Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Постановления Правительства Российской Федерации "О порядке перевода фамилий и имен, содержащихся в документах, удостоверяющих личность иностранных граждан и лиц без гражданства, с латинского написания на кириллическое написание" (подготовлен МИД России 24.09.2024)

Обзор документа

Проект Постановления Правительства Российской Федерации "О порядке перевода фамилий и имен, содержащихся в документах, удостоверяющих личность иностранных граждан и лиц без гражданства, с латинского написания на кириллическое написание" (подготовлен МИД России 24.09.2024)

Досье на проект

Пояснительная записка

В соответствии с частью четвертой статьи 6 Федерального закона "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Установить, что:

для осуществления и использования единообразного перевода фамилий и имен, содержащихся в документах, удостоверяющих личность иностранных граждан и лиц без гражданства (далее - иностранные граждане), с латинского написания на кириллическое написание используется сервис машинного перевода, размещенный в федеральной государственной информационной системе "Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)" и используемый в рамках межведомственного информационного взаимодействия;

при оформлении иностранным гражданам приглашений на въезд в Российскую Федерацию и российских виз перевод фамилий и имен осуществляется на основании сведений, содержащихся в машиносчитываемой зоне документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина;

при пересечении иностранными гражданами Государственной границы Российской Федерации перевод фамилий и имен осуществляется на основании сведений, содержащихся в машиносчитываемой зоне и визуальной зоне документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина;

сведения, указанные в абзаце четвертом настоящего пункта, передаются в ведомственный сегмент Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации государственной системы миграционного и регистрационного учета, а также изготовления, оформления и контроля обращения документов, удостоверяющих личность;

в период проведения эксперимента по апробации правил и условий въезда в Российскую Федерацию и выезда из Российской Федерации иностранных граждан и лиц без гражданства, организованного на основании статьи 25.16-2 Федерального закона "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" (далее - эксперимент), подключение информационных систем участников эксперимента к сервису машинного перевода устанавливается временным регламентом межведомственного взаимодействия по получению результатов машинного перевода фамилий и имен иностранных граждан с латинского написания на кириллическое написание.

2. Министерству цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации обеспечить заинтересованным органам государственной власти и организациям доступ к сведениям, указанным в абзаце третьем пункте 1 настоящего постановления.

3. Министерству иностранных дел Российской Федерации:

обеспечивать в рамках межведомственного информационного взаимодействия передачу в Министерство внутренних дел Российской Федерации и Федеральную службу безопасности Российской Федерации локальных версий сервиса машинного перевода с учетом необходимости введения их в эксплуатацию 1 декабря 2024 года;

обеспечить подготовку в установленном порядке проекта акта Правительства Российской Федерации об утверждении Правил перевода фамилий и имен, содержащихся в документах, удостоверяющих личность иностранных граждан и лиц без гражданства, с латинского написания на кириллическое написание и внести его в Правительство Российской Федерации не позднее 60 дней до даты окончания эксперимента, указанного в абзаце шестом пункта 1 настоящего постановления.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М. Мишустин

Обзор документа


Планируется урегулировать перевод фамилий и имен, содержащихся в документах, удостоверяющих личность иностранцев, с латиницы на кириллицу.

Будут использовать сервис машинного перевода, размещенный на портале госуслуг.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: