (далее - "прочие"), запрещен.

В случае непреднамеренного вылова "прочих" количество должно записываться в промысловый журнал, а прилов должен незамедлительно возвращаться в море.

В случае прилова "прочих" в количестве, превышающем 8% улова, приходящихся на одну промысловую операцию, промысел в данной точке должен быть прекращен.

(5) В качестве исключения разрешается добыча (вылов) анчоуса в качестве прилова до 49 процентов от веса улова за одну операцию и его нахождение на рыболовных судах, при этом вес анчоуса, выловленного в качестве прилова, зачисляется в счет квот, выделенных на скумбрию и сардину иваси.

(6) Размер ячеи тралов на траловом промысле лемонемы в кутке и мотне должен быть не менее 60 мм, а в крыльях не менее 150 мм. Размер ячеи определяется путем измерения 10 подряд расположенных ячей и деления полученного числа на 10.

(7) В промысловом районе II (Хоккайдо-Хонсю) максимальное количество одновременно находящихся рыболовных судов тоннажем свыше 2000 тонн не должно превышать 30 единиц.

У побережья префектуры Ибараки (в морском районе южнее 37°0′ с.ш., севернее 35°44,9′ с.ш.) максимальное количество одновременно находящихся траловых судов для лова скумбрии или сардины иваси не должно превышать 5 единиц.

(8) Для траловых судов за одну промысловую операцию запрещается вести непрерывное траление с пересечением линии 40°30,2′ с.ш.

(9) На судах, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, запрещается устанавливать сортировочные машины.

(10) Мощность ламп на судах, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, не должна превышать 900 квт для каждого судна.

(11) Запрещается деятельность, сопутствующая рыболовству, включая снабжение топливом, в отношении любых судов, кроме российских, получивших разрешение на промысел в водах Японии.

(12) Если рыболовное судно осуществляет погрузку улова или продукции из него с других рыболовных судов, то этот улов и продукция из него, а также улов перегружающего судна и продукция из него должны храниться раздельно, так, чтобы их можно было различить.

(13) Траулеры, занимающиеся ловлей скумбрии или сардины иваси, не ведут промысел в период с 16 марта по 14 ноября.

5. О записях координат в настоящих условиях промысла.

В настоящих условиях промысла широта и долгота указаны в мировой системе координат (МСК).

Мировая система координат принята дополнением к Закону N 53 от 20 июня 2001 г., и вступила в силу в соответствии с Законом о судоходстве Японии (N 102 от 1950 г.), статья 9, параграф 2, 4 апреля 2002 года под названием "Мировая система координат" (WGS-84).

Прилагаемая таблица

Район    
Донный трал* Разноглубинный трал Кошельковый невод Бортовые ловушки
1 2 3 4 5
1. Район, ограниченный параллелью (далее линия "А"), проходящей через точку, отстоящую на 20 миль к югу от точки 41°55,6′ с.ш. 143°14,7′ в.д. (далее точка "А"), линией, проведенной под углом 112°30′ (далее линия "Б") от точки 41°49,0′ с.ш. 141°11,0′ в.д. (далее точка "И"), линией, проведенной через точку, отстоящую на 18 миль на северо-восток от точки 41°25,9′ с.ш. 141°27,8′ в.д. (далее точка "У"), а также линией, проходящей постепенно через каждую последующую точку. При этом точка 1 и точка 2 соединяются дугой с радиусом 18 миль, проведенной от точки "У", а точка 2 и точка 3 соединяются дугой с радиусом 18 миль, проведенной от точки "И". 01.04 - 30.09 01.01 - 30.06 01.01 - 30.06 -
(1) Точка 41°38,8′ с.ш. 141°44,8′ в.д.                
(2) Точка 41°43,4′ с.ш. 141°33,8′ в.д.                
(3) Точка 42°1,5′ с.ш. 141°28,1′ в. д.                
(4) Точка 42°18,4′ с.ш. 141°51,2′ в.д.                
(5) Точка 41°55,0′ с.ш. 142°41,6′ в.д.                
(6) Точка 41°35,6′ с.ш. 142°56,3′ в.д.                
2. Район к югу от линии "Б" к северу от линии "А" к востоку от линии, проведенной на северо-восток от точки "У" 01.07 - 31.08 01.01 - 30.06 01.01 - 30.06 -
3. Район, расположенный к северу от линии "А", к востоку от линии, соединяющей постепенно каждые точки и линии, проходящие через точку (10) и точку (11) 01.06 - 31.08 01.06 - 31.08 01.01 - 30.06 -
(1) Точка 41°35,6′ с.ш. 143°42,3′ в.д.
(2) Точка 41°39,9′ с.ш. 143°42,3′ в.д.
(3) Точка 41°40,5′ с.ш. 143°41,3′ в.д.
(4) Точка 42°4,5 ′ с.ш. 143°42,4′ в.д.
(5) Точка 42°17,6′ с.ш. 143°43,7′ в.д.
(6) Точка 42°39,2′ с.ш. 144°8,8′ в.д.
(7) Точка 42°39,2′ с.ш. 144°55,1′ в.д.
(8) Точка 42°50,0′ с.ш. 145°25,8′ в.д.
(9) Точка 42°51,2′ с.ш. 145°25,8′ в.д.
(10) Точка 42°52,5′ с.ш. 145°29,8′ в.д.
(11) Точка 43°0,2′ с.ш. 145°46,3′ в.д.
4. Район, расположенный к северу от линии "А" и к западу от линии, проведенной к югу от точки "А" (кроме районов 1, 2) Круглый год Круглый год 01.01 - 30.06 и 01.12 - 31.12 15.08 - 30.09
5. Район, расположенный к северу от линии "А" и к востоку от линии, проведенной к югу от точки "А" (кроме района 3) Круглый год Круглый год 01.01 - 30.06 и 01.12 - 31.12 -
6. Район, расположенный к югу от линии "А", к северу от линии "Б" и к западу от линии, проведенной к югу от точки "А", кроме района, указанного в Примечании 4 (1) 01.04 - 30.09 - - -
7.     - - - -
8. Район с глубиной более 500 метров в районе, расположенном к югу от линии, проведенной прямо на восток от точки с координатами 38°51,5′ с.ш. 141°40,4′ в.д. и к северу от линии, проведенной прямо на восток от точки с координатами 35°44,9′ с.ш. 140°51,4′ в.д. 01.07 - 31.08 - - -
9. Район, ограниченный окружностью радиусом 30 миль, с центром в точке 40°32,4′ с.ш. 141°34,6′ в.д. к северу от линии, проведенной прямо на восток из той же точки (кроме 10 района) Круглый год 01.11 - 31.12 01.11 - 31.12 -
10. Район, ограниченный дугами радиусом 22 мили и 17 миль, проведенными из точки 40°32,4′ с.ш. 141°34,6′ в.д. и линиями, проведенными из этой же точки в направлении под углом 72° и направлении северо-востока Круглый год 01.09 - 31.12 01.09 - 31.12 -
11. Район с глубинами менее - 500 метров в районе, расположенном к северу от линии, проведенной на восток от точки 35°44,9′ с.ш. 140°51,4′ в.д. и к югу от линии "А" (кроме районов 9, 10, 18). Круглый год - - -
12.     - - - -
13. Район к западу от линии, соединяющей точки с координатами 35°35,2′ с.ш. 141°3,8′ в.д. и 35°5,2′ с.ш. 140°34,8′ в.д. Круглый год Круглый год Круглый год 01.12 - 15.12
14. Район с глубинами менее 500 метров внутри района, расположенного к югу от линии, проведенной прямо на восток от точки 35°44,9′ с.ш. 140°51,4′ в.д. к северу от линии, проведенной прямо на восток от точки 35°18,5′ с.ш. 140°24,7′ в.д., кроме района 13 Круглый год на промысле скумбрии 01.01 - 15.03 и 01.07 - 31.12 на промысле скумбрии 01.01 - 15.03 и 01.07 - 31.12 01.12 - 15.12
15. Район с глубинами более 500 метров внутри района, расположенного к югу от линии, проведенной прямо на восток от точки 35°44,9′ с.ш. 140°51,4′ в.д. и к северу от линии, проведенной прямо на восток от точки 35°18,5′ с.ш. 140°24,7′ в.д. 01.07 - 31.08 на промысле скумбрии 01.01 - 15.03 и 01.07 - 31.12 на промысле скумбрии 01.01 - 15.03 и 01.07 - 31.12 01.12 - 15.12
16. Район с глубинами менее 500 метров внутри района, расположенного к югу от линии, проведенной прямо на восток от точки 35°18,5′ с.ш. 140°24,7′ в.д. кроме района 13 круглый год на промысле скумбрии круглый год на промысле скумбрии круглый год 01.12 - 15.12
17. Район с глубинами более 500 метров внутри района, расположенного к югу от линии, проведенной прямо на восток от точки 35°18,5′ с.ш. 140°24,7′ в.д. 01.07 - 31.08 на промысле скумбрии круглый год на промысле скумбрии круглый год 01.12 - 15.12
18. Район, ограниченный параллелью 37°0′ с.ш. с севера, параллелью 35°44,9′ с.ш. с юга, а также с востока линией, поочередно соединяющей следующие точки: круглый год на промысле скумбрии и сардины иваси круглый год на промысле скумбрии и сардины иваси круглый год -
1. Точка 37°0′ с.ш. 141°17,4′ в.д.;
2. Точка 36°50,0′ с.ш. 141°13,8′ в.д.;
3. Точка 36°40,0′ с.ш. 141°1,9′ в.д.;
4. Точка 36°30,0′ с.ш. 140°57,9′ в.д.;
5. Точка 36°20,0′ с.ш. 140°55,9′ в.д.;
6. Точка 36°10,0′ с.ш. 140°53,6′ в.д.;
7. Точка 36°0′ с.ш. 141°0,9′ в.д.;
8. Точка 35°50,0′ с.ш. 141°9,1′ в.д.;
9. Точка 35°44,9′ с.ш. 141°11,1′ в.д.

______________________________

* В 2023 году российские рыболовные суда не будут вести промысел с использованием донного трала.

Примечание:

1. Донный трал - это способ тралового промысла одним судном со специальным приспособлением для предотвращения от попадания грязи, разрыва грунтропа, бобинцев и других частей трала, а также от трения нижней части кутца.

2. Разноглубинный трал - это способ тралового промысла одним судном, кроме донного.

3. При определении курса судна берут истинный курс.

О кошельковом промысле российскими судами в 14-17 подрайонах

В качестве дополнения к Приложению к Памятной записке Японской Стороны от 27 декабря 2022 года, направленной на основе пункта 1 Статьи 3 Соглашения между Правительством Японии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран, подписанного 7 декабря 1984 года в Токио, кошельковый промысел иваси в 14-17 подрайонах проводится на следующих условиях.

В 14-17 подрайонах в период, когда запрещен кошельковый промысел скумбрии, кошельковый промысел иваси осуществляется на следующих условиях:

1. Прилов скумбрии российскими судами в 14 подрайоне в период с 15 февраля по 15 марта, а также с 1 июля по 14 ноября, в 15 подрайоне в период с 1 января по 15 марта и также с 1 июля по 31 декабря, в 16 подрайоне в период с 15 февраля по 14 ноября и в 17 подрайоне в период с 1 января по 31 декабря не должен превышать 30% в день.

2. В случае превышения процента прилова скумбрии, указанного в пункте 1 на кошельковом промысле российскими судами в подрайонах и в периоды, указанные в пункте 1 российские суда должны покинуть промысловый участок.

Федеральное агентство
по рыболовству
   

Памятная записка

Департамент рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии, ссылаясь на пункт 2 статьи 3 Соглашения между Правительством Японии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран, подписанного в г. Токио 7 декабря 1984 года (ниже именуемое "Соглашение"), информирует Федеральное агентство по рыболовству о следующих установленных правилах, касающихся порядка ведения промысла гражданами и судами России в 200-мильной зоне, прилегающей к побережью Японии, в северо-западной части Тихого океана.

1. Компетентные организации Правительства Российской Федерации представляют компетентным организациям Правительства Японии заявки для получения разрешений, упомянутых в пункте 1 статьи 3 Соглашения (включая "одобрения", касающиеся научных исследований, связанных с промыслом. На них распространяется также п. 2). Порядок заполнения и представления заявок и порядок получения разрешений соответствует Приложениям 1, 1-1, 2 и 2-1.

2. Компетентные организации Правительства Японии в отношении граждан или рыболовных судов Российской Федерации, в случае нарушений ими установленных законодательством Японии мер по сохранению живых ресурсов и других условий, могут приостанавливать или отменять действия выданных этим судам разрешений.

3. Российская Сторона обязана представлять компетентным организациям Правительства Японии информацию о вылове в соответствии с положениями приложений 3, 4, 5, 13.

4. Суда Российской Федерации, получившие разрешения, упомянутые в статье 3 Соглашения, обязаны вести промысловый журнал о вылове рыбы в соответствии с положениями приложений 6 и 7.

5. Другие необходимые правила, касающиеся порядка ведения промысла гражданами и судами Российской Федерации, соответствуют приложениям 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15 и 16.

6. Правила, касающиеся порядка ведения промысла с целью проведения исследований, связанных с промыслом, кроме указанных в пунктах 1 и 2, устанавливаются компетентными организациями Японии отдельно на основе каждой представленной заявки.

Указанные выше правила вводятся в действие с 1 января 2023 года и заменяют собой ранее действующие правила, касающиеся порядка ведения рыбного промысла гражданами и судами Российской Федерации в 200-мильной зоне Японии.

    "27" декабря 2022 года
    Департамент Рыболовства
Министерства сельского
лесного и рыбного хозяйства
Японии

Приложение 1

Заявка N __________________
на получение разрешений на право ведения промысла

Приложение 2

Конкретный порядок оформления заявок для получения разрешений

1. Российская сторона представляет в адрес Японской Стороны (Департамент рыболовства Японии) заявки на японском и русском языках. Одновременно на отдельном листе прилагается заявление на оформление спутникового позиционного контроля российскими рыболовными судами в соответствии с Дополнением 1, указанном в Приложении N 13.

2. В заявках суда группируются по типам с разбивкой по организациям, оформившим заявки.

3. Для среднетоннажных судов, занимающихся кошельковым промыслом иваси и скумбрии, а также сайры достаточно указать только общую квоту вылова, выделяемую для каждой группы судов.

4. К заявкам по каждому судну прилагается копия действующего документа, удостоверяющего его принадлежность к реестру рыболовных судов Российской Федерации. В случае если Японская Сторона (Департамент рыболовства Японии) сочтет это необходимым для рассмотрения возможности выдачи разрешения, помимо вышеуказанных документов должна быть приложена копия договора аренды.

5. Оформленные разрешения передаются японскими компетентными органами в Посольство России в Токио.

6. Тоннаж судна указывается в брутто-регистровых тоннах.

7. Позывные судна записываются арабскими цифрами и латинскими буквами.

8. Для нижеуказанных судов в заявке и разрешении можно не заполнять следующие графы:

- для плавбаз и обрабатывающих судов - "Разрешенные орудия лова" (гр. 20), "квота вылова" (гр. 22);

- для транспортных судов - "Разрешенные орудия лова" (гр. 20), "Квота вылова" (гр. 22);

- для танкеров - "Объекты промысла" (гр. 19), "Разрешенные орудия лова" (гр. 20), "Квота вылова" (гр. 22).

9. В графе "Район промысла" заявки и разрешения район промысла указывается римскими и арабскими цифрами.

10. Сведения, не поместившиеся в графах 18-22 заявки, могут записываться на отдельном листе и прилагаться к заявке.

Приложение 2-1

Конкретный порядок оформления заявок для получения одобрения

1. Российская Сторона направляет в адрес Японской Стороны (Департамент рыболовства) не позднее, чем за 1 месяц до начала исследований заявки на японском и русском языках в 1 экземпляре. Одновременно на отдельном листе прилагается заявление на оформление спутникового позиционного контроля российскими рыболовными судами в соответствии с Дополнением 1, указанным в Приложении N 13.

2. К заявке по каждому судну прилагается копия действующего документа, удостоверяющего его принадлежность к реестру рыболовных судов Российской Федерации. В случае если Японская Сторона (Департамент рыболовства Японии) сочтет это необходимым для рассмотрения возможности выдачи одобрения, должна быть приложена копия договора аренды.

3. Оформленные одобрения передаются компетентными организациями Японии в Посольство России в Токио.

4. Тоннаж научно-исследовательских судов указывается в брутто-регистровых тоннах.

5. Позывные научно-исследовательских судов пишутся арабскими цифрами и латинскими буквами.

6. В графу "район ведения добычи" заявки и одобрения записываются координаты района.

7. Сведения, не поместившиеся в графах 18-22 заявки, могут записываться на отдельном листе и прилагаться к заявке.

Приложение 3

О предоставлении ежесуточной информации о рыбном промысле

1. Включают следующие пункты о ежесуточной информации:

(1) Начало информации (+ + + + +)

(2) Шифр ежесуточного сообщения NI

(3) Шифр начала строки (Н)

(4) Дата информации (дата промысла или перегрузки)

(5) Номер разрешения

(6) Название судна латинскими буквами

(7) Район промысла (коды) и координаты в этот день (в случае осуществления вылова - координаты последней постановки орудий лова (в случае с судами, ведущими траловый лов - координаты подъема трала; с судами, ведущими промысел кошельковым неводом и промысел сайры бортовой ловушкой - координаты постановки), количество операций (количество забрасываний орудий лова), суммарное время промысла (учитывается время с установки орудия лова до завершения его подъема), средняя глубина промысла, в случаях, отличных от осуществления вылова, координаты последней перегрузки (TI) или координаты в полдень (время японское).

(8) Величина улова по видам рыб (код) (G), величина перегрузки по видам рыб или материальных запасов (код), форма (код) (Т) (только часть улова, добытая в японской зоне), наименование и номер разрешения судна, с которым осуществляется перегрузка (в случае отсутствия промысла и нулевого вылова или перегрузки (NO)).

(9) Улов нарастающим итогом по видам рыб (код) (GL), итоговая величина перегрузки по видам рыб (код), форме (код) (TL) с начала промысла за этот год.

(10) Шифр окончания информации (.....).

2. (1). Ежесуточная информация должна подаваться ежедневно с момента входа судна в зону Японии до момента выхода из зоны, независимо от наличия промысла.

(2). Ежесуточная информация должна направляться капитанами судов до 9 часов следующих суток (время японское) в Департамент рыболовства по электронной почте либо по факсу. Однако для судов, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, ежесуточная информация в отношении улова за сутки с полудня предыдущих суток до полудня текущих суток должна быть направлена до 14 часов (время японское) текущих суток как ежесуточная информация за текущие сутки. Адреса в Департаменте рыболовства следующие в случае:

- электронной почты: russia_fis@maff.go.jp

- факса: 03-3502-0794.

3. Величина вылова указывается в тоннах, а перегрузки - в тоннах или в килолитрах (до одной сотой доли, тысячные доли отбрасываются). Килолитры при перегрузке обозначаются как "KL". Средняя глубина промысла указывается в метрах.

4. В случае, если траловое судно в течение одних суток ведет промысел в нескольких промысловых районах, необходимо подавать информацию отдельно по каждому району в соответствии с подпунктами (7) и (8) вышеупомянутого пункта об информации.

5. Нет необходимости направлять сообщения в связи с осуществлением получения материальных запасов, в том числе жидкого топлива (включая машинное масло) или продовольствия.

6. Примеры ежесуточной информации показаны в Дополнении 1. Коды районов, видов рыб, формы и др. в Дополнении 2.

7. В случае передачи ошибочной, ежесуточной-информации вначале ставится шифр CORRECT, передается соответствующая информация и правильная информация (вначале ставится шифр SEI).

8. Копии или дубликаты заверенных капитаном сообщений должны находиться на судне.

Дополнение 1

Пример сообщения

(1) 15 мая судно с разрешением (1-3Т-1) под названием "Русский" (траулер) производило промысел в районе II (1), координаты последней постановки орудий лова 41°36′ с.ш. и 143°43′ в.д., осуществив одну операцию в течение часа на средней глубине 720 метров, и выловило 20 тонн лемонемы, после этого, в районе 56 судно выловило после последней постановки орудий лова в координатах 39°33′ с.ш. и 143°45′ в.д., осуществив две операции в течение 4 часов 30 минут на средней глубине 680 метров, 15 тонн лемонемы; до этого дня улов нарастающим итогом лемонемы составил 700 тонн.

+ + + + +

NI

(Н) 0515 1-3Т-1 RUSSKIY

52 4136 14343 10100 720

(G) 104 20,00

56 3933 14345 2 0430 680

(G) 104 15,00

(GL) 104 700.00

.....

(2) 15 мая судно с разрешением 1-3Т-1 под названием "Русский" (траулер) производило промысел в районе 52, координаты последней постановки орудий лова 41°36′ с.ш. и 143°43′ в.д., осуществив десять операций в течение двенадцати часов на средней глубине 650 метров, и выловило 20 тонн лемонемы, после этого в районе 56 судно выловило после последней постановки орудий лова в координатах 39°33′ с.ш. и 143°45′ в.д. 15 тонн лемонемы, осуществив одну операцию в течение двух часов тридцати двух минут на средней глубине 480 метров; до этого дня улов лемонемы нарастающим итогом составил 700 тонн.

Кроме того, 15 мая судно под названием "Русский" (траулер) выгрузило на судно под названием "Волга" с разрешением (1-4-16) 50 тонн лемонемы (целиком), координаты последней перегрузки в данный день в районе II (2) - 39°35′ с.ш. и 143°50′ в.д., совокупный объем выгрузки до этого дня составил 100 тонн лемонемы (мороженая целиком).

+ + + + +

NI

(Н)0515 1-3Т-1 RUSSKIY

52 4136 14343 10 1200 650

(G) 104 20.00

56 3933 14345 1 0232 480

(G) 104 15.00

(GL) 104 700.00

(TI) 56 3935 14350

(T) 104 50.00 R 1-4-16 VOLGA

(TL) 104 100.00 R

.....

(3) 20 мая судно с разрешением (1-3Т-1) под названием "Русский" (траулер) в связи с переходом в другой район промысла промысел не производило, координаты местонахождения в районе II (2) в полдень 39°50′ с.ш. 142°50′ в.д., до этого дня нарастающий улов лемонемы составил 800 тонн, перегрузка нарастающим итогом составила 0 тонн.

+ + + + +

NI

(Н)0520 1-3Т-1 RUSSKIY

56 3950 14250 NO

(GL) 104 800.00

.....

(4) 21 мая судно с разрешением (1-3Т-1) под названием "Русский" (траулер), производило промысел в районе 56, координаты последней постановки орудий лова 37°30′ с.ш. и 144°25′ в.д., осуществив одну операцию в течение трех часов пятидесяти двух минут на средней глубине 690 метров, при осуществлении промысла в этот день вылова не было, нарастающий вылов до этого дня составил 850,30 тонны лемонемы, перегрузка нарастающим итогом лемонемы (мороженая целиком) составила 100 тонн.

+ + + + +

NI

(Н) 0521 1-3Т-1 RUSSKIY

56 3730 14425 1 0352 690

(G) 104 0.00

(GL) 104 850.30

(TL) 104 100.00R

.....

(5) 22 мая судно с разрешением (1-4-16) под названием "Волга" (транспортное судно) приняло на борт на хранение от судна под названием "Самара" (траулер) с разрешением (1-3Т-10) улов рыбы: сардина иваси (мороженая целиком) - 11 тонн, скумбрия (мороженая целиком) - 25 тонн, также от судна с разрешением (1-1М-12) под названием "Ветлуга" (кошельковое судно) приняло на хранение улов рыбы: сардина иваси (мороженая целиком) - 5 тонн, скумбрия (разделанная) - 10 тонн. Координаты последней перегрузки в этот день в районе 56 39°30′ с.ш. и 144°10′ в.д., перегрузка продукции нарастающим итогом в течение разрешенного периода составила: сардина иваси (мороженая целиком) - 16 тонн, скумбрия (мороженая целиком) - 25 тонн, скумбрия (разделанная) - 10 тонн.

+ + + + +

NI

(Н) 0522 1-4-16 VOLGA

(TI) 56 3930 14410

(Т) 101 11.00R 103 25. 00R 1-3Т-10 SAMARA

(Т) 101 5.00R 103 10. 00D 1-1М-12 VETLUGA

(TL) 101 16.00R 103 25.00R 10.00D

.....

(6) 23 мая судно с разрешением (1-4-16) под названием "Волга" (транспортное судно) работ по перевалке груза не осуществляло и находилось на переходе, перегрузка продукции нарастающим итогом в течение разрешенного периода составила: сардина иваси (мороженая целиком) - 20 тонн, скумбрия (мороженая целиком) - 50 тонн, координаты местоположения судна в полдень в районе 52 были 41°10′ с.ш. и 143°20′ в.д.

+ + + + +

NI

(Н) 0523 1-4-16 VOLGA

52 4110 14320 NO

(TL) 101 20.00R 103 50.00R

.....

(7) 24 мая судно с разрешением (1-4-17) под названием "Ладога" (танкер) осуществило бункеровку судна с разрешением (1-4-16) под названием "Волга" (транспортное судно) объемом 200 килолитров топлива, координаты последней бункеровки в районе 52 составили 41°15′ с.ш. и 143°15′ в.д., суммарный объем бункеровки в разрешенный период составил 400 килолитров.

+ + + + +

NI

(Н) 0524 1-4-17 LADOGA

(TI) 52 4115 14315

(Т) 801 200.00KL 1-4-16 VOLGA

(TL) 801 400/00KL

.....

(8) 8 декабря судно с разрешением (1-4-16) под названием "Волга" (транспортное судно) осуществило перегрузку машинного масла объёмом 0,5 килолитра, продовольствия и другой продукции массой 10 тонн на судно с разрешением (1-3Т-1) под названием "Русский" (траулер), координаты последней перегрузки в районе 56-38°10′ с.ш. и 142°10′ в.д., суммарный объем перегрузки жидкого топлива (включая машинное масло) в разрешенный период составил 1,55 килолитра, а объем перегрузки продовольствия и другой продукции - 20 тонн.

Г + + + + +

NI

(Н)1208 1-4-16 VOLGA

(TI)56 3810 14210

(Т)801 0.50KL 802 10.00 1-3Т-1 RUSSKIY

(TL)801 1.55KL 802 20.00

.....

(9) Относительно судна под названием "Амур" (сейнер) номер разрешения (1-1М-3) от 15 мая сообщено, что при промысле в районе 56 в координатах последней постановки орудий лова 37°00′ с.ш. и 144°30′ в.д., при осуществлении пяти операций в течение шести часов сорока трех минут на средней глубине 50 метров, за текущий день выловлено: 10,8 тонны - иваси; 7,5 тонны - анчоуса; 4,2 тонны - скумбрии, и объем вылова нарастающим итогом до этого дня составил: иваси - 103,4 тонны; анчоуса - 81,2 тонны; скумбрии - 58,9 тонны; однако вносятся исправления в вылов скумбрии за текущий день - 5,2 тонны и нарастающий объем вылова до этого дня - 59,9 тонны.

+ + + + +

NI

CORRECT (Н) 0515 1-1М-3 AMUR

56 3700 144305 0643 050

(G) 101 10,80 102 7,50 103 4,20

(GL) 101 103,40 102 81,20 103 58,90

SEI (Н) 0515 1-1М-3 AMUR

56 3700 14430 5 0643 050

(G) 101 10,80 102 7,50 103 5,20

(GL) 101 103,40 102 81,20 103 59,90

.....

Дополнение 2

Коды районов промысла

II.# Хоккайдо - Хонсю (Тихоокеанское побережье к востоку от линии, проведенной из точки 34°54′ с.ш. 139°53,3′ в.д. прямо на юг)

(1) район к северу от 40°30,2′ с.ш. - 52

(2) район к югу от 40°30,2′ с.ш. - 56

Коды видов рыб и материальных запасов:    
иваси - 101
анчоус - 102
скумбрия - 103
лемонема - 104
сайра - 105
жидкое топливо (включая машинное масло) - 801
продовольствие и другие материальные запасы - 802
Коды формы выпуска продукции:
(данные коды ставятся после кода перегрузки)
свежая - (без кода)
мороженая целиком - R
полуразделанная - S
разделанная - D
филе - F
рыбная мука - М
рыбий жир - О*

______________________________

* Код "О" можно использовать исключительно для рыбьего жира, рафинируемого при производстве рыбной муки от улова рыбы, вылавливаемого в 200-мильной зоне Японии.

Приложение 4

О порядке предоставления ежедекадной информации о рыбном промысле

1. Следующие пункты обязательны для включения в ежедекадную информацию:

1) Начало и сообщения + + + + +

2) Шифр ежедекадной информации JUN

3) Шифр начала строки (Н)

4) Дата подачи информации (последний день каждой декады)

5) Район промысла (код)

6) Фактическое количество судов на промысле за отчетную декаду

7) Общее количество промысловых дней за отчетную декаду

8) Код объекта промысла

9) Улов нарастающим итогом по видам с начала года

10) Количество судов, запланированных на следующую декаду, по районам

11) Шифр конца сообщения.....

2. Ежедекадная информация должна быть передана Владивостокским филиалом ФГБУ "ЦСМС" в г. Владивостоке (далее ЦСМС) по электронной почте, или по факсу в Департамент рыболовства в течение 3-х суток, следующих за последним днем декады.

Адреса в Департаменте рыболовства следующие. В случае:

электронной почты: russia_fis@maff.go.jp

факса: 03-3502-0794.

3. Пример декадного сообщения приведен в Дополнении 1, коды района промысла и объекты промысла даны в Дополнении 2.

4. Дни, когда промысел не вёлся по причине смены района промысла или другим причинам, в количество промысловых дней не засчитываются. Дни, когда промысел велся, но вылов составил 0 тонн, засчитываются в количество промысловых дней.

5. Количество улова указывается в тоннах с точностью до одной сотой.

6. Декадная информация должна поступить с первой декады начала промысла, при этом следует использовать слово "KAISI", в случае исправлений в декадной информации применяется слово CORRECT и SEI, в случае отсутствия улова - слово NAI, в случае окончания промысла - слово OWARI.

Примечание: Первой декадой промысла считается декада, в которой судно первый раз приступило к промыслу.

7. В запретный период промысла определенного объекта не обязательно предоставлять декадную информацию в отношении данного объекта.

Дополнение 1

Пример составления декадной информации

1. Обычное обращение: + + + + + JUN (Н) дата, район промысла, количество судов на промысле, общее количество промысловых дней, объект промысла, количество улова, количество судов по районам, запланированных на следующую декаду: ЦСМС, .....

2. В случае начала промысла: + + + + + JUN (Н), дата, "KAISI", район промысла, количество судов на промысле, общее количество промысловых дней, объект промысла, количество улова, количество судов по районам, запланированных на следующую декаду, ЦСМС (слово "KAISI" употребляется ЦСМС не более одного раза) .....

3. В случае, когда ни одно судно не вело промысла: + + + + + JUN (H) дата, промысловый район, NAI, количество судов по району запланированных на следующую декаду, ЦСМС, .....

4. В случае полного выбора квоты на какой-либо один объект промысла: + + + + + JUN (Н) дата, район промысла, количество судов на промысле, общее количество промысловых дней, объект промысла, количество улова, объект промысла, окончательный улов, OWARI, количество судов по районам, запланированных на следующую декаду, ЦСМС, (дальнейшая информация, по объекту промысла со словом OWARI может быть исключена).

5. В случае корректировки декадной информации: + + + + + JUN CORRECT, дата (Н) (вся информация за декаду, когда была совершена ошибка) SEI (Н) район промысла, количество судов на промысле, общее количество промысловых дней, объект промысла, количество улова, количество судов по районам, запланированных на следующую декаду, ЦСМС, .....

Дополнение 2

Коды районов промысла

II.# Хоккайдо - Хонсю (Тихоокеанское побережье к востоку от линии, проведенной из точки 34°54′ с.ш. 139°53,3′ в.д. прямо на юг)

(1) район к северу от 40°30,2′ с.ш. - 52

(2) район к югу от 40°30,2′ с.ш. - 56

Коды объектов лова:
иваси - 101
анчоус - 102
скумбрия - 103
лемонема - 104
сайра - 105

Ежемесячные сведения о промысле на _______ год ______ месяц, направляемые российской стороной

Примечание

1. Ежемесячная информация должна направляться ЦСМС по e-mail (russia_fis@maff.go.jp), по факсу (03-3502-0794) или по почте в Департамент рыболовства в течение 10 дней, следующих за последним днем отчетного месяца.

2. В случае обнаружения ошибки в месячном почтовом сообщении о промысле должны быть приложены исправления, копии данного сообщения.

3. Для обозначения корректировки применяется слово CORRECT.

4. Дни, когда промысел не вёлся по причине смены района промысла или другим причинам, в количество промысловых дней не засчитывается.

Дни, когда промысел велся, но вылов составил 0 тонн, засчитываются в количество промысловых дней.

5. Вес улова по видам указывается в тоннах с точностью до сотой доли.

6. По возвращенным в море "Прочим", (виды рыб не включенные в квоту вылова по разрешению), по видам, согласно Дополнению, и их количеству должна призводиться запись.

7. В нижнем поле графы "район промысла" Таблицы записываются прилагаемые коды промыслового района.

Дополнение

"Прочие" объекты промысла

1. Сардина иваси (включая анчоус)
    Sardinops melanostictus (Engraulis japonicus)
2. Скумбрия (включая анчоус)
    Scomber japonicus, Scomber australasicus (Engraulis japonicus)
3. Лемонема Laemonema longipes
4. Сайра Cololabis saira
5. Минтай Theragra chalcogramma
6. Корифена Coryphaena hippurus
7. Кальмар Teuthoidea Sepioidea
8. Камбаловые Pleuronectiformes
9. Другие    

Коды промысловых районов

II. Хоккайдо - Хонсю (Тихоокеанская сторона к востоку от линии, проведенной из точки 34°54′ с.ш. 139°53,3′ в.д. прямо на юг)

(1) район к северу от 40°30,2′ с.ш. - 52

(2) район к югу от 40°30,2′ с.ш. - 56

Приложение 6#

Перечень необходимой информации, которая должна включаться в промысловый журнал российских рыболовных судов

1. Название, тип и регистрационный номер судна.

2. Национальная принадлежность и порт приписки судна.

3. Дата (год, месяц, число).

4. Координаты начала каждой постановки орудия лова (для тралового промысла координаты начала постановки и завершения выборки орудий лова).

5. Время (японское, часы, минуты) начала каждой постановки орудий лова и завершения их подъема.

6. Характеристика орудий лова:

а) тип орудий лова;

б) минимальный размер ячеи (в миллиметрах).

7. Вес улова, в том числе по видам (в тоннах, с точностью до сотой доли, тысячные доли отбрасываются):

а) за одно траление, выборку сетей, подъем ловушек и др.;

б) за сутки;

в) вылов с начала промысла нарастающим итогом за текущий год.

8. Возвращенные в море "прочие" по видовому составу и количеству (добавляются к сообщению по видовому составу согласно Приложению 5 (ежемесячные сведения)).

9. Место (широта, долгота) перегрузки рыбопродукции и рыбы-сырца или приема для обработки с другого судна, дата и общее количество, количество по видам рыб и форме выпуска продукции, вес переработанной продукции, наименования судов, добывающих данные ресурсы, и дата вылова по каждой соответствующей перегрузке или приемке (в тоннах, с точностью до сотой доли, тысячные отбрасываются).

10. Информация по прохождению точки контроля в соответствии с порядком, изложенным в приложении 15.

Приложение 7

О порядке заполнения промыслового журнала

1. Каждый промысловый журнал должен быть в переплёте или сброшюрован с помощью шнурка, пронумерован, по страницам и скреплен печатью рыбохозяйственной организации и подписью ее представителя.

В случае прошнурованного журнала конец шнуровки промыслового журнала должен быть приклеен четырехугольным листком бумаги, одна из сторон которого должна быть опечатана.

2. Не допускается заполнение промыслового журнала карандашом, письменными принадлежностями, с помощью которых записи могут быть исправлены или изменены.

3. Капитан судна должен ежедневно не позднее 24 часов (время японское) заверять записи в промысловом журнале своей подписью. Для судов, занятых на промысле сайры бортовыми ловушками, промысловый журнал заполняется ежедневно не позднее 12 часов (время японское) и заверяется подписью капитана.

4. В промысловом журнале отражается информация, относящаяся к промыслу с момента входа в исключительную экономическую зону Японии до выхода из неё.

5. В промысловом журнале отражаются каждое действие, относящееся к промыслу, и каждая промысловая операция.

6. При записи в промысловый журнал сведений об улове, упомянутых в п. 8. в графе "прочие" промыслового журнала записывается общее количество "прочих", а содержание по видам записывается в графу "примечание".

В случае недостатка места запись производится вне графы.

7. При записи в промысловый журнал необходимых сведений, упомянутых в пунктах 7 и 9 Перечня информации, необходимо указывать фактический вес добытого, отгруженного или погруженного улова. Однако, допускается отклонение в следующих пределах:

для лемонемы и сайры

для остальных видов рыб .

В случае, когда голова и внутренности удалены, записывается вес сырца с головой и внутренностями.

В случае, если судно, занимающееся промыслом лемонемы, само ведёт обработку улова, применяются нижеуказанные коэффициенты:

разделанная заморозка в блок-формах с крышками 1,587
заморозка в блок-формах без крышек 1,595
филе с кожей и без кости 4,525
без кожи и без кости 4,975
Дисковая рыборезка тушка полупотрошеная Заморозка в блок-формах с крышками 1,613
Заморозка в блок-формах без крышек 1,621
Мука рыбная 8,065

В случае, если судно, занимающееся промыслом сардины иваси или скумбрии, само ведёт обработку улова, применяются нижеуказанные коэффициенты:

Сардина иваси:

неразделанная замороженная 1,010
полуразделанная с головой, потрошеная 1,200
разделанная без головы, потрошеная 1,563
филе     2,000
рыбная мука     4,606

Скумбрия:

неразделанная замороженная 1,010
полуразделанная с головой, потрошеная 1,130
разделанная без головы, потрошеная 1,471
филе     1,667
рыбная мука     5,587

8. Ответственность за правильное ведение промыслового журнала несет капитан судна.

9. Промысловый журнал заполняет вахтенный штурман или капитан.

10. Ошибочные записи в графах промыслового журнала исправляются, и рядом делаются правильные записи лицом, допустившим ошибки, либо капитаном данного судна и заверяются подписью этого лица в графе "примечание" или на полях журнала.

Или зачеркивается запись всей строки или страницы.

11. В случае захода судна в зону Японии при наличии на борту судна объектов рыбного промысла или готовой рыбопродукции из-за пределов 200-мильной зоны, прилегающей к побережью Японии в северо-западной части Тихого океана (ниже именуемую "зона Японии"), в промысловом журнале в графе "примечание" записывается происхождение и вес имеющихся на борту объектов рыбного промысла или готовой рыбопродукции, а также их видовой состав.

12. Промысловые журналы должны постоянно находиться на судне и отражать весь период промысла за данный год.

13. В промысловых журналах плавбаз, рыбообрабатывающих, транспортных судов и танкеров заполняются только пункты 1, 2, 3, 9 и 10 необходимого перечня. В промысловых журналах танкеров в пункте 9 указываются координаты, в которых производилась бункеровка судов (долгота и широта), дата, количество поставленного топлива, продуктов и другого снабжения (в тоннах, с точностью до сотой доли, тысячные отбрасываются).

14. В промысловом журнале для траловых судов в графе "примечание" необходимо записывать пометку, где велся промысел: к северу или к югу от 40°30,2′ с.ш.

15. В случае случайного попадания в орудия лова морских млекопитающих в промжурнал необходимо записать дату, время, количество по видам, а также причины гибели и ранения животных.

16. Рыболовные суда, у которых в разрешении записаны два орудия лова - бортовая ловушка и кошельковый невод, ведут промысловый журнал отдельно по каждому орудию лова, и тип орудий лова, упомянутый в п. 6A необходимого перечня информации, будучи одним из соответствующих орудий лова, записывается как тип орудий лова, имеющийся на судне.

Таким же образом ведут промысловый журнал рыболовные суда, у которых в разрешении указаны два орудия лова - кошельковый невод и разноглубинный трал.

Однако, рыболовные суда, у которых в разрешении указаны два орудия лова - разноглубинный трал и донный трал, ведут один промысловый журнал. Типы орудий лова, упомянутые в п. 6A этого перечня, будучи этими орудиями лова, записываются полностью, как типы орудий лова, имеющиеся на судне. В графу "примечание" вписывается тип орудий лова, который использовался в каждой промысловой операции.

Кроме того, минимальный размер ячеи, упомянутый в подпункте 6Б, записывается для каждого типа орудий лова как размер самой маленькой ячеи данного орудия лова и определяется путем измерения 10 подряд расположенных ячей и деления полученного числа на 10.

Приложение 8

Порядок предоставления информации о входе/выходе в зону Японии

1. Информация о входе/выходе рыболовного судна включает следующие пункты:

(1) Шифр начала информации + + + + +

(2) Шифр сообщения

а) INT (вход)

б) OUT (выход)

(3) Дата входа/выхода

(4) Район промысла (при входе в зону - предполагаемый район ведения промысла, при выходе из зоны - последний район ведения промысла)

(5) Номер разрешения

(6) Название судна латинскими буквами

(7) Конец информации.....

2. Капитан каждого судна обязан предоставлять по электронной почте или по факсу информацию о входе в исключительную экономическую зону Японии и выходе из нее за 8 часов до входа/выхода в Департамент рыболовства Японии. Адреса в Департаменте рыболовства следующие. В случае:

- электронной почты: russia_fis@maff.go.jp

- факса: 03-3502-0794.

3. В случае исправления переданной информации в начале ставится шифр CORRECT, затем сообщение до исправления и сообщение после исправления (вначале ставится шифр SEI).

4. Копии или дубликаты, заверенных капитаном сообщений должны находиться на судне.

Пример:

                    название судна
+ + + + + INT 0515 52 I-3T-15 латинскими буквами название судна
    OUT 0515 52 2-3Т-5 латинскими буквами название судна
    CORRECT 0514 52 3-3Т-5 латинскими буквами название судна
    SEI 0514 52 3-3Т-6 латинскими буквами
    .....                

Приложение 9

Порядок внесения изменений в содержание записей в разрешении

Исправление механических ошибок или опечаток в содержании записей в разрешениях, а также мелкие изменения позиций, в целях упрощения процедуры переоформления разрешений, производятся следующим образом:

1. Рыбохозяйственная организация, намеревающаяся внести изменения в содержание записей в разрешении, обращается по электронной почте (russia_fis@maff.go.jp) или по факсу (03-3502-0794) через Приморское территориальное управление Федерального агентства по рыболовству в Департамент рыболовства с "Заявкой на изменение в содержании записей в разрешении" (Дополнение 1).

2. Из перечня информации, зафиксированного в разрешении, в качестве заявки на изменение принимаются к рассмотрению следующие случаи:

1) В случае необходимости внесения исправлений механических ошибок в записях или ошибок в цифрах или буквах.

2) В случае необходимости внесения изменений в данные о тоннаже судна, мощности его силовых установок, порта приписки.

3) В случае изменения названия или адреса рыбохозяйственной организации (либо предпринимателя).

4) В случае изменения позывных, аварийных и рабочих частот и частот радиотелефона.

5) В случае изменения грузовой вместимости.

6) В случае изменения названия судна.

7) В случае смены капитана судна.

3. По получении "Заявки на изменение в содержании записей в разрешении" Департамент рыболовства через Приморское территориальное управление Федерального агентства по рыболовству в течение 2-х суток (исключая выходные и праздничные дни) уведомляет по факсимильной связи рыбохозяйственную организацию о принятии "Заявки" к рассмотрению.

4. В случае удовлетворения "Заявки на изменение в содержании записей в разрешении" Департамент рыболовства выдает удостоверение, подтверждающее внесение изменений в содержание записей в разрешении (Дополнение 2).

5. Удостоверение, подтверждающее внесение изменений в содержание записей в разрешении, является неотъемлемой частью разрешения на ведение рыбного промысла и должно находиться на судне вместе с разрешением.

До момента доставки на борт судна удостоверения, подтверждающего внесение изменений в содержание записей в разрешении, на судне должна находиться копия факсимильного уведомления Департамента рыболовства о принятии "Заявки" к рассмотрению.

Дополнение 1

Заявка на изменение в содержании записей в разрешении

1. Изменение записей:

1) название судна

2) номер разрешения.

2. Содержание изменений:

1) сведения, зафиксированные до изменений

2) сведения, фиксируемые после изменений.

Подпись ответственного лица компетентной организации, подающей заявку.

Пример заявки на изменение

Начальнику отдела контроля Департамента рыболовства

Заявка на изменение в разрешении.

1. 1) РУССКИЙ

2) 1-3Т-1

2. 1) Мощность силовой установки 500 л.с.

2) Мощность силовой установки 700 л.с.

(Дата подачи заявки)

Руководитель
Приморского территориального
управления Росрыболовства
        (фамилия)

Дополнение 2

Удостоверение, подтверждающее внесение изменений в содержание записей в разрешении

Название судна ___________________   Номер разрешения ___________________

Регистрационный номер ___________________

Содержание изменений записей в разрешении.

До изменения:

После изменения:

                                     Дата выдачи

                                     Год/месяц/число

Организация, выдавшая удостоверение Департамент рыболовства
Лицо, выдавшее удостоверение Министр сельского, лесного и рыбного хозяйства (печать)

Приложение 10

Порядок выдачи удостоверений об изменении квоты вылова

1. Подача заявки на изменение квоты вылова.

1) В случае возникновения необходимости изменить квоту вылова между судами и организациями, подавшими заявку на разрешение, а также между судами различных организаций, подавших заявки на разрешения в результате изменения плана добычи, а также изменения промысловой или гидрологической обстановки в течение промыслового периода установленного письмами между компетентными организациями, подается соответствующая заявка с изложением причин изменения.

2) Эти заявки подаются Приморским территориальным управлением Федерального агентства по рыболовству в Департамент рыболовства.

3) К каждой заявке прилагается "Таблица изменения квоты вылова", составленная рыбохозяйственной организацией по судам и районам промысла на японском и русском языках (Дополнения 1-1, 1-2, 1-3).

2. Выдача удостоверений на изменение квоты вылова.

Департамент рыболовства по получении заявки на изменение, незамедлительно рассматривает их содержание и в случае признания целесообразности данной заявки, выдает удостоверение на изменение квоты вылова, которое передается в Посольство Российской Федерации в Японии (Дополнение 2).

3. Наличие удостоверения на изменение квоты вылова на судне.

Выданное удостоверение на изменение квоты вылова по видам находится на судне вместе с разрешением на право рыбного промысла. Удостоверение на изменение квоты вылова является неотъемлемой частью разрешения на право промысла.

Если оригинал выданного удостоверения на изменение квоты вылова по видам (или его копия, переданная по факсу или иным способом) по истечении 14 суток после выдачи не будет доставлено на борт судна, это будет считаться нарушением как работа без разрешения на борту.

Дополнение 1-1#

Таблица изменений квот вылова между судами одной организации

Дополнение 1-2

Таблица изменений общей квоты между группами судов, выделенной группам среднетоннажных судов кошелькового промысла иваси, скумбрии и сайры

Дополнение 1-3

Таблица изменения квоты между рыболовными судами, принадлежащими различным организациям

Дополнение 2

УДОСТОВЕРЕНИЕ НА ИЗМЕНЕНИЕ КВОТЫ ВЫЛОВА

Название рыболовного судна _______________   Номер разрешения ___________

Квота вылова по видам до изменения _______________________ тонн

Квота вылова по видам после изменения _______________________ тонн

                                     Дата выдачи

                                     Год/месяц/число

Данное удостоверение:

1). в случае увеличения квоты вылова по видам - является недействительным, если данного удостоверения (или его копии, полученной по факсу) не будет на борту судна.

2). в случае уменьшения квоты вылова по видам - данное удостоверение (или его копия, полученная по факсу) вступает в силу с момента выдачи.

Организация, выдавшая
удостоверение
Департамент рыболовства
Лицо, выдавшее удостоверение Министр сельского, лесного
и рыбного хозяйства (печать)

Приложение 11

Вопросы практического осуществления контроля

1. Во время плавания российских рыболовных судов в запретных районах, а также запретные периоды орудия лова должны быть убраны или зачехлены.

2. Вспомогательные промысловые операции по поиску, привлечению и концентрации косяков рыбы, перегрузке улова и продукции из него и соответствующим погрузкам, а также снабжению горюче-смазочными материалами (включая машинное масло), продуктами питания и т.д., пересадке членов судоэкипажей и прочие операции не допускаются в запретных районах и в запретные периоды.

Однако это ограничение не относится к 11 подрайону, определенному в Прилагаемой таблице, на которую ссылается пункт 4(2) Примечания к Приложению к Памятной записке японской стороны, направленной на основании п. 1 Статьи 3 Соглашения. Условия проведения связанных с промыслом вспомогательных работ в указанном районе изложены в Дополнении к настоящему Приложению.

3. Российские рыболовные суда (только имеющие рыбные трюмы) должны иметь на борту схему рыбных трюмов с указанием их вместимости и расположения, включая следующую информацию.

Процедура хранения в трюмах улова и продукции из него выполняется в соответствии с Дополнением 2:

(1) Размеры каждого трюма по отдельности в кубических метрах (ширина, глубина, высота);

(2) Все двери, люки и другие проходы в трюм, включая разделяющие стенки;

(3) Заверение подписью и печатью ответственного лица уполномоченной российской организации или рыбохозяйственной организации, подавшей заявку.

4. Капитан судна, в случае проверки должностным лицом компетентного органа Японии, помимо подготовки плавающих спасательных средств, которые могут быть немедленно использованы (в ночное время оснащенных собственными огнями), для обеспечения безопасности этому должностному лицу должен предоставить безопасный трап, кроме того, обеспечить безопасную посадку/высадку на борт судна путем предоставления данному должностному лицу необходимого оборудования и прочих средств, а также во время нахождения данного должностного лица на палубе, должен оказывать помощь в осуществлении проверки данного должностного лица (включая принятие мер по устранению вскрытого в результате проверки нарушения).

Рыболовные суда, имеющие высадочные боты, а также другие приспособления для облегчения высадки и посадки, в случае, если соответствующие должностные лица потребуют использования этих средств, обязаны их предоставить.

5. В случае прилова "прочих" в объеме, превышающем установленный, судно должно прекратить промысел и переместиться в другой район, отстоящий от точки прекращения промысла не менее чем на 5 миль.

6. Японские компетентные должностные лица измеряют ячею следующими способами:

1) Направление измерения.

Измеряется по длине сетного полотна по диагонали ячеи.

2) Способ измерения.

Измеряются вытянутые в жгут 10 ячей.

7. Взвешивание продукции из уловов уполномоченными японскими должностными лицами производится как правило следующими способами:

(1) Определяется средний вес нескольких упаковок улова (продукции), который принимается за единичный вес всех упаковок улова (продукции).

(2) Количество упаковок улова (продукции) или вес улова во всех трюмах или их части определяется японскими должностными лицами путем измерения или с помощью схемы, указанной в пункте 4 Дополнения 2.

8. На судне оборудуется международный радиотелефон УКВ и устанавливается прием по обычному международному 16 каналу.

Дополнение 1

О проведении связанных с промыслом вспомогательных работ российскими рыболовными судами в 11 подрайоне

В 11-м подрайоне российским рыболовным судам разрешается проведение связанных с промыслом вспомогательных работ при соблюдении следующих условий:

1. Не допускать помех японскому промыслу.

2. Запрещается сброс в море любых веществ, которые могли бы служить помехой промыслу японских судов либо нанести ущерб ресурсам.

3. При проведении погрузочно-разгрузочных работ орудия лова российских судов должны быть подняты на палубу.

4. В случае нарушений положений пунктов 1-3 погрузочно-разгрузочные работы в специальных районах в дальнейшем для судна-нарушителя могут запрещаться.

Дополнение 2

Процедура хранения улова или продукции из него

1. Весь улов или упаковки улова (продукция), выловленные в 200-мильной зоне, прилегающей к побережью Японии в северо-западной части Тихого океана, а также весь улов, добытый в других районах, или упаковки этого улова (продукция) насколько это возможно, должны храниться раздельно в разных трюмах. Если такое хранение обеспечить трудно, то этот груз необходимо четко разделить с помощью пластиковых, фанерных, сетных или других материалов.

2. Упаковки улова (продукция) должны быть маркированы таким образом, чтобы можно было определить вид рыбы, ставшей сырьем для их производства. На маркировке должны быть указаны, как минимум, следующие параметры:

(1) Вид рыбы и способ обработки (потрошеная, филе и пр.).

(2) Название судна, предоставившего улов, ставший сырьем для обработки, а также дата вылова.

(3) Вес.

3. Указанная выше маркировка крепится на упаковки улова (продукции). Если маркировку закрепить трудно, данные указываются с помощью штампа или от руки. Однако это не относится к случаям, если упаковка улова (продукция) имеет такую форму, на которой указать данные трудно.

4. Необходимо представлять следующие схемы по требованию Японской Стороны.

(1) Схемы, показывающие размещение продукции из уловов по видам рыб и количество упаковок улова (продукции) в каждом трюме. Схемы должны обновляться по датам изменения размещения.

(2) Размещение и количество, указанные в предыдущем пункте, можно указывать в том виде, который четко определен в копии схемы, упомянутой в пункте 3 Приложения 11.

Приложение 12

Положение
о японских наблюдателях, находящихся на российских судах, ведущих промысел в исключительной экономической зоне Японии

1. Российские промысловые суда (включая транспортные и перерабатывающие), ниже именуемые "российские промысловые суда" осуществляют промысел в присутствии и под контролем наблюдателей Японии (далее именуется - наблюдатель). На российских судах, получивших разрешение на ведение промысла в исключительной экономической зоне Японии (далее именуется - ИЭЗ Японии), в период лова могут находиться не более 2-х человек.

2. Во время нахождения на российских рыболовных судах в ИЭЗ Японии наблюдатели имеют права, указанные в нижеследующих подпунктах (1) и (2), осуществляют деятельность в пределах этих прав, за исключением нижеследующих подпунктов (3) и (4), которые они должны соблюдать в своей деятельности:

(1) ведут учет освоения квоты вылова, установленной для данного судна, а также ежедневно при необходимости получают с использованием средств радиосвязи информацию об освоении квот вылова с нескольких промысловых судов, работающих на том же виде промысла и в этом же районе;

(2) наблюдают и контролируют соблюдение российскими судами условий разрешения, мер по сохранению морских живых ресурсов и по предотвращению загрязнения морской среды, а также других положений и правил, касающихся ведения рыбного промысла в ИЭЗ Японии, установленных законодательством Японии;

(3) наблюдатель не вмешивается в промысловую деятельность судна и не препятствует нормальной промысловой деятельности;

(4) наблюдатель соблюдает установленные на судне правила безопасности.

3. Посадка/высадка наблюдателей на российские промысловые суда производится по решению соответствующего управления Департамента рыболовства Японии на основании запросов и предложений российских судовладельцев или капитанов в районе промысла, японских или российских портах.

В случае посадки/высадки наблюдателей в японских портах российский судовладелец осуществляет необходимые процедуры для захода в порт и несет расходы. Кроме того, в японских портах, по решению соответствующего отдела Департамента рыболовства Японии, при посадке/высадке наблюдателей может осуществляться проверка объемов улова инспектором Департамента рыболовства Японии или лицом, назначенным Департаментом рыболовства Японии.

Для организации посадки наблюдателей российское промысловое судно составляет план промысла на 3 и более месяцев и, не позднее, чем за 10 дней до первого выхода на промысел в текущем году в ИЭЗ Японии, направляет в адрес соответствующего управления Департамента рыболовства Японии письмо по электронной почте по адресу russia_fis@maff.go.jp, по факсимильной связи (факс 03-3502-0794) или по почте на японском или английском языке о готовности приема наблюдателей на российское промысловое судно, о плане промысла (для планируемого для начала промысла района указывается номер района от 1 до 17 в соответствии с приложением к Памятной записке об условиях промысла), а также с указанием имени и контактного телефона переводчика, находящегося на борту судна или на суше, который может обеспечивать устный перевод круглосуточно, включая выходные и праздничные дни.

Соответствующее управление Департамента рыболовства Японии в течение 5 рабочих дней с момента получения информации направляет на российское промысловое судно по электронной почте, по факсимильной связи или по почте на японском или английском языке фамилию, имя направляемого на российское промысловое судно наблюдателя и другие необходимые сведения.

Соответствующее управление Департамента рыболовства Японии посылает российскому промысловому судну по электронной почте, по факсимильной связи или по почте на японском или английском языке, окончательное подтверждение, не позднее, чем за 3 рабочих дня до посадки на борт судна.

В случае возникновения трудностей при выполнении вышеуказанного порядка, или возникновении непредвиденных обстоятельств, порядок посадки/высадки наблюдателя определяется по согласованию сторон.

Если промысел ведется с перерывом более 20-ти дней или в случае изменения планов промысла процедура посадки должна быть осуществлена так же, как и в начале промысла.

При возникновении обстоятельств, требующих прекращения промысла в ИЭЗ Японии российского промыслового судна ранее намеченного срока, и необходимости в связи с этим высадки наблюдателя, его высадка производится по согласованию капитана российского промыслового судна с японской стороной.

4. Российские промысловые суда обеспечивают: бесплатную доставку наблюдателей к месту промысла и обратно; необходимое оборудование для служебной связи, а также несут расходы на содержание (удовлетворяющее санитарным нормам Российской Федерации), размещение, полное обеспечение и страхование наблюдателей с момента их прибытия на судно и до момента их схода с судна, наравне с собственным командным составом.

Конкретные условия и способы оплаты российскими судовладельцами расходов на содержание наблюдателей указаны в Дополнении 1.

Наблюдателям предоставляется медицинская помощь на таком же уровне, как и членам экипажа российского промыслового судна. В частности, в случае выявления на борту симптомов с подозрением на коронавирус (COVID-19) данная информация будет в тот же момент доведена до наблюдателей, а также будут приняты соответствующие меры по предотвращению заражения.

По отношению к деятельности наблюдателя капитан российского промыслового судна обеспечивает нижеследующее:

- должен предоставить по просьбе наблюдателя любую информацию, касающуюся ведения промысла в ИЭЗ Японии;

- обеспечивает наблюдателю возможность беспрепятственного посещения и осмотра судовых помещений и судовых документов, касающихся промысловой деятельности;

- создает условия для осуществления и поддержания всех видов служебной связи с патрульными судами Департамента рыболовства, сторожевыми судами Управления безопасности на море, другими судами, а также с соответствующими управлениями Департамента рыболовства и Управления безопасности на море в нужное для наблюдателя время;

- обеспечивает наблюдателю соответствующие бытовые условия, а также надлежащие условия труда и безопасности на уровне командного состава данного судна.

При возникновении насильственных действий между экипажем российского промыслового судна и наблюдателем, информация об этом незамедлительно передается в соответствующее управление Департамента рыболовства или Управления безопасности на море Японии.

5. В случае если японская сторона не может направить наблюдателя на российское судно по своим обстоятельствам или наблюдатель не имеет возможности высадиться на российское судно из-за погодных условий на море, данное промысловое судно может временно вести промысел в ИЭЗ Японии без учета требований пункта 1 настоящего Приложения. В этом случае соответствующее управление Департамента рыболовства Японии по электронной почте, по факсимильной связи или другими средствами связи доводит до российского промыслового судна информацию о невозможности направления наблюдателя. Если посадку наблюдателя невозможно осуществить из-за погодных условий на море, стороны принимают необходимые меры к скорейшему осуществлению посадки.

Однако, в случае получения сообщения японской стороны о посадке японского наблюдателя, капитан российского промыслового судна должен незамедлительно следовать этим указаниям и предпринять меры для посадки на борт японского наблюдателя.

Дополнение 1

Конкретные условия и способы оплаты российскими судовладельцами расходов на содержание наблюдателей

1. Российский судовладелец несет расходы, связанные с содержанием наблюдателей на российском промысловом судне, а также необходимые расходы, связанные с посадкой на судно.

2. Российский судовладелец выплачивает в качестве денежного содержания 9600 иен за одни сутки пребывания наблюдателя с момента посадки на судно и до момента его высадки.

3. Транспортные расходы, связанные с пребыванием наблюдателей, рассчитываются на основе законодательства Японии, касающегося транспортных расходов государственных служащих.

4. По факту пребывания наблюдателя на российском промысловом судне Департамент рыболовства Японии направляет российскому судовладельцу по электронной почте, факсом или почтовым отправлением уведомительное письмо, с указанием на японском и английском языках суммы, подлежащей оплате, номера счета и т.д.

5. Все платежи переводятся в японских иенах на счет японского корпоративного юридического лица Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников (банк Мицубиси UFJ, головное отделение (номер отделения 001), обычный депозитный счет N 1195964). Расходы, необходимые для перевода денег в японских иенах на банковский счет Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников, несет российский судовладелец. Деньги, переведенные на банковский счет Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников, в конечном итоге поступают в доход государства в соответствии с внутренними процедурами Японии или в доходы наблюдателей.

6. Российский судовладелец переводит на банковский счет сумму, указанную в уведомительном письме, в течение 5 рабочих дней со дня, следующего за днем получения уведомительного письма, и направляет по электронной почте (адрес russia_fis@maff.go.jp), факсом (номер факса 03-3502-0794) или почтовым отправлением в адрес фискального инспектора - начальника Департамента рыболовства Японии письмо (Извещение о завершении денежного перевода и Доверенность в отношении процедуры оплаты расходов на содержание наблюдателей Японии), в котором на японском и английском языках указываются: период пребывания японского наблюдателя на судне, название судна, на котором находился японский наблюдатель, дата перевода денег, сумма перевода, цель перевода.

7. В случае задержки платежа российский судовладелец дополнительно оплачивает пеню в размере 5% годовых от суммы, подлежащей оплате, со дня, следующего за указанным в уведомительном письме об оплате в качестве предельного срока платежа, до дня осуществления платежа.

Приложение 13

Правила оформления спутникового позиционного контроля российскими рыболовными судами

1. Применение

Применяется в отношении российских рыболовных судов, ведущих промысел (включая транспортные, обрабатывающие суда) в исключительной экономической зоне Японии, а также научно-исследовательских судов. Используется система позиционного контроля (ниже ТСК) "Инмарсат С" или "Аргос".

2. Подача заявлений

Прилагается дополнительно как Приложение информация о спутниковом позиционном контроле, к Приложению 1 "Получение разрешения на право ведения промысла" и Приложением 1-1 "Заявка на получение одобрения на добычу морских животных и растений в исключительной экономической зоне Японии", согласно Дополнению 1.

Японская сторона относительно ТСК не выдает соответствующих сертификатов о результатах тестирования.

Российские судовладельцы несут расходы, связанные с подключением и регистрацией Департаментом рыболовства Японии оборудования передачи судовой информации ТСК (далее именуемые "расходы ТСК"). Конкретные условия и способы оплаты расходов на ТСК, понесенных российскими судовладельцами, указаны в Приложении 2.

В случае если ТСК в ходе тестирования признана несоответствующим, Японская Сторона связывается через Посольство Российской Федерации в Японии, и заявитель должен представить вышеуказанному Посольству копию Приложения, предоставленного при подаче заявления на получение разрешения.

В случае изменения используемого ТСК и аппаратуры, изменения в идентификационном номере и т.д., следует незамедлительно уведомить об этом японскую сторону.

3. Информация позиционного контроля

1) Капитан судна обязан обеспечить постоянное нахождение ТСК во включенном состоянии, начиная с момента подачи сообщения о входе в зону Японии, установленного в Приложении 8, и кончая 6-часовым периодом после выхода из зоны Японии. Должна быть обеспечена подача информации о месте нахождения судна каждые 6 часов (в 0 ч, 6 ч, 12 ч, 18 ч по японскому времени) на адрес электронной почты russia_vms@maff.go.jp.

2) В случае допущения ошибки в переданной информации в начале сообщения пишется CORRECT, затем пишется ошибочное сообщение и правильное сообщение (SEI в начале).

3) В случае прекращения работы ТСК из-за технической неисправности или же по другим причинам, капитан судна должен обеспечить передачу сообщения о текущих позициях судна, через каждые 6 часов (в 0 ч, 6 ч, 12 ч, 18 ч по японскому времени) по электронной почте (адрес russia_vms@maff.go.jp) или по факсу (номер 03-3502-0794).

4) В случае невозможности восстановления работоспособности ТСК в течение 10 дней судно должно покинуть зону Японии для устранения неисправности или замены оборудования.

5) В то же время капитан судна, даже если используется ТСК, обязан предоставлять информацию в соответствии с Приложением 3 "О порядке предоставления ежесуточных сведений об уловах", а также в соответствии с Приложением 8 "О порядке предоставления информации о входе (выходе) в зону".

4. В информацию, передаваемую ТСК, должны быть включены следующие пункты:

После каждого пункта сообщения помещается пробел размером 1 знак.

1. В случае использования "Инмарсат С" (время японское)

1) номер мобильного Инмарсата (9 знаков);

2) дата подачи информации (месяц, число) (4 знака);

3) время подачи информации (часы, минуты) (4 знака);

4) широта нахождения судна (включая научно-исследовательские суда) (с точностью до сотых долей минуты - всего 4 знака);

5) долгота нахождения судна (включая научно-исследовательские суда) (с точностью до сотых долей минуты - всего 5 знаков);

6) курс судна (включая научно-исследовательские суда) в градусах (3 знака);

7) скорость судна (включая научно-исследовательские суда) в узлах (2 знака).

* При автоматической передаче информации допускается пропускать указание курса и скорости.

2. В случае использования "Аргос" (время по Гринвичу)

Формат подачи информации - в соответствии с форматом Центра системы "Аргос".

3. Формат подачи информации установлен в соответствии с Дополнением 3.

Дополнение 1

В отдел контроля Департамента рыболовства Японии

Российская Федерация (подпись)

В связи с подачей заявления, на получение разрешения на промысел в зоне Японии (одобрения для проведения исследовательских работ, связанных с выловом) предоставляем нижеследующую информацию о "системе спутникового позиционного контроля":

1. В случае использования "Инмарсат С" предоставляется следующая информация.

1) Название рыболовного судна (название НИС) на японском языке и на русском языке.

2) Регистрационный номер судна.

3) Название рыболовной организации (исследовательской организации), адрес, номер телефона, телефакса (на японском и русском языках), адрес электронной почты.

4) Используемая система - "Инмарсат С":

- изготовитель;

- модель используемой аппаратуры;

- серийный номер (номер производства);

- версия программного обеспечения;

- мобильный номер Инмарсат;

- серийный номер Инмарсат.

Разрешаем получение данных о системе спутникового позиционного контроля с помощью отправки запроса на судовое устройство системы Инмарсат Японской стороной (polling data reporting).

2. В случае использования системы "Аргос":

- идентификационный номер;

- тип передатчика "Аргос".

* копия извещения в Глобальный центр системы АРГОС с соглашением передачи данных о позиционном контроле судна и координатах в Департамент рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии.

Дополнение 2

Положение об особых условиях и способах оплаты расходов российских судовладельцев по ТСК

1. Расходы ТСК берет на себя российский судовладелец.

2. Российский судовладелец будет платить 240 000 иен в год за работающие рыболовные суда и 120 000 иен в год за транспортные и перерабатывающие суда в качестве расходов ТСК.

3. На основании того факта, что российский судовладелец подал заявку на оформление разрешения на промысел, Департамент рыболовства Японии отправляет по электронной почте, по факсу или по почте российскому судовладельцу уведомление с указанием суммы к оплате и переводного счета на японском и английском языках.

4. Все платежи производятся в японских иенах на банковский счет (Mitsubishi UFJ Bank, головной офис (номер офиса - 001), номер стандартного депозитного счета - 1195964) в адрес Генеральной инкорпорированной ассоциации "Всеяпонская ассоциация рыбопромышленников" (далее именуемой "Всеяпонская ассоциация рыбопромышленников"). Комиссию, необходимую для перевода денег в японских иенах на банковский счет Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников, оплачивает российский судовладелец.

В конечном итоге после внутригосударственных процедур платежи, переведенные на банковский счет Всяпонской ассоциации рыбопромышленников, будут переведены телекоммуникационной компании, с которой Департамент рыболовства Японии заключил контракт, в целях оплаты расходов, необходимых для осуществления внутренних процедур, или пойдут в счет государственных доходов Японии.

5. Российский судовладелец переводит сумму, указанную в уведомлении, на указанный банковский счет в течение 5 рабочих дней со дня получения уведомления и отправляет копию зарегистрированного письма (уведомление о завершении перевода) с названием рыболовного судна, датой перевода, суммой перевода и целью перевода в Департамент рыболовства Японии на японском и английском языках по электронной почте (russia_fis@maff.go.jp), по факсу (03-3502-0794) или почтовым отправлением.

6. Если платеж задерживается, российский судовладелец уплачивает дополнительный ежегодный сбор за просрочку платежа в размере 5% от суммы, подлежащей уплате, со дня, следующего за крайним сроком платежа, указанного в уведомлении, до даты платежа.

Дополнение 3

Примеры подачи информации

1. В случае использования "Инмарсат С"

1) В случае, если судно с мобильным номером Инмарсат 012345678 в 06:00 утра 15 мая находится в координатах 41°36′ с.ш. 143°43′ в.д. и следует курсом 200° со скоростью 7,2 узла.

"012345678 0515 0600 4136 14343 200 07"

2) В случае, если судно с мобильным номером Инмарсат 321654087 в 06:00 вечера 3 июля находится в дрейфе (без хода) в координатах 43°50′ с.ш. 142°20′ в.д.

"321654087 0703 1800 4350 14220 000 00"

* При автоматической передаче информации допускается пропускать указание курса и скорости.

2. В случае использования "Аргос"

Содержание информации в соответствии с форматом Центра системы "Аргос":

Название судна; идентификационный номер; год/месяц/число часы: минуты: секунды; источник передачи информации; широта; долгота

Пример:

UDACHLIVY;87296;2011/10/11 18:12:32;G;41.89200;147.07583

Приложение 14

Опознавательные знаки, которые должны обозначать граждане Российской Федерации на основании Закона об осуществлении суверенных прав относительно рыболовных судов в исключительной экономической зоне

(Пример)

    СВ-0123 /    

1. СВ-0123 - это образец номера, который должен быть обозначен на корпусе судна.

2. Даже если на корпусе судна отсутствует судовой номер, опознавательный знак обозначается в месте, где наносятся судовые номера, принадлежащие судну, таким же размером и масштабом, как и другие опознавательные знаки, на рубке или бортах судна в центре или другом месте, наиболее легко различимом.

3. Опознавательные знаки должны быть нанесены краской, контрастной цвету фона, и легко различимы.

Приложение 15

Порядок прохождения точки контроля российскими рыболовными судами

1. Данный порядок установлен для рыболовных судов Российской Федерации (включая грузовые и перерабатывающие суда, далее - рыболовные суда Российской Федерации), осуществляющих рыбный промысел в 200-мильной зоне, прилегающей к побережью Японии в северо-западной части Тихого океана (далее - зона Японии). Точка контроля представляет собой район радиусом в 3 морские мили (исключая территориальные воды) с центром в точке, координаты которой установлены в пункте 5.

2. Капитанам рыболовных судов Российской Федерации необходимо проходить точку контроля при заходе в зону Японии с целью осуществления промысла и при выходе из неё в соответствии с порядком, изложенным в пункте 4.

3. Капитанам рыболовных судов Российской Федерации перед прохождением точки контроля с целью захода в зону Японии, а также после прохождения точки контроля с целью выхода из зоны Японии запрещается производить в зоне Японии промысел (за исключением обработки улова, добытого в зоне Японии до прохождения точки контроля), перегруз улова и рыбной продукции, а также грузовые операции, связанные с таким перегрузом. Кроме того, орудия лова должны быть убраны или зачехлены.

4. При прохождении точки контроля капитаны рыболовных судов Российской Федерации должны соблюдать следующие правила.

(1) Не позднее, чем за 12 часов до предполагаемого времени прохождения точки контроля, в Департамент рыболовства Японии по электронной почте или по факсу следует направить информацию, установленную Дополнением.

Информация может быть передана на японском или английском языке.

В случае изменения планов относительно прохождения точки контроля при непреодолимых обстоятельствах необходимо незамедлительно информировать Департамент рыболовства Японии таким же образом.

Далее, во время прохождения контрольной точки судно должно подать информацию по электронной почте в Департамент рыболовства Японии в формате, предусмотренном Дополнением 3 к Приложению 13.

Информация, передаваемая в Департамент рыболовства Японии по электронной почте, направляется по адресу russia_fis@maff.go.jp. При передаче информации по факсу она направляется по номеру 03-3502-0794.

(2) При подходе к контрольной точке на расстояние 12 морских миль от её центра необходимо вызвать на международном 16 канале УКВ (156,8 мгц) инспектора, находящегося на патрульном судне Департамента рыболовства Японии (вызов производится через каждые 5 минут, в начале необходимо произносить слово "Суйсантё"), и следовать его указаниям. При этом в промысловый журнал следует внести запись, содержащую дату и время (японское) прохождения контрольной точки и получения указаний инспектора; название патрульного судна и фамилию инспектора, давшего указания; содержание полученных указаний.

(3) Предусмотренный пунктом (2) вызов инспекторского судна, находящегося в точке контроля, следует осуществлять с промежутком в 5 минут. Если в течение 45 минут с начала вызова связь не была установлена, в промысловом журнале следует указать дату и время начала и окончания вызова.

(4) Через 20 минут после прохождения контрольной точки следует повторно в течение 10 минут вызывать инспектора (вызов производится через каждые 5 минут) и следовать его указаниям.

(5) В случае невозможности установить связь свыше 10 минут после начала повторного вызова, в промысловом журнале следует указать дату и время начала и окончания вызова.

5. Рыболовные суда Российской Федерации по указанию соответствующего управления Департамента рыболовства Японии заходят в японские порты (в том числе в акваторию, прилегающую к портам), при этом рыболовным инспектором Департамента рыболовства Японии или лицом, назначенным Департаментом рыболовства Японии, может осуществляться проверка объемов улова или перегрузки. В этом случае, вне зависимости от положений пункта 4, контрольно-пропускной пункт считается пройденным. Однако при условии, если после завершения указанной проверки совершаются промысловые операции, операции по перегрузке улова или продукции из него или прием груза на борт при перегрузке, необходимо пройти контрольно-пропускной пункт в соответствии с процедурой, указанной в пункте 4.

Соответствующее управление Департамента рыболовства Японии может принять решение не только по заходу в порт, но и об осуществлении перегрузки в порту.

6. Точки контроля устанавливаются в соответствии с мировой системой координат:

Точка контроля 1 - с центром в координатах 42°55′ с.ш. 145°50′ в.д.

Точка контроля 2 - с центром в координатах 41°10′ с.ш. 142°00′ в.д.

Также в период с 15 августа по 15 декабря устанавливается точка контроля 3 для российских сайроловных судов в координатах 40°30′ с.ш. 147°00′ в.д.

Дополнение

Информация, предоставляемая в Департамент рыболовства Японии российскими промысловыми судами

1. Предоставляется следующая информация:

1. Признак начала сообщения + + +

2. Признак информации о прохождении точки контроля 1, 2 или 3

3. Название судна латинскими буквами

4. Номер разрешения

5. Дата подачи информации

6. Место планируемого начала промысла (вылова или перегрузки) при входе в зону (код района, координаты)

7. Планируемое место окончания промысла (вылова или перегрузки) при выходе из зоны (код района, координаты)

8. Нарастающий вылов (GL) по видам (код объекта), объем перегрузки нарастающим итогом по видам (код объекта), по форме выпуска продукции (код) (TL) на данный день

9. Планируемые дата и время (японское) прохождения точки контроля

10. Номер информации

11. Признак окончания сообщения.....

2. Примеры вышеупомянутой информации указаны ниже, коды районов, видов рыб, продукции указаны в Дополнении 2 Приложения 3.

Пример информации:

(1) (В случае захода в зону через точку контроля 1)

Судно с разрешением (1-3Т-15) под названием АМУР 15 мая передает информацию о входе в зону.

Место планируемого начала промысла при входе в зону 52, координаты 42 градуса 21 минута с.ш., 143 градуса 59 минут в.д.

Планируемые дата и время прохождения точки контроля 6 часов 15 минут утра 16 мая.

Номер информации 1.

Окончание сообщения.

+ + +

СР 1 AMUR 1-3T-15 0515

INT 52 4221N 14359E

0516 0615 01

.....

(2) (При выходе из зоны через точку контроля 1)

Судно с разрешением (1-3Т-15) под названием АМУР 25 мая передает информацию о выходе из зоны.

Планируемое место окончания промысла при выходе из зоны район 56, координаты 39 градусов 38 минут с.ш., 142 градуса 49 минут в.д.

Нарастающий вылов на данный день - лемонема 500 тонн.

Планируемые даты и время прохождения точки контроля - 6 часов 15 минут утра 26 мая.

Номер информации 2.

Окончание сообщения.

+ + +

СР 1 AMUR 1-3T-15 0525

OUT 56 3938N 14249Е

(GL) 104 500. 00

0526 0615 02

.....

(3) (В случае захода в зону через точку контроля 2)

Судно с разрешением (1-4-16) под названием "Волга" (транспортное судно) 15 мая передает информацию о входе в зону. Место планируемого начала перегрузки при входе в зону 52, координаты 40 градусов 30 минут с.ш. и 143 градуса 10 минут в.д.

Планируемые дата и время прохождения точки контроля: 16 мая в 6 часов 45 минут вечера.

Номер сообщения 1. Окончание сообщения.

+ + +

СР 2 VOLGA 1-4-16 0515

INT 52 4030 N 14310Т

0516 1845 01

.....

(4) (В случае выхода из зоны через точку контроля 2)

Судно с разрешением (1-4-16) под названием "Волга" (транспортное судно) 20 мая передает информацию о выходе из зоны. Место окончания последней перегрузки перед выходом из зоны 56, координаты 39 градусов 40 минут с.ш. и 142 градуса 50 минут в.д.

До этого дня объем перегрузки нарастающим итогом составил: сардина иваси (целая) - 110 тонн, скумбрия (целая) - 250 тонн.

Планируемые дата и время прохождения точки контроля: 21 мая в 3 часа 45 минут утра.

Номер сообщения 2. Окончание сообщения.

++ +

СР 2 VOLGA 1-4-16 0520

OUT 56 3940 N 14250Е

(TL) 101 110,00 R

103 250.00 R

0521 0345 02

.....

Приложение 16

Информация о перегрузке, предоставляемая в Департамент рыболовства Японии российскими промысловыми судами

1. Капитан российского рыболовного судна (включая грузовые и перерабатывающие суда, далее - российские рыболовные суда) при планировании выгрузки (перегрузки) на другое судно своего вылова, продукции из него, жидкого топлива (включая машинное масло) или продовольствия не позднее чем за 24 часа до начала перегрузки, либо как можно раньше при появлении непредвиденных причин, затрудняющих передачу информации, заранее должен сообщить по электронной почте в адрес Департамента рыболовства Японии (russia_vms@maff.go.jp) информацию по следующим пунктам.

(1) Признак начала сообщения *******

(2) Признак начала операции (Н)

(3) Дата информации

(4) Номер разрешения и наименование судна (латинскими буквами)

(5) Дата и время планируемой перегрузки (японское)

(6) Район промысла (код)

(7) Место планируемой перегрузки (TI)

(8) Планируемый объем перегрузки по видам рыб или типу материала (код) и по форме (код) (Т)

(9) Номера разрешений и наименования судов (латинскими буквами), на которые будет перегружаться вылов, продукция из него, жидкое топливо (включая машинное масло) или продовольствие

(10) Номер сообщения

(11) Признак окончания сообщения *******

2. Пример указанной информации приводится в Дополнении к настоящему Приложению, коды районов, видов рыб, продукции должны соответствовать Дополнению 2 Приложения 3.

Дополнение

Пример подачи информации 1

21 мая судно с разрешением (1-3Т-10) под названием "Самара" (траулер) планирует осуществить перегрузку в районе 56 с координатами 39 градусов 30 минут с.ш. и 144 градуса 10 минут в.д. на транспортное судно "Волга", включая сардину иваси (целая) - 11 тонн, скумбрию (целая) - 25 тонн. Сообщение N 5.

*******

(Н) 0521 1-3Т-10 SAMARA 0522 1400

(T1) 56 3930 14410

(Т) 101 11.00R 103 25.00R

1-4-16 VOLGA 05

.....

Пример подачи информации 2

В примере информации 1 исправлено время планируемой перегрузки на 20:00 22 мая. Сообщение N 6

******* CORRECT

(Н) 0521 1-3Т-10 SAMARA 0522 1400

(TI) 56 3930 14410

(Т) 101 11.00R 103-25.00R

1-4-16 VOLGA 05

.....

SEI

(Н) 0521 1-3Т-10 SAMARA 0522 2000

(TI) 56 3930 14410

(Т) 101 11.00R 103 25.00R

1-4-16 VOLGA 06

.....

Пример подачи информации 3.

В примере информации 1 аннулируется перегрузка. Сообщение N 9.

******* CORRECT

(Н) 0521 1-3Т-10 SAMARA 0522 1400

(TI) 56 3930 14410

(T) 101 11.00R 103 25.00R

1-4-16 VOLGA 05

SEI CANCEL 09

.....

Пример подачи информации 4

7 декабря судно с разрешением (1-4-16) под названием "Волга" (транспортное судно) планирует осуществить перегрузку на судно с разрешением (1-ЗТ-1) под названием "Русский" (траулер) 8 декабря в 12:00 в районе 56 с координатами 38 градусов 10 минут с.ш. и 142 градуса 10 минут в.д. на транспортное судно "Волга" следующих грузов: машинное масло - 0,5 килолитров, продовольствие и другая продукция - 10 тонн. Сообщение N 3.

******

(Н) 1207 1-4-16 VOLGA 1208 1200

(TI) 56 3810 14210

(Т) 801 0.05KL 802 10.00

1-3T-1 RUSSKIY 03

.....

Пример подачи информации 5

2 ноября судно с разрешением (1-4-17) под названием "Ладога" (танкер) планирует осуществить перегрузку на судно с разрешением (1-3Т-1) под названием "Русский" (траулер) 3 ноября в 9:50 в районе 52 с координатами 41 градус 15 минут с.ш. и 143 градуса 20 минут в.д следующих грузов: машинное масло - 150,25 килолитров. Сообщение N 2.

*******

(Н) 1102 1-4-17 LADOGA 1103 0950

(TI) 52 4115 14320

(Т) 801 150.25KL

1-3T-1 RUSSKIY 02

.....

Пункты извещения

В настоящее время условием признания заходов российских рыболовных судов с учетом принципа взаимности является разрешение заходов японских рыболовных судов в порты России.

2.# После определения предполагаемой даты захода Российской Стороны по возможности в кратчайшие сроки Посольство Российской Федерации в Японии сообщает в Департамент рыболовства Японии следующие пункты. При первом заходе судна извещение подаётся за 3 недели до предполагаемой даты захода, после второго захода - за 2 недели.

После этого российское рыболовное судно через судового агента получает согласие на использование портовых сооружений от управляющих лиц порта предполагаемого захода. Затем через судового агента обращается в Департамент рыболовства Японии* с заявлением на получение разрешения на заход судна.

1) Название предполагаемого порта захода

2) Предполагаемый день захода в порт

3) Предполагаемый день выхода из порта

4) Судовладелец

5) Брутто-тоннаж или водоизмещение, длина, ширина, осадка

6) Фамилия, имя капитана и численность экипажа

7) Предполагаемое название агентирующей компании

3. Одновременное количество судов для захода в порт ограничивается 2 судами, количество заходов ограничивается 1 заходом в неделю.

4. Необходимо избегать выходов и заходов в порт в субботу, воскресенье, праздничные дни и дни переноса праздников, а также дни, следующие за этими датами в связи с процедурами оформления выходов и заходов в порт.

5. Разрешение на заход российским рыболовным судам выдается строго в соответствии с целями захода. Данные рыболовные суда ограничиваются судами, ведущими промысел в соответствии с Соглашением между Правительством СССР и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран в сроки, указанные в заявке на разрешение, а также теми судами, которые будут вести промысел в соответствии с указанным Соглашением на основании промыслового плана этого судна, представленного Российской Стороной в г. Токио по дипломатическим каналам. Поэтому Российская Сторона должна обратить внимание на вышеизложенное.

6. Конкретное разрешение в случае подачи заявки на получение разрешения выдается в пределах соответствующего японского законодательства после проверки для каждого отдельного случая. Если будет признано, что заход нецелесообразен, разрешение может быть не выдано.

7. В случае схода на берег членов экипажей указанных рыболовных судов необходимо получить отдельное разрешение на основании японского законодательства.

Кроме того, пределы перемещения членов экипажей после схода на берег на основании японского законодательства ограничиваются пределами населенных пунктов порта захода-выхода, а также пределами г. Кусиро.

8. Программу на год и более длительный период желательно заранее получить от Российской Стороны.

Если будет представлена такая программа, рассмотрение заявок Японской Стороной будет упрощено, а возможность беспрепятственного получения захода по желанию Российской Стороны увеличена.

9. С учетом японского законодательства и фактических процедур при заходе в порт Российская Сторона должна обращать внимание на необходимость обеспечения агентирующей компанией.

______________________________

* В случае, если заход судна будет в порты Ханасаки, Кусиро, Токати, Томокомаи, Муроран, Хакодатэ - в Управление рыболовства Хоккайдо. В случае захода в порты Хатинохэ, Мияко, Камаиси, Офунато, Исиномаки, Сэндай-Сиогама, Сома, Онахама - в Управление регулирования Рыболовства Сэндай. В случае захода в порт Хитати, Дзёрику-Накаминато, Касима - в Департамент рыболовства Японии.

Представителю Правительства Японии
в Российско-Японской Комиссии
по рыболовству
господину Фудзита Хитоси
   

Уважаемый господин Фудзита!

В соответствии со сложившейся в последние годы традицией прошу рассмотреть возможность предоставления в 2023 году права захода в японские порты российским рыболовным судам для снабжения водой, овощами и другими продуктами питания, тарой, топливом, а также для отдыха экипажей судов.

Со своей стороны Российская Сторона готова предоставить возможность захода с аналогичными целями в порты Российской Федерации японским судам, ведущим промысел в 200-мильной зоне России на основании российско-японского межправительственного соглашения о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года.

Выражаю мои уверения в высоком к Вам уважении.

    Заместитель представителя
Российской Федерации
в Российско-Японской Комиссии
по рыболовству
27 декабря 2022 года С.В. Симаков
Заместителю представителя
Российской Федерации
в Российско-Японской Комиссии
по рыболовству
господину С.В. Симакову
   

Условия захода в порт российских рыболовных судов в 2023 г.

1. Японская Сторона, в отношении обращения Российской Стороны разрешить заходы в японские порты российским рыболовным судам, ведущим промысел в соответствии с Соглашением между Правительством СССР и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран, для снабжения водой, овощами и другими продуктами питания, тарой, топливом, а также для отдыха экипажей судов, выражает готовность предоставлять разрешения только в 2023 году на заходы в порты Японии российским рыболовным судам, ведущим промысел в соответствии с данным Соглашением для снабжений водой, овощами и другими продуктами питания, тарой, топливом, а также для отдыха экипажей судов, при условии, если Посольство Российской Федерации в Японии обратится в Департамент рыболовства Японии по форме, нижеуказанной в пункте (1). Информация подается не позднее, чем за две недели до предполагаемого захода в порт (в случае первого захода судна - не позднее, чем за три недели). В случае, если заявка на разрешение для захода в порт подается через агентирующую судовую компанию Японской Стороны, российские суда с учетом условий, изложенных в нижеследующем пункте (2) в соответствии с законодательством Японии при условии разрешения японским рыболовным судам заходить в порты России.

Условия

(1) 1) Название предполагаемого порта захода

2) Предполагаемый день захода в порт;

3) Предполагаемый день выхода из порта;

4) Судовладелец;

5) Брутто-тоннаж или водоизмещение, длина, ширина, осадка;

6) Фамилия, имя капитана и численность экипажа;

7) Предполагаемое название агентирующей компании.

(2) 1) Порты захода:

Хоккайдо - Ханасаки, Кусиро, Токати, Томакомаи, Муроран, Хакодатэ.

Префектура Аомори - Хатинохэ.

Префектура Иватэ - Мияко, Камаиси, Офунато.

Префектура Мияги - Исиномаки, Сэндай-Сиогама.

Префектура Фукусима - Сома, Онахама.

Префектура Ибараки - Хитати, Дзёрику-Накаминато, Касима.

2) Сроки захода: с 1 января по 31 декабря 2023 года.

3) Продолжительность захода: в пределах 3 дней для одного захода.

4) Количество заходов: всего до 40 судозаходов, но не более 2 раз для 1 судна и не более 2 судов одновременно.

2.# Японская Сторона, как она уже объясняла ранее, при заходе в порт в 2023 году, на основании законодательства Японии не сможет, кроме снабжения, обеспечить других целей захода сверх ожидаемого.

3. Прошу учесть, что российским рыболовным судам может быть отказано в просьбе о заходе в порт по причине тяжелого состояния причалов, пострадавших во время Великого стихийного бедствия и связанных с этим восстановительных работ.

4. Японская Сторона заявляет, что заходы в порт Японии вышеуказанных российских судов разрешается на основании самостоятельного решения Японской Стороны, и, что эти заходы в порт предоставляет собой отдельную проблему, не связанную с правами и обязанностями, определенными указанными Соглашением.

При этом, во время этих заходов в порт, может производиться посадка/высадка японских наблюдателей, предусмотренная Памятной запиской о правилах, касающихся порядка ведения промысла на основе пункта 2 статьи 3 Соглашения.

Кроме того, отдельно от вышеуказанных заходов в порт, может быть выдано разрешение на заход с целью осуществления посадки/высадки японских наблюдателей, однако во время такого захода будет отказано в возможности одновременно обеспечить снабжение и отдых экипажей судов.

        27 декабря 2022 года Представитель
Правительства Японии в Российско-
Японской Комиссии по рыболовству
    Фудзита Хитоси

Предварительные требования к заходам в порты российских рыболовных судов

1. Если промысловое судно, получившее разрешение на заход в порт, не будет заходить в порт в разрешенный период, то как можно быстрее (но не позднее, чем за 4 дня до запланированного дня захода в порт) сообщает об этом через агента в Департамент рыболовства Японии (в органы в соответствии с п. 2 (*) "Пунктов извещения").

2. При заходе в порт необходимо строго соблюдать внутреннее законодательство Японии, в частности обратить внимание на следующие пункты:

(1) Обеспечение безопасности мореплавания:

1 точно выполнять общепринятые меры безопасности плавания, такие как усиленное наблюдение, плавание с безопасной скоростью, постоянное определение местонахождения судна, поддержание достаточного запаса глубины, строгое и быстрое выполнение маневров по укрытию и т.д.;

2 использовать кратчайшие курсы при плавании в территориальных водах и внутренних водах Японии, не крейсировать и не останавливаться в территориальных водах, кроме как в указанных местах. Однако, в случае неизбежной остановки судна извещать начальника отдела УБМ портов захода;

3 при следовании в территориальных и внутренних водах орудия лова должны быть размещены внутри судна;

4 при следовании вдоль побережья Японии постоянно слушать международный канал VHF-16.

(2) Обеспечение безопасности рыболовства.

В акватории, прилегающей к портам, выставлены ставные орудия лова и ведется активная промысловая деятельность большого количества больших и маленьких рыболовных судов. Поэтому необходимо уделять внимание тому, чтобы не возникло помех ведению прибрежного промысла, и не было допущено нанесения ущерба орудиям лова и столкновения судов.

В случае, если во время захода в порт произошло нанесение ущерба орудиям лова Японской Стороны в прилегающих морских районах, Российская Сторона незамедлительно выплачивает всю сумму ущерба.

(3) Обеспечение безопасности при входе/выходе из порта:

иметь на борту подробные карты порта и прилегающей акватории, а также следить за информацией о безопасных маршрутах в порту перед заходом.

(4) Предотвращение загрязнения моря:

1 для судов с численностью экипажа свыше 100 человек в случае выброса во время стоянки испражнений, они должны выбрасываться после определенной обработки;

2 запрещается выброс всякого рода отходов в пределах 10 000 метров от порта или границы порта, а также в пределах менее 3-х миль от границы территориальных вод;

3 строго соблюдать положение о сбросах в море, отраженных в пункте п. 11 приложения IV к Соглашению между Правительством СССР Правительством Японии по ведению рыбопромысловых операций от 7 июня 1975 г.;

4 с большими предосторожностями выполнять операции с горючесмазочными материалами, в том числе транспортировку топлива.

3. При входе в порт и выходе из порта, а также во время стоянки выполнять указания начальника порта (начальника отдела Управления безопасности на море порта захода), основанные на положениях закона о портах.

Если на судне во время стоянки произошел инцидент или авария срочно информировать начальника отдела Управления безопасности на море порта захода.

4. При входе в порт, строго соблюдать положение закона о гаванях, административные правила и условия разрешения, основанные на них, а также выполнять пожелания представителей администрации порта.

5. Российские рыболовные суда используют портовые сооружения так, чтобы это не мешало пользоваться ими торговым и другим судам. При одновременном заходе в порт двух судов они могут швартоваться и перешвартовываться у одного причала. Кроме этого, в случае загруженности причала возможны ожидания на рейде.

6. В случае, если во время захода в порт возникнет ущерб, связанный с повреждением портовых сооружений или из-за разлива нефтепродуктов а также аварийной ситуации в море расходы, связанные с удалением судна незамедлительно и в полном объеме выплачивает Российская Сторона.

7. На берегу строго соблюдать внутренние законы Японии, в частности, необходимо провести тщательный инструктаж и контроль за тем, чтобы на берег не сходили члены экипажа, не имеющие разрешения на сход на берег. Члены экипажа, получившие такие разрешения, на берегу должны придерживаться указанных районов передвижения в портах.

8. Во время санитарной проверки, в случае оповещения санитарной проверки по радиосвязи, необходим сертификат (лицензия) о санитарном контроле судна по установленной форме международного страхового медицинского образца, который необходимо заранее получить в России до захода в порт. В случае, если такой сертификат не был получен, только в портах Токати, Сома, Хитатинака при получении по радиосвязи заявки о проведении санитарной проверки не смогут её осуществить.

9. Для успешного выполнения различных внутренних процедур пользоваться услугами представительства (агента) так же, как и другие иностранные суда.

Обзор документа


Для выполнения решений 39-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству необходимо распределить для Японии в 2023 г. в исключительной экономической зоне России квоты добычи и предоставить объемы водных биоресурсов в Северо-Курильской и Южно-Курильской зонах и в Японском море.

Приморское территориальное управление Росрыболовства должно рассмотреть заявления и выдать японским пользователям разрешения на добычу водных биоресурсов.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: