Города и районы Тамбовской области: курс на активное развитие

Города и районы Тамбовской области: курс на активное развитиеДата проведения: 27 мая 2014 года

Эксперт: глава города Уварово Александр Юрьевич Кузнецов.

Тема интервью: "Города и районы Тамбовской области: курс на активное развитие"

Организатор мероприятия: региональный партнер разработчика системы ГАРАНТ - компания "Плюс Гарантия"

Ведущая: Рита Багатурия (компания "Плюс Гарантия")

Ведущая: Добрый день, уважаемая интернет-аудитория! Стартовал масштабный интернет-проект "Города и районы Тамбовской области: курс на активное развитие", в рамках которого пройдет серия интервью с главами городов и районов нашего региона. Главы поделятся успехами и заботами, победами и проблемами, а также расскажут о лепте своего города/района, вносимой в реализацию стратегии социально-экономического развития Тамбовской области. Проект реализуется региональным партнером разработчика ИПО ГАРАНТ – компанией "Плюс Гарантия" при поддержке Управления по взаимодействию с органами местного самоуправления и Ассоциации муниципальных образований Тамбовской области.

Самым легким на подъем оказался город Уварово в лице его главы Александра Кузнецова, с которым мы сегодня имеем честь лично общаться и задать самые разнообразные вопросы о жизни города.

Александр Юрьевич, данный формат общения для Вас совершенно не новый. В этом отношении, вам знакомо все разнообразие способов информационного обмена. Хотелось бы уточнить, такая информационная доступность, полная открытость во всех вариантах – это один из Ваших излюбленных управленческих инструментов или способ быть ближе к народу, и быть, так сказать, в курсе его проблем из первых уст.

А. Ю. Кузнецов: Здесь несколько составляющих. И, как вы правильно заметили, это действительно, один из управленческих методов. Второе – любой человек пытается найти в своей профессии что-то полезное. За эти 9 лет моей работы в статусе главы Уварово, я долго разбирался, что же для меня самое интересное и полезное в моей деятельности. Можно много говорить о конкретных интересных проектах, реализации тех или иных решений, но в итоге я все-таки пришел к выводу, что только одно приносит мне истинное удовлетворение в работе – это непосредственное общение с людьми, помощь в решении конкретных вопросов. Это главное предназначение для меня на этой должности.

Ведущая: Александр Юрьевич, в работе уваровской администрации под Вашим чутким руководством всегда прослеживается внимание к самим горожанам, к представителям общественного труда. Можно ли говорить, что человеческий фактор для Вас ключевой при осуществлении полномочий?

А. Ю. Кузнецов: С самого начала моего служения на посту главы города я воспринимаю город Уварово с его населением как одну большую семью. Поэтому и работа городской администрации выстраивается таким образом, чтобы год от года жизнь в нашем муниципалитете во всех отношениях становилась лучше и, чтобы это реально ощущали наши жители.

Нередко в органах власти встречаются сотрудники, у которых приоритет заключается только лишь в цифрах и всевозможных показателях. Мы же всегда пытаемся перекладывать эти цифры на конкретный результат, мы аналитически подходим к оценке того, как реализация того или иного проекта отражается на жизни каждого гражданина и города в целом. Достигая эти цели, непрерывно происходит общение руководства города с жителями. Мне интересно, чем живут люди, радуюсь, когда удается им помочь вне зависимости от масштаба проблемы.

Очень ценю, что взаимодействие с населением, которое за последние годы достаточно хорошо выстроено, приносит реальную пользу городу: вместе мы устраиваем общегородские субботники, вместе мы организуем праздники дворов и улиц, вместе участвуем в различных акциях на оказание помощи нуждающимся. И таких проектов очень много. Говоря о значении человеческого фактора в осуществлении своих полномочий, с уверенностью скажу, что он занимает одно из центральных мест. Методы управления, которых я придерживаюсь, с успехом реализуются как раз при активизации человеческого фактора.

Ведущая: На сегодняшний день жителям городов и районов более чем доступны возможности, как встречи, так и письменного/электронного обращения напрямую к главе. По Вашему опыту, какие из этих форматов максимально эффективны и насколько востребованы в городах и районах области именно электронные ресурсы?

А. Ю. Кузнецов: Действительно, форматов общения руководства города с жителями сегодня достаточно много. Скажу больше, ежегодно мы пытаемся находить новые методы взаимодействия, предлагать альтернативные формы общения, чтобы все слои населения имели возможность участия в открытом диалоге с городским руководством. Мы разработали целую систему взаимодействия, включающую в себя традиционные и нетрадиционные методы общения и сотрудничества.

Мы первые в области, кто на регулярной основе стали практиковать выездные приемы главы города. Мы сами выезжаем на места (в каждый микрорайон) для решения проблем жителей города, для дачи разъяснений по самым актуальным вопросам. Это действительно очень удобная форма установления продуктивного диалога с населением, не требующая каких-либо материальных и технических затрат, но при этом обладающая большой эффективностью.

В последние годы в нашем городе активно действует практика проведения праздников дворов и улиц, где в "семейной" обстановке глава общается с жителями. К этому событию жители готовятся заблаговременно. Благодаря таким мероприятиям многие дворы и улицы преобразились до неузнаваемости. Причем именно здесь действует успешный принцип взаимопомощи, сотрудничества: мы помогаем жителям техникой и специалистами, а жители своими руками приводят в порядок дворы и улицы, сооружают новые клумбы, украшают их различными насаждениями, создают малые игровые формы. Таким образом, у жителей праздник двора или улицы продолжается еще долгое время, потому как жить становится намного приятнее в благоустроенном месте. Руководству города не менее радостно оттого, что двор за двором, улица за улицей становятся краше на территории города.

Помимо этого у нас на протяжении многих лет действует "прямая телефонная линия", проводятся регулярные встречи с трудовыми коллективами, практикуются пешие обходы микрорайонов города, в ходе которых мы разговариваем с людьми, используются письменные формы общения, в том числе через местную прессу ("Ответы главы города на вопросы читателей"), а также установлена обратная связь через интернет-ресурсы.

К слову сказать, сегодня интернет-общение занимает все более твердые позиции в системе построения открытого диалога власти и общества. В особенности этой формой активно пользуются люди молодого и среднего возраста. Со своей стороны мы создали официальный сайт администрации города Уварово и неофициальный сайт главы города, через которые любой посетитель может обратиться напрямую к первому лицу. Анализируя количество и тематику обращений через наши сайты, мы приходим к выводу, что сегодня электронные ресурсы одни из наиболее востребованных форм общения, и мы это учитываем.

Ведущая: Какие современные управленческие инструменты Вы считаете наиболее уместными для использования в городах и районах таких регионов, как наш?

А. Ю. Кузнецов: Если остановиться конкретно на нашем городе, то могу сказать, что все управленческие инструменты базируются в первую очередь на огромном желании и воли городского руководства изменить жизнь в Уварове к лучшему. Мы держим курс на непрерывное развитие. В связи с этим выделяю для себя несколько основных инструментов управления городом, которые приемлемы для любого муниципального образования. Во-первых, это стратегическое планирование. То есть мы систематически анализируем ситуацию в каждой из сфер, разрабатываем и, как показывает десятилетний опыт, успешно реализуем стратегию городского развития. Во-вторых, мы не предпринимаем кардинальных шагов без изучения общественного мнения. В начале нашей беседы я обозначил, что воспринимаю город с его жителями как одну большую семью. Так вот когда в семье принимаются какие-либо важные решения, то глава семьи спрашивает мнение всех, и уже потом начинает действовать. В нашем городе действует аналогичный принцип только применительно к муниципальному управлению.

И, третье, что хотелось бы отметить в числе эффективных управленческих инструментов – это использование человеческого ресурса в реализации проектов, собственных задумок и идей. Когда для этих целей привлекаются не только сотрудники администрации, но и руководители организаций и учреждений, а за ними и целые коллективы – тогда все получается наиболее эффективно.

Ведущая: Какое взаимодействие у городской администрации налажено с районной?

А. Ю. Кузнецов: В последние годы у нас достаточно тесное взаимодействие. По-другому и не может быть, потому что развитие экономики в ближайших муниципалитетах так или иначе пересекается. Все, что производится в районе, реализуется на территории города. Многие люди, проживающие в районе, работают в Уварове. На любых встречах с инвестиционными партнерами мы предлагаем помимо городских проектов и районные, часто привлекая для более детального обсуждения вопросов главу Уваровского района.

Мы участвуем в совместных конференциях, форумах, выставках, помогаем друг другу в реализации проектов таких, как например, организация и проведение Всероссийского фестиваля "Кадетская симфония", когда на территории района, на базе детского лагеря "Салют" будет размещена часть делегаций-кадет из дальних регионов России. Со своей стороны также охотно идем на сотрудничество, и наше взаимодействие как соседским иначе не назовешь.

Ведущая: А с городским Советом народных депутатов ситуация аналогичная? Во всех ли вопросах единый подход?

А. Ю. Кузнецов: Уже длительное время с городским Советом народных депутатов идет конструктивная работа. Все вопросы, которые мы предлагаем на рассмотрение депутатам, отрабатываются заранее, мы вместе с узкими специалистами их обсуждаем.

Говорить о том, единый подход или нет в достижении цели, вопрос спорный. Однако нужно понимать, что мы нацелены на единый результат, а вот какими путями идти – у каждого свои доводы, чаще они совпадают, но бывает, что не всегда администрация и Совет придерживаются одной точки зрения. В этом случае вопрос выносится на детальное рассмотрение, учитываются все предложения и уже после этого принимается еще более взвешенное решение, взаимно одобренное.

Ведущая: Расскажите о работе Общественного совета при городе Уварово, его главном назначении. Насколько значима его деятельность в решении конкретных практических вопросов?

А. Ю. Кузнецов: В Общественный Совет при администрации города входят представители различных трудовых коллективов учреждений, предприятий и организаций города. Основное его назначение – обсуждение действий органов власти различного уровня и внесение предложений по изменению каких-либо положений. Всё это делается для понимания общественности причин происходящего, а в дальнейшем доведения информации до более широких масс.

Следующая составляющая - обсуждение проблемных вопросов, связанных с введением тех или иных норм законодательства. Вместе с представителями общественности вырабатываются предложения для исправления ситуации путём внесения изменений в законодательные акты. Третье направление работы Совета – предложения по реализации различных проектов на территории города. Все эти задачи успешно решаются в рамках деятельности Совета. Со своей стороны хочу отметить, что всегда рад взаимодействовать с членами Совета – людьми думающими и инициативными.

Ведущая: Есть вопрос достаточно избитый, но всегда актуальный для городов и районов любого региона – отток молодежи. Имеет ли этот процесс место быть в Уварово?

А. Ю. Кузнецов: Исходя из нынешней ситуации и имеющихся в городе условий, я этот вопрос считаю уже из области фантастики и слухов. Как такового оттока нет. Здесь важно рассматривать этот процесс правильно и понимать, что существуют определенные периоды, этапы в жизни человека, когда он, в силу обстоятельств, покидает родной город. Например, закончившие школу ребята едут в областной центр или другие города на период получения высшего образования. Я всегда привожу пример своего класса (раньше численность человек в классах была 30-35 человек). У нас был процветающий город, производство работало на полную мощь. Но, тем не менее, в городе осталось после окончания школы порядка четырех-пяти человек. Все остальные уехали, и вовсе не оттого, что здесь не было работы и условий, а просто для приобретения профессии.

Вопрос в другом – вернуться ли такие ребята после учебы? Сегодня, с моей точки зрения, в городе Уварово есть все, чтобы человек имел здесь работу, достаток для обеспечения своей семьи.

Безусловно, был период, когда определенные обстоятельства нужно было просто переждать, в чем-то перестроиться к новым условиям времени и жизни. Не все смогли это понять и сделать, допустим, переучиться, повысить квалификацию, чтобы соответствовать, к примеру, новым технологическим требованиям на производстве. Даже я, казалось бы, имея высшее образование, понимаю, что далеко не во всем я владею полноценными знаниями, и каждый год возникает желание поучиться, освоить то финансовые, экономические навыки, то юридические и так далее. Я просто понимаю, что мне это требуется. И так каждый должен действовать. Поэтому, говоря об оттоке, могу сказать, что он сопоставим со среднестатистическими данными по городам. Говорить о массовом оттоке населения из города нет оснований.

Ведущая: На Ваш взгляд, насколько интересно уваровской молодежи жить в своем городе? Какие возможности созданы и будут создаваться в ближайшем будущем для досуга и саморазвития?

А. Ю. Кузнецов: Несколько лет назад мы проводили социологический опрос на тему: "Посещали бы жители города какие-либо культурные заведения, если бы все возможные культурные объекты, к примеру, театры, музеи, имелись бы в городе?". Удивительно, но почти 80% населения ответило, что не желает посещать учреждения культуры и не посещали бы, даже если бы таковые имелись на территории города. Еще интересный момент. Зачастую представители молодёжи, которые уезжала в Москву на работу или учёбу высказывались, что по сравнению со столицей у нас здесь жить неинтересно, при этом люди ссылались на отсутствие тех же театров, каких-то развлекательных комплексов. При более детальном разговоре, выяснялось, что и в Москве они не посещали никаких учреждений культуры. Этим примером я хочу сказать, что с моей точки зрения интересное проживание не зависит от того, где место жительства гражданина, будь то небольшой город или огромный мегаполис. Всё зависит от конкретного человека. Увлечение для себя и способ как культурно провести досуг можно найти и проживая в небольшой деревне.

Если говорить о городской инфраструктуре, то для такого города как Уварово у нас созданы все условия, чтобы молодёжь интересно проводила здесь своё свободное время и имела возможность для саморазвития. Широко представлены спортивная сфера, образование и культурная программа. Имеется школа единоборств, несколько спортивных залов, возводится крытая ледовая арена. Впоследствии можно подумать и о возведении в Уварово бассейна. Совсем недавно был построен 3D-кинотеатр, подобные которому есть только в Мичуринске и Тамбове. Разнообразна сеть общепита. Огромные возможности для отдыха на природе – мы живем в очень живописном месте.

В культурно-массовых мероприятия мы также ищем новые направления. Одно из самых ярких событий – Всероссийский фестиваль "Кадетская симфония", который каждый год традиционно проводится в Уварово. Красочно проходит День города, 9 мая, День молодёжи. Много уваровцев и гостей города собрал "Парад колясок" и "Парад невест".

Но это не означает, что мы ограничиваемся только этими направлениями. Если время будет диктовать новые направления, мы будет стараться разрабатывать и воплощать в жизнь и другие проекты.

Ведущая: Понятно, что именно наличие рабочих мест, их выбор являются ключевыми критериями для населения, желающего остаться в городе. Планируется ли запуск новых, масштабных инвестиционных проектов в ближайшее время, которые в перспективе обеспечат не только рабочие места, но и экономическое развитие города?

А. Ю. Кузнецов: Вопросы, связанные со строительством и запусков таких гигантов, как, например, Инжавинская птицефабрика, решаются на уровне региональном и федеральном уровнях. Полномочия же глав позволяют оказывать содействие и создавать условия для инвесторов, а также развития среднего и малого предпринимательства. И в этом смысле для нас важно, чтобы деньги потребителей нашего региона, здесь же и оставались.

Ведущая: А можно ли говорить об инвестиционной привлекательности города в отрыве от его района, то есть без прямой зависимости от него?

А. Ю. Кузнецов: Говорить, безусловно, можно, однако однозначно запуск любого крупного проекта в районе, отразится на жизни в городе, в силу, хотя бы, все тех же рабочих мест, равно как и наоборот. Инвестиционная привлекательность города Уварово очень высока. Думаю, это объясняется в первую очередь тем, что изначально город строился с расчетом на стотысячное население, а не 27-тысячное – сколько проживает сейчас. В связи с этим имеющиеся городские территории позволяют активно заниматься жилищным строительством, предпринимательством, развивать производство: у нас большие площади незадействованных промышленных зон, огромные энергомощности, коммунальные ресурсы. Вся инфраструктура позволяет эффективно внедрять инвестиционные проекты любой направленности. Более того, беседуя с инвесторами любого уровня, на первом месте для нас – это индивидуальный подход и сопровождение реализации проекта от ознакомительной стадии изучения территории до первичного запуска объекта.

Ведущая: А в плане продовольственных сетей, они представлены в городе?

А. Ю. Кузнецов: В свое время, когда у города налогооблагаемая база была очень низкой, мы были за то, чтобы открывать все и везде, независимо от внешнего вида и масштаба: маленький павильон или большой супермаркет. Когда пришли продовольственные сети, это позволило нам в какой-то момент снизить ценовую политику для того, чтобы населению было проще и доступней покупать товары. Но в ходе своей работы, столкнулись с тем, что сложность работы заключается в загвоздках решения элементарных вопросов, так как на местах руководство отсутствует, а имеющиеся сотрудники не компетентны, в силу своих полномочий, принимать решения по тем или иным, порой даже простейшим вопросам. Плюс ко всему, это влияло на развитие местных предпринимателей, меньше продавалось своих товаров. И мы приняли решение, что городскую землю предоставлять не будем. Заходящие к нам сети, в основном, выкупают сейчас какие дома и уже после этого, делают на этих местах свои точки продаж. Мы, конечно, понимаем, что глобализация рано или поздно, неизбежна, и постоянно обсуждаем этот вопрос на ежегодной конференции предпринимателей. В связи с этим, нашим предпринимателям нужно быть к этому готовыми, преобразовывать свой бизнес, переходить в какие-то сегменты и быть представленным в тех же сетях. Все понимают, что конкурировать с сетями по ценовой политике бесполезно.

Ведущая: А сами сети, со своей стороны, открыты к тому, чтобы принимать к себе местных производителей и предпринимателей?

А. Ю. Кузнецов: У нас в области эта работа, в общем-то, выстроена. Есть, конечно, и определенные сложности, но при обращении местного предпринимательского сообщества, все вопросы в любом случае решаются.

Ведущая: Возвращаясь к вопросу инвестиционной привлекательности и запуску масштабных объектов, хотелось бы затронуть его, вне всякого сомнения, важнейший аспект – вопрос экологии. Взаимосвязь здесь прямая, любое высокотехнологичное производство сказывается на экологических показателях местности, территории, в которой находится. Какая ситуация сейчас в городе? Визуальная картина, надо справедливо признать, впечатляющая: город полон зелени деревьев, цветов, ярких, сочных красок, густо засаженных аллей.

А. Ю. Кузнецов: Приведу пример из жизни: когда я учился в школе, был в летнем лагере, мы не просто купались и ныряли в речку, а даже наливали из этой речки в бутылочку воды и смело пили ее. С годами ситуация изменилась, начал свою работу химический завод, было много выбросов в реку, гибло много рыбы. Однако же, буквально 2 или 3 года назад, по данным Роспотребнадзора у нас река снова приобрела свойства питьевой воды. Конечно, важно понимать, что пить воду из реки все же не рекомендуется.

В реке снова много рыбы, это отмечают и сами рыбаки. Лес растет довольно хорошо. Как вы заметили, у нас очень зеленый город. Я и сейчас, во время обеденного перерыва, частенько выезжаю на речку поплавать, охладиться и прекрасно себя чувствую, как говорится, как заново родился! В этом смысле, можно говорить, что условия в городе созданы полноценные для пребывания человека, нет вредных выбросов. С этой целью мы даже не настроены на то, чтобы запускать у нас какое-либо вредное производство. Сегодня нужно бороться за то, чтобы приходили так называемые умные производства, которые еще в проекте подразумевают сохранение экологии.

Буквально на этой неделе мы провели серьезные работы по установке оборудования на станции биологической очистки, и в самом скором времени стоки в воду у нас будут самыми чистыми в области.

Ведущая: Александр Юрьевич, буквально на минувшей недели у Вас состоялась пресс-конференция для СМИ. В итоговой обзорной публикации журналисты выделили в качестве наиболее востребованной темы – вопросы ЖКХ. Данная тема по-прежнему не теряет своей актуальности. На Ваш взгляд, ее удастся когда-нибудь искоренить в нашей стране?

А. Ю. Кузнецов: Никогда. Потому что это одна из сфер, которая неразрывно связана с вопросами жизнедеятельности человека. Год от года вопросы в данной сфере будут возникать. И не всегда из-за того, что там все очень плохо. Просто у всех нас появляется желание жить лучше, использовать новые разработки и технологии в сфере ЖКХ. Сегодня, конечно, еще нужно решить вопросы и проблемы, доставшиеся нам от прошлых времен, когда долго ничего не ремонтировалось. Тем не менее, в каких-то вопросах по этой части мы решаем старые накопившиеся проблемы, а в каких-то уже усовершенствуем то, что есть. Не всегда хватает средств на все и сразу. Здесь очень важно понимание самого населения, руководителей различных уровней.

Ведущая: Какова на сегодняшний день по данным администрации изношенность объектов ЖКХ г.Уварово?

А. Ю. Кузнецов: На сегодняшний день изношенность объектов ЖКХ в городе особенно не отличается от ситуации, которая сложилась в целом по стране, она высока. Однако по сравнению с предыдущими годами у нас есть заметные подвижки, ведь наши основные силы были брошены на сектор жилищно-коммунального хозяйства: на модернизацию сетей, строительство новых котельных, капитальный ремонт многоквартирных домов.

Решение проблем в сфере ЖКХ мы начинали с наиболее острых. В первую очередь занялись реконструкцией объектов водоснабжения, затем теплоснабжения. Построили новые водоводы, скважины, установили новые газовые блочные котельные с автоматизированной системой работы, приступили к замене теплотрасс.

Изначально, до реализации проектов в рамках программы "Модернизация объектов коммунальной инфраструктуры", изношенность тепловых сетей и сетей ГВС составляла 86%. На данный момент этот показатель снижен более чем на 20% и составляет по тепловым сетям 62%, сетям горячего водоснабжения -59%. Довольно высокой остаётся изношенность сетей холодного водоснабжения - 82%, однако и здесь есть положительные изменения. Заменены основные магистральные водоводы, теперь предстоит заменить сети, идущие по жилым кварталам, улицам.

Самую серьёзную обеспокоенность вызывает система водоотведения. Инфраструктура изношена на 96% . Подготовлен и направлен в администрацию области масштабный дорогостоящий проект, по которому предстоит активно работать. В рамках федеральных программ в последующие годы мы планируем реконструировать канализационно-насосные станции и сами сети.

Ведущая: На фоне всего вышесказанного, какие, на Ваш взгляд, программы наиболее успешно реализуются именно в Уварово?

А. Ю. Кузнецов: Оценивая все мероприятия, связанные с реализацией тех или иных программ, с моей точки зрения все они были реализованы успешно. Сферы ЖКХ, образования, здравоохранения и спорт – в каждой из них было сделано немало. Но наиболее эффективна, конечно же, сфера жилищно-коммунального хозяйства. Проблемы ЖКХ – самые острые, длительное время стоящие перед нашими жителями. В реализацию жилищно-коммунальных проектов было вложено немало сил и средств. Результаты, а это - снижение изношенности сетей, о чём я уже говорил выше, говорят о том, что программы в данной сфере успешно реализованы. Однако у нас ещё есть незаконченные мероприятия, которые впоследствии приведут к достижению поставленных нами целей.

Хотелось бы отметить и сферу образования, где мы путем эффективной реорганизации сети учебных заведений сохранили и успешно преобразовали имеющиеся школы в единый Лицей, значительно улучшив материально-техническую базу для наших школьников. Мы создали кадетский корпус с нуля, а сегодня наши кадеты – гордость не только для Тамбовщины, но и для всей России.

Хорошо обстоит дело и с медициной в городе, куда в рамках реализации программы модернизации системы здравоохранения были направлены многомиллионные средства. Уровень оказания медицинской помощи, в том числе диагностики заболеваний, повысился в разы и наша больница по праву носит звание межрайонного диагностического центра. Продолжая эту тему, не могу не отметить программу переселения соотечественников, в рамках которой нам удалось привлечь в город более двадцати грамотных врачей и учителей.

Помимо этого, мы активно занимаемся реализацией программы развития дошкольного образования, спортивного направления, капитального ремонта многоэтажек и так далее.

Ведущая: Как Вы, в целом, оцениваете индивидуальный вклад города в общую копилку реализации социально-экономической стратегии региона?

А. Ю. Кузнецов: Для того чтобы оценить индивидуальный вклад города в общую копилку области, нужно проанализировать то, какие места в социально-экономическом развитии занимает та или иная из городских сфер. Мы всегда находимся на передних рубежах - это и есть наш конкретный вклад. По итогам социально-экономического развития среди муниципалитетов области мы регулярно занимаем 2-3 места. В областном конкурсе по благоустройству мы уже не первый год являемся победителями. Регулярно одерживаем победы и в реализации разного рода проектов.

Важнейшим показателем и гордостью мы считаем то, что у нас на высоком уровне развита социальная инфраструктура. Каждый приезжающий к нам гражданин получит в городе Уварово все, необходимое для полноценной жизни: медицинскую помощь, возможность устроить детей детский сад и школу и прочее.

Мы стараемся предоставлять свои площади и земли, как инвесторам, так и простым людям для строительства с одной и той же целью – улучшать уровень жизни в городе, делать его еще более комфортным и высоким.

Ведущая: Кстати, касаемо строительства, насколько активно оно идет в городе и что преимущественно, строите?

А. Ю. Кузнецов: У нас сейчас, в основном, идет строительство за счет личного жилья. Впервые за многие годы, сейчас также закладывают многоквартирный дом с индивидуальным газовым отоплением. Последнее для нас очень актуально, потому что те тарифы, которые городская инфраструктура рассчитывала на стотысячный город, ложилась тяжким бременем на 27 000 населения. Исходя из этого, тарифы были довольно велики. Когда мы один из микрорайонов перевели на газовое отопление, у нас стоимость платежки снизалась примерно в 2,5 раза, это очень существенная разница. Тот дом, который мы сегодня проектируем, будет иметь огромный спрос на квартиры со стороны наших жителей. По этому пути мы и стараемся идти, и нами выбраны еще несколько площадок для строительства.

Ведущая: А в целом, вопрос по газификации насколько у вас решен?

А. Ю. Кузнецов: У нас один из самых высоких показателей в области в этом отношении. Более 90%.

Ведущая: Решение каких задач Вы, как глава города, ставите для себя в качестве ключевых на оставшийся период текущего года? Что станет для Вас лично критериями оценки собственной работы?

А. Ю. Кузнецов: Ежегодно городской администрацией разрабатывается план работы, намечаются мероприятия по тем или иным объектам. Ключевые моменты для себя я определил и на этот год. Во–первых, - это завершение работ по замене теплосетей, которые подходят к новым котельным. Это необходимо, чтобы режим подачи ресурсов к жилым домам был оптимальным. Во-вторых, попытаться добиться снижения платы за капитальный ремонт на 1 кв.метр для города Уварово. Основания для этого есть: в нашем городе очень много видов работ на многоэтажках было проведено по программе капитального ремонта в рамках 185 ФЗ и жилой фонд у нас в очень удовлетворительном состоянии. В-третьих, необходимо до конца 2014 года ввести в строй Ледовый дворец. Также ставлю задачу завершить все намеченные мероприятия в сфере благоустройства.

Критерием же оценки своей работы для меня всегда является отношение жителей к моей деятельности. В этом я опираюсь на результаты социологических опросов. Восприятие жителями главы города, как руководителя, который работает для улучшения качества жизни горожан, - главная оценка, к которой нужно стремиться.

Ведущая: Убедившись теперь лично, как вы поистине и в хорошем смысле, фанатично, радеете за жизнь и развитие города, напоследок, вопрос такой: что, на ваш взгляд, должен обязательно увидеть гость города Уварово, что полноценно узнать его и сложить объективное впечатление?

А. Ю. Кузнецов: В первую очередь, нужно полностью проехать через весь город, заехать в него с одной стороны и выехать со стороны Мучкапа для того, чтобы понять, что город Уварово – это не поселок с одной улицей, а на самом деле, благоустроенный город. Он расположен у нас сверху вниз, одна часть на возвышении, другая в низине. Нужно обязательно посетить центр города, Мемориальный комплекс "Победа", скверы, Христорождественский кафедральный собор. Ну и конечно, познакомиться с нашей природой.

Ведущая: Александр Юрьевич, выражаем Вам искреннюю благодарность за такую, как бы это странно ни звучало в контексте общения с главой города, душевную беседу. Пусть Ваша энергия будет неиссякаемой, а жизнь и развитие города всегда будет ей соответствовать!