Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 мая 2019 г. № 83 “О внесении изменений в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии”

Обзор документа

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 мая 2019 г. № 83 “О внесении изменений в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии”

В соответствии с пунктом 5 статьи 105 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза и пунктом 14 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Внести в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу с 1 февраля 2020 г.

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

ПРИЛОЖЕНИЕ

к Решению Коллегии

Евразийской экономической комиссии

от 21 мая 2019 г. № 83

Изменения,
вносимые в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии

1. В Решении Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. № 257 «Об Инструкциях по заполнению таможенных деклараций и формах таможенных деклараций»:

а) наименование изложить в следующей редакции:

«О форме декларации на товары и порядке ее заполнения»;

б) в преамбуле слова «со статьей 180 Таможенного кодекса таможенного союза» заменить словами «с пунктом 5 статьи 105 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза»;

в) в пункте 1:

слова «Инструкцию о порядке» заменить словами «прилагаемые Порядок»;

слова «(далее - Инструкция) (приложение 1)» и «(далее - Форма) (приложение 2)» исключить;

г) пункты 2, 3 и 5 признать утратившими силу;

д) в Инструкции о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной указанным Решением:

наименование изложить в следующей редакции:

«Порядок заполнения декларации на товары»;

по тексту:

слова «настоящая Инструкция» в соответствующем падеже заменить словами «настоящий Порядок» в соответствующем падеже, слова «по ТН ВЭД ЕАЭС» заменить словами «в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС», слова «раздела II Инструкции» заменить словами «раздела II настоящего Порядка»;

слово «внешнеэкономической» (кроме абзаца шестого пункта 2) и слова «изменении или» исключить;

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящий Порядок разработан в соответствии с пунктом 5 статьи 105 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - Кодекс) и определяет правила заполнения декларации на товары (далее - ДТ) в виде электронного документа и документа на бумажном носителе.»;

в пункте 2:

в абзаце третьем цифры «185» заменить цифрами «110», цифры «197» заменить цифрами «120»;

в абзаце пятом:

после слов «по одному договору» дополнить словом «(контракту)», после слов «соответствующий договор» дополнить словом «(контракт)»;

цифры «197» заменить цифрами «120»;

пункт 6 изложить в следующей редакции:

«6. На основном листе ДТ указываются сведения об одном товаре. На одном добавочном листе могут быть указаны сведения о трех товарах.

При этом как один товар декларируются товары одного наименования (фирменного, коммерческого или иного традиционного наименования), которые содержатся в одной товарной партии, отнесены к одному классификационному коду в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, которые происходят из одной страны (группы стран, таможенного союза стран, региона или части страны) либо происхождение которых неизвестно, к которым применяются одинаковые меры таможенно-тарифного регулирования, запреты и ограничения, меры защиты внутреннего рынка.

Товары, указанные в приложении № 1 к настоящему Порядку, помещаемые под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления, декларируются как один товар, если при соблюдении условий, предусмотренных абзацем вторым настоящего пункта, товары имеют одинаковые товарный знак, марку, модель, артикул, технические и (или) коммерческие характеристики.

Товары, в отношении которых применяется тарифная льгота, установленная подпунктом 7.1.11 пункта 7 Решения Комиссии Таможенного союза от 27 ноября 2009 г. № 130, декларируются как один товар, если при соблюдении условий, предусмотренных абзацами вторым и третьим настоящего пункта, они имеют одинаковый регистрационный номер товара, указанный в перечне технологического оборудования, комплектующих и запасных частей к нему либо в перечне сырья и материалов, предусмотренных указанным подпунктом.

В Республике Беларусь, Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Российской Федерации товары, содержащие объекты интеллектуальной собственности, включенные в национальный таможенный реестр объектов интеллектуальной собственности государства - члена Союза (далее - таможенный реестр объектов интеллектуальной собственности), в котором эти товары помещаются под таможенную процедуру, декларируются отдельно от товаров, не содержащих объекты интеллектуальной собственности, включенные в указанный реестр.

Если товары находятся на поддонах, эти поддоны заявляются вместе с декларируемыми товарами при условии, что стоимость поддонов входит в стоимость товаров (в том числе в случае, если стоимость поддонов не выделена отдельно) в соответствии с условиями сделки.

В Кыргызской Республике и Российской Федерации лекарственные средства, относимые согласно законодательству Кыргызской Республики и Российской Федерации соответственно к жизненно необходимым и важнейшим лекарственным средствам, декларируются как один товар, если они имеют одинаковые наименование, лекарственную форму, дозировку и форму выпуска.»;

в абзаце первом пункта 7 слова «порядком, установленным настоящей Инструкцией,» заменить словами «настоящим Порядком»;

пункт 8 признать утратившим силу;

дополнить пунктом 9.1 следующего содержания:

«9.1. Для целей настоящего Порядка под графой ДТ понимается набор сведений, объединенных по одному признаку.

Сведения, подлежащие указанию в соответствии с настоящим Порядком в графах ДТ, указываются:

при формировании ДТ в виде электронного документа - в соответствующих реквизитах структуры ДТ;

при заполнении ДТ в виде документа на бумажном носителе - в соответствующих графах формы ДТ.»;

в предложении втором абзаца первого и абзаце десятом пункта 10 слова «электронную копию» заменить словами «электронный вид»;

пункт 11 изложить в следующей редакции:

«11. Для заявления сведений в ДТ применяются справочники и классификаторы, включенные в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза, а также справочники и классификаторы, используемые для таможенных целей, формируемые и подлежащие применению в соответствии с законодательством государств - членов Союза.»;

раздел I дополнить пунктом 13.1 следующего содержания:

«13.1. ДТ в виде электронного документа может содержать сведения технического характера, которые формируются информационной системой и необходимы для автоматизированной обработки ДТ. Состав указанных сведений определяется в описании структуры ДТ.

Сведения технического характера не отображаются в ДТ в виде документа на бумажном носителе.»;

в пункте 14:

абзац первый после слова «ДТ:» дополнить словами «1 - 9, 11, 12 (за исключением таможенных процедур таможенного склада, уничтожения, отказа в пользу государства и специальной таможенной процедуры), 14, 15, 15 (a; b), 16, 17, 17 (a; b), 18 - 26, 29 - 44, 45 (за исключением таможенных процедур таможенного склада, уничтожения, отказа в пользу государства и специальной таможенной процедуры), 46, 47, «В», 48, 52 (в Республике Беларусь) и 54.»;

абзац второй исключить;

дополнить пунктами 14.1 - 14.5 следующего содержания:

«14.1. Для целей настоящего Порядка под налоговым номером понимается:

1) в Республике Армения - учетный номер налогоплательщика (УНН);

2) в Республике Беларусь - учетный номер плательщика (УНП) (за исключением физического лица, не являющегося индивидуальным предпринимателем) либо идентификационный номер физического лица (при наличии);

3) в Республике Казахстан - бизнес-идентификационный номер (БИН) для организации (филиала и представительства) и индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде совместного предпринимательства, либо индивидуальный идентификационный номер (ИИН) для физического лица, в том числе для индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде личного предпринимательства. Если в качестве получателя товаров выступает иностранное лицо, указывается бизнес-идентификационный номер (БИН) для иностранного юридического лица либо уникальный идентификационный номер (УИН) для иностранного физического лица;

4) в Кыргызской Республике - идентификационный налоговый номер налогоплательщика (ИНН) для юридического лица или индивидуального предпринимателя либо персональный идентификационный номер (ПИН) для физического лица, осуществляющего коммерческую деятельность на территории Кыргызской Республики и не зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя;

5) в Российской Федерации - идентификационный номер налогоплательщика (ИНН), а для юридического лица - также код причины постановки на учет (КПП) (для обособленного подразделения юридического лица проставляется КПП, присвоенный по месту нахождения обособленного подразделения), который указывается в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе - через знак разделителя «/».

14.2. Сведения о месте жительства или месте нахождения лица, месте нахождения товаров указываются в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе - через запятую в соответствующих графах ДТ и включают в себя:

1) краткое название страны (региона или части страны) в соответствии с классификатором стран мира;

2) административно-территориальную единицу (регион, область, район и др.) (при указании сведений о физическом лице, имеющем постоянное место жительства в Кыргызской Республике и не являющемся индивидуальным предпринимателем, - код административно-территориальной единицы в соответствии с государственным классификатором системы обозначений объектов административно-территориальных и территориальных единиц (ЕК СОАТЕ));

3) населенный пункт;

4) улицу (бульвар, проспект и др.);

5) номер дома;

6) номер корпуса (строения);

7) номер квартиры (комнаты, офиса).

14.3. Сведения о документе, удостоверяющем личность, указываются в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе - через запятую в соответствующей графе ДТ и включают в себя:

1) код вида документа в соответствии с классификатором видов документов, удостоверяющих личность;

2) код страны (региона или части страны), уполномоченным органом которой выдан документ, удостоверяющий личность, в соответствии с классификатором стран мира;

3) серия (при наличии) и номер документа (через пробел);

4) дата выдачи документа в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год).

14.4. Сведения о декларанте, получателе товара (предусмотренные настоящим разделом), об отправителе товара (предусмотренные разделом III настоящего Порядка), а также о лице, ответственном за финансовое урегулирование, указываются в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе - в отдельных строках соответствующих граф ДТ и включают в себя:

1) для юридического лица (организации, не являющейся юридическим лицом), созданного в соответствии с законодательством государства - члена Союза:

краткое (сокращенное) или полное наименование;

налоговый номер (в соответствии с пунктом 14.1 настоящего Порядка);

идентификационный таможенный номер (ИТН) в соответствии с классификатором формирования идентификационного таможенного номера - для Республики Казахстан, код Общереспубликанского классификатора предприятий и организаций (ОКПО) - для Кыргызской Республики, основной государственный регистрационный номер (ОГРН) - для Российской Федерации;

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 14.5 настоящего Порядка);

2) для иностранной организации:

краткое (сокращенное) или полное наименование;

место нахождения (в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка);

налоговый номер (в соответствии с пунктом 14.1 настоящего Порядка) (для Республики Казахстан);

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 14.5 настоящего Порядка);

3) для обособленного подразделения, не являющегося юридическим лицом и выступающего от имени юридического лица (организации, не являющейся юридическим лицом):

краткое (сокращенное) или полное наименование юридического лица (организации, не являющейся юридическим лицом), обособленным подразделением которого оно является;

налоговый номер юридического лица (организации, не являющейся юридическим лицом), обособленным подразделением которого оно является (в соответствии с пунктом 14.1 настоящего Порядка);

место нахождения юридического лица (организации, не являющейся юридическим лицом), обособленным подразделением которого оно является (в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка) (для Республики Беларусь не указывается);

краткое (сокращенное) или полное наименование обособленного подразделения (при наличии);

место нахождения обособленного подразделения (в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка);

налоговый номер обособленного подразделения (в соответствии с пунктом 14.1 настоящего Порядка);

контактные реквизиты обособленного подразделения (в соответствии с пунктом 14.5 настоящего Порядка);

4) для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством государства - члена Союза (далее - индивидуальный предприниматель):

фамилию, имя, отчество (при наличии);

место жительства (в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка);

налоговый номер (в соответствии с пунктом 14.1 настоящего Порядка);

код Общереспубликанского классификатора предприятий и организаций (ОКПО) - для Кыргызской Республики, основной государственный регистрационный номер индивидуального предпринимателя (ОГРНИП) - для Российской Федерации;

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 14.5 настоящего Порядка);

5) для физического лица, не являющегося индивидуальным предпринимателем:

фамилию, имя, отчество (при наличии);

место жительства (в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка);

сведения о документе, удостоверяющем личность (в соответствии с пунктом 14.3 настоящего Порядка);

налоговый номер (при наличии) (в соответствии с пунктом 14.1 настоящего Порядка);

номерной знак общественных услуг (НЗОУ) или номер справки об отсутствии такого знака - для Республики Армения, идентификационный номер (при наличии) - для иных государств - членов Союза;

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 14.5 настоящего Порядка).

14.5. Сведения о контактных реквизитах лица включают в себя:

наименование вида связи (телефон, факс, электронная почта и др.);

идентификатор канала связи (номера телефона, факса, адрес электронной почты и др.).

Сведения о контактных реквизитах лица указываются в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе в соответствующей графе ДТ одной строкой указываются наименование вида связи и через пробел идентификатор канала связи. При этом сведения о каждом контактном реквизите в ДТ в виде документа на бумажном носителе указываются через запятую.»;

в пункте 15:

в подпункте 2:

в абзацах втором и третьем (после таблицы) слова «краткое название страны в соответствии с классификатором стран мира и адрес» заменить словами «в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка»;

в абзаце девятом (после таблицы) слово «во» заменить словом «в»;

абзац второй (после таблицы) подпункта 4 признать утратившим силу;

абзац второй (после таблицы) подпункта 5 изложить в следующей редакции:

«Общее число декларируемых товаров должно соответствовать количеству заполняемых граф 31 основного и добавочных листов ДТ;»;

в абзаце третьем (после таблицы) подпункта 6 слова «по таможенной процедуре» заменить словами «в соответствии с таможенной процедурой»;

абзацы первый - тридцать третий (после таблицы) подпункта 8 заменить абзацами следующего содержания:

«В графе указываются сведения о лице, указанном в качестве получателя товаров в транспортных (перевозочных) документах, в соответствии с которыми завершена (завершается) перевозка товаров, в соответствии с пунктом 14.4 настоящего Порядка.

Если в качестве получателя товаров выступает иностранное лицо, а также лицо, зарегистрированное в ином государстве - члене Союза, чем государство - член Союза, таможенному органу которого подается ДТ, сведения о налоговом номере не указываются.

Если при завершении действия ранее заявленной таможенной процедуры в отношении декларируемых товаров не осуществлялась (не будет осуществляться) международная перевозка, в графе указываются сведения о лице, приобретшем имущественные права на декларируемые товары (в том числе на товары, ранее помещенные под иную таможенную процедуру на таможенной территории) и получившем разрешение на пользование товарами в соответствии с условиями таможенной процедуры.

Если сведения, подлежащие заявлению в настоящей графе, повторяют сведения, подлежащие заявлению в графе 14 ДТ, такие сведения в настоящую графу не вносятся, при этом производится запись «см. графу 14 ДТ».

Графа не заполняется при декларировании наличной валюты (выручки и разменной валюты в виде банкнот и монет), перемещаемой в связи с реализацией товаров на бортах воздушных судов, а также на железнодорожном и иных видах транспорта;»;

в подпункте 9:

абзац второй (после таблицы) после слова «договор» дополнить словом «(контракт)»;

абзац седьмой (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«В графе указываются сведения в соответствии с пунктом 14.4 настоящего Порядка.»;

абзацы восьмой - двадцать первый (после таблицы) признать утратившими силу;

в подпункте 10:

абзац первый (после таблицы) после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

абзац второй (после таблицы) после слова «договора» дополнить словом «(контракта)», после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

абзац пятый (после таблицы) подпункта 11 изложить в следующей редакции:

«Графа не заполняется в случае, если графы 45 основного и добавочных листов ДТ в отношении всех товаров, декларируемых в ДТ, не заполняются в соответствии с настоящим Порядком;»;

абзацы первый - шестнадцатый (после таблицы) подпункта 12 заменить абзацами следующего содержания:

«В графе в соответствии с пунктом 14.4 настоящего Порядка указываются сведения о декларанте.

Если декларантом является уполномоченный экономический оператор, в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе в правом верхнем углу графы после знака «№ » в дополнение к сведениям, указываемым в соответствии с пунктом 14.4 настоящего Порядка, указывается номер свидетельства о включении в реестр уполномоченных экономических операторов. В иных случаях правый верхний угол графы не заполняется.

Если в качестве декларанта выступает лицо, зарегистрированное в ином государстве - члене Союза, чем государство - член Союза, таможенному органу которого подается ДТ, сведения о налоговом номере не указываются;»;

абзац первый (после таблицы) подпункта 13 и абзац первый (после таблицы) подпункта 14 после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в подпункте 15:

абзац первый (после таблицы) заменить абзацами следующего содержания:

«В графе указывается краткое название страны (группы стран, таможенного союза стран, региона или части страны), из которой происходят декларируемые товары.

Краткие названия стран (регионов или частей стран) указываются в соответствии с классификатором стран мира.»;

абзац второй (после таблицы) после слова «страну» дополнить словами «(регион или часть страны)»;

абзацы третий и четвертый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«Если в одной ДТ декларируется несколько товаров, происходящих из разных стран (групп стран, таможенных союзов стран, регионов или частей стран), или если происхождение хотя бы одного товара неизвестно, в графе производится запись «РАЗНЫЕ».

Если происхождение всех декларируемых в ДТ товаров неизвестно, в графе производится запись «НЕИЗВЕСТНО».»;

абзац первый (после таблицы) подпункта 16 и абзац первый (после таблицы) подпункта 17 после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в подпункте 18:

в абзаце тринадцатом (после таблицы) слова «морским (речным)» заменить словом «водным»;

абзац семнадцатый (после таблицы) после слов «указывается код страны» и слов «то код страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в подпункте 20:

в абзаце втором (после таблицы) слова «код условий поставки» заменить словами «код условия поставки (базис поставки)», слова «название географического пункта» заменить словами «наименование географического пункта (согласованного места поставки)»;

абзац пятый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«Если условия поставки (коды условий поставки (базисы поставки) и (или) наименования географических пунктов (согласованных мест поставки)), относящиеся к товарам, декларируемым в ДТ, различаются, во втором подразделе графы производится запись «РАЗНЫЕ».»;

в подпункте 21:

по тексту слова «код страны» заменить словами «код страны (региона или части страны)»;

в абзаце девятом (после таблицы) слова «морским (речным)» заменить словом «водным», слово «названия» заменить словом «наименования»;

в подпункте 22:

абзац первый (после таблицы) после слова «договора» дополнить словом «(контракта)»;

в абзаце втором (после таблицы) слово «сделки» заменить словом «контракта»;

абзац третий (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«В случае если на договор (контракт) распространяется требование о постановке на учет договора (контракта) в уполномоченном банке, об оформлении паспорта сделки либо регистрации договора (контракта) для целей валютного контроля в соответствии с законодательством государства - члена Союза, в таможенный орган которого подается ДТ, сведения о валюте цены (валюте платежа (оценки)) указываются на основании договора (контракта), поставленного на учет в уполномоченном банке, паспорта сделки либо зарегистрированного договора (контракта).»;

в абзаце четвертом (после таблицы) слово «сделки» заменить словом «контракта»;

абзац седьмой (после таблицы) признать утратившим силу;

в подпункте 23:

в абзаце первом (после таблицы) слова «и (или) исчисления таможенных платежей декларируемых товаров» заменить словами «декларируемых товаров и (или) исчисления таможенных платежей, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин»;

в абзаце втором (после таблицы) слова «центральным (национальным)» заменить словами «национальным (центральным)»;

в подпункте 28:

абзац первый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«В графе указываются следующие сведения о месте, в котором товары находятся на момент подачи ДТ (в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе - в отдельных строках):»;

абзацы четвертый - двадцать четвертый (после таблицы) заменить абзацами следующего содержания:

«номер свидетельства о включении в реестр владельцев складов временного хранения или свидетельства о включении в реестр уполномоченных экономических операторов второго или третьего типа, если товары находятся на складе временного хранения, в сооружениях, помещениях (частях помещений), на открытых площадках (частях открытых площадок) уполномоченного экономического оператора, предназначенных для временного хранения товаров, либо документа, удостоверяющего регистрацию лица в качестве резидента (участника) свободной (специальной, особой) экономической зоны;

место нахождения товаров в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка, или наименование железнодорожной станции (если место нахождения товаров расположено на территории железнодорожной станции (на подъездных путях)), или наименование морского (речного) порта (если место нахождения товаров расположено на территории морского (речного) порта), или наименование воздушного пункта пропуска (если место нахождения товаров расположено на территории воздушного пункта пропуска), или номер зоны таможенного контроля (регистрационный номер зоны таможенного контроля) (если в соответствии с законодательством государств - членов Союза ведется учет зон таможенного контроля). При этом сведения, предусмотренные абзацем четвертым настоящего подпункта, в графе не указываются.

В Республике Казахстан, если местом временного хранения товаров является автотранспортное или железнодорожное транспортное средство, указываются код вида транспортного средства в соответствии с классификатором видов транспорта и транспортировки товаров и регистрационные номера транспортных средств. В ДТ на бумажном носителе после указания кода вида транспортного средства ставится знак «:», регистрационные номера транспортных средств указываются через знак разделителя «;» без пробелов.

Графа не заполняется в случаях, предусмотренных подпунктом 1 пункта 8 статьи 104 Кодекса;»;

в подпункте 29:

абзац первый (после таблицы) после слов «таможенные органы,» дополнить словами «применения мер защиты внутреннего рынка,»;

в абзаце четвертом (после таблицы):

слово «торговое» заменить словом «фирменное»;

после слова «производителе» дополнить словом «(изготовителе)»;

в абзаце пятом (после таблицы) слова «пошлин, налогов, а также иных платежей, подлежащих уплате при реимпорте,» заменить словами «и иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы, применения мер защиты внутреннего рынка»;

в абзаце восьмом (после таблицы) слова «приложениям № 2 - 4, в случае» заменить словами «приложениям № 2 и 3 в случае,»;

после абзаца двадцать девятого (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«В Республике Армения под номером 4 указывается количество акцизных и (или) специальных марок по каждой серии, если товары маркированы такими марками в соответствии с законодательством Республики Армения в сфере налогов и сборов.»;

в абзаце тридцать втором (после таблицы) слова «(базисов) поставки» заменить словами «поставки (базисы поставки)», слова «условия (базиса) поставки» заменить словами «кода условия поставки (базиса поставки)», слова «названий географических пунктов» заменить словами «наименований географических пунктов (согласованных мест поставки)»;

абзац тридцать четвертый (после таблицы) признать утратившим силу;

абзац сорок первый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«Под номером 7 при применении особенностей декларирования товаров (при периодическом, временном декларировании товаров и др.) в соответствии со сроками, установленными международными договорами и актами, составляющими право Союза, или законодательством государств - членов Союза, указываются следующие сведения:»;

абзац, следующий за абзацем «Под номером 10 указываются:», после слова «потребления,» дополнить словами «а также в случаях, предусмотренных законодательством государств - членов Союза, до помещения таких товаров под таможенную процедуру свободной таможенной зоны»;

абзац пятый (после таблицы) подпункта 30 признать утратившим силу;

подпункт 31 изложить в следующей редакции:

«31) графа 33. «Код товара»

    33 Код товара    
               

В первом подразделе графы указывается без пробелов десятизначный код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС.

Во втором подразделе графы указывается:

буква «M», если декларируемые товары включены в перечень товаров, подлежащих маркировке контрольными знаками, но требования о маркировке контрольными (идентификационными) знаками на них не распространяются в соответствии со статьей 8 Соглашения о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года;

буква «С» (свободно от применения запретов и ограничений), если декларируемые товары согласно заявленному классификационному коду ТН ВЭД ЕАЭС и (или) наименованию подпадают в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Союза, и (или) законодательством государства - члена Союза, в таможенный орган которого подается ДТ, под применение запретов и ограничений при их ввозе на таможенную территорию, но по своим характеристикам и (или) области применения не соответствуют товарам, в отношении которых такие меры применяются;

в Республике Казахстан - код соблюдения запретов и ограничений в соответствии с классификатором, применяемым в Республике Казахстан;

буква «И» (интеллектуальная собственность), если декларируемые товары содержат объекты и (или) признаки объектов интеллектуальной собственности, включенных в таможенный реестр объектов интеллектуальной собственности;

в Кыргызской Республике и Российской Федерации при декларировании товаров различных наименований с указанием одного классификационного кода в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС - буква «О».

Если декларируемые товары одновременно соответствуют нескольким указанным условиям, соответствующие буквы указываются последовательно без пробелов.

В третьем подразделе графы указываются без пробелов четыре знака кода в соответствии с классификатором дополнительной таможенной информации, используемым в государствах - членах Союза, в случае, если указанный классификатор содержит классификационный код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, указанный в первом подразделе графы.»;

в подпункте 32:

абзац первый (после таблицы) после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

абзац второй (после таблицы) после слова «страну» дополнить словами «(регион или часть страны)»;

в абзаце третьем (после таблицы) слова «страна происхождения товара неизвестна» заменить словами «происхождение товара неизвестно»;

абзац четвертый (после таблицы) признать утратившим силу;

абзац шестой (после таблицы) подпункта 33 и абзац двенадцатый (после таблицы) подпункта 36 признать утратившими силу;

в подпункте 38:

в абзаце третьем (после таблицы) цифры «197» заменить цифрами «120», слово «обязательства» заменить словами «заявления о выпуске товаров до подачи ДТ, формируемый в порядке, определенном пунктом 38 Порядка заполнения заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 декабря 2017 г. № 171»;

абзац пятый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«В Республике Казахстан и Кыргызской Республике при подаче полной ДТ в графе указывается регистрационный номер временной ДТ.»;

абзац шестой (после таблицы) признать утратившим силу;

абзац шестой (после таблицы) подпункта 39 признать утратившим силу;

в подпункте 40:

в абзаце первом (после таблицы) слова «возмездной внешнеэкономической сделки (договора)» заменить словами «возмездной сделки», слова «заключения внешнеэкономической сделки (договора)» заменить словами «заключения сделки»;

в абзаце четвертом (после таблицы) слово «(договора)» исключить;

абзац пятый (после таблицы) признать утратившим силу;

подпункт 41 дополнить абзацами следующего содержания:

«Графа не заполняется при декларировании валюты государств - членов Союза, иностранной валюты (кроме используемой для нумизматических целей), ценных бумаг, выпущенных в обращение, а также при помещении товаров под таможенные процедуры таможенного склада, уничтожения, отказа в пользу государства, специальной таможенной процедуры.

В Республике Казахстан при декларировании валюты государств - членов Союза, иностранной валюты (кроме используемой для нумизматических целей), ценных бумаг, выпущенных в обращение, а также при помещении товаров под таможенные процедуры таможенного склада, уничтожения, отказа в пользу государства, специальной таможенной процедуры в графе указывается цифра «7»;»;

в подпункте 42:

в предложении первом абзаца девятого (после таблицы) слова «частью второй пункта 4 статьи 183» заменить словами «пунктом 10 статьи 109»;

абзац двадцатый (после таблицы) после слова «особенностях» дополнить словами «проведения таможенного», после слова «товаров,» дополнить словами «ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза,»;

абзац двадцать седьмой (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«номер и дата сертификата о происхождении товара, код страны (региона или части страны), в которой выдан сертификат, в соответствии с классификатором стран мира, если согласно международным договорам и актам, составляющим право Союза, требуется представление документа о происхождении товара в виде сертификата о происхождении товара;»;

после абзаца двадцать седьмого (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«номер и дата декларации о происхождении товара, если в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Союза, требуется представление документа о происхождении товара в виде декларации о происхождении товара;»;

в абзаце двадцать восьмом (после таблицы) слова «или особенностей» исключить;

в абзаце двадцать девятом (после таблицы) слова «уплаты таможенных пошлин, налогов, если выпуск товаров производится» заменить словами «исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, если товары подлежат помещению под таможенную процедуру»;

в абзаце тридцать первом (после таблицы) слова «документа, подтверждающего» заменить словами «и дата документа (сведения), подтверждающего (подтверждающие)»;

абзац тридцать четвертый (после таблицы) исключить;

в подпункте 43:

в абзаце третьем (после таблицы) слово «общей» исключить;

абзац пятый (после таблицы) признать утратившим силу;

в абзаце шестом (после таблицы) слова «а также ценных бумаг, выпущенных в обращение» заменить словами «ценных бумаг, выпущенных в обращение, а также при помещении товаров под таможенные процедуры таможенного склада, уничтожения, отказа в пользу государства, под специальную таможенную процедуру»;

в подпункте 44:

в абзаце втором (после таблицы) слова «пятом и шестом» заменить словами «четвертом и пятом»;

абзац третий (после таблицы) признать утратившим силу;

в абзаце пятом (после таблицы) слово «шестом» заменить словом «четвертом», слово «базису» заменить словом «условию»;

в абзацах седьмом, восьмом, одиннадцатом - тринадцатом (после таблицы) слово «базису» заменить словом «условию»;

в абзаце семнадцатом (после таблицы) слово «контракта» заменить словами «договора (контракта)»;

в подпункте 45:

абзац первый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«В графе указываются сведения об исчислении таможенных платежей, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы (далее - платежи), а также об особенностях уплаты в соответствии с классификатором особенностей уплаты таможенных и иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы.»;

в абзацах втором и десятом (после таблицы) слова «сумм таможенных платежей, иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы,» заменить словом «платежей»;

в абзаце одиннадцатом (после таблицы) слово «таможенного» и слова «иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы,» исключить;

в предложении первом абзаца тринадцатого (после таблицы) слова «таможенного платежа» заменить словом «платежа», слова «исчисление сумм таможенных платежей» заменить словами «исчисление платежей»;

в абзаце пятнадцатом (после таблицы) слово «таможенного» и слова «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы,» исключить;

в абзаце шестнадцатом (после таблицы) слово «таможенного» и слова «иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы,» исключить;

в абзацах семнадцатом и двадцатом (после таблицы) слово «таможенного» и слова «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы,» исключить;

в абзаце двадцать первом (после таблицы):

в предложении первом слово «до» исключить;

в предложении третьем слова «таможенного либо иного» и «, взимаемого таможенными органами,» исключить;

в предложении первом абзаца двадцать четвертого (после таблицы) слово «таможенного» и слова «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы» исключить;

в абзаце двадцать пятом (после таблицы) слова «ставки таможенного платежа» заменить словами «ставки платежа», слова «суммы таможенного платежа» заменить словом «платежа»;

в предложении первом абзаца двадцать шестого (после таблицы) слова «сумма таможенного платежа, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы» заменить словами «исчисленный размер платежа»;

абзац двадцать седьмой (после таблицы) после слова «Армения» дополнить словами «и Кыргызской Республике»;

в абзаце двадцать восьмом (после таблицы) слова «, Кыргызской Республике» исключить;

в абзаце двадцать девятом (после таблицы) слова «ставки таможенного платежа» заменить словами «ставки платежа», слова «суммы таможенного платежа» заменить словом «платежа», слово «сумма» заменить словом «размер»;

в абзаце тридцать первом (после таблицы) слова «также до истечения срока, указанного в подпункте 2 пункта 1 статьи 197 Таможенного кодекса Таможенного союза, в случае выпуска товаров до подачи таможенной декларации либо» заменить словами «в отношении товаров, выпуск которых произведен до подачи ДТ, - не позднее сроков, указанных в пунктах 7 и 10 статьи 137 и пункте 11 статьи 198 Кодекса, либо если»;

в абзаце тридцать втором (после таблицы):

слова «в отношении декларируемых товаров» исключить;

после слова «отсрочка» дополнить словами «уплаты платежа в отношении»;

в абзаце тридцать четвертом (после таблицы) слова «до выпуска товаров по сниженной ставке» заменить словами «по сниженной ставке до выпуска товаров, а в отношении товаров, выпуск которых произведен до подачи ДТ, - не позднее сроков, указанных в пунктах 7 и 10 статьи 137 и пункте 11 статьи 198 Кодекса»;

в абзаце тридцать пятом слово «таможенного» исключить;

абзац тридцать шестой (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«в случае использования льготы по уплате таможенной пошлины в виде снижения ставки пошлины, а также при применении тарифной преференции, предусматривающей снижение ставки таможенной пошлины, в основной строке (основных строках) исчисление производится в размере таможенной пошлины, подлежащей уплате без учета льгот и тарифных преференций. В колонке «СП» указывается код «УН». В дополнительной строке (дополнительных строках) в колонке «Основа начисления» указывается база для исчисления платежа, в колонке «Ставка» - сниженная ставка платежа, в колонке «Сумма» - исчисленный с применением сниженной ставки размер платежа. В колонке «СП» дополнительной строки (дополнительных строк) указывается код особенностей уплаты (УМ, ОП, ОЧ, РП, УР);»;

в предложении первом абзаца тридцать седьмого (после таблицы) слова «полное освобождение от уплаты платежа, в основной строке (основных строках) исчисление производится в размере таможенных платежей, подлежащих уплате без учета льгот» заменить словами «освобождение от уплаты таможенной пошлины, в основной строке (основных строках) исчисление производится в размере платежей, подлежащих уплате без учета льгот и тарифных преференций»;

в предложении первом абзаца тридцать восьмого (после таблицы):

слова «в отношении декларируемых товаров» исключить;

после слов «отсрочка уплаты» дополнить словами «платежа в отношении»;

в предложении втором абзаца тридцать девятого (после таблицы) слова «(взыскание)» и «(взысканного)» исключить;

абзацы сороковой и сорок первый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«при декларировании товаров для их помещения под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) с частичной уплатой таможенных пошлин, налогов в основной строке (основных строках) исчисляются суммы, которые подлежали бы уплате при помещении товаров под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления. В колонке «СП» указывается код «УР». В дополнительной строке в колонке «Основа начисления» указывается исчисленная в полном размере сумма платежа, в колонке «Ставка» - ставка в размере 3 (трех) процентов и через знак «x» количество календарных месяцев (полных или неполных) периода, за который произведена уплата таможенного платежа, в колонке «Сумма» - исчисленный размер платежа за указанное количество календарных месяцев. В колонке «СП» указывается код «ВВ», а если в отношении товара применены льготы по уплате таможенных пошлин, налогов по соответствующему виду платежа, - код «УН»;

при декларировании товаров для их помещения под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) без уплаты таможенных пошлин, налогов в основной строке (основных строках) исчисляются суммы, которые подлежали бы уплате при помещении товаров под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления без применения льгот по их уплате. В колонке «СП» указывается код «УР». В дополнительной строке в колонке «Основа начисления» указывается исчисленная в полном размере сумма платежа, в колонке «Ставка» - ставка в размере 3 (трех) процентов и через знак «x» количество календарных месяцев (полных или неполных) периода, за который исчислен платеж, в колонке «Сумма» - исчисленный размер платежа за указанное количество календарных месяцев, в колонке «СП» - код «УН»;»;

в предложении первом абзаца сорок третьего (после таблицы) слова «с частичным условным освобождением от уплаты» заменить словами «, в отношении которых применялась частичная уплата», слова «частичном условном освобождении от уплаты» заменить словами «частичной уплате»;

в абзаце сорок четвертом (после таблицы) слова «в Республике» заменить словами «в Республике Армения, Республике», слова «операций переработки товаров, помещенных под таможенную процедуру переработки товаров вне таможенной территории» заменить словами «операций по переработке вне таможенной территории», слова «особенностей помещения продуктов переработки под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления» заменить словами «установленных Кодексом особенностей исчисления и уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов»;

в абзаце пятьдесят пятом (после таблицы) и предложении первом абзаца шестидесятого (после таблицы) слова «операций переработки товаров, помещенных под таможенную процедуру переработки товаров вне таможенной территории» заменить словами «операций по переработке вне таможенной территории»;

в подпункте 46:

в абзаце первом (после таблицы) слова «таможенных платежей, иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы,» заменить словами «уплаченных платежей»;

в абзацах втором, четвертом и седьмом (после таблицы) слова «таможенного» и «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы,» исключить;

в абзаце девятом (после таблицы) слова «таможенного» и «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы» исключить;

абзац десятый (после таблицы) дополнить словами «(кроме Республики Казахстан)»;

в абзаце одиннадцатом (после таблицы) слова «таможенного платежа, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы» заменить словами «платежа. В Республике Казахстан и Российской Федерации данные сведения не указываются»;

в абзаце двенадцатом (после таблицы):

слова «, Российской Федерации и Республике Казахстан», «таможенного» и «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы» исключить;

дополнить предложением следующего содержания: «В Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Российской Федерации данные сведения не указываются»;

в абзаце тринадцатом (после таблицы):

слова «таможенного» и «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы,» исключить;

дополнить предложением следующего содержания: «В Республике Казахстан и Российской Федерации данные сведения не указываются»;

абзац четырнадцатый (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«элемент 7 - в Республике Беларусь и Российской Федерации сведения о налоговом номере лица, уплатившего или за счет денежных средств (денег) которого взысканы суммы платежей (указываются в соответствии с пунктом 14.1 настоящего Порядка).»;

абзацы пятнадцатый и шестнадцатый (после таблицы) исключить;

в абзаце семнадцатом (после таблицы) слова «таможенных» и «иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы,» исключить;

в абзаце восемнадцатом (после таблицы) слова «таможенного», «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы,» и «, иного платежа, взимание которого возложено на таможенные органы» исключить;

абзац девятнадцатый (после таблицы) исключить;

в подпункте 47:

абзац первый (после таблицы) заменить абзацами следующего содержания:

«В графе указываются:

код вида платежа, по уплате которого предоставляется отсрочка (рассрочка), в соответствии с классификатором видов налогов, сборов и иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы;

дата (в формате дд.мм.гггг), соответствующая последнему дню срока, на который предоставлена отсрочка уплаты платежа, или даты (в формате дд.мм.гггг), соответствующие последнему дню каждого этапа уплаты платежа в соответствии с графиком уплаты при предоставлении рассрочки.»;

в абзаце третьем (после таблицы) слова «таможенного» и «или платежа при реимпорте» исключить;

в подпункте 48:

в абзаце четвертом (после таблицы) слово «уплаты» заменить словами «исполнения обязанности по уплате»;

абзац пятый (после таблицы) после слов «сумм обеспечения» дополнить словами «исполнения обязанности по уплате»;

абзацы первый - девятнадцатый (после таблицы) подпункта 49 заменить абзацами следующего содержания:

«В графе указываются сведения о лице, заполнившем ДТ, и дата ее заполнения (в формате дд.мм.гггг).

Если таможенные операции от имени декларанта совершаются таможенным представителем по его поручению, в этом случае указываются:

под номером 1:

код свидетельства о включении лица в реестр таможенных представителей или регистрационного номера лица в реестре таможенных представителей в соответствии с классификатором видов документов и сведений, а также (через запятую для ДТ в виде документа на бумажном носителе) номер свидетельства о включении лица в реестр таможенных представителей или регистрационный номер лица в реестре таможенных представителей;

код договора, заключенного между таможенным представителем и декларантом, в соответствии с классификатором видов документов и сведений, а также (через запятую для ДТ в виде документа на бумажном носителе) номер и дата (в формате дд.мм.гггг) договора, заключенного между таможенным представителем и декларантом.

Сведения под номером 1 не заполняются, если декларирование товаров производится лицом, указанным в графе 14 ДТ;

под номером 2:

сведения о физическом лице, заполнившем ДТ, и о документе, удостоверяющем полномочия данного лица, которые включают в себя:

фамилию, имя, отчество (при наличии) (данные сведения в ДТ в виде документа на бумажном носителе указываются через запятую);

сведения о документе, удостоверяющем личность, в соответствии с пунктом 14.3 настоящего Порядка (за исключением случаев, когда декларация на товары подана в виде электронного документа);

занимаемую должность в соответствии с штатным расписанием декларанта или таможенного представителя (в Республике Беларусь и Российской Федерации);

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 14.5 настоящего Порядка);

код документа в соответствии с классификатором видов документов и сведений, удостоверяющего полномочия руководителя декларанта или таможенного представителя, если ДТ заполнена руководителем декларанта или таможенного представителя, либо доверенности на совершение действий от имени руководителя декларанта или таможенного представителя, если ДТ заполняется работником декларанта или таможенного представителя, а также (через запятую для ДТ в виде документа на бумажном носителе) номер, дату (в формате дд.мм.гггг) и срок действия (в формате дд.мм.гггг) такого документа, если такой срок установлен.

В Республике Беларусь дополнительно к сведениям, указываемым под номером 2, указываются номер квалификационного аттестата специалиста по таможенному декларированию, если ДТ составляется таким специалистом по договору поручения между декларантом и таможенным представителем, а также исходящие номера регистрации документов в соответствии с системой (регламентом) учета исходящих документов декларанта или таможенного представителя.

Данные сведения указываются в ДТ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТ, а в ДТ в виде документа на бумажном носителе - отдельными строками.

При подаче ДТ в виде документа на бумажном носителе в графе 54 основного листа и под графами добавочных листов лицо, заполнившее ДТ, проставляет свою подпись, дату заполнения ДТ (в формате дд.мм.гггг) и удостоверяет сведения, указанные в ДТ, проставлением печати декларанта или таможенного представителя, если в соответствии с законодательством государства - члена Союза декларант или таможенный представитель должен иметь печать.

ДТ в виде электронного документа удостоверяется электронной цифровой подписью (электронной подписью).»;

в пункте 18:

абзацы первый - тридцать четвертый (после таблицы) подпункта 2 заменить абзацами следующего содержания:

«В графе в соответствии с пунктом 14.4 настоящего Порядка указываются сведения о лице, указанном в качестве отправителя товаров в транспортных (перевозочных) документах, в соответствии с которыми начата (начинается) перевозка товаров.

Если в качестве отправителя товаров выступает иностранное лицо, а также лицо, зарегистрированное в ином государстве - члене Союза, чем государство - член Союза, таможенному органу которого подается ДТ, сведения, перечисленные в пункте 14.1 настоящего Порядка, не указываются.

Если при завершении действия ранее заявленной таможенной процедуры декларируемые товары не перемещаются через таможенную границу, сведения об отправителе товаров указываются из предшествующей ДТ, по которой товары вывозились с таможенной территории.

Если сведения, подлежащие заявлению в настоящей графе, повторяют сведения, подлежащие заявлению в графе 14 ДТ, такие сведения в настоящую графу не вносятся, при этом производится запись «см. графу 14 ДТ».

Графа не заполняется при декларировании наличной валюты (выручки и разменной валюты в виде банкнот и монет), перемещаемой в связи с реализацией товаров на бортах воздушных судов, а также на железнодорожном и иных видах транспорта;»;

в подпункте 3:

в абзацах втором и третьем (после таблицы) слово «во» заменить словом «в», слово «записи:» заменить словом «записи»;

в абзаце четвертом (после таблицы) слово «изменении» заменить словами «завершении действия»;

в абзаце шестом (после таблицы) слова «краткое название страны в соответствии с классификатором стран мира и адрес» заменить словами «в соответствии с пунктом 14.2 настоящего Порядка»;

абзац седьмой (после таблицы) после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в абзаце четырнадцатом (после таблицы) слово «во» заменить словом «в»;

абзац второй (после таблицы) подпункта 4 после слова «договор» дополнить словом «(контракт)»;

абзац первый (после таблицы) подпункта 5 и абзац первый (после таблицы) подпункта 6 после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в подпункте 7:

в абзаце первом (после таблицы):

слова «наименование страны» заменить словами «название страны (региона или части страны)»;

после слов «качестве страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в абзаце втором (после таблицы):

после слов «Если такая страна» дополнить словами «(регион или часть страны)»;

слова «наименование известной страны» заменить словами «название известной страны (региона или части страны)»;

в подпункте 8:

абзац первый (после таблицы) после слов «код страны» и «качестве страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

абзац второй (после таблицы) после слова «страна» дополнить словами «(регион или часть страны)», после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в подпункте 9:

в абзаце тринадцатом (после таблицы) слова «морским (речным)» заменить словом «водным»;

абзац семнадцатый (после таблицы) после слов «код страны» и «той страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в абзаце двадцать третьем (после таблицы) слово «изменении» заменить словами «завершении действия ранее заявленной»;

в подпункте 10:

в абзаце первом (после таблицы) слова «изменяется или» исключить;

в абзаце втором (после таблицы) слова «код условий поставки» заменить словами «код условия поставки (базис поставки)», слова «название географического пункта» заменить словами «наименование географического пункта (согласованного места поставки)»;

абзац пятый заменить абзацем следующего содержания:

«Если условия поставки (коды условий поставки (базисы поставки) и (или) наименования географических пунктов (согласованных мест поставки)), относящиеся к товарам, декларируемым в ДТ, различаются, во втором подразделе графы производится запись «РАЗНЫЕ».»;

в подпункте 11:

в абзаце девятом (после таблицы) слова «морским (речным)» заменить словом «водным», слово «названия» заменить словом «наименования»;

абзац тринадцатый (после таблицы) после слов «код страны» и «то страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в абзаце двадцатом (после таблицы) слово «изменении» заменить словами «завершении действия ранее заявленной»;

в абзаце пятом (после таблицы) подпункта 12 слово «изменении» заменить словами «завершении действия ранее заявленной»;

в подпункте 13:

абзац третий (после таблицы) после слова «завершении» дополнить словом «действия»;

абзац шестой (после таблицы) изложить в следующей редакции:

«при применении особенностей декларирования товаров, установленных статьями 115 и 116 Кодекса, а также в соответствии с законодательством государств - членов Союза в сфере таможенного регулирования в случае, предусмотренном подпунктом 1 пункта 8 статьи 104 Кодекса;»;

подпункт 14 дополнить абзацем следующего содержания:

«В отношении отдельных категорий товаров при заполнении графы под номером 1 указываются сведения по перечню согласно приложению № 4 в случае, если эти сведения не были указаны в соответствии с абзацами четвертым - шестым (после таблицы) подпункта 29 пункта 15 настоящего Порядка;»;

в подпункте 16:

в абзаце втором (после таблицы) слова «пятом - седьмом» заменить словами «четвертом и пятом (после таблицы)»;

абзац третий (после таблицы) признать утратившим силу;

в абзаце шестом (после таблицы) слово «шестом» заменить словами «четвертом (после таблицы)», слово «базису» заменить словом «условию»;

в абзацах восьмом, одиннадцатом, четырнадцатом - шестнадцатом (после таблицы) слово «базису» заменить словом «условию»;

в абзаце двадцатом (после таблицы) слово «контракта» заменить словами «договора (контракта)»;

абзац третий (после таблицы) подпункта 18 после слов «В Республике» дополнить словами «Армения, Республике»;

в подпункте 6 пункта 21:

в абзаце третьем слово «базису» заменить словом «условию»;

в абзаце четвертом слово «Инструкции» заменить словами «настоящего Порядка»;

в пункте 22:

абзацы второй и третий подпункта 1 заменить абзацами следующего содержания:

«товаров Союза, помещенных под таможенную процедуру СТЗ или таможенную процедуру свободного склада, которые остались в неизменном состоянии, кроме изменений вследствие естественного износа, а также изменений вследствие естественной убыли при нормальных условиях перевозки (транспортировки) и (или) хранения;

товаров, изготовленных (полученных) исключительно из товаров Союза, помещенных под таможенную процедуру СТЗ, в том числе с использованием товаров Союза, не помещенных под таможенную процедуру СТЗ;

товаров, изготовленных (полученных) исключительно из товаров Союза, помещенных под таможенную процедуру свободного склада, при завершении действия таможенной процедуры свободного склада в отношении товаров Союза;»;

в подпункте 2:

в абзаце втором слова «20 Соглашения по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории Таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года (далее - Соглашение о СЭЗ)» заменить словами «206 Кодекса»;

в абзаце третьем слова «17 Соглашения о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года (далее - Соглашение о свободных складах)» заменить словами «214 Кодекса»;

в абзаце четвертом слова «20 Соглашения о СЭЗ или статьей 17 Соглашения о свободных складах» заменить словами «206 или статьей 214 Кодекса»;

абзац пятый изложить в следующей редакции:

«иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру СТЗ или свободного склада, если такие товары не подверглись операциям, установленным подпунктом 4 пункта 1 статьи 205 или подпунктом 4 пункта 1 статьи 213 Кодекса.»;

в пункте 23 слова «5) пункта 1 статьи 13 Соглашения о СЭЗ или подпунктом 4) пункта 1 статьи 11 Соглашения о свободных складах» заменить словами «4 пункта 1 статьи 205 или подпунктом 4 пункта 1 статьи 213 Кодекса»;

в пункте 25:

в абзаце первом цифры «, 47» исключить;

в абзаце втором подпункта 2 слова «страны назначения товаров (Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация)» заменить словами «государства - члена Союза», слово «которой» заменить словом «которого»;

в подпункте 3:

абзац третий исключить;

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«иностранных товарах, помещенных под таможенную процедуру СТЗ или свободного склада и использованных при изготовлении декларируемого товара (сырье, материалы, комплектующие, запасные части и др.), с указанием их наименования (фирменного, коммерческого или иного традиционного наименования), характеристик и параметров (количество и единицы измерения), необходимых для исчисления таможенных пошлин и налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих уплате при выпуске для внутреннего потребления декларируемого товара, если в отношении таких товаров осуществлена идентификация в соответствии со статьей 206 или статьей 214 Кодекса.»;

в подпункте 4:

в абзаце третьем слова «20 Соглашения о СЭЗ или статьей 17 Соглашения о свободных складах» заменить словами «206 или статьей 214 Кодекса»;

в абзаце одиннадцатом слова «разделом II Инструкции» заменить словами «разделом II настоящего Порядка»;

абзацы двенадцатый - четырнадцатый заменить абзацем следующего содержания:

«Графа не заполняется при декларировании товаров, изготовленных (полученных) с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру СТЗ или свободного склада, если в отношении таких товаров отсутствует идентификация, осуществленная в соответствии со статьей 206 или статьей 214 Кодекса;»;

абзац третий подпункта 5 признать утратившим силу;

в абзаце втором подпункта 6 слово «базису» заменить словом «условию»;

подпункт 7 признать утратившим силу;

в пункте 28.1 абзацы четвертый и пятый признать утратившими силу;

в пункте 28.2 слова «Графа 1 ДТ заполняется» заменить словами «Графы 1 и 47 ДТ заполняются»;

пункт 28.4 изложить в следующей редакции:

«28.4. Графы 9 (при вывозе), 12 (при вывозе), 15 (при вывозе), 15a (при вывозе), 17 (при вывозе), 17 ((a; b) (при вывозе)), 40 (при вывозе), 43 (при вывозе), 45 (при вывозе), 46 (при вывозе), «В» (при вывозе) заполняются в соответствии с порядком заполнения ДТ, предусмотренным разделом III настоящего Порядка.»;

в пункте 28.5:

в абзаце первом цифры «, 47» исключить;

в подпункте 5:

в абзаце втором слова «код условий поставки» заменить словами «код условия поставки (базис поставки)», слова «место передачи товаров» заменить словами «наименование географического пункта (согласованного места поставки)»;

абзац четвертый заменить абзацем следующего содержания:

«Если условия поставки (коды условий поставки (базисы поставки) и (или) наименования географических пунктов (согласованных мест поставки)), относящиеся к товарам, декларируемым в ДТ, различаются, во втором подразделе графы производится запись «РАЗНЫЕ».»;

в подпункте 7:

в абзаце четвертом слова «место (места) передачи товаров» заменить словами «наименование географического пункта (географических пунктов) (согласованного места поставки (согласованных мест поставки))»;

абзац пятый признать утратившим силу;

подпункт 10 признать утратившим силу;

в наименовании раздела IХ и по его тексту:

слово «внешнеторговый» в соответствующих числе и падеже исключить;

после слова «договор» в соответствующих числе и падеже дополнить словом «(контракт)» в соответствующих числе и падеже;

абзац первый подпункта 3 пункта 36 изложить в следующей редакции:

«3) сделке и ее основных условиях: номер и дата договора (контракта), условия поставки, в случаях, предусмотренных актами валютного законодательства и актами органов валютного регулирования Российской Федерации, уникальный номер договора (контракта), присваиваемый уполномоченным банком при постановке договора (контракта) на учет (номер и дата паспорта сделки).»;

в пункте 38:

в абзаце втором подпункта 1 слова «во внешнеторговых договорах» заменить словами «в договорах (контрактах)», слово «запись:» заменить словом «запись»;

в абзаце втором подпункта 2 слово «внешнеэкономическим» исключить;

в подпункте 3:

в абзаце втором слова «союзов или сообществ» заменить словами «групп стран, таможенных союзов стран, регионов или частей страны», слово «запись:» заменить словом «запись»;

в абзаце третьем слова «стране происхождения» заменить словом «происхождении»;

в абзаце втором подпункта 4 слова «страны происхождения декларируемых товаров различны» заменить словами «в одной ДТ декларируются несколько товаров, происходящих из разных стран (групп стран, таможенных союзов стран, регионов или частей страны)»;

раздел Х признать утратившим силу;

в пункте 41.4:

в абзаце втором подпункта 3 слова «наименование страны» заменить словами «название страны (региона или части страны)»;

абзац второй подпункта 4 после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в подпункте 5:

в абзаце пятом слова «морским (речным)» заменить словом «водным»;

абзац восьмой после слова «страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

абзац девятый после слов «код страны» дополнить словами «(региона или части страны)»;

в абзаце третьем подпункта 7 слово «торговое» заменить словом «фирменное)»;

подпункт 8 после абзаца второго дополнить абзацами следующего содержания:

«В случае если декларируемые припасы ранее были помещены под таможенную процедуру таможенного склада, то в первом подразделе графы указывается «0070».

В случае если декларируемые припасы ранее были помещены под таможенную процедуру беспошлинной торговли, то в первом подразделе графы указывается «0096».»;

по тексту разделов X.2, X.3 и ХI слова «Таможенного кодекса Евразийского экономического союза» заменить словом «Кодекса»;

абзац второй подпункта 3 пункта 41.15 после слова «договора» дополнить словом «(контракта)»;

в пункте 43:

в абзаце третьем подпункта 3 слова «4 статьи 196» заменить словами «5 статьи 119»;

в подпункте 4:

в абзаце девятом слова «доставки товаров» заменить словами «, в течение которого товары должны быть доставлены от таможенного органа отправления до таможенного органа назначения»;

абзац шестнадцатый исключить;

в абзацах восемнадцатом и девятнадцатом слово «уплаты» заменить словами «исполнения обязанности по уплате»;

абзацы двадцатый и двадцать первый изложить в следующей редакции:

«1» - если обеспечение исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин предоставлено (принято таможенным органом) при проведении таможенным органом таможенного контроля в отношении сведений о происхождении товаров;

«2» - если обеспечение исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин предоставлено (принято таможенным органом) при проведении таможенным органом таможенного контроля в отношении сведений о таможенной стоимости товаров;»;

в абзаце двадцать втором слова «в соответствии со статьей 198 Кодекса обеспечение уплаты таможенных пошлин, налогов» заменить словами «обеспечение исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин»;

в абзаце двадцать третьем слово «уплаты» заменить словами «исполнения обязанности по уплате»;

после абзаца двадцать третьего дополнить абзацем следующего содержания:

«5» - если обеспечение исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин предоставлено (принято таможенным органом) при проведении таможенным органом таможенного контроля в отношении сведений о коде товаров в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС и (или) сведений о ставках таможенных пошлин, налогов;»;

в абзаце двадцать пятом слова «сумма обеспечения уплаты» заменить словами «размер предоставленного обеспечения исполнения обязанности по уплате»;

в абзацах двадцать шестом, двадцать седьмом и тридцатом слово «уплаты» заменить словами «исполнения обязанности по уплате»;

абзац тридцать первый исключить;

в приложении № 1 к указанной Инструкции:

в нумерационном заголовке слова «Приложение 1 к Инструкции о порядке» заменить словами «Приложение № 1 к Порядку»;

в наименовании графы 3 таблицы слово «по» заменить словами «в соответствии с»;

в приложении № 2 к указанной Инструкции:

в нумерационном заголовке слова «Инструкции о порядке» заменить словом «Порядку»;

в позиции с кодами 2204 - 2206 ТН ВЭД ЕАЭС в графе 3 слово «торговое» заменить словом «фирменное»;

в примечании 1 слова «по единой Товарной номенклатуре» заменить словами «в соответствии с единой Товарной номенклатурой»;

в приложении № 3 к указанной Инструкции:

в нумерационном заголовке слова «Инструкции о порядке» заменить словом «Порядку»;

в примечании слова «по единой Товарной номенклатуре» заменить словами «в соответствии с единой Товарной номенклатурой»;

в приложении № 4 к указанной Инструкции:

в нумерационном заголовке слова «Инструкции о порядке» заменить словом «Порядку»;

по тексту слово «контракте» заменить словами «договоре (контракте)»;

е) в форме декларации на товары, утвержденной указанным Решением, нумерационный заголовок изложить в следующей редакции:

«УТВЕРЖДЕНА
Решением Комиссии
Таможенного союза
от 20 мая 2010 г. № 257».

2. В абзаце втором пункта 1 Решения Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 289 «О форме и порядке заполнения транзитной декларации» слова «Об Инструкциях по заполнению таможенных деклараций и формах таможенных деклараций», заполненной в соответствии с Инструкцией о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «О форме декларации на товары и порядке ее заполнения», заполненной в соответствии с Порядком заполнения декларации на товары, утвержденным».

3. В Порядке заполнения корректировки декларации на товары, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 декабря 2013 г. № 289 «О внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары, и признании утратившими силу некоторых решений Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии»:

по тексту слова «Инструкцией по заполнению ДТ» заменить словами «Порядком заполнения ДТ»;

в пункте 4 слова «Инструкцией о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядком заполнения декларации на товары, утвержденным», слова «Инструкция по заполнению ДТ» заменить словами «Порядок заполнения ДТ».

4. В пункте 5 Инструкции о порядке регистрации или отказа в регистрации декларации на товары, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2014 г. № 98 «Об Инструкции о порядке регистрации или отказа в регистрации декларации на товары», слова «Об инструкциях по заполнению таможенных деклараций и формах таможенных деклараций» заменить словами «О форме декларации на товары и порядке ее заполнения».

5. В Порядке заполнения декларации на товары и транзитной декларации в отношении иностранных товаров, предназначенных для использования при организации и проведении чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года и Кубка конфедераций FIFA 2017 года или при проведении тренировочных мероприятий по подготовке к ним», утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 мая 2017 г. № 43 «О таможенном декларировании иностранных товаров, предназначенных для использования при организации и проведении чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года и Кубка конфедераций FIFA 2017 года или при проведении тренировочных мероприятий по подготовке к ним, и внесении изменения в классификатор особенностей перемещения товаров»:

в абзаце первом пункта 2 слова «Инструкцией о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядком заполнения декларации на товары, утвержденным»;

в абзаце втором подпункта «г» пункта 4 слова «Инструкции о порядке заполнения декларации на товары» заменить словами «Порядка заполнения декларации на товары».

6. В Порядке заполнения расчета размера обеспечения исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 сентября 2017 г. № 112 «О расчете размера обеспечения исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин»:

в абзаце третьем пункта 13 слова «Инструкцией о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядком заполнения декларации на товары, утвержденным», слово «Инструкция» заменить словом «Порядок»;

в абзаце втором пункта 17, абзаце третьем пункта 18 и абзацах третьем и восьмом пункта 23 слово «Инструкцией» заменить словом «Порядком».

7. В абзаце втором пункта 19 Порядка заполнения заявления о совершении операций в отношении находящихся за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза транспортных средств международной перевозки, являющихся товарами, помещенными под таможенную процедуру временного ввоза (допуска), а также внесения в такое заявление изменений (дополнений), утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2017 г. № 178 «О заявлении о совершении операций в отношении находящихся за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза транспортных средств международной перевозки, являющихся товарами, помещенными под таможенную процедуру временного ввоза (допуска)», слова «Инструкцией о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядком заполнения декларации на товары, утвержденным».

8. В пункте 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2017 г. № 188 «О некоторых вопросах, связанных с выпуском товаров» слова «Инструкции о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядка заполнения декларации на товары, утвержденного».

9. В подпункте «д» пункта 6 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 марта 2018 г. № 42 «Об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза», слова «Инструкцией о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядком заполнения декларации на товары, утвержденным».

10. В пункте 34 Порядка заполнения декларации на товары для экспресс-грузов, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 августа 2018 г. № 142 «О таможенном декларировании товаров, доставляемых перевозчиком в качестве экспресс-груза, с использованием декларации на товары», слова «Инструкцией о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядком заполнения декларации на товары, утвержденным».

11. В Порядке заполнения декларации таможенной стоимости, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 октября 2018 г. № 160 «О случаях заполнения декларации таможенной стоимости, утверждении форм декларации таможенной стоимости и Порядка заполнения декларации таможенной стоимости»:

в абзаце третьем пункта 11 слова «Инструкции о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной» заменить словами «Порядка заполнения декларации на товары, утвержденного», слово «Инструкция» заменить словом «Порядок»;

в абзацах третьем и пятом пункта 12, абзаце третьем пункта 42 и абзацах третьем и пятом пункта 43 слово «Инструкции» заменить словом «Порядка».

Обзор документа


Коллегия ЕЭК уточнила порядок заполнения декларации на товары. Изменения претерпели основной лист декларации и правила заполнения отдельных граф. Урегулированы вопросы указания налогового номера.

Сопутствующие изменения внесены в т. ч. в порядок заполнения транзитной декларации, в процедуру регистрации декларации на товары.

Решение вступает в силу с 1 февраля 2020 г.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: