Письмо МИД РФ (Москва, 26 июня 2008 г.)

Справка

Перевод с норвежского

Бланк Посольства Королевства Норвегии

Москва, 26 июня 2008 года

Ваше Превосходительство,

Имею честь сообщить, что Правительство Норвегии готово продлить на один год - до 1 июля 2009 года - срок действия временного Соглашения между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о совместных практических мерах в сфере рыболовства и промысла в смежном участке Баренцева моря, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного, в последний раз до 1 июля 2008 года.

Если Правительство Российской Федерации также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили бы Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.

Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем весьма высоком уважении.

Посол Ойвинд Нордслеттен

Его Превосходительству

господину Владимиру Г.Титову,

заместителю Министра

иностранных дел Российской Федерации

Москва

Москва, 26 июня 2008 года

Уважаемый господин Посол,

Имею честь подтвердить получение Вашего письма следующего содержания:

«Ваше Превосходительство,

Имею честь сообщить, что Правительство Норвегии готово продлить на один год - до 1 июля 2009 года - срок действия временного Соглашения между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о совместных практических мерах в сфере рыболовства и промысла в смежном участке Баренцева моря, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного, в последний раз до 1 июля 2008 года.

Если Правительство Российской Федерации также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили бы Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.

Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем весьма высоком уважении.»

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ

ГОСПОДИНУ ОЙВИНДУ НОРДСЛЕТТЕНУ

ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ И ПОЛНОМОЧНОМУ

ПОСЛУ КОРОЛЕВСТВА НОРВЕГИЯ

В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

г. Москва

Настоящим подтверждаю согласие Российской Стороны с предложением о том, чтобы Ваше письмо и ответ на него составили Соглашение между Правительствами наших двух государств о продлении срока действия временного Соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 года на один год - до 1 июля 2009 года.

Примите, господин Посол, уверения в моем весьма высоком уважении.

    В. Титов

Письмо МИД РФ (Москва, 26 июня 2008 г.)

Текст письма приводится по официальной копии МИД России

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: