Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "Об утверждении формы проверочного листа (списка контрольных вопросов), используемой при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты нефтегазодобывающих производств" (подготовлен Ростехнадзором 15.06.2019)
Досье на проект
Пояснительная записка
Приложение
к приказу Федеральной службы по экологическому,
технологическому и атомному надзору
от_________2019 г. N_____
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов), используемая при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты нефтегазодобывающих производств
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) (далее - проверочный лист) используется должностными лицами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, осуществляющими федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности, при проведении плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (далее - организации), эксплуатирующих опасные производственные объекты нефтегазодобывающих производств.
Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист.
1. Наименование органа государственного контроля (надзора):
____________________________________________________________________ _________
2. Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, в отношении которых проводится проверка
____________________________________________________________________ _________
3. Место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа и (или) указание используемых юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем производственных объектов
____________________________________________________________________ _________
4. Реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки
____________________________________________________________________ _________
5. Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок
____________________________________________________________________ _________
6. Должность, фамилия и инициалы должностного лица Ростехнадзора, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист
________________________________________________________________
7. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:
N | Вопросы, отражающие содержание обязательных требований | Реквизиты нормативных правовых актов с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования | Ответы на вопросы (да/нет/не распространяется) |
---|---|---|---|
ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ | |||
1 | Разработаны ли в организации для всех опасных производственных объектов (далее - ОПО) I, II, III классов опасности планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий? | Пункт 4 Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности" утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 марта 2013 г. N 101 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 19 апреля 2013 г., регистрационный N N 28222), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 января 2015 г. N 1 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный N 36191) (далее - Пр13-101) | |
2 | Разработаны ли специальные разделы плана ликвидации аварий (далее - ПЛА)? | Пункт 4 Пр13-101 | |
3 | Разработаны ли, утверждены ли и введены ли в действие при возможности распространения аварийных разливов нефти и нефтепродуктов за пределы блока (цеха, установки, производственного участка) ОПО, планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов? | Пункт 4 Пр13-101 | |
4 | Определяется ли допуск подрядных организаций на ОПО, а также порядок организации и производства работ на ОПО положением о порядке допуска и организации безопасного производства работ, утвержденным организацией, эксплуатирующей ОПО, а при работе нескольких подразделений одной организации, эксплуатирующей ОПО, - регламентом об организации безопасного производства работ, утвержденным руководителем этой организации? | Пункт 5 Пр13-101 | |
5 | Утверждены ли в организации: | Пункт 6 Пр13-101 | |
5.1 | порядок оформления нарядов-допусков, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски, техническим руководителем организации? | ||
5.2 | перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски, техническим руководителем организации? | ||
6 | Выполняется ли в организации требование о том, что разрешается проведение ежесменно выполняемых видов работ без оформления наряда-допуска, но с регистрацией в журнале учета работ повышенной опасности, при условии обязательной разработки мероприятий, утвержденных техническим руководителем организации по их безопасному выполнению? | Пункт 6 Пр13-101 | |
7 | Имеют ли ограждения и контрольно-пропускной режим площадочные ОПО, для которых обязательным требованием является разработка деклараций промышленной безопасности? | Пункт 10 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИЯМ | |||
8 | Устанавливается ли в организации перечень параметров (их количество и совокупность), определяющих опасность процессов и подлежащих дистанционному контролю, организацией, эксплуатирующей ОПО, исходя из свойств обращающихся веществ и условий безопасного ведения технологических процессов? | Пункт 11.1 Пр13-101 | |
9 | Хранится ли в организации в течение 3 месяцев информация о: | Пункт 11.2 Пр13-101 | |
9.1 | регистрации параметров, определяющих опасность процессов? | ||
9.2 | срабатывании систем защиты (с записью в журнале событий), переданная в автоматизированную систему управления технологическими процессами эксплуатирующей организации (архивирование) и Ростехнадзор? | ||
10 | Разрабатываются ли в организации и применяются меры защиты от: | Пункт 15 Пр13-101 | |
10.1 | коррозии при использовании в технологических процессах оборудования, в том числе в коррозионностойком исполнении? | ||
10.2 | изнашивания при использовании в технологических процессах оборудования, в том числе в коррозионностойком исполнении? | ||
10.3 | старения при использовании в технологических процессах оборудования, в том числе в коррозионностойком исполнении? | ||
11 | Составлен ли организацией технологический регламент на каждый технологический процесс на объектах добычи, сбора и подготовки нефти, газа и газового конденсата? | Пункт 16 Пр13-101 | |
12 | Разработана ли в организации и согласована ли с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) инструкция по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, учитывающая специфику эксплуатации месторождений и технологию проведения работ, при: | Пункт 17 Пр13-101 | |
12.1 | бурении скважин? | ||
12.2 | реконструкции скважин? | ||
12.3 | ремонте скважин? | ||
12.4 | техническом перевооружении? | ||
12.5 | консервации скважин? | ||
12.6 | ликвидации скважин? | ||
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬСТВУ, РЕКОНСТРУКЦИИ, КАПИТАЛЬНОМУ РЕМОНТУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРЕВООРУЖЕНИЮ, КОНСЕРВАЦИИ И ЛИКВИДАЦИИ ОПО | |||
13 | Выполняет ли организация для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО следующее материалов (проверяется только в случае, если эти операции осуществляются при проведении плановой проверки): | Пункт 19 Пр13-101 | |
13.1 | передает подрядчику для производства работ утвержденную им проектную документацию на строительство, реконструкцию или документацию на капитальный ремонт, техническое перевооружение, консервацию, ликвидацию в объеме, необходимом для выполнения работ подрядчика и привлеченных организаций? | ||
13.2 | проверяет наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, оборудования и материалов? | ||
13.3 | обеспечивает контроль наличия документов, подтверждающих соответствие применяемых технических устройств и материалов? | ||
13.4 | обеспечивает контроль качества применяемых технических устройств и материалов? | ||
13.5 | осуществляет производственный контроль выполнения работ подрядчиками и привлеченными организациями? | ||
14 | Обеспечивает ли организация (проверяется только в случае, если эти операции осуществляются при проведении плановой проверки): | Пункт 20 Пр13-101 | |
14.1 | сохранность скважин, находящихся в консервации, расположенных в пределах лицензионного участка? | ||
14.2 | мониторинг безопасности ликвидированных скважин, расположенных в пределах лицензионного участка? | ||
15 | Выполняется ли требование о том, что в случае, когда в организации длительность консервации зданий и сооружений ОПО может превысить сроки, предусмотренные документацией на их консервацию, такие объекты: | Пункт 21 Пр13-101 | |
15.1 | подлежат ликвидации? | ||
15.2 | должны пройти экспертизу промышленной безопасности с целью продления сроков безопасной консервации и оценки угрозы причинения вреда имуществу, жизни или здоровью населения, окружающей среде? | ||
16 | Производится ли в организации по окончании строительно-монтажных работ ввод ОПО в эксплуатацию? | Пункт 22 Пр13-101 | |
17 | Разработаны ли в организации технологические регламенты с указанием мер безопасности для пусконаладочных работ с применением опасных веществ или во взрывоопасных условиях? | Пункт 22 Пр13-101 | |
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОПО И РАБОЧИМ МЕСТАМ | |||
18 | Утверждены ли руководством организации, которая имеет подземные коммуникации (например, кабельные линии, нефтепроводы, газопроводы), схемы фактического расположения этих коммуникаций? | Пункт 23 Пр13-101 | |
19 | Обозначаются ли в организации подземные коммуникации на местности указателями, располагаемыми по трассе и в местах поворотов? | Пункт 23 Пр13-101 | |
20 | Имеют ли трубопроводы организации в местах пересечения с транспортными магистралями, переходами знаки предупреждения об опасности и дополнительную защиту (например, "кожухи"), обеспечивающую их безопасную эксплуатацию? | Пункт 24 Пр13-101 | |
21 | Установлены ли в организации санитарно-защитные зоны, размеры которых определены проектной документацией: | Пункт 25 Пр13-101 | |
21.1 | от крайнего ряда эксплуатационных скважин? | ||
21.2 | вокруг других ОПО? | ||
22 | Установлена ли в организации буферная (санитарно-защитная) зона, размеры которой определены проектной документацией, между селитебными территориями и ОПО, добывающими и транспортирующими продукцию, содержащую вредных примесей: | Пункт 25 Пр13-101 | |
22.1 | сернистый водород? | ||
22.2 | цианистоводородную (синильную) кислоту? | ||
23 | Оборудован ли в организации каждый участок, цех ОПО, где обслуживающий персонал находится постоянно, круглосуточной телефонной (радиотелефонной) связью с: | Пункт 27 Пр13-101 | |
23.1 | диспетчерским пунктом? | ||
23.2 | руководством участка данного объекта? | ||
23.3 | руководством цеха данного объекта? | ||
24 | Размещены ли в организации предупредительные знаки и надписи: | Пункт 28 Пр13-101 | |
24.1 | на рабочих местах? | ||
24.2 | в местах, где возможно воздействие на человека вредных и (или) опасных производственных факторов? | ||
25 | Выполняются ли в организации требования о том, что освещенность рабочих мест должна быть равномерной? | Пункт 29 Пр13-101 | |
25.1 | исключать возникновение слепящего действия осветительных приспособлений на работающих? | ||
26 | Предусмотрено ли во всех производственных помещениях, кроме рабочего, аварийное освещение, а в зонах работ в ночное время на открытых площадках - аварийное или эвакуационное освещение? | Пункт 30 Пр13-101 | |
27 | Питаются ли в организации светильники аварийного и эвакуационного освещения от независимого источника? | Пункт 30 Пр13-101 | |
28 | Проводятся ли работы, связанные с опасностью падения работающего с высоты, с применением предохранительного пояса? | Пункт 35 Пр13-101 | |
29 | Испытываются ли специальной комиссией с оформлением акта предохранительные пояса и фалы не реже чем один раз в 6 месяцев статической нагрузкой, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя? | Пункт 36 Пр13-101 | |
30 | Выполняется ли требование о том, что разрешается временное применение деревянных настилов из досок толщиной не менее 0,04 м, обработанных препятствующими горению материалами, при ведении работ с лесов во время ремонта полностью остановленных оборудования и аппаратов, зданий и сооружений? | Пункт 37 Пр13-101 | |
31 | Ограждены ли надежно потенциально опасные места (зоны) объектов добычи, подготовки и транспорта нефти и газа (например, открытые емкости, трансмиссии), в том числе временными ограждающими устройствами? | Пункт 38 Пр13-101 | |
32 | Устанавливаются ли при использовании перильных ограждений для приводных ремней с внешней стороны обоих шкивов на случай разрыва ремня металлические лобовые щиты? | Пункт 39 Пр13-101 | |
33 | Оборудованы ли крупногабаритные двери (створы ворот) производственных помещений, имеющие не более двух несущих петель на каждой стороне створки ворот, дверей (например, машинного зала, блока распределительных гребенок, блока дренажных насосов, блока фильтров), страхующими приспособлениями (например, тросами, цепями)? | Пункт 40 Пр13-101 | |
34 | Имеются ли на участках и в цехах ОПО санитарно-бытовые помещения для работающих, занятых непосредственно на производстве, спроектированные в зависимости от групп производственных процессов? | Пункт 41 Пр13-101 | |
35 | Установлены ли в местах проезда автотранспорта под инженерными коммуникациями (например, переходы трубопроводов, кабельные эстакады) дорожные знаки с указанием габаритов высоты проезда? | Пункт 42 Пр13-101 | |
36 | Ограждены или перекрыты ли амбары, ямы, колодцы (шахты), котлованы, а также различного рода емкости, выступающие над поверхностью земли менее чем на 1 м, во избежание падения в них людей? | Пункт 43 Пр13-101 | |
37 | Закрыты ли колодцы подземных коммуникаций прочными крышками | Пункт 44 Пр13-101 | |
38 | Имеют ли колодцы поземных коммуникаций скобы или лестницу для спуска в них? | Пункт 44 Пр13-101 | |
Общие требования к применению технических устройств и инструментов | |||
39 | Представлены ли инструкции по эксплуатации технических устройств и инструмента иностранного производства на русском языке? | Пункт 47 Пр13-101 | |
40 | Используются ли для взрывопожароопасных технологических процессов системы:противоаварийной защиты, противопожарной защиты и газовой безопасности, обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом параметров? | Пункт 49 Пр13-101 | |
40.1 | противоаварийной защиты, обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом параметров? | ||
40.2 | противопожарной защиты, обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом параметров? | ||
40.3 | газовой безопасности, обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом параметров? | ||
41 | Осуществляется ли пуск в эксплуатацию технических устройств: | Пункт 52 Пр13-101 | |
41.1 | вновь смонтированных при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний? | ||
41.2 | после капитального ремонта при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний? | ||
41.3 | ремонта, связанного с конструктивными изменениями, при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний? | ||
42 | Оформляются ли результаты приемо-сдаточных испытаний актом эксплуатирующей организации? | Пункт 52 Пр13-101 | |
43 | Осуществляется ли эксплуатация технических устройств, подвергшихся конструктивным изменениям в процессе эксплуатации, при положительном заключении экспертизы промышленной безопасности? | Пункт 54 Пр13-101 | |
44 | Окрашены ли в сигнальные цвета: | Пункт 55 Пр13-101 | |
44.1 | узлы, которые могут служить источником опасности для работающих? | ||
44.2 | детали, которые могут служить источником опасности для работающих? | ||
44.3 | приспособления, которые могут служить источником опасности для работающих? | ||
44.4 | элементы технических устройств, которые могут служить источником опасности для работающих? | ||
44.5 | поверхности оградительных и защитных устройств, которые могут служить источником опасности для работающих? | ||
45 | Соответствуют ли эксплуатируемые технические устройства по исполнению климатическим условиям их эксплуатации? | Пункт 56 Пр13-101 | |
46 | Ограждаются или заключаются ли в кожухи открытые движущиеся и вращающиеся части технических устройств? | Пункт 58 Пр13-101 | |
47 | Заключаются ли в кожухи открытые движущиеся и вращающиеся части технических устройств? | Пункт 58 Пр13-101 | |
48 | Оснащены ли технические устройства системами блокировки с пусковыми устройствами, исключающими пуск их в работу при отсутствующем или открытом ограждении? | Пункт 58 Пр13-101 | |
49 | Выполняется ли требование о том, что температура наружных поверхностей технических устройств и кожухов теплоизоляционных покрытий не должна превышать температуру самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного продукта, а в местах, доступных для обслуживающего персонала, должна исключать возможность ожогов? | Пункт 59 Пр13-101 | |
50 | Выполняется ли требование о том, что запорные, отсекающие, разгружающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, должны: | Пункт 60 Пр13-101 | |
50.1 | Быть максимально приближены к насосу (компрессору)? | ||
50.2 | находиться в доступной и безопасной для обслуживания зоне? | ||
51 | Имеются ли на запорной арматуре (задвижках, кранах), устанавливаемой на трубопроводах, указатели положений "Открыто" и "Закрыто"? | Пункт 61 Пр13-101 | |
52 | Имеет ли запорная арматура, расположенная в: | Пункт 61 Пр13-101 | |
52.1 | колодцах удобные приводы, позволяющие открывать (закрывать) их без спуска обслуживающего персонала в колодец или траншею (лоток)? | ||
52.2 | камерах удобные приводы, позволяющие открывать (закрывать) их без спуска обслуживающего персонала в колодец или траншею (лоток)? | ||
52.3 | траншеях (лотках), удобные приводы, позволяющие открывать (закрывать) их без спуска обслуживающего персонала в колодец или траншею (лоток)? | ||
53 | Предусматривается ли на нагнетательном трубопроводе центробежных насосов и компрессоров установка обратного клапана или другого устройства для предотвращения перемещения транспортируемых веществ в обратном направлении? | Пункт 62 Пр13-101 | |
54 | Опрессовываются ли технологические трубопроводы после их монтажа, а также после ремонта с применением сварки? | Пункт 63 Пр13-101 | |
55 | Установлены ли: | Пункт 63 Пр13-101 | |
55.1 | периодичность проектной документации в области промышленной безопасности? | ||
55.2 | условия опрессовки проектной документацией в области промышленной безопасности? | ||
55.3 | нормативно-технические документы в области промышленной безопасности? | ||
56 | Вывешены ли на штурвалах задвижек, шиберов, вентилей плакаты "Не открывать! Работают люди"? | Пункт 65 Пр13-101 | |
57 | Вывешивается ли обязательно на пусковом устройстве плакат: "Не включать, работают люди"? | Пункт 65 Пр13-101 | |
58 | Имеются ли в производственных помещениях объектов установок подготовки нефти (далее - УПН), дожимной насосной станции (далее - ДНС), кустовой насосной станции (далее - КНС), компрессорной станции (далее - КС), установки комплексной подготовки газа (далее - УКПГ) и других производственных помещениях фланцевые соединения трубопроводов (в том числе соединения запорной арматуры), рассчитанные на рабочее давление 10 МПа и выше, в защитные кожухи? | Пункт 66 Пр13-101 | |
59 | Выполняется ли запрет по достижении срока эксплуатации, установленного изготовителем, на дальнейшую эксплуатацию технического устройства без продления срока безопасной эксплуатации? | Пункт 67 Пр13-101 | |
60 | Осуществляется ли продление срока безопасной эксплуатации технических устройств по результатам проведения экспертиз? | Пункт 67 Пр13-101 | |
61 | Применяются ли для талевой системы буровых установок и агрегатов по ремонту скважин канаты талевые и грузовые, предусмотренные заводом-изготовителем буровых установок и агрегатов по ремонту скважин? | Пункт 69 Пр13-101 | |
62 | Выполняется ли соединение канатов с применением:коуша с заплеткой свободного конца каната, обжимкой металлической втулкой или установкой не менее трех винтовых зажимов, при этом расстояние между ними должно составлять не менее шести диаметров каната, а зажимы устанавливаются таким образом, чтобы скоба зажима была со стороны свободного конца каната? | Пункт 70 Пр13-101 | |
63 | Соответствуют ли талевые канаты паспортным данным талевого блока, кронблока и буровой лебедки? | Пункт 72 Пр13-101 | |
64 | Соответствует ли диаметр талевого каната размерам профиля канавок шкивов кронблока и талевого блока, системы канавок для укладки каната на барабане лебедки? | Пункт 72 Пр13-101 | |
65 | Установлен ли контроль за состоянием каната? | Пункт 73 Пр13-101 | |
66 | Устанавливается ли частота осмотров каната в зависимости от характера и условий работы? | Пункт 73 Пр13-101 | |
67 | Выполняется ли запрет на использование канатов, если: | Пункт 73 Пр13-101 | |
67.1 | одна из прядей оборвана, вдавлена или на канате имеется выдавление (расслоение) проволок в одной или нескольких прядях? | ||
67.2 | выдавлен сердечник каната или пряди? | ||
67.3 | на канате имеется деформация в виде волнистости, корзинообразности, местного увеличения или уменьшения диаметра каната? | ||
67.4 | число оборванных проволок на шаге свивки каната диаметром до 0,02 м составляет более 5%, а на канате диаметром свыше 0,02 м - более 10%? | ||
67.5 | на канате имеется скрутка ("жучок"), перегиб, залом? | ||
67.6 | в результате поверхностного износа, коррозии диаметр каната уменьшился на 7% и более? | ||
67.7 | при уменьшении диаметра наружных проволок каната в результате их износа, коррозии на 40% и более? | ||
67.8 | на нем имеются следы пребывания в условиях высокой температуры (цвета побежалости, окалины) или короткого электрического замыкания (оплавление от электрической дуги)? | ||
68 | Выполняется ли запрещение применять срощенные канаты для оснастки талевой системы буровой установки, агрегатов для освоения и ремонта скважин, а также для подъема вышек и мачт, изготовления растяжек, грузоподъемных стропов, удерживающих рабочих, и страховых канатов? | Пункт 75 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ НА ОПО | |||
Организационно-технические требования | |||
69 | Оборудованы ли ячейки распределительного устройства ОПО, рассчитанные на напряжение 6 кВ, запорным устройством и блокировкой, исключающей возможность проведения операций с разъединителем при включенных масляном, вакуумном, электрогазовом выключателях или высоковольтном контакторе; включения разъединителя при открытой задней двери ячейки; открывания задней двери при включенном разъединителе? | Пункт 78 Пр13-101 | |
70 | Производится ли для определения технического состояния заземляющего устройства: | Пункт 82 Пр13-101 | |
70.1 | измерение сопротивления заземляющего устройства? | ||
70.2 | измерение напряжения прикосновения (в электроустановках, заземляющее устройство которых выполнено по нормам на напряжение прикосновения), проверка наличия цепи между заземляющим устройством и заземляемыми элементами, а также соединений естественных заземлителей с заземляющим устройством? | ||
70.3 | измерение токов короткого замыкания электроустановки, проверка состояния пробивных предохранителей? | ||
70.4 | измерение удельного сопротивления грунта в районе заземляющего устройства? | ||
71 | Проводится ли проверка цепи "фаза-ноль" в электроустановках до 1 кВ с глухим заземлением нейтрали с составлением протокола испытаний? | Пункт 82 Пр13-101 | |
72 | Обеспечены ли ОПО переносными светильниками? | Пункт 85 Пр13-101 | |
73 | Выполняется ли требование о том, что для питания переносных (ручных) электрических светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях должно применяться напряжение не выше 50 В, а при работах в особо неблагоприятных условиях и в наружных установках - не выше 12 В? | Пункт 85 Пр13-101 | |
74 | Выполняется ли требование о том, что вилки приборов на напряжение 12 - 50 В не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением? | Пункт 85 Пр13-101 | |
75 | Имеются ли в помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках надписи с указанием номинального напряжения? | Пункт 85 Пр13-101 | |
76 | Имеет ли одиночно установленное техническое устройство собственные заземляющие устройства или присоединяется к общему заземляющему устройству установки при помощи отдельных заземляющих проводников? | Пункт 86 Пр13-101 | |
77 | Выполняется ли запрет на последовательное включение в заземляющее устройство нескольких заземляемых объектов (соединение между собой заземляющих устройств разных зданий, сооружений, установок при помощи одного заземляющего проводника)? | Пункт 86 Пр13-101 | |
78 | Выполняется ли монтаж, демонтаж и наладка наземного силового электрооборудования, системы электроснабжения, освещения, молниезащиты и заземления персоналом, имеющим допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования? | Пункт 87 Пр13-101 | |
Требования по обеспечению взрывобезопасности | |||
79 | Выполняется ли требование о том, что любые закрытые помещения, имеющие сообщение с зонами классов 0 и 1, считаются взрывоопасными, а класс их взрывоопасности соответствует классу взрывоопасности сообщающейся зоны? | Пункт 88 Пр13-101 | |
80 | Выполняется ли требование о том, что электрооборудование (машины, аппараты, устройства), контрольно-измерительные приборы, электрические светильники, средства блокировки, телефонные аппараты и сигнальные устройства к ним, устанавливаемые во взрывоопасных зонах классов 0, 1 и 2, должны: | Пункт 90 Пр13-101 | |
80.1 | быть во взрывозащищенном исполнении? | ||
80.2 | иметь уровень взрывозащиты, вид взрывозащиты - категории и группе взрывоопасной смеси? | ||
81 | Представляются ли на каждый тип взрывозащищенного электрооборудования отечественного и зарубежного производства документы об оценке (подтверждении) его соответствия действующим в Российской Федерации нормативным правовым требованиям в условиях его эксплуатации во взрывоопасной зоне? | Пункт 91 Пр13-101 | |
82 | Контролируется ли при привлечении специалистов к работам по диагностике состояния сооружений, оборудования и других технических средств наличие у этих специалистов: | Пункт 94 Пр13-101 | |
82.1 | квалификационных удостоверений с указанием уровня квалификации, вида (метода) контроля, наименования объектов контроля, соответствующих выполняемым работам? | ||
82.2 | удостоверений о проверке знаний правил безопасности, дающего допуск к проведению данных работ на объекте контроля? | ||
83 | Контролируется ли при привлечении сварщиков, к ремонтным работам на ОПО на нефтяных и газовых месторождениях, а также к строительству и ремонту промысловых нефтегазоконденсатопроводов наличие у этих работников аттестационных удостоверений сварщиков с указанием: | Пункт 95 Пр13-101 | |
83.1 | вида (способа) сварки (наплавки? | ||
83.2 | наименования опасных технических устройств? | ||
83.3 | параметров сварки и области распространения аттестации, соответствующим выполняемым работам? | ||
84 | Допуск лиц к руководству и ведению работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических работ в скважинах, а также по добыче и подготовке нефти и газа осуществляется при наличии у них диплома о профессиональном образовании по специальности и протокола о проверке знаний в области промышленной безопасности? | Пункт 97 Пр13-101 | |
85 | Имеют ли работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и прострелочно-взрывных работ на скважинах, имеют документы (удостоверения, сертификаты, протоколы) о проверке знаний по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при газонефтеводопроявлении", проводимой один раз в два года? | Пункт 97 Пр13-101 | |
86 | Имеют ли при необходимости выполнения работ, требующих совмещения профессий, работники комплексных бригад свидетельства о профессиональном обучении и присвоении соответствующей квалификации по видам выполняемых работ, а также отметку в удостоверении о допуске к самостоятельной работе также по совмещаемым профессиям? | Пункт 98 Пр13-101 | |
87 | Фиксируются ли сведения о проведении вводного инструктажа в специальных журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего? | Пункт 99 Пр13-101 | |
88 | Обеспечены ли работники, работающие на объектах, связанных с освоением месторождений, в продукции которых содержится сернистый водород, другие вредные вещества изолирующими дыхательными аппаратами? | Пункт 100 Пр13-101 | |
89 | Установлены ли в ПЛА объектов, связанных с освоением месторождений, в продукции которых содержится сернистый водород, другие вредные вещества, места "островков" безопасности и порядок эвакуации с учетом конкретных метеоусловий? | Пункт 100 Пр13-101 | |
90 | Ознакомлен ли персонал с соответствующими инструкциями и разделами ПЛА (ознакомление производится под роспись персонала)? | Пункт 102 Пр13-101 | |
91 | Утвержден ли техническим руководителем ОПО график проведения периодических (не реже одного раза в месяц) учебных тревог и учебно-тренировочных занятий с персоналом объекта? | Пункт 102 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ БУРОВЫХ РАБОТ | |||
92 | Проходят ли рабочие бригады при выполнении специальных работ силами буровой бригады (например, передвижка буровой установки, монтаж мобильных буровых установок, ремонтные работы повышенной сложности) дополнительное обучение с получением допусков к самостоятельной работе по основной и совмещаемой профессиям? | Пункт 106 Пр13-101 | |
93 | Обеспечено ли на всех этапах производства буровых работ (в том числе выполняемых подрядчиками, субподрядчиками) наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственным процессом в соответствии с требованиями рабочего проекта? | Пункт 107 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗРАБОТКЕ РАБОЧЕГО ПРОЕКТА ПРОИЗВОДСТВА БУРОВЫХ РАБО | |||
94 | Разрабатывается ли рабочий проект производства буровых работ индивидуальный или групповой (далее - рабочий проект) на бурение отдельной скважины; на бурение группы скважин, расположенных на одной кустовой площадке или одном месторождении, площади? | Пункт 110 Пр13-101 | |
95 | Осуществляется ли разработка рабочего проекта на бурение группы скважин при общности следующих факторов: | Пункт 110 Пр13-101 | |
95.1 | назначения скважин? | ||
95.2 | проектных глубин по стволу скважин? | ||
95.3 | конструкции скважин - одинаковые диаметры обсадных колонн и их количество (без учета направлений) (отклонение глубин спуска обсадных колонн от указанных в рабочем проекте по вертикали не должно превышать 400 м)? | ||
95.4 | плотности бурового раствора, отличающейся от предусмотренной в рабочем проекте в пределах 0,3 г/см3? | ||
95.5 | горно-геологических условий проводки? | ||
95.6 | условий природопользования? | ||
96 | Выполняется ли требование о том, что разрешается включение скважин, имеющих отклонение по рабочему проекту на бурение группы скважин по вертикальной глубине 400 м между наиболее и наименее глубокой скважиной, при этом отличие по длине ствола между наиболее и наименее протяженной скважиной не должно превышать 2000 м? | Пункт 110 Пр13-101 | |
97 | Осуществляется ли производство буровых работ на каждой последующей скважине по рабочему проекту на бурение группы скважин с учетом опыта проводки предыдущих скважин? | Пункт 110 Пр13-101 | |
98 | Выполняется ли требование о том, что повторное использование рабочего проекта может осуществляться при общности следующих факторов:назначения скважин; проектных глубин по стволу скважин; конструкции скважин; плотности бурового раствора; горно-геологических условий проводки; условий природопользования? | Пункт 111 Пр13-101 | |
99 | Оформляется ли повторное использование рабочего проекта протоколом комиссии, создаваемой пользователем недр (заказчиком), и согласовывается с проектной организацией? | Пункт 111 Пр13-101 | |
100 | Содержит ли рабочий проект географическую и климатическую характеристику района работ? | Пункт 113 Пр13-101 | |
101 | Содержит ли рабочий проект горно-геологические условия бурения? | Пункт 113 Пр13-101 | |
102 | Содержит ли рабочий проект обоснование конструкции скважины. Профиль наклонно-направленных и горизонтальных скважин? | Пункт 113 Пр13-101 | |
103 | Содержит ли рабочий проект, совмещенный график пластовых (поровых) давлений и давлений гидроразрыва. Ожидаемые давления на устье при газонефтеводопроявлениях? | Пункт 113 Пр13-101 | |
104 | Содержит ли рабочий проект исходные данные для расчета обсадных колонн. Коэффициенты запаса прочности при расчетах. Итоговые таблицы компоновок обсадных и лифтовых колонн. Типы резьбовых соединений обсадных и насосно-компрессорных труб. Регламент спуска обсадных колонн (например, скорости спуска, усилия свинчивания)? | Пункт 113 Пр13-101 | |
105 | Содержит ли рабочий проект способ бурения. Компоновку колонны бурильных труб с указанием группы прочности, толщины стенки, запаса прочности и типа замковых соединений. Скорости спуско-подъемных операций? | Пункт 113 Пр13-101 | |
106 | Содержит ли рабочий проект тип тампонажного материала, свойства его камня и раствора (растекаемость, водоотдача, начало загустевания и схватывания, проницаемость, прочность, стойкость к агрессивным средам), способ и гидравлическую программу цементирования исходя из горно-геологических условий? | Пункт 113 Пр13-101 | |
107 | Содержит ли рабочий проект контроль процесса цементирования и изучения состояния крепи после твердения тампонажного раствора? | Пункт 113 Пр13-101 | |
108 | Содержит ли рабочий проект объем исследования стратиграфического разреза в процессе бурения для уточнения пластовых давлений и состава флюида? | Пункт 113 Пр13-101 | |
109 | Содержит ли рабочий проект технологию вторичного вскрытия пластов (перфорации) и типы используемых для этого технических устройств? | Пункт 113 Пр13-101 | |
110 | Содержит ли рабочий проект способы освоения скважины, опробования, испытания пластов в скважине, методы интенсификации притока и программу геолого-геофизических исследований? | Пункт 113 Пр13-101 | |
111 | Содержит ли рабочий проект схемы обвязки устья скважины колонной головкой, противовыбросовым оборудованием и фонтанной арматурой, технические характеристики сальниковых уплотнений и давление на устье при опрессовке совместно с обсадными колоннами. Порядок и условия опрессовки межколонных пространств? | Пункт 113 Пр13-101 | |
112 | Содержит ли рабочий проект мероприятия по охране окружающей среды - описание технологических процессов и перечень технических устройств по очистке и утилизации производственных отходов, повторному использованию сточных вод, безопасному их сбросу в объекты природной среды, нейтрализации отрицательного воздействия отработанного бурового раствора и шлама на окружающую среду при их захоронении, проект рекультивации нарушенных земель? | Пункт 113 Пр13-101 | |
113 | Содержит ли рабочий проект геолого-технический наряд на производство буровых работ? | Пункт 113 Пр13-101 | |
114 | Содержит ли рабочий проект тип и размеры фундаментов под буровую установку, которые определяются исходя из нагрузки на основание, допустимой удельной нагрузки на грунт и коэффициента запаса прочности для данного грунта? | Пункт 113 | |
115 | Содержит ли рабочий проект средства защиты персонала и состав КИП, в том числе, для контроля состояния воздушной среды при вскрытии продуктивных горизонтов с агрессивными флюидами? | Пункт 113 Пр13-101 | |
116 | Содержит ли рабочий проект объем запаса бурового раствора? | Пункт 113 Пр13-101 | |
117 | Содержит ли рабочий проект мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению газонефтеводопроявлений? | Пункт 113 Пр13-101 | |
118 | Содержит ли рабочий проект укомплектованность системами и средствами пожаротушения? | Пункт 113 Пр13-101 | |
119 | Содержит ли рабочий проект методы оценки состояния обсадных колонн, способы и периодичность их испытания на остаточную прочность? | Пункт 113 Пр13-101 | |
120 | Принимаются ли при возникновении в процессе производства буровых работ осложнений (газонефтепроявления, поглощения, обвалы и другие) оперативные решения по отклонению от параметров, предусмотренных в рабочем проекте, буровым подрядчиком с последующим уведомлением заказчика? | Пункт 115 Пр13-101 | |
121 | Осуществляет ли в процессе производства буровых работ организация, разработавшая рабочий проект, авторский надзор, в том числе при реализации природоохранных мероприятий? | Пункт 116 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К КОНСТРУКЦИИ СКВАЖИН | |||
122 | Устанавливается ли башмак обсадной колонны, перекрывающий породы, склонные к текучести, ниже их подошвы или в плотных пропластках? | Пункт 118 Пр13-101 | |
123 | Предусматривается ли до вскрытия продуктивных и напорных водоносных горизонтов спуск минимум одной промежуточной колонны или кондуктора до глубины, исключающей возможность разрыва пород после полного замещения бурового раствора в скважине пластовым флюидом или смесью флюидов различных горизонтов и герметизации устья скважины? | Пункт 118 Пр13-101 | |
124 | Устанавливается ли необходимая разность диаметров скважин и муфт обсадных колонн, а также диаметров обсадных труб при спуске безмуфтовых обсадных колонн в рабочем проекте и выбирается исходя из оптимальных величин, установленных практикой производства буровых работ и максимально обеспечивающих беспрепятственный спуск каждой колонны до проектной глубины, а также качественное их цементирование? | Пункт 119 Пр13-101 | |
125 | Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом максимальных ожидаемых избыточных наружных и внутренних давлений при полном замещении бурового раствора (жидкости глушения) пластовым флюидом или газожидкостной смесью? | Пункт 121 Пр13-101 | |
126 | Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом снижения гидростатического уровня в процессе освоения или при механизированной добыче? | Пункт 121 Пр13-101 | |
127 | Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом нагрузок, возникающих в результате пространственного искривления ствола скважины? | Пункт 121 Пр13-101 | |
128 | Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом осевых нагрузок на трубы и агрессивности флюида на стадиях производства буровых работ и эксплуатации скважины? | Пункт 121 Пр13-101 | |
129 | Подтверждается ли прочность кондукторов и технических колонн, а также оборудования устья скважины расчетом предельного объема, поступившего в скважину флюида (Vпред), при котором возможно глушение проявления без превышения допустимых давлений для каждого вскрытого скважиной необсаженного пласта? | Пункт 121 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫМ И ВЫШКОМОНТАЖНЫМ РАБОТАМ | |||
130 | Располагаются ли манифольды противовыбросового оборудования с уклоном от устья скважины? | Пункт 126 Пр13-101 | |
131 | Утверждается ли техническая документация на транспортирование крупного блока с вышкой, отдельно вышки в вертикальном положении, блоков мобильных буровых установок руководством организации, осуществляющей вышкомонтажные работы, после согласования трассы со всеми заинтересованными организациями? | Пункт 127 Пр13-101 | |
132 | Выполняются ли работы под руководством ответственного специалиста, имеющего допуск к руководству такими работами? | Пункт 127 Пр13-101 | |
133 | Отражен ли в технической документации способ транспортировки оборудования? | Пункт 127 Пр13-101 | |
134 | Разрешается ли приступать к демонтажу буровой установки на электроприводе только после получения письменного подтверждения работника, ответственного за эксплуатацию электрооборудования, об отключении буровой установки от электросети? | Пункт 130 Пр13-101 | |
135 | Испытаны ли якоря ветровых оттяжек (при наличии) вышки (мачты) на нагрузки, установленные инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя? | Пункт 132 Пр13-101 | |
136 | Производятся ли после монтажа буровой установки испытания на герметичность нагнетательных трубопроводов, воздухопроводов, систем управления оборудованием и блокировок, проверки качества заземления оборудования и заземляющих устройств? | Пункт 133 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ И ИНСТРУМЕНТОВ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ БУРОВЫХ РАБОТ | |||
137 | Выполняется ли требование о том, что нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны и наибольшей расчетной массы обсадных колонн не должна превышать соответственно 0,6 и 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке" соответственно, при этом выбор должен производиться по большей из указанных нагрузок? | Пункт 135 Пр13-101 | |
138 | Выполняется ли требование о том, что в случае выполнения технологических операций в обсаженном стволе нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны не должна превышать 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке"? | Пункт 135 Пр13-101 | |
139 | Оснащены ли при бурении скважин с глубины по стволу более 4500 м буровые установки верхним приводом? | Пункт 136 Пр13-101 | |
140 | Оснащены ли при вскрытии пластов с ожидаемым содержанием в пластовом флюиде сернистого водорода свыше 6 (объемных) % буровые установки верхним приводом? | Пункт 136 Пр13-101 | |
141 | Оснащены ли при наборе угла с радиусом кривизны менее 30 м в наклонно-направленных и горизонтальных скважинах буровые установки верхним приводом? | Пункт 136 Пр13-101 | |
142 | Оснащены ли при бурении горизонтального участка ствола скважины длиной более 300 м в скважинах глубиной по вертикали более 3000 м буровые установки верхним приводом? | Пункт 136 Пр13-101 | |
143 | Оснащены ли при бурении морских скважин буровые установки верхним приводом? | Пункт 136 Пр13-101 | |
144 | Обеспечивают ли светильники буровых установок освещенность (проверяется инструментально): | Пункт 137 Пр13-101 | |
144.1 | роторного стола - 100 лк? | ||
144.2 | пути движения талевого блока - 30 лк? | ||
144.3 | помещения вышечного и насосного блоков - 75 лк? | ||
144.4 | превенторной установки - 75 лк? | ||
144.5 | лестниц, маршей, сходов, приемного моста - 10 лк? | ||
145 | Осуществляется ли управление буровой лебедкой с пульта бурильщика? | Пункт 138 Пр13-101 | |
146 | Производится ли пуск буровых насосов в работу с местного поста управления, а регулирование их работы и остановка - с пульта бурильщика и местного поста управления? | Пункт 138 Пр13-101 | |
147 | Проверяется ли управление грузоподъемными механизмами для работы на приемном мосту дистанционное? | Пункт 139 Пр13-101 | |
148 | Проверяется лм механизированы работы с перемещением грузов весов свыше 30 кг? | Пункт 139 Пр13-101 | |
149 | Проверяется ли укомплектована буровая установка ограничителем высоты подъема талевого блока? | Пункт 141 Пр13-101 | |
150 | Укомплектована ли буровая установка ограничителем допускаемой нагрузки на крюке? | Пункт 141 Пр13-101 | |
151 | Укомплектована ли буровая установка блокирующими устройствами по отключению привода буровых насосов при превышении давления в нагнетательном трубопроводе на 10% выше максимального рабочего давления насосов для соответствующей цилиндровой втулки? | Пункт 141 Пр13-101 | |
152 | Укомплектована ли буровая установка станцией (приборами) контроля параметров бурения? | Пункт 141 Пр13-101 | |
153 | Укомплектована ли буровая установка приемным мостом с горизонтальным участком длиной не менее 14 м, шириной - не менее 2 м и стеллажами? | Пункт 141 Пр13-101 | |
154 | Используются ли при укладке труб специальные прокладки и боковые упоры? | Пункт 141 Пр13-101 | |
155 | Выполняется ли требование о том, что высота укладки труб не более 2-х метров, но не выше ширины стеллажа, а стеллажи должны иметь не менее двух проходов на приемный мост на каждую сторону, причем при высоте стеллажа ниже приемного моста подача труб на последний должна быть механизирована? | Пункт 141 Пр13-101 | |
156 | Укомплектована ли буровая установка оборудованием для приготовления, обработки, утяжеления, очистки, дегазации и перемешивания раствора, сбора шлама и отработанной жидкости при безамбарном бурении? | Пункт 141 Пр13-101 | |
157 | Укомплектована ли буровая установка устройством для осушки воздуха, подаваемого в пневмосистему управления буровой установки? | Пункт 141 Пр13-101 | |
158 | Укомплектована ли буровая установка успокоителем ходового конца талевого каната? | Пункт 141 Пр13-101 | |
159 | Укомплектована ли буровая установка системами обогрева рабочих мест? | Пункт 141 Пр13-101 | |
160 | Укомплектована ли буровая установка блокирующими устройствами по предупреждению включения ротора при снятых ограждениях и поднятых клиньях ротора? | Пункт 141 Пр13-101 | |
161 | Укомплектована ли буровая установка приспособлением (поясом) для А-образных мачт и вышек с открытой передней гранью, предотвращающим падение устанавливаемых (установленных) за палец свечей? | Пункт 141 Пр13-101 | |
162 | Укомплектована ли буровая установка системой запасных и приемных емкостей, оборудованных уровнемерами и автоматической сигнализацией для контроля уровня жидкости в них? | Пункт 141 Пр13-101 | |
163 | Укомплектована ли буровая установка градуированной мерной емкостью для контролируемого долива скважины, оснащенной уровнемером для контроля заполнения скважины? | Пункт 141 Пр13-101 | |
164 | Постоянен ли режим работы вентиляции от момента вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины? | Пункт 142 Пр13-101 | |
165 | Включается ли при достижении 20% от нижнего предела воспламенения смеси воздуха с углеводородами предупредительный сигнал, а при достижении 50% предела обеспечивается полное отключение оборудования и механизмов? | Пункт 142 Пр13-101 | |
166 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа противовыбросового оборудования на устье скважины и демонтажа основания при установленной фонтанной арматуре или ее части? | Пункт 143 Пр13-101 | |
167 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа стола ротора на уровне пола буровой? | Пункт 143 Пр13-101 | |
168 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения средств автоматизации, механизации и пультов управления? | Пункт 143 Пр13-101 | |
169 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения обогреваемого подсвечника со стоком раствора? | Пункт 143 Пр13-101 | |
170 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения воздухо-, масло-, топливопроводов и средств системы обогрева? | Пункт 143 Пр13-101 | |
171 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения механизма крепления неподвижной ветви талевой системы? | Пункт 143 Пр13-101 | |
172 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения механизмов по изменению положения машинных ключей по высоте? | Пункт 143 Пр13-101 | |
173 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения механизма крепления рабочих и страховочных канатов машинных ключей? | Пункт 143 Пр13-101 | |
174 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения шурфов для наращивания, установки ведущей трубы и (при необходимости) утяжеленных бурильных труб? | Пункт 143 Пр13-101 | |
175 | Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа и размещения устройств по механизации установки ведущей трубы и утяжеленные бурильные трубы (далее - УБТ) в шурфы? | Пункт 143 Пр13-101 | |
176 | Обеспечивается ли при производстве буровых работ на кусте скважин передвижка подвышечного основания вышки специальными техническими устройствами, обеспечивающими восприятие инерционной нагрузки при передвижке в зависимости от массы бурильных свечей, находящихся за пальцами? | Пункт 144 Пр13-101 | |
177 | Исключается ли в процессе эксплуатации буровой вышки возможность скопления воды в ее элементах? | Пункт 144 Пр13-101 | |
178 | Оборудованы ли при ручной расстановке свечей вышки площадкой верхового рабочего с устройством для его эвакуации в случае возникновения аварийной ситуации? | Пункт 146 Пр13-101 | |
179 | Расположено ли устройство за пределами вышки и обеспечивается эвакуация верхового рабочего за пределы внутривышечного пространства? | Пункт 146 Пр13-101 | |
180 | Рассчитаны ли буровая вышка и ее крепление к основанию на опрокидывающий момент (при коэффициенте устойчивости 1,4) при скорости ветра 33,5 м/с и наличии полного комплекта бурильных свечей за пальцами без учета влияния оттяжек? | Пункт 147 Пр13-101 | |
181 | Предотвращает ли крепление вышки к основанию или фундаменту с учетом оттяжек ее опрокидывание? | Пункт 147 Пр13-101 | |
182 | Установлены ли на буровых насосах компенсаторы давления, заполняемые воздухом или инертным газом? | Пункт 150 Пр13-101 | |
183 | Предусматривает ли конструкция компенсатора давления установку манометра для измерения давления в газовой полости и обеспечивает возможность сбрасывания давления до нуля? | Пункт 150 Пр13-101 | |
184 | Надежно ли крепятся буровые насосы к фундаментам или к основанию насосного блока, а нагнетательный трубопровод - к блочным основаниям и промежуточным стойкам? | Пункт 151 Пр13-101 | |
185 | Выполняется ли требование о том, что повороты трубопроводов выполняются плавно или делаются прямоугольными с отбойными элементами для предотвращения эрозионного износа? | Пункт 151 Пр13-101 | |
186 | Предусматривает ли конструкция крепления элементов нагнетательного трубопровода к металлоконструкциям возможность центровки талевой системы по отношению к оси скважины? | Пункт 151 Пр13-101 | |
187 | Устанавливаются ли на соединение фланцев нагнетательного трубопровода съемные металлические хомуты? | Пункт 151 Пр13-101 | |
188 | Совместим ли верхний силовой привод со средствами механизации спускоподъемных операций? | Пункт 152 Пр13-101 | |
189 | Осуществляется ли управление исполнительными механизмами и приводом силового блока с пульта управления, расположенного компактно с пультами управления другим оборудованием буровой установки (лебедкой, автоматическим ключом, насосами, пневмораскрепителям и другими техническими устройствами)? | Пункт 152 Пр13-101 | |
190 | Выполняется ли требование о том, что элементы верхнего привода не должны создавать помех для ведения других технологических операций? | Пункт 152 Пр13-101 | |
191 | Соответствует ли грузоподъемность верхнего привода грузоподъемности буровой установки? | Пункт 152 Пр13-101 | |
192 | Предусматривает ли конструкция верхнего привода наличие системы противофонтанной арматуры, датчиков положения исполнительных механизмов, скорости вращения стволовой части и момента вращения? | Пункт 152 Пр13-101 | |
193 | Включает ли система противофонтанной арматуры стволовой части верхнего силового привода не менее двух встроенных шаровых задвижек? | Пункт 152 Пр13-101 | |
194 | Оснащена ли одна из задвижек дистанционным управлением с пульта? | Пункт 152 Пр13-101 | |
195 | Выполняется ли требование о том, что рабочее давление шаровых задвижек должно быть не менее предельно допустимого давления других элементов нагнетательного трубопровода буровой установки, а их проходное сечение должно соответствовать проходному сечению стволовой части привода? | Пункт 152 Пр13-101 | |
196 | Контролируется ли в процессе работы скорость вращения бурильной колонны? | Пункт 152 Пр13-101 | |
197 | Контролируется ли в процессе работы величина крутящего момента при свинчивании и бурении? | Пункт 152 Пр13-101 | |
198 | Контролируется ли в процессе работы положение элементов трубного манипулятора? | Пункт 152 Пр13-101 | |
199 | Контролируется ли в процессе работы положение системы противофонтанной арматуры? | Пункт 152 Пр13-101 | |
200 | Осуществляются ли монтаж и установка элементов верхнего привода специализированным персоналом в соответствии с инструкцией завода-изготовителя (фирмы-поставщика)? | Пункт 152 Пр13-101 | |
201 | Имеет ли буровая установка при этом блокировку: запрещение пуска бурового насоса при закрытой шаровой задвижке на верхнем силовом приводе, запрещение подъема - опускания верхнего силового привода при отклоненных сверх нормы штропах? | Пункт 152 Пр13-101 | |
202 | Предусматривается ли в системе управления автоматическим ключом возможность полного отключения механизмов от линии питания рабочего агента, а также блокировка с целью предотвращения случайного включения? | Пункт 153 Пр13-101 | |
203 | Указана ли на корпусах оборудования, входящего в состав талевой системы (кронблок, талевый блок, крюк), их допускаемая грузоподъемность? | Пункт 154 Пр13-101 | |
204 | Устанавливается ли порядок организации, проведения планового ремонта и обслуживания бурового и энергетического оборудования буровой организацией с учетом инструкций по эксплуатации, представляемых производителем продукции? | Пункт 156 Пр13-101 | |
205 | Испытана ли пневматическая система буровой установки (трубопроводы, краны, соединения) на заводах-изготовителях на давление, превышающее рабочее в 1,5 раза? | Пункт 157 Пр13-101 | |
206 | Испытана ли после монтажа на месте производства работ, а также после ремонтных работ пневмосистема давлением, в 1,25 раза превышающим рабочее, но не менее чем на 3 кгс/см2 (0,3 МПа)? | Пункт 157 Пр13-101 | |
207 | Используются ли для подъема деталей весом более 300 Н (30 кгс) грузоподъемные механизмы (например, тали)? | Пункт 158 Пр13-101 | |
208 | Оборудованы ли буровые насосы предохранительными устройствами? | Пункт 160 Пр13-101 | |
209 | Срабатывают ли предохранительные устройства насоса при давлении, превышающем на 10% максимальное рабочее давление насоса, соответствующее диаметру установленных цилиндровых втулок? | Пункт 161 Пр13-101 | |
210 | Обеспечивает ли обвязка буровых и центробежных насосов низкого давления возможность приготовления, обработки и утяжеления бурового раствора с одновременной промывкой скважины? | Пункт 162 Пр13-101 | |
211 | Обеспечивает ли обвязка буровых и центробежных насосов низкого давления полный слив жидкости и продувку нагнетательного трубопровода сжатым воздухом? | Пункт 162 Пр13-101 | |
212 | Предусматривается ли если горизонты с возможным газонефтеводопроявлением вскрываются при работе двух насосов, то возможность их одновременной работы из одной емкости? | Пункт 162 Пр13-101 | |
213 | Имеются запорные устройства в обвязке между емкостями ЦС? | Пункт 162 Пр13-101 | |
214 | Устанавливается ли на нагнетательном трубопроводе насосов задвижка с дистанционным управлением, позволяющая пускать буровые насосы без нагрузки с постепенным выводом их на рабочий режим (при контроле давления)? | Пункт 163 Пр13-101 | |
215 | Выполняется ли требование о том, что выкидная линия от пусковой задвижки должна быть прямолинейной и надежно закреплена с уклоном в сторону слива? | Пункт 163 Пр13-101 | |
216 | Выполняется ли требование о том, что на буровых установках с регулируемым приводом насоса монтаж пусковых задвижек не обязателен, но должна быть установлена задвижка для сброса давления в нагнетательном трубопроводе? | Пункт 163 Пр13-101 | |
217 | Опрессовываются ли нагнетательные трубопроводы, их детали и арматура после сборки на заводе, а также после ремонта с применением сварки пробным давлением? | Пункт 164 Пр13-101 | |
218 | Составляет ли продолжительность выдержки под давлением при опрессовке нагнетательных трубопроводы, их деталей и арматуры после сборки на заводе, а также после ремонта с применением сварки не менее 5 минут? | Пункт 164 Пр13-101 | |
219 | Выполняется ли требование о том, что буровой шланг обматывается мягким стальным канатом диаметром не менее 12,5 мм с петлями через каждые 1,0 - 1,5 м по всей длине, а концы каната должны крепиться к ответным фланцам шланга? | Пункт 165 Пр13-101 | |
220 | Выполняется ли требование о том, что ходовой и неподвижный концы талевого каната под нагрузкой не должны касаться элементов вышки? | Пункт 166 Пр13-101 | |
221 | Подвешиваются ли машинные ключи горизонтально на стальных канатах диаметром не менее 12,5 мм и оборудуются контргрузами для легкости регулирования высоты? | Пункт 167 Пр13-101 | |
222 | Оснащается ли машинный ключ, кроме рабочего каната, страховочным канатом диаметром не менее 18 мм, который одним концом крепится к корпусу ключа, а другим - к основанию вышечного блока или ноге вышки? | Пункт 168 Пр13-101 | |
223 | Выполняется ли требование о том, что страховой канат должен быть длиннее рабочего на 50 - 100 мм? | Пункт 168 Пр13-101 | |
224 | Соответствует ли оснастка талевой системы требованиям рабочего проекта для данного интервала проходки ствола и техническим условиям эксплуатации буровой установки? | Пункт 169 Пр13-101 | |
225 | Снабжена ли каждая вышка металлической табличкой, прикрепленной на видном месте, на которой должны быть указаны:дата изготовления вышки; завод-изготовитель; заводской номер вышки (буровой установки); допускаемая нагрузка на крюке; сроки следующего испытания (проверка технического состояния) вышки? | Пункт 170 Пр13-101 | |
226 | Осуществляется ли проверка технического состояния буровых вышек в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, и не противоречит требованиям нормативных технических документов? | Пункт 172 Пр13-101 | |
227 | Установлена ли при механизированном осуществлении спускоподъемных операций без участия верхового рабочего на вышке площадка для обслуживания механизмов автомата спускоподъемных операций? | Пункт 173 Пр13-101 | |
228 | Оборудована ли при спускоподъемных операциях с участием верхового рабочего его рабочая площадка пальцами с шарнирными головками для установки свечей бурильных труб, застрахованных канатом от падения в случае их поломки, и подвижной по высоте люлькой для обеспечения безопасной работы со свечами, имеющими отклонение от средней длины (25, 27, 36 м)? | Пункт 173 Пр13-101 | |
229 | Проверяется ли состояние ограничителя грузоподъемности лебедки и ограничителя подъема талевого блока на срабатывание перед началом работы каждой вахты (смены)? | Пункт 174 Пр13-101 | |
230 | Проводится ли расчет бурильной колонны на прочность в зависимости от способа бурения и состояния ствола на все виды деформаций? | Пункт 176 Пр13-101 | |
231 | Выполняется ли требование о том, что запасы прочности бурильной колонны при воздействии на нее статической осевой растягивающей нагрузки, крутящего момента, а также изгибающей нагрузки должны быть для роторного бурения не менее 1,5, для турбинного бурения - 1,4? | Пункт 176 Пр13-101 | |
232 | Составляет ли запас прочности бурильной колонны (по текучести) при применении клинового захвата и при воздействии на трубу избыточного наружного и внутреннего давления не менее 1,15? | Пункт 176 Пр13-101 | |
233 | Организован ли в процессе производства буровых работ учет наработки бурильных труб, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников и опорно-центрирующих и других элементов бурильной колонны (паспорта)? | Пункт 177 Пр13-101 | |
234 | Подвергаются ли при достижении нормативных сроков наработки бурильные трубы, ведущие, утяжеленные бурильные трубы, переводники, опорно-центрирующие и другие элементы бурильной колонны инспекционной проверке и дефектоскопии? | Пункт 177 Пр13-101 | |
235 | Устанавливаются ли нормативные сроки наработки, виды инспекций и дефектоскопии в эксплуатирующей организации в соответствии с технической документацией завода-изготовителя? | Пункт 177 Пр13-101 | |
236 | Проводится ли свинчивание замковых резьб бурильных, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников, других элементов компоновки низа бурильной колонны в соответствии с рекомендуемыми заводами-изготовителями величинами моментов? | Пункт 179 Пр13-101 | |
237 | Имеют ли буровые организации в пределах региона деятельности специальные средства для "левого" разворота бурильных труб в скважине при аварийных работах? | Пункт 180 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОХОДКЕ СТВОЛА СКВАЖИНЫ | |||
238 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины вес на крюке с регистрацией на диаграмме или регистрацией электронными средствами хранения информации? | Пункт 181 Пр13-101 | |
239 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины плотность, структурно-механические и реологические свойства бурового раствора с регистрацией в журнале или регистрацией электронными средствами хранения информации? | Пункт 181 Пр13-101 | |
240 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины расход бурового раствора на входе и выходе из скважины (визуальный контроль бурильщиком и регистрация электронными средствами, обеспечивающими хранение информации не менее 3 месяцев)? | Пункт 181 Пр13-101 | |
241 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины температура бурового раствора на выходе из скважины (регистрация в журнале)? | Пункт 181 Пр13-101 | |
242 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины давление в манифольде буровых насосов (визуальный контроль бурильщиком и регистрация электронными средствами, обеспечивающими хранение информации не менее 3 месяцев)? | Пункт 181 Пр13-101 | |
243 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины давление на буровом штуцере (при бурении с контролем обратного давления) (регистрация в журнале)? | Пункт 181 Пр13-101 | |
244 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины уровень раствора в приемных и доливной емкостях в процессе углубления, при промывках скважины и проведении спускоподъемных операций (визуальный контроль бурильщиком и регистрация электронными средствами, обеспечивающими хранение информации не менее 3 месяцев)? | Пункт 181 Пр13-101 | |
245 | Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины крутящий момент на роторе при роторном способе бурения (визуальный контроль бурильщиком и регистрация электронными средствами, обеспечивающими хранение информации не менее 3 месяцев)? | Пункт 181 Пр13-101 | |
246 | Контролируются ли при бурении наклонно-направленных и горизонтальных скважин азимут и зенитный угол ствола скважины (периодичность контроля устанавливается буровым подрядчиком, а способ контроля - требованиями рабочего проекта)? | Пункт 182 Пр13-101 | |
247 | Контролируются ли при бурении наклонно-направленных и горизонтальных скважин пространственное расположение ствола скважины (периодичность контроля устанавливается буровым подрядчиком, а способ контроля - требованиями рабочего проекта)? | Пункт 182 Пр13-101 | |
248 | Контролируются ли при бурении наклонно-направленных и горизонтальных скважин взаимное расположение стволов бурящейся и ранее пробуренных соседних скважин (периодичность контроля устанавливается буровым подрядчиком, а способ контроля - требованиями рабочего проекта)? | Пункт 182 Пр13-101 | |
249 | Разрабатывает ли буровая организация мероприятия по профилактике и ликвидации типовых осложнений? | Пункт 185 Пр13-101 | |
250 | Поднимается ли при длительных остановках или простоях скважин бурильный инструмент в башмак обсадной колонны (проверяется на остановленных скважинах и скважинах, находящихся в простое)? | Пункт 186 Пр13-101 | |
251 | Выполняется ли требование о том, что ствол скважины должен периодически шаблонироваться или прорабатываться до забоя (периодичность установлена буровой организацией)? | Пункт 186 Пр13-101 | |
252 | Выполняется ли запрет при проведении ремонтно-изоляционных работ выполняется запрет на перфорацию обсадных колонн в интервале возможного разрыва пласта давлением газа, нефти (после вызова их притока) или столба бурового раствора (проверяется при проведении ремонтно-изоляционных работ)? | Пункт 187 Пр13-101 | |
253 | Проводятся ли работы по освобождению прихваченного бурильного инструмента, обсадных колонн с применением взрывчатых материалов (детонирующих шнуров, торпед и другого специализированного оборудования) по плану, разработанному и согласованному совместно буровой организацией и организацией, имеющей лицензию на проведение этого вида работ, и утвержденному пользователем недр (заказчиком)? | Пункт 188 Пр13-101 | |
254 | Составляется перед спуском в скважину нестандартных элементов бурильной колонны эскиз этого инструмента с указанием размеров, его местоположение в компоновке бурильной колонны, зафиксированное в буровом журнале и суточном рапорте буровой бригады? | Пункт 189 Пр13-101 | |
255 | Применяются ли для разбуривания внутренних деталей технологической оснастки, стыковочных устройств и цементных стаканов в обсадных колоннах гладкие неармированные УБТ (ТБТ) без центрирующих устройств и долота без боковой армировки твердосплавными вставками или со срезанными периферийными зубьями? | Пункт 190 Пр13-101 | |
256 | Выполняется ли требование о том, что в случае возникновения посадок и затяжек в интервале установки муфты ступенчатого цементирования или стыковочного устройства оно должно дополнительно прорабатываться полномерным плоскодонным фрезером без боковой армировки? | Пункт 190 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К СПУСКОПОДЪЕМНЫМ ОПЕРАЦИЯМ | |||
257 | Обеспечена ли между бурильщиком и верховым рабочим надежная связь, установлен четкий порядка обмена сигналами между верховым рабочим и бурильщиком? | Пункт 192 Пр13-101 | |
258 | Выполняется ли запрещение крепить и раскреплять резьбовые соединения бурильных труб и других элементов компоновки бурильной колонны вращением ротора? | Пункт 193 Пр13-101 | |
259 | Выполняется ли запрещение при спуске бурильной колонны включать клиновой захват до полной остановки колонны? | Пункт 194 Пр13-101 | |
260 | Выполняется ли требование о том, что подводить машинные и автоматические ключи к колонне бурильных (обсадных) труб разрешается только после посадки их на клинья или в элеватор? | Пункт 195 Пр13-101 | |
261 | Регламентируются ли рабочим проектом скорости спускоподъемных операций с учетом допустимого колебания гидродинамического давления, также продолжительность промежуточных промывок? | Пункт 196 Пр13-101 | |
262 | Вносятся ли в технологический регламент по скорости спускоподъемных операций с учетом допустимых колебаний гидродинамического давления коррективы при отклонении реологических свойств бурового раствора и компоновок бурильной колонны от проектных? | Пункт 196 Пр13-101 | |
263 | Проверяется ли при подъеме бурильной колонны очищается наружная поверхность труб от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов)? | Пункт 197 Пр13-101 | |
264 | Устанавливается на устье устройство, предупреждающее падение посторонних предметов в скважину при отсутствии в ней колонных труб? | Пункт 198 Пр13-101 | |
265 | Проводит ли буровая бригада ежесменно профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевого блока, крюка, крюкоблока, вертлюга, штропов, талевого каната и устройств для его крепления, элеваторов, спайдеров, предохранительных устройств, блокировок и другого оборудования) с записью в журнале проверки оборудования? | Пункт 201 Пр13-101 | |
266 | Исключают ли режимы подъема ненагруженного элеватора, а также снятие с ротора колонны бурильных и обсадных труб возможность раскачивания талевой системы? | Пункт 203 Пр13-101 | |
267 | Выполняется ли требование о том, что при применении трубного раскрепителя необходимо, чтобы натяжной канат и ключ располагались в одной горизонтальной плоскости, при этом канат должен надежно крепиться к штоку трубного раскрепителя? | Пункт 204 Пр13-101 | |
268 | Выполняется ли запрет на работу трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика? | Пункт 204 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРИМЕНЕНИЮ БУРОВЫХ РАСТВОРОВ | |||
269 | Осуществляет ли буровой подрядчик контроль наличия документов, подтверждающих соответствие химических реагентов и материалов, используемых для приготовления технологических и промывочных жидкостей? | Пункт 208 Пр13-101 | |
270 | Выполняется ли требование о том, что в необходимых случаях в рабочем проекте может устанавливаться большая плотность бурового раствора, но при этом максимально допустимая репрессия (с учетом гидродинамических нагрузок) должна исключать возможность гидроразрыва пород или поглощения раствора на любой глубине интервала совместимых условий бурения? | Пункт 211 Пр13-101 | |
271 | Устанавливаются ли в интервалах, склонных к потере устойчивости стенок ствола и текучести пород, параметры бурового раствора исходя из необходимости обеспечения устойчивости стенок скважины, при этом противодавление на горизонты в процессе циркуляции не должно превышать давления гидроразрыва пласта для всего интервала совместимых условий бурения? | Пункт 212 Пр13-101 | |
272 | Выполняется ли требование о том, что при бурении с давлением на забое меньшим, чем пластовое давление, депрессия на стенки скважины должна быть не более 15% эффективных скелетных напряжений (разница между горным и поровым давлением пород)? | Пункт 213 Пр13-101 | |
273 | Если применяются отклонения от проектных решений по выбору плотности бурового раствора в случаях поглощения бурового раствора в процессе бурения (с выходом или без выхода циркуляции), а также при проектировании и производстве буровых работ со вскрытием продуктивных пластов с забойными давлениями, приближающимися к пластовому (на равновесии) или ниже пластового (на депрессии), то эти отклонения приняты совместным решением проектировщика, заказчика и подрядчика? | Пункт 214 Пр13-101 | |
274 | Выполняется ли запрет на отклонение плотности бурового раствора (освобожденного от газа), закачиваемого в скважину в процессе циркуляции, более чем на +/- 0,03 г/см3 от установленной рабочим проектом величины (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений и осложнений)? | Пункт 215 Пр13-101 | |
275 | Имеется ли при производстве буровых работ запас бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины:один в емкостях буровой установки, второй разрешается иметь в виде материалов и химических реагентов для его оперативного приготовления? | Пункт 217 Пр13-101 | |
276 | Разработаны при применении буровых растворов на углеводородной основе (известково-битумных, инвертно-эмульсионных и другие) буровым подрядчиком мероприятия по охране труда по предупреждению загрязнения рабочих мест и загазованности воздушной среды? | Пункт 219 Пр13-101 | |
277 | Оборудованы ли места, определенные рабочим проектом, где при производстве работ возможно выделение в рабочую зону опасных и вредных газов, автоматическими газоанализаторами, при этом при появлении загазованности необходимо выяснить причины и принять меры по ее устранению? | Пункт 219 Пр13-101 | |
278 | Соответствует ли требованиям рабочего проекта на бурение скважины применяемый комплекс средств очистки бурового раствора от выбуренной породы и газа, дезактивация шлама при его утилизации комплексом средств, предусмотренных рабочим проектом на бурение скважины? | Пункт 221 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОЦЕССУ КРЕПЛЕНИЯ СТВОЛА СКВАЖИНЫ | |||
279 | Имеют ли тампонажные материалы, используемые при производстве буровых работ, сертификаты, подтверждающие их качество? | Пункт 222 Пр13-101 | |
280 | Соответствуют ли свойства тампонажных материалов и формируемого из них цементного камня рабочему проекту? | Пункт 222 Пр13-101 | |
281 | Разработаны ли буровой организацией разработаны планы спуска и цементирования обсадных колонн; планы утверждены пользователем недр (заказчиком)? | Пункт 223 Пр13-101 | |
282 | Прилагаются ли к плану спуска и цементирования обсадных колонн исходные данные для расчета обсадных колонн, использованные коэффициенты запаса прочности, результаты расчета обсадных колонн (компоновка колонны) и ее цементирования, анализ цемента, а также акт готовности скважины и буровой установки к спуску и цементированию колонны? | Пункт 223 Пр13-101 | |
283 | При возникновении в процессе производства буровых работ недоспуска обсадной колонны принимается ли оперативное решение об изменении положений рабочего проекта после согласования с заказчиком и последующим уведомлением проектной организации? | Пункт 224 Пр13-101 | |
284 | Выполняется ли запрет на применение цемента без проведения предварительного лабораторного анализа для условий предстоящего цементирования колонны? | Пункт 226 Пр13-101 | |
285 | Выполняется ли требование о том, что расчетная продолжительность процесса цементирования обсадной колонны не должна превышать 75% времени начала загустевания тампонажного раствора по лабораторному анализу? | Пункт 228 Пр13-101 | |
286 | Произведен ли расчет режима спуска обсадных колонн и гидравлической программы цементирования? | Пункт 231 Пр13-101 | |
287 | Обеспечивается ли в процессе цементирования непрерывная приборная регистрация параметров, характеризующих этот процесс? | Пункт 231 Пр13-101 | |
288 | Производится ли цементирование направлений и кондукторов до устья? | Пункт 232 Пр13-101 | |
289 | Выполняется ли требование о том, что в нижележащей части стратиграфического разреза цементированию подлежат: | Пункт 232 Пр13-101 | |
289.1 | продуктивные горизонты, кроме запроектированных к эксплуатации открытым забоем? | ||
289.2 | продуктивные отложения, не подлежащие эксплуатации, в том числе с непромышленными запасами? | ||
289.3 | истощенные горизонты? | ||
289.4 | напорные водоносные горизонты, с коэффициентом аномальности более 1,3? | ||
289.5 | водоносные проницаемые горизонты, находящиеся или планируемые к разработке? | ||
289.6 | интервалы, сложенные пластичными породами, склонными к деформациям? | ||
289.7 | интервалы, породы которых или продукты их насыщения способны вызывать ускоренную коррозию обсадных труб? | ||
290 | Составляет ли высота подъема тампонажного раствора по длине ствола скважины над кровлей продуктивных горизонтов, за устройством ступенчатого цементирования или узлом соединения секций обсадных колонн, а также за башмаком предыдущей обсадной колонны в нефтяных и газовых скважинах соответственно не менее 150 м и 500 м? | Пункт 233 Пр13-101 | |
291 | Располагаются ли при включении в состав обсадных колонн межколонных герметизирующих устройств они на высоте не менее 75 м для нефтяных скважин и 250 м для газовых скважин выше башмака предыдущей обсадной колонны, устройства ступенчатого цементирования и узла соединения секций обсадных колонн? | Пункт 233 Пр13-101 | |
292 | Зацементированы ли при ступенчатом цементировании, спуске колонн секциями нижние и промежуточные ступени и секции обсадных колонн по всей длине? | Пункт 235 Пр13-101 | |
293 | Выполняется ли требование о том, что обсадную колонну на время ожидания затвердения цемента (далее - ОЗЦ) необходимо оставлять на весу? | Пункт 237 Пр13-101 | |
294 | Опрессовывается ли цементировочная головка с периодичностью, установленной документацией изготовителя, давлением, в 1,5 раза превышающим максимальное расчетное рабочее давление при цементировании скважины? | Пункт 238 Пр13-101 | |
295 | Опрессовываются ли нагнетательные трубопроводы для цементирования до начала процесса на полуторакратное ожидаемое рабочее давление? | Пункт 239 Пр13-101 | |
296 | Пользователем недр (заказчиком) утвержден разработанный исполнителем тампонажных работ и согласованный буровым подрядчиком план, устанавливающий порядок работ по цементированию? | Пункт 239 Пр13-101 | |
297 | Проводятся ли для определения фактического состояния цементного камня за обсадными колоннами геофизические исследования? | Пункт 241 Пр13-101 | |
298 | Обосновывается ли применение иных способов исследования состояния цементного камня за обсадными колоннами в рабочем проекте на бурение скважины? | Пункт 241 Пр13-101 | |
299 | Включаются ли отчеты по результатам спуска обсадной колонны и ее цементирования (акты, диаграммы, меры колонн, результаты геофизических и иных исследований о состоянии цементного камня и другие документы) в дело (паспорт) скважины, который хранится на протяжении всего периода ее эксплуатации? | Пункт 242 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ИСПЫТАНИЙ КРЕПИ СКВАЖИН НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ | |||
300 | Подвергаются ли все кондукторы, промежуточные и эксплуатационные колонны, несущие на себе противовыбросовое оборудование, после установки цементных мостов для изоляции опробованных объектов, после окончания ОЗЦ испытанию на герметичность и качество цементирования (подтверждается актом испытания на герметичность)? | Пункт 243 Пр13-101 | |
301 | Устанавливаются ли все расчетные параметры испытаний с учетом фактического состояния скважины (подтверждается актом испытания на герметичность)? | Пункт 243 Пр13-101 | |
302 | Выполняется ли требование о том, что разрешается проведение испытаний на герметичность обсадных колонн в момент посадки продавочной пробки на цементировочный клапан обратный дроссельный (ЦКОД) и созданием необходимого давления при помощи цементировочного агрегата (подтверждается актом испытания на герметичность)? | Пункт 243 Пр13-101 | |
303 | Выполняется ли требование о том, что испытание кондукторов и промежуточных колонн на герметичность проводится опрессовкой с заполнением их водой от устья до глубины 20 - 25 м, а в остальной части - буровым раствором, которым проводилась продавка тампонирующей смеси (подтверждается актом проведения опрессовки)? | Пункт 244 Пр13-101 | |
304 | Испытывается ли эксплуатационная колонна на герметичность опрессовкой с предварительной заменой бурового раствора на техническую воду (в том числе минерализованную) (подтверждается актом проведения опрессовки)? | Пункт 244 Пр13-101 | |
305 | Испытывается ли в скважинах, на устье которых избыточного давления может не быть, дополнительно эксплуатационная колонна на герметичность снижением уровня воды до динамического уровня при механизированной добыче нефти (проверяется актом испытания на герметичность)? | Пункт 244 Пр13-101 | |
306 | Превышает ли в процессе испытания колонн на герметичность способом опрессовки создаваемое внутреннее давление на трубы не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины (проверяется актом испытания на герметичность)? | Пункт 245 Пр13-101 | |
307 | Выполняется ли требование о том, что колонна считается герметичной, если в течение 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа) (проверяется актом испытания на герметичность)? | Пункт 245 Пр13-101 | |
308 | Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно (проверяется подписью представителя в акте испытания на герметичность)? | Пункт 245 Пр13-101 | |
309 | Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика? | Пункт 245 Пр13-101 | |
310 | Производится ли после разбуривания цементного стакана и выхода из-под башмака на 1 - 3 м опрессовка прибашмачной зоны открытого ствола скважины (подтверждается актом опрессовки)? | Пункт 246 Пр13-101 | |
311 | Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика? | Пункт 246 Пр13-101 | |
312 | Устанавливаются ли способ, параметры и технология опрессовки межколонного пространства рабочим проектом (подтверждается рабочим проектом)? | Пункт 248 Пр13-101 | |
313 | Опрессовывается ли межколонное пространство на устье скважины водой или незамерзающей жидкостью на давление, не превышающее остаточную прочность предыдущей колонны и прочность на сжатие цементного камня заколонного пространства (подтверждается актом опрессовки)? | Пункт 248 Пр13-101 | |
314 | Выполняется ли требование о том, что межколонное пространство считается герметичным, если в течение 30 (тридцати) минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа) (подтверждается актом опрессовки)? | Пункт 248 Пр13-101 | |
315 | Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно (подтверждается подписью представителя в акте опрессовки)? | Пункт 248 Пр13-101 | |
316 | Выполняется ли требование о том, что разрешается по согласованию с пользователем недр (заказчиком) производить опрессовку межколонного пространства воздухом (если проводится - проверяется наличием документа о согласовании)? | Пункт 248 Пр13-101 | |
317 | Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика? | Пункт 248 Пр13-101 | |
318 | Выполняется ли требование о том, что во всех случаях плотность опрессовочной жидкости должна быть достаточной для компенсации избыточных наружных давлений до уровня, предотвращающего возможность смятия обсадных колонн внешним давлением (проверяется актом опрессовки)? | Пункт 249 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОТИВОВЫБРОСОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ПВО) | |||
319 | Разрабатывают ли буровые организации инструкции по монтажу и эксплуатации ПВО в соответствии с применяемым оборудованием, технологией ведения работ и инструкциями по монтажу, техническому обслуживанию, эксплуатации и ремонту изготовителей? | Пункт 250 Пр13-101 | |
320 | Устанавливается ли на кондуктора, промежуточные колонны, ниже которых при бурении возможно вскрытие газонефтеводопроявляющих отложений, а также на эксплуатационную колонну при проведении в ней работ, связанных со вскрытием продуктивного горизонта, и других работ со вскрытым продуктивным пластом противовыбросовое оборудование? | Пункт 251 Пр13-101 | |
321 | Обвязаны ли обсадные колонны между собой колонными головками? | Пункт 251 Пр13-101 | |
322 | Выполняется ли требование о том, что рабочее давление колонной головки должно быть не менее давления опрессовки обсадной колонны на герметичность, рассчитываемого на каждом этапе бурения скважины из условий полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом или газожидкостной смесью и герметизации устья скважины при ликвидации открытого фонтана? | Пункт 251 Пр13-101 | |
323 | Выполняется ли требование о том, что температурный режим эксплуатации колонной головки должен быть не ниже значений проектных решений? | Пункт 251 Пр13-101 | |
324 | Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - герметизации устья скважины при спущенной бурильной колонне и без нее? | Пункт 252 Пр13-101 | |
325 | Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - вымыва пластового флюида, поступившего в скважину, на поверхность? | Пункт 252 Пр13-101 | |
326 | Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - подвески колонны бурильных труб на плашках превентора после его закрытия? | Пункт 252 Пр13-101 | |
327 | Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - срезания бурильной? | Пункт 252 Пр13-101 | |
328 | Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - контроля состояния скважины во время глушения? | Пункт 252 Пр13-101 | |
329 | Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - расхаживания бурильной колонны для предотвращения ее прихвата? | Пункт 252 Пр13-101 | |
330 | Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - спуска или подъема части, или всей бурильной колонны при загерметизированном устье скважины? | Пункт 252 Пр13-101 | |
331 | Осуществляется ли выбор типа противовыбросового оборудования и колонной головки, схема установки и обвязки противовыбросового оборудования, блоков глушения и дросселирования проектной организацией и согласовывается с заказчиком? | Пункт 253 Пр13-101 | |
332 | Руководствуются ли при этом следующим положением: при вскрытии скважиной изученного разреза с нормальным пластовым давлением, представленного нефтяными и водяными (с растворенным газом) пластами, после спуска кондуктора или промежуточной колонны на устье устанавливается превенторная установка, обеспечивающая герметизацию скважины при спущенной колонне и без нее (один плашечный превентор с трубными плашками, один плашечный превентор с глухими плашками и универсальный превентор)? | Пункт 253 Пр13-101 | |
333 | Руководствуются ли при этом следующим положением: три или четыре превентора, в том числе один универсальный, устанавливаются на скважине при вскрытии газовых, нефтяных и водяных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением. Необходимость установки превентора со срезающими плашками при ожидаемом избыточном давлении на устье скважины ниже 350 кгс/см2 (35 МПа) и объемном содержании сернистого водорода до 6% определяется организацией, исходя из характеристики пласта (состав флюида, пористость, проницаемость, дебит и др.)? | Пункт 253 Пр13-101 | |
334 | Устанавливаются ли четыре превентора, в том числе один превентор со срезающими плашками и один универсальный, на устье в случаях: | Пункт 253 Пр13-101 | |
334.1 | вскрытия пластов с аномально высоким пластовым давлением (то есть давлением, превышающим гидростатическое давление воды в 1,3 раза) и объемным содержанием сернистого водорода более 6%, а также с наличием сернистого водорода до 6% и избыточным давлением на устье более 350 кгс/см2 (35 МПа)? | ||
334.2 | использования технологии спуска и подъема труб при избыточном давлении герметизированного устья; в) бурения всех морских скважин? | ||
335 | Закрепляются ли надежно линии сбросов на факелы от блоков глушения и дросселирования на специальных опорах и направляться в сторону от проезжих дорог, линий электропередач, котельных и других производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины? | Пункт 254 Пр13-101 | |
336 | Имеют ли свободные концы линий сброса длину не более 1,5 м? | Пункт 254 Пр13-101 | |
337 | Выполняется ли требование о том, что длина линий сброса должна быть: | Пункт 254 Пр13-101 | |
337.1 | для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т - не менее 30 м? | ||
337.2 | для нефтяных скважин с газовым фактором более 200 м3/т, газовых и разведочных скважин - не менее 100 м? | ||
338 | Имеют ли линии и установленные на них задвижки внутренний диаметр, одинаковый с внутренним диаметром отводов крестовины? | Пункт 254 Пр13-101 | |
339 | Выполняется ли требование о том, что после блока задвижек разрешается увеличение их диаметра не более чем на 30 мм? | Пункт 254 Пр13-101 | |
340 | Выполняется ли требование о том, что расстояние от концов выкидного манифольда до всех коммуникаций и сооружений, не относящихся к объектам буровой установки, должно быть не менее 100 м для всех категорий скважин? | Пункт 254 Пр13-101 | |
341 | Устанавливается ли подрядчиком по согласованию с заказчиком длина линий от блоков глушения и дросселирования для скважин, сооружаемых с насыпного основания и ограниченных площадок?(документ о согласовании с заказчиком) | Пункт 254 | |
342 | Выполняется ли требование о том, что разрешается направлять линии сброса в одну сторону с использованием узлов и деталей, имеющих паспорта установленного образца? | Пункт 254 Пр13-101 | |
343 | На скважинах, где ожидаемое давление на устье превышает 700 кгс/см2 (70 МПа), установлен ли заводской блок с тремя регулируемыми дросселями - два с дистанционным и один с ручным управлением? | Пункт 255 Пр13-101 | |
344 | Имеют ли манометры, устанавливаемые на блоках дросселирования и глушения, верхний предел диапазона измерений, на 30% превышающий давление совместной опрессовки обсадной колонны и противовыбросового оборудования? | Пункт 256 Пр13-101 | |
345 | Включает ли система нагнетания гидроаккумулятора устройство автоматического отключения насоса при достижении в ней номинального рабочего давления? | Пункт 256 Пр13-101 | |
346 | Выполняется ли требование о том, что разрешается применение отдельных узлов и деталей, изготовленных на базах производственного обслуживания организации в соответствии с техническими условиями, согласованными с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью), при этом изготовленные узлы и детали должны иметь технические паспорта? | Пункт 257 Пр13-101 | |
347 | Устанавливаются ли для управления превенторами и гидравлическими задвижками основной и вспомогательный пульты (основной пульт управления - на расстоянии не менее 10 м от устья скважины в удобном и безопасном месте, вспомогательный - непосредственно возле пульта бурильщика. Он включается в режим оперативной готовности перед вскрытием продуктивных и газонефтеводопроявляющих пластов)? | Пункт 258 Пр13-101 | |
348 | Опрессованы ли маслопроводы системы гидроуправления ПВО, согласно инструкции по эксплуатации, герметичны и защищены от возможных повреждений? | Пункт 258 Пр13-101 | |
349 | Предусмотрена ли в конструкции пульта управления звуковая или световая сигнализация при падении уровня рабочей жидкости в баке ниже допустимого? | Пункт 258 Пр13-101 | |
350 | Обеспечена ли возможность выпуска воздуха в системе гидравлического управления? | Пункт 258 Пр13-101 | |
351 | Установлены ли штурвалы для ручной фиксации плашек превенторов в легкодоступном месте, имеют взрывобезопасное освещение и укрытие? | Пункт 259 Пр13-101 | |
352 | Нанесены ли на стенке укрытия стрелки направления вращения штурвалов, количество оборотов, необходимых для закрытия превенторов, метки, совмещение которых с метками на спицах штурвалов соответствует полному закрытию превенторов, размер плашек? | Пункт 259 Пр13-101 | |
353 | Закреплена ли на задвижке перед дросселем табличка с указанием допустимого давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено? | Пункт 259 Пр13-101 | |
354 | Обеспечивается ли каждая буровая установка переносными светильниками напряжением не более 12 В и аварийным освещением этого напряжения для освещения ПВО, в отбойных щитах, у основного и вспомогательного пультов управления превенторами, у щита индикатора веса бурильного инструмента, блока дросселирования и у аварийного блока задвижек? | Пункт 259 Пр13-101 | |
355 | Имеются ли при вскрытии коллекторов, насыщенных нефтью и газом, на буровой два шаровых крана, причем один устанавливается между ведущей трубой и ее предохранительным переводником, второй является запасным? | Пункт 260 Пр13-101 | |
356 | Включается ли и в случае использования верхнего привода автоматический шаровой кран, с возможностью ручного управления, в его состав? | Пункт 260 Пр13-101 | |
357 | Выполняется ли требование о том, что при вскрытии газовых пластов с аномально высоким давлением, горизонтов, содержащих сернистый водород, на буровой должно быть три крана, при этом один шаровой кран устанавливается между рабочей трубой и вертлюгом, второй - между рабочей трубой и ее предохранительным переводником, третий является запасным? | Пункт 260 Пр13-101 | |
358 | Находятся ли все шаровые краны в открытом состоянии? | Пункт 260 Пр13-101 | |
359 | Имеются ли помимо шаровых кранов на буровой два обратных клапана с приспособлением для установки их в открытом положении, при этом один кран является рабочим, второй - резервным? | Пункт 260 Пр13-101 | |
360 | Имеют ли краны шаровые и клапаны обратные технические паспорта и сведения о проведении дефектоскопии? | Пункт 260 Пр13-101 | |
361 | Проводится ли опрессовка кранов шаровых и обратных клапанов один раз в 6 месяцев? | Пункт 260 Пр13-101 | |
362 | Ведется ли учет наработки кранов шаровых и клапанов обратных в течение всего срока эксплуатации вплоть до их списания? | Пункт 260 Пр13-101 | |
363 | Опрессовываются ли превенторы вместе с крестовинами и коренными задвижками, манифольд ПВО (блоки глушения и дросселирования) до установки на устье скважины водой на рабочее давление, указанное в техническом паспорте? | Пункт 261 Пр13-101 | |
364 | Опрессовываются ли превенторы на пробное давление после ремонта, связанного со сваркой и токарной обработкой корпуса? | Пункт 261 Пр13-101 | |
365 | Опрессовываются ли превенторы со срезающими, трубными и глухими плашками на стенде на рабочее давление при закрытых плашках, а работоспособность превентора проверяется путем открытия и закрытия плашек? | Пункт 261 Пр13-101 | |
366 | Опрессовывается ли после монтажа, до разбуривания цементного стакана, превенторная установка до концевых задвижек манифольдов высокого давления водой или инертным газом на давление опрессовки обсадной колонны, указанное в рабочем проекте? | Пункт 262 Пр13-101 | |
367 | Опрессовываются ли выкидные линии после концевых задвижек водой на давление: | Пункт 262 Пр13-101 | |
367.1 | 50 кгс/см2 (5 МПа) - для противовыбросового оборудования, рассчитанного на давление до 210 кгс/см2 (21 МПа)? | ||
367.2 | 100 кгс/см2 (10 МПа) - для противовыбросового оборудования, рассчитанного на давление выше 210 кгс/см2 (21 МПа)? | ||
368 | Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика? | Пункт 262 Пр13-101 | |
369 | Выполняется ли требование о том, что после крепления скважины при наличии в нижележащем разрезе продуктивных или водонапорных пластов дальнейшее бурение скважины разрешается продолжать после монтажа и опрессовки превенторной установки совместно с обсадной колонной и опрессовки цементного кольца за обсадной колонной? | Пункт 263 Пр13-101 | |
370 | Проверяются ли превенторы на закрытие и открытие? | Пункт 264 Пр13-101 | |
371 | Выполняется ли требование о том, что периодичность проверки устанавливается буровой организацией, но не реже 1 раза в месяц? | Пункт 264 Пр13-101 | |
372 | Выполняется ли требование о том, что рабочее давление блока превенторов и манифольда должно быть не менее давления опрессовки колонны на герметичность, рассчитанного на каждом этапе строительства скважины исходя из условия полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом и герметизации устья при открытом фонтанировании? | Пункт 264 Пр13-101 | |
373 | Подвергают ли при замене: | Пункт 265 Пр13-101 | |
373.1 | вышедших из строя деталей превентора? | ||
373.2 | вышедших из строя одного из узлов превенторной сборки? | ||
373.3 | смене плашек на устье превенторную установку дополнительной опрессовке на величину давления испытания обсадной колонны? | ||
374 | Оформляются ли актом результаты опрессовки? | Пункт 265 Пр13-101 | |
375 | Соответствуют ли плашки превенторов, установленных на устье скважины, диаметру применяемых бурильных труб? | Пункт 266 Пр13-101 | |
376 | Имеется ли в случаях, когда используется разноразмерная компоновка бурильного инструмента для бурения, на мостках специальная опрессованная стальная труба с прочностными характеристиками, соответствующими верхней секции используемой бурильной колонны? | Пункт 267 Пр13-101 | |
377 | Окрашена ли специальная труба в красный цвет? | Пункт 267 Пр13-101 | |
377.1 | имеет ли метку, нанесенную белой масляной краской, при совмещении которой со столом ротора замок трубы будет находиться на 300 - 400 мм ниже плашек превентора? | ||
378 | Выполняется ли требование о том, что длина специальной трубы должна быть 3 - 9 м, диаметр должен соответствовать диаметру плашек превентора? | Пункт 267 Пр13-101 | |
379 | Выполняется ли требование о том, что на специальную трубу должны быть навернуты от руки переводники на другие диаметры труб, применяемые в компоновке, при этом на муфту трубы должен быть навернут и закреплен машинными ключами шаровой кран? | Пункт 267 Пр13-101 | |
380 | Выполняется ли требование о том, что при спуске обсадных колонн в скважины со вскрытыми высоконапорными пластами и несоответствии установленного универсального превентора ожидаемым устьевым давлениям плашки одного из превенторов заменяются плашками, соответствующими диаметру спускаемой обсадной колонны, или на приемных мостках должна находиться специальная (стальная, с соответствующими прочностными характеристиками) бурильная труба с переводником под обсадную трубу и шаровым краном в открытом положении, опрессованные на соответствующее давление? | Пункт 268 Пр13-101 | |
381 | Сделан ли твердый настил для беспрепятственного доступа обслуживающего персонала к установленному на устье противовыбросовому оборудованию под буровой? | Пункт 269 Пр13-101 | |
382 | Включают ли все схемы противовыбросовой обвязки | Пункт 270 Пр13-101 | |
382.1 | желоб для облегчения работ по ликвидации открытых фонтанов? | ||
382.2 | устья скважины в верхней части фланцевую катушку? | ||
382.3 | разъемную воронку? | ||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ГАЗОНЕФТЕВОДОПРОЯВЛЕНИЙ И ОТКРЫТОГО ФОНТАНИРОВАНИЯ СКВАЖИН | |||
383 | Выполняется ли трехстадийная защита от возникновения открытых фонтанов: | Пункт 271 Пр13-101 | |
383.1 | первая линия защиты - предотвращение притока пластового флюида в скважину за счет поддержания достаточного гидростатического давления столба жидкости? | ||
383.2 | вторая линия защиты - предотвращение поступления пластового флюида в скважину за счет использования гидростатического давления столба жидкости и противовыбросового оборудования? | ||
383.3 | третья линия защиты (защита от открытого выброса) - ликвидация газонефтеводопроявлений стандартными методами и обеспечение возможности возобновления первой линии защиты | ||
384 | Разрабатываются ли и реализовываются ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями мероприятия по предупреждению газонефтеводопроявлений? | Пункт 272 Пр13-101 | |
385 | Проводят ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями: | Пункт 272 Пр13-101 | |
385.1 | инструктаж членов буровой бригады по практическим действиям при ликвидации газонефтеводопроявлений согласно плану ликвидации аварий (ПЛА)? | ||
385.2 | проверку состояния буровой установки, противовыбросового оборудования, инструмента и приспособлений? | ||
385.3 | учебную тревогу? | ||
385.4 | оценку готовности объекта к оперативному утяжелению бурового раствора, пополнению его запасов путем приготовления или доставки на буровую? | ||
386 | Выполняется ли требование, что при обнаружении газонефтеводопроявлений буровая вахта обязана загерметизировать устье скважины, информировать об этом руководство буровой организации, противофонтанную службу (противофонтанную военизированную часть) и действовать в соответствии с ПЛА? | Пункт 273 Пр13-101 | |
387 | Снимаются ли после герметизации показания манометров на стояке и в затрубном пространстве, время начала проявления, вес инструмента на крюке? | Пункт 273 Пр13-101 | |
388 | После закрытия превенторов при газонефтеводопроявлениях устанавливается ли наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины и пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах противовыбросового оборудования? | Пункт 274 Пр13-101 | |
389 | Производится в процессе подъема колонны бурильных труб, долив бурового раствора в скважину? | Пункт 275 Пр13-101 | |
390 | Приняты ли меры, предусмотренные документацией по действию вахты при прямых и косвенных признаках начала и развития газонефтеводопроявлений? | Пункт 276 Пр13-101 | |
391 | Проводят ли контроль бурового раствора на газонасыщенность при вскрытии газоносных горизонтов и дальнейшем углублении скважины (до спуска очередной обсадной колонны) должен? | Пункт 278 Пр13-101 | |
392 | При бурении в продуктивных пластах механическая скорость ограничивается ли до значений, при которых обеспечивается дегазация бурового раствора? | Пункт 279 Пр13-101 | |
393 | При объемное содержание газа в буровом растворе превышающем фоновое на 5% объемных принимаются ли меры по: | Пункт 280 Пр13-101 | |
393.1 | его дегазации? | ||
393.2 | выявлению причин насыщения раствора газом (работа пласта, поступление газа с выбуренной породой, вспенивание и так далее) и их устранению? | ||
394 | Выполняется ли требование, что к подъему бурильной колонны из скважины, в которой произошло поглощение бурового раствора при наличии газонефтеводопроявления, разрешается приступить только после заполнения скважины до устья и отсутствия перелива в течение времени, достаточного для подъема и спуска бурильной колонны | Пункт 281 Пр13-101 | |
395 | Проводится ли бурение скважин с частичным или полным поглощением бурового раствора (воды) и возможным флюидопроявлением по специальному плану, который согласовывается с проектировщиком, противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и заказчиком? | Пункт 282 Пр13-101 | |
396 | Выполняется ли требование, что при установке ванн (нефтяной, водяной, кислотной) гидростатическое давление столба бурового раствора и жидкости ванны должно превышать пластовое давление? | Пункт 283 Пр13-101 | |
397 | Выполняется ли требование, что при вероятности или необходимости снижения гидростатического давления ниже пластового работы по расхаживанию бурильной колонны следует проводить с герметизированным затрубным пространством и с установленным в бурильных трубах шаровым краном, с разработкой и осуществлением мер безопасности в соответствии с ПЛА? | Пункт 283 Пр13-101 | |
398 | Выполняется ли требование, что технические устройства, специальные приспособления, инструменты, материалы, спецодежда, средства страховки и индивидуальной защиты, необходимые для ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, должны находиться всегда в полной готовности на складах организаций пользователей недр (заказчиков)? | Пункт 284 Пр13-101 | |
399 | Выполняется ли требование, что при поступлении пластового флюида в скважину в процессе подъема бурильной колонны из интервала, не обсаженного ствола, следует: | Пункт 286 Пр13-101 | |
399.1 | подъем остановить? | ||
399.2 | промыть скважину в течение одного цикла? | ||
399.3 | спустить бурильную колонну до забоя? | ||
399.4 | произвести промывку скважины не менее 2-х циклов с приведением всех параметров промывочной жидкости в соответствие с ГТН (определить причину поступления пластового флюида и принять меры)? | ||
399.5 | произвести подъем бурильной колонны? | ||
400 | Выполняется ли требование, что работа по ликвидации открытого фонтана должна проводиться: | Пункт 287 Пр13-101 | |
400.1 | силами работников противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части)? | ||
400.2 | пожарных подразделений по специальным планам, разработанным штабом, создаваемым пользователем недр? | ||
401 | Вывешиваются ли предупредительные надписи:"Внимание! Вскрыт продуктивный пласт!", "Недолив скважин - путь к фонтану!" перед вскрытием продуктивного горизонта и при наличии во вскрытом разрезе нефтегазосодержащих отложений, а также других высоконапорных горизонтов на объекте? | Пункт 288 Пр13-101 | |
402 | Выполняется ли требование, что на объекте должны быть вывешены предупредительные надписи: "Внимание! Вскрыт продуктивный пласт!", "Недолив скважин - путь к фонтану!": | Пункт 288 Пр13-101 | |
402.1 | перед вскрытием продуктивного горизонта? | ||
402.2 | при наличии во вскрытом разрезе нефтегазосодержащих отложений? | ||
402.3 | при наличии других высоконапорных горизонтов? | ||
ТРЕБОВАНИЯ К БУРЕНИЮ НАКЛОННО-НАПРАВЛЕННЫХ И ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН | |||
403 | Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин: | Пункт 289 Пр13-101 | |
403.1 | коэффициенты запаса прочности для расчета обсадных колонн? | ||
403.2 | условия обеспечения герметичности их резьбовых соединений? | ||
404 | Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин: | Пункт 289 Пр13-101 | |
404.1 | технические условия по обеспечению проходимости внутри обсадных колонн труб? | ||
404.2 | инструмента и приспособлений для проведения технологических операций? | ||
404.3 | приборов, ловильного инструмента и внутрискважинного оборудования? | ||
405 | Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин: | Пункт 289 Пр13-101 | |
405.1 | мероприятия по минимизации износа обсадных колонн при спускоподъемных? | ||
405.2 | других операциях, предотвращению желобообразований в интервалах искривления и горизонтальном участке? | ||
406 | Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин гидравлическую программу, обеспечивающую транспорт шлама из горизонтального участка ствола скважины и вымыв газовых шапок? | Пункт 289 Пр13-101 | |
407 | Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин обоснование способа крепления скважины в интервалах интенсивного искривления и горизонтальном участке? | Пункт 289 Пр13-101 | |
408 | Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин допустимые нагрузки на стенки скважины от силы прижатия колонны бурильных труб в местах интенсивного набора кривизны? | Пункт 289 Пр13-101 | |
409 | Производится ли расчет обсадных колонн с учетом следующих условий: | Пункт 292 Пр13-101 | |
409.1 | коэффициентов запаса прочности на избыточное давление для секций, находящихся в пределах горизонтального участка, - 1,3 - 1,5; для секций, находящихся в интервалах искривления от 3,0 до 5,0 градусов/10 м, - 1,05, для секций в интервалах искривления свыше 5 градусов/10 м - 1,10? | ||
409.2 | коэффициента запаса прочности на внутреннее давление - 1,15? | ||
409.3 | расчета обсадных колонн на растяжение? | ||
ТРЕБОВАНИЯ К ОСВОЕНИЮ И ИСПЫТАНИЮ СКВАЖИН | |||
410 | Имеется ли при производстве работ по освоению скважин: | Пункт 295 Пр13-101 | |
410.1 | запас жидкости глушения в количестве не менее двух объемов скважины, находящейся непосредственно на скважине? | ||
410.2 | материалов для оперативного ее приготовления? | ||
411 | Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что высота подъема цементного раствора за эксплуатационной колонной и качество сформировавшейся крепи соответствуют требованиям рабочего проекта на бурение скважины? | Пункт 296 Пр13-101 | |
412 | Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что эксплуатационная колонна прошаблонирована: | Пункт 296 Пр13-101 | |
412.1 | опрессована совместно с колонной головкой и превенторной установкой (фонтанной арматурой? | ||
412.2 | герметична при давлении, превышающем на 10% максимально ожидаемое давление на устье скважины? | ||
413 | Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что устье с фонтанной арматурой или превенторной установкой и выкидные линии оборудованы и обвязаны в соответствии со схемой? | Пункт 296 Пр13-101 | |
414 | Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что отсутствуют межколонные давления? | Пункт 296 Пр13-101 | |
415 | Оборудовано ли устье скважины перед перфорацией эксплуатационной колонны противовыбросовым оборудованием по утвержденной схеме, а скважина заполнена буровым раствором (или специальной жидкостью), соответствующим рабочему проекту? | Пункт 297 Пр13-101 | |
416 | Представлено ли противовыбросовое оборудование превенторной установкой в случае вскрытия перфорацией газовых, нефтяных и водоносных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением? | Пункт 297 Пр13-101 | |
417 | Производится ли перфорация продуктивного пласта при сниженном уровне или в среде, отличающейся от установленных требований, в условиях обеспечения герметизации устья скважины при ГНВП? | Пункт 297 Пр13-101 | |
418 | Устанавливаются ли технология и порядок проведения таких работ специальным планом, утвержденным пользователем недр (заказчиком) и согласованным с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)? | Пункт 297 Пр13-101 | |
419 | Устанавливается ли производителем работ наблюдение за уровнем жидкости в скважине во время перфорации? | Пункт 298 Пр13-101 | |
420 | Опрессовывается ли фонтанная арматура до установки на устье скважины на величину рабочего давления, установленного изготовителем, а после установки - на давление, равное давлению опрессовки эксплуатационной колонны? | Пункт 299 Пр13-101 | |
421 | Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие исключение закупорки пласта при вторичном вскрытии? | Пункт 300 Пр13-101 | |
422 | Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие сохранение скелета пласта в призабойной зоне? | Пункт 300 Пр13-101 | |
423 | Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие предупреждение прорыва пластовой воды и газа из газовой "шапки? | Пункт 300 Пр13-101 | |
424 | Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие термогидрогазодинамические исследования по определению количественной и качественной характеристики пласта и его геологофизических параметров? | Пункт 300 Пр13-101 | |
425 | Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие: | Пункт 300 Пр13-101 | |
425.1 | сохранение? | ||
425.2 | Восстановление? | ||
425.3 | повышение проницаемости призабойной зоны? | ||
426 | Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие предотвращение: | Пункт 300 Пр13-101 | |
426.1 | неконтролируемых газонефтеводопроявлений? | ||
426.2 | открытых фонтанов? | ||
427 | Обеспечиваются ли устойчивость призабойной зоны пласта и сохранность цементного камня допустимой депрессией, величина которой устанавливается заказчиком с учетом проектных решений и фактических характеристик пласта, вскрытого скважиной? | Пункт 301 Пр13-101 | |
428 | Вызывается ли приток флюида из пласта путем создания регламентируемых депрессий за счет: замены бурового раствора на раствор меньшей плотности, техническую воду или дегазированную нефть (при этом разница в плотностях последовательно заменяемых жидкостей не должна быть более 0,5 - 0,6 г/см3; при большей разнице плотностей должны быть ограничены темпы снижения противодавления на пласт); использования пенных систем; использования специальных технических средств и технологий (например, струйный насос)? | Пункт 302 Пр13-101 | |
428.1 | замены бурового раствора на раствор меньшей плотности, техническую воду или дегазированную нефть (при этом разница в плотностях последовательно заменяемых жидкостей не должна быть более 0,5 - 0,6 г/см3; при большей разнице плотностей должны быть ограничены темпы снижения противодавления на пласт)? | ||
428.2 | использования пенных систем? | ||
428.3 | использования специальных технических средств и технологий (например, струйный насос)? | ||
429 | Выполняется ли запрет на снижение уровня жидкости в эксплуатационной колонне с использованием воздуха? | Пункт 303 Пр13-101 | |
430 | Производится ли вызов притока путем снижения уровня в эксплуатационной колонне свабированием, использованием скважинных насосов, нагнетанием инертного газа или природного газа от соседней скважины в соответствии с планом работ и согласовывается с заказчиком? | Пункт 303 Пр13-101 | |
431 | Проводятся ли глубинные измерения в скважинах с избыточным давлением на устье с применением лубрикатора, технические характеристики которого соответствуют условиям работы скважины? | Пункт 304 Пр13-101 | |
432 | Опрессовывается ли до установки лубрикатор на рабочее давление, установленное изготовителем, а после установки - на давление опрессовки колонны? | Пункт 304 Пр13-101 | |
433 | Составляется ли для каждой скважины, подлежащей освоению, план работ и назначаются ответственные лица за их выполнение? | Пункт 305 Пр13-101 | |
434 | Утверждается ли план техническим руководителем буровой организации и согласовывается с заказчиком? | Пункт 305 Пр13-101 | |
435 | Осуществляется ли испытание скважин в процессе бурения с помощью испытателей пластов по плану работ, предусматривающему мероприятия по подготовке ствола скважины, обработке раствора противоприхватными добавками, величину депрессии на испытываемый пласт, порядок подготовки бурильной колонны и проведения такой операции? | Пункт 306 Пр13-101 | |
436 | Согласовывается ли план работ с заказчиком, геофизической организацией (в случаях ее участия) и утверждается техническим руководителем буровой организации? | Пункт 306 Пр13-101 | |
437 | Выполняется ли требование о том, что проведение работ с трубными пластоиспытателями разрешается в скважинах при исправном буровом инструменте, насосах?? | Пункт 307 Пр13-101 | |
438 | Выполняется ли требование о том, что испытания пластов в зависимости от их задач могут проводиться без и с выпуском жидкости долива и пластового флюида на поверхность? | Пункт 307 Пр13-101 | |
439 | Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо | Пункт 308 Пр13-101 | |
439.1 | рассчитать колонну бурильных труб на избыточное внутреннее и наружное давления, которые могут возникнуть в процессе испытания? | ||
439.2 | оборудовать буровую колонну шаровым краном и специальной устьевой головкой, опрессовав их на давление, превышающее на 10% максимальное ожидаемое в процессе операции? | ||
439.3 | провести обвязку устья с манифольдом буровых насосов и выкидной линии превенторной установки? | ||
439.4 | обеспечить возможность прямой и обратной закачки промывочной жидкости в скважину?? | ||
439.5 | провести испытание на герметичность обсадной колонны с противовыбросовым оборудованием? | ||
439.6 | оборудовать устье скважины рабочей площадкой для экстренного закрытия аварийного крана на специальной устьевой головке при подъеме бурильной колонны с элементами обвязки над столом ротора? | ||
439.7 | обеспечить на буровой в местах выхода пластового флюида активную вентиляцию? | ||
440 | Выполняется ли запрет на проведение работ с трубными пластоиспытателями в скважинах без оборудования их превенторной установкой? | Пункт 309 Пр13-101 | |
441 | Проводится ли проведение работ с трубными пластоиспытателями в условиях поглощения промывочной жидкости и слабом проявлении скважины по дополнительным планам, содержащим мероприятия по обеспечению безаварийности и безопасности работ и согласованным с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)? | Пункт 310 Пр13-101 | |
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОИЗВОДСТВУ БУРОВЫХ РАБОТ В ЗОНАХ МНОГОЛЕТНЕМЕРЗЛЫХ ПОРОД | |||
442 | Определяется ли технология производства буровых работ в зонах распространения многолетнемерзлых пород (далее - ММП) мерзлотными и климатическими условиями данного региона? | Пункт 312 Пр13-101 | |
443 | Предшествует ли вводу месторождений в разработку создание детальных мерзлотных карт, на которых отражены поверхностные условия всего разреза ММП? | Пункт 312 Пр13-101 | |
444 | Разбивается ли территория месторождения на участки с однотипными параметрами ММП? | Пункт 312 Пр13-101 | |
445 | Производится ли бурение ствола под направление до глубины 20 - 30 м на буровом растворе, предотвращающем кавернообразование и растепление пород или с продувкой забоя воздухом, при этом направление должно цементироваться? | Пункт 316 Пр13-101 | |
446 | Перекрывает ли кондуктор толщу неустойчивых при протаивании пород - криолитозоны? | Пункт 317 Пр13-101 | |
447 | Располагается ли башмак ниже этих пород (не менее чем на 50 м) в устойчивых отложениях? | Пункт 317 Пр13-101 | |
448 | Применяют ли для предупреждения кавернообразования в интервалах ММП в качестве промывочных агентов высоковязкие полимерглинистые и биополимерные растворы с регулируемым содержанием твердой фазы, продувку забоя воздухом или пенами, а также, при необходимости, долота диаметром меньше номинального с последующим расширением ствола скважины до проектного значения? | Пункт 319 Пр13-101 | |
449 | Обеспечивают ли тепловой режим бурения в интервалах ММП, а также такие показатели бурового раствора, как температура, вязкость, статическое напряжение сдвига, показатель фильтрации и плотность, снижение разупрочняющего воздействия на приствольную зону, при этом перечисленные показатели должны контролироваться и поддерживаться в оптимальных пределах? | Пункт 320 Пр13-101 | |
450 | Применяется ли для цементирования обсадных колонн цемент для низких и нормальных температур с ускорителем схватывания? | Пункт 321 Пр13-101 | |
451 | Выполняется ли требование о том, что температура тампонажного раствора должна быть не ниже 8 - 10 °C для обеспечения его ускоренного схватывания, но не превышать температуру бурового раствора при бурении под колонну? | Пункт 322 Пр13-101 | |
452 | Применяются ли при опрессовке колонн и межколонных пространств незамерзающие жидкости, в том числе и используемые буферные жидкости? | Пункт 323 Пр13-101 | |
453 | Разрабатывается ли комплекс мероприятий по предупреждению смятия колонн и аварийных газопроявлений в скважинах в случае длительных их простоев после окончания бурения или в период эксплуатации организацией - исполнителем работ по согласованию с пользователем недр (заказчиком)? | Пункт 324 Пр13-101 | |
454 | Проводится ли при наличии в межколонных пространствах скважины замерзающих жидкостей контроль ее температуры глубинными термометрами? | Пункт 324 Пр13-101 | |
455 | Обеспечиваются ли в случае падения температуры до опасных значений прогревы крепи прокачкой подогретой жидкости или отборами газа либо (при длительной консервации) проведение замораживания без перфорации? | Пункт 324 Пр13-101 | |
456 | Начинаются ли работы по вызову притока только после обследования состояния скважины глубинными приборами (термометром, манометром), установления их проходимости по всему стволу и прогрева крепи в интервале ММП прокачкой подогретой жидкости через спущенные насосно-компрессорные трубы (далее - НКТ)? | Пункт 325 Пр13-101 | |
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОИЗВОДСТВУ БУРОВЫХ РАБОТ НА КУСТОВОЙ ПЛОЩАДКЕ | |||
457 | Выполняется ли требование о том, что при размещении кустовых площадок на вечномерзлых грунтах расстояние между устьями скважин не должно быть меньше двух радиусов растепления пород вокруг устья скважин? | Пункт 329 Пр13-101 | |
458 | Разрабатывает ли в целях обеспечения промышленной безопасности при совмещении во времени различных по характеру работ (бурение, освоение, эксплуатация, монтаж нефтегазодобывающего оборудования и т.) пользователь недр или его представитель и утверждает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке? | Пункт 330 Пр13-101 | |
459 | Назначается ли пользователем недр (заказчиком) ответственный руководитель работ на кустовой площадке, наделенный необходимыми полномочиями? | Пункт 331 Пр13-101 | |
460 | Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке последовательность работ и операций, порядок их начала при совмещении во времени? | Пункт 332 Пр13-101 | |
461 | Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке оперативное и территориальное разграничение полномочий и ответственности всех участников производственных процессов? | Пункт 332 Пр13-101 | |
462 | Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке систему оперативного контроля за ходом и качеством работ и соблюдением требований промышленной безопасности? | Пункт 332 Пр13-101 | |
463 | Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке порядок и условия взаимодействия организаций между собой и ответственным руководителем работ на кустовой площадке? | Пункт 332 Пр13-101 | |
464 | Предусмотрен ли ПЛА порядок эвакуации людей, транспорта, спецтехники с кустовой площадки при возникновении аварийных ситуаций (газонефтеводопроявления, открытые фонтаны и другие аварии)? | Пункт 333 Пр13-101 | |
465 | Прекращаются ли при передвижке вышечно-лебедочного блока на новую точку (позицию), а также при испытании вышек и ведении сложных аварийных работ на скважине все работы на соседних объектах? | Пункт 334 Пр13-101 | |
466 | Проводится ли производство опасных работ на кустовой площадке по нарядам-допускам, выдаваемым ответственным руководителем работ на кусте? | Пункт 335 Пр13-101 | |
467 | Выполняется ли требование о том, что одновременно с бурением очередной скважины на ранее пробуренных скважинах разрешается проведение работ по дополнительному вскрытию продуктивных пластов, в том числе путем проводки горизонтальных ответвлений из основного ствола скважины? | Пункт 336 Пр13-101 | |
468 | Разрабатываются ли при демонтаже буровой установки или снятию вышечно-лебедочного и других блоков с последней пробуренной на кусте скважины, их транспортировке с кустовой площадки меры, обеспечивающие безопасную эксплуатацию скважин, находящихся в опасной зоне, вплоть до их остановки? | Пункт 337 Пр13-101 | |
469 | Производится ли сдача очередной скважины буровым подрядчиком, и приемка ее заказчиком после предварительных исследований качества выполнения работ и оформляется актом, подписанным обеими сторонами? | Пункт 337 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУСТРОЙСТВУ НЕФТЯНЫХ, ГАЗОВЫХ И ГАЗОКОНДЕНСАТНЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ | |||
470 | Учитываются ли при разработке мероприятий: | Пункт 349 Пр13-101 | |
470.1 | источники опасности? | ||
470.2 | факторы риска? | ||
470.3 | условия возникновения аварий и их сценарии? | ||
470.4 | численность и размещение производственного персонала? | ||
471 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по предотвращению разгерметизации оборудования и выбросов опасных веществ в количествах, создающих угрозу производственному персоналу и окружающей среде? | Пункт 349 Пр13-101 | |
472 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий: | Пункт 349 Пр13-101 | |
472.1 | организационные и инженерные решения по установке систем контроля химической обстановки? | ||
472.2 | обнаружению взрывоопасных концентраций опасных веществ? | ||
473 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по предупреждению развития и локализации аварий, связанных с: | Пункт 349 Пр13-101 | |
473.1 | выбросами (сбросами) опасных веществ)? | ||
473.2 | газодинамическими явлениями (внезапные выбросы газа)? | ||
474 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению безопасности производственного персонала? | Пункт 349 Пр13-101 | |
475 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по установке систем автоматического регулирования: | Пункт 349 Пр13-101 | |
475.1 | блокировок? | ||
475.2 | сигнализации? | ||
475.3 | безаварийной остановки производственных процессов? | ||
476 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению противоаварийной устойчивости пунктов и систем управления производственными процессами, безопасности находящегося в них персонала и возможности управления процессами при авариях? | Пункт 349 Пр13-101 | |
477 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по созданию: | Пункт 349 Пр13-101 | |
477.1 | резервных источников энергоснабжения? | ||
477.2 | вентиляции? | ||
477.3 | водоснабжения? | ||
477.4 | систем связи и материалов для ликвидации последствий аварий на проектируемом объекте? | ||
478 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по системам физической защиты и охраны опасного производственного объекта от постороннего вмешательства, обустройству и расположению контрольно-пропускных пунктов, которые должны обеспечить возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра, а также по системам оповещения об авариях? | Пункт 349 Пр13-101 | |
479 | Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению беспрепятственного ввода и передвижения на проектируемом объекте аварийно-спасательных служб и формирований? | Пункт 349 Пр13-101 | |
480 | Выполнена ли для проектируемых и реконструируемых объектов оценка уровня теплового, ударного, токсичного, радиационного и другого воздействия на персонал и окружающую среду при эксплуатации и в случае аварийной ситуации? | Пункт 352 Пр13-101 | |
481 | Определяется ли на основании этой оценки уровень автоматизации технологических процессов и технических средств защиты, а также необходимые защитные зоны? | Пункт 352 Пр13-101 | |
482 | Выполняется ли запрещение размещать установки подготовки нефти и газа: | Пункт 356 Пр13-101 | |
482.1 | на пониженных и других участках рельефа местности с плохим естественным проветриванием? | ||
482.2 | в районах с преобладающими ветрами, со скоростью до 1 м/с, длительными? | ||
482.3 | длительными или часто повторяющимися штилями? | ||
482.4 | инверсиями, туманами (за год более 30 - 40%, в течение зимы более 50 - 60% дней)? | ||
483 | Выполняется ли требование о том, что при наличии в здании двух или более эвакуационных выходов разрешается предусматривать один из них через помещения, не имеющие источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ, в которых размещено инженерное оборудование для обслуживания указанных помещений и в которых исключено постоянное пребывание людей, если расстояние от наиболее удаленной точки помещения до эвакуационного выхода из него не превышает 25 м? | Пункт 359 Пр13-101 | |
484 | Выполняется ли запрет на прокладку заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ относительной плотностью по воздуху более 0,8, а также источники возможных проливов горючих жидкостей и жидкостей, содержащих сернистый водород? | Пункт 361 Пр13-101 | |
485 | Выполняется ли запрет на совместную прокладку в заглубленных тоннелях и каналах трубопроводов пара и горячей воды с трубопроводами горючих и токсичных веществ, включая трубопроводы систем сбора и утилизации жидкостей, содержащих сернистый водород? | Пункт 362 Пр13-101 | |
486 | Выполняется ли запрет на устройство подвалов, тоннелей и каналов в зданиях и на территории наружных установок, в которых возможно: | Пункт 363 Пр13-101 | |
486.1 | выделение вредных веществ в атмосферу? | ||
486.2 | образование проливов токсичных жидкостей? | ||
487 | Оснащены ли технологическое оборудование и трубопроводы, предназначенные для эксплуатации в условиях контакта с агрессивными и коррозионноопасными веществами, приборами и устройствами для контроля за коррозией и коррозионным растрескиванием? | Пункт 364 Пр13-101 | |
488 | Предусмотрены ли в теплоизоляции трубопроводов закрывающиеся окна, позволяющие проводить дефектоскопию? | Пункт 364 Пр13-101 | |
489 | Выполняется ли требование о том, что разрешается хранение токсичных жидкостей в наземных резервуарах с "азотным" дыханием, при этом резервуары должны быть: | Пункт 369 Пр13-101 | |
489.1 | оборудованы сигнализатором предельного верхнего уровня заполнения? | ||
489.2 | сблокированным с насосным оборудованием | ||
489.3 | с системой аварийного слива избытка жидкости в дренажную систему? | ||
490 | Выполняется ли запрет на подземную прокладку трубопроводов с токсичными веществами, за исключением участков от входных и выходных манифольдов до ограждения? | Пункт 370 Пр13-101 | |
491 | Выполняется ли запрет на размещение инженерных сетей с токсичными жидкостями и газами под зданиями и сооружениями? | Пункт 371 Пр13-101 | |
492 | Выполняется ли запрещение размещать наземные инженерные сети с токсичными жидкостями и газами в открытых лотках и траншеях на отметках ниже планировочных отметок площадок, в каналах и тоннелях полузаглубленного типа? | Пункт 372 Пр13-101 | |
493 | Выполняется ли запрет на размещение надземных сетей транзитных внутриплощадочных трубопроводов с токсичными жидкостями по стенам и кровлям зданий независимо от степени их огнестойкости? | Пункт 373 Пр13-101 | |
494 | Выполняется ли запрет на пересечение трубопроводов с токсичными жидкостями и газами с железнодорожными подъездными путями, за исключением продуктопроводов к двусторонним сливоналивным железнодорожным эстакадам? | Пункт 374 Пр13-101 | |
495 | Обеспечены ли производственные объекты водоснабжением и канализацией? | Пункт 375 Пр13-101 | |
496 | Выполняется ли запрет на подключение хозяйственно-питьевого водопровода к производственному водопроводу? | Пункт 375 Пр13-101 | |
497 | Оборудованы ли производственные здания и территории установок промышленной канализацией и/или системами поверхностного стока для отвода промышленных стоков, грунтовых и ливневых вод? | Пункт 376 Пр13-101 | |
498 | Установлены ли во избежание загазованности территории, установки и распространения огня по сети промышленной канализации во время пожара на ней гидравлические затворы, расположенные в колодцах, при этом слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 м? | Пункт 377 Пр13-101 | |
499 | Обеспечивают ли системы противоаварийной защиты взрывоопасных технологических процессов предупреждение образования взрывоопасной среды в технологическом оборудовании при всех возможных режимах его работы, а также безопасную остановку производства при возможных аварийных ситуациях? | Пункт 378 Пр13-101 | |
500 | Определены ли проектной документацией для каждого взрывопожароопасного производства, установки взрывоопасные зоны и их классы, категории и группы взрывоопасных смесей, которые могут образоваться при всех возможных аварийных ситуациях, а также категории помещений по взрывопожароопасной и пожарной опасности? | Пункт 379 Пр13-101 | |
501 | Предусматриваются ли оборудование, средств контрольно-измерительных приборов и автоматики (далее - КИПиА), устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах, во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень защиты, соответствующий классу взрывоопасной зоны, и вид взрывозащиты, соответствующий категориям и группам взрывоопасных смесей? | Пункт 380 Пр13-101 | |
502 | Регламентируют ли проектные решения, включающие применение инертных газов для вытеснения горючих паров и газов, способы и определяют средства контроля за содержанием кислорода и предотвращения образования его опасных концентраций в технологических средах? | Пункт 381 Пр13-101 | |
503 | Выполняется ли запрет на использование производственных трубопроводов для снижения общего сопротивления заземлителей? | Пункт 383 Пр13-101 | |
504 | Подсоединены ли к заземляющему контуру для защиты от вторичных проявлений молний и разрядов статического электричества вся металлическая аппаратура, резервуары, газопроводы, продуктопроводы, сливоналивные устройства, вентиляционные системы, расположенные как внутри помещений, так и вне их? | Пункт 384 Пр13-101 | |
505 | Имеют ли отдельно установленные технические устройства, аппараты и резервуары самостоятельные заземлители или присоединяются они к общему заземляющему контуру? | Пункт 385 Пр13-101 | |
506 | Выполняется ли запрет на последовательное соединение заземляющим проводником нескольких аппаратов или резервуаров? | Пункт 385 Пр13-101 | |
507 | Выполняется ли требование о том, что эстакады для трубопроводов через 200 - 300 м, а также в начале и в конце, должны быть электрически соединены с проходящими по ним трубопроводами и заземлены? | Пункт 386 Пр13-101 | |
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПО, ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ, РЕЗЕРВУАРОВ, ПРОМЫСЛОВЫХ ТРУБОПРОВОДОВ | |||
508 | Разработан и утвержден ли на каждый ОПО перечень газоопасных мест и работ, который ежегодно должен пересматриваться и утверждаться вновь? | Пункт 388 Пр13-101 | |
509 | Выполняется ли требование о том, что содержание вредных веществ в воздухе, уровни шума, вибраций, других вредных факторов на рабочих местах опасного производственного объекта не должны превышать установленных пределов и норм? | Пункт 389 Пр13-101 | |
510 | Осуществляется ли в закрытых помещениях, где возможно выделение в воздух паров, газов и пыли, а также в случаях изменений технологических процессов постоянный контроль воздушной среды? | Пункт 391 Пр13-101 | |
511 | Фиксируются ли данные о состоянии воздушной среды на рабочем месте и передаются на диспетчерский пункт одновременно с передачей основных технологических параметров работы объекта? | Пункт 391 Пр13-101 | |
512 | Назначен ли в организации из числа руководителей работник (работники), отвечающий, в том числе, и за функционирование системы управления промышленной безопасности? | Пункт 392 Пр13-101 | |
513 | Имеет ли отдельный технологический объект основного производства пульт управления для контроля и управления технологическим процессом? | Пункт 394 Пр13-101 | |
514 | Находятся ли средства аварийной сигнализации, контроля возгораний и состояния воздушной среды, установленные в соответствии с проектной документацией, в исправном состоянии, а их работоспособность проверяется в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации по утвержденному в организации плану-графику? | Пункт 395 Пр13-101 | |
515 | Установлен ли на нагнетательной линии поршневого насоса до запорного устройства обратный и предохранительный клапаны, а на нагнетательной линии центробежного насоса - обратный клапан? | Пункт 396 Пр13-101 | |
516 | Установлены ли на пульте управления насосной станции для перекачки горючих, легковоспламеняющихся и вредных жидкостей приборы, позволяющие контролировать давление, расход, температуру подшипников насосных установок и состояние воздушной среды в помещении? | Пункт 397 Пр13-101 | |
517 | Снабжаются ли мобильные насосные установки, предназначенные для ведения работ на скважинах, запорными и предохранительными устройствами, имеют приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления? | Пункт 398 Пр13-101 | |
518 | Производятся ли ревизия и поверка контрольно-измерительных приборов, средств автоматики, а также блокировочных и сигнализирующих систем по графикам, утвержденным техническим руководителем организации? | Пункт 400 Пр13-101 | |
519 | Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, не имеющими клейма или свидетельства о поверке, с просроченным клеймом или свидетельством о поверке? | Пункт 401 Пр13-101 | |
520 | Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами без свидетельств об аттестации (для контрольно-измерительных приборов, подлежащих аттестации)? | Пункт 401 Пр13-101 | |
521 | Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, отработавшими установленный срок эксплуатации? | Пункт 401 Пр13-101 | |
522 | Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, поврежденными и нуждающимися в ремонте и внеочередной поверке? | Пункт 401 Пр13-101 | |
523 | Выбираются ли манометры таким образом, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы, и чтобы манометр, установленный на высоте от 2 до 3 м от уровня площадки для наблюдения за ним, имел бы диаметр не менее 160 мм? | Пункт 402 Пр13-101 | |
524 | Выполняется ли требование о том, что воздух КИП, подаваемый в систему автоматики, должен быть предварительно очищен и осушен? | Пункт 403 Пр13-101 | |
525 | Имеет ли система сжатого воздуха рабочий и резервный ресиверы? | Пункт 404 Пр13-101 | |
526 | Обеспечивает ли каждый ресивер запас сжатого воздуха для работы всех контрольно-измерительных приборов, регулирующих устройств и средств автоматики в течение не менее одного часа? | Пункт 404 Пр13-101 | |
527 | Заземляются ли независимо от применяемого напряжения все контрольно-измерительные приборы, щиты управления, защитные металлорукава подводящих кабельных линий? | Пункт 405 Пр13-101 | |
528 | Имеют ли все контрольно-измерительные приборы надписи с указанием измеряемых параметров? | Пункт 406 Пр13-101 | |
529 | Разрабатывает ли предприятие мероприятия по подготовке ОПО к работе в зимний период? | Пункт 408 Пр13-101 | |
530 | Приняты ли при эксплуатации установок, резервуарных парков и сливоналивных эстакад меры по предотвращению замерзания влаги в трубопроводах и арматуре? | Пункт 409 Пр13-101 | |
531 | Выполняется ли требование о том, что на трубопроводах должна быть проверена теплоизоляция, все выявленные случаи нарушения ее устранены, дренажные трубопроводы и вентили утеплены? | Пункт 410 Пр13-101 | |
532 | Утеплены ли все водяные стояки, в том числе и пожарные? | Пункт 412 Пр13-101 | |
533 | Выполняется ли требование о том, что калориферы вентиляционных систем и отопление всех помещений должны быть своевременно проверены и находиться в исправном состоянии? | Пункт 413 Пр13-101 | |
534 | Предусматриваются ли при эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов мероприятия по ремонту тепловой изоляции трубопроводов? | Пункт 414 Пр13-101 | |
535 | Предусматриваются ли при эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов мероприятия по недопущению снижения температуры нефти в трубопроводах и аппаратуре и по постоянному обогреву трубопроводов? | Пункт 414 Пр13-101 | |
536 | Предусматриваются ли при эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов мероприятия по непрерывной перекачке нефти? | Пункт 414 Пр13-101 | |
537 | Промываются ли по окончании перекачки трубопроводы с высоковязкой или парафинистой нефтью путем прокачки маловязкого незастывающего нефтепродукта? | Пункт 415 Пр13-101 | |
538 | Принимаются ли при замерзании влаги в трубопроводе меры по наружному осмотру участка трубопровода для того, чтобы убедиться, что трубопровод не поврежден? | Пункт 416 Пр13-101 | |
539 | Принимаются ли при замерзании влаги в трубопроводе меры по отключению трубопровода от общей системы? | Пункт 416 Пр13-101 | |
540 | Выполняется ли требование о том, что из отключенных аппаратов, емкостей, водопроводов и паропроводов должны быть спущены вода и конденсат, а дренажные краны (задвижки) оставлены открытыми? | Пункт 419 Пр13-101 | |
541 | Оборудуется ли искрогасителями вся специальная техника с ДВС, которая осуществляет работы при открытом устье скважины? | Пункт 420 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЕКТИРОВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ СКВАЖИН | |||
Проектирование и эксплуатация фонтанных и газлифтных скважин | |||
542 | Производится ли опрессовка фонтанной арматуры в собранном виде до установки на устье на рабочее давление, предусмотренное паспортом, с выдержкой под внутренним давлением 30 минут, а после установки на устье скважины - на давление опрессовки эксплуатационной колонны? | Пункт 421 Пр13-101 | |
543 | Обеспечивает ли фонтанная арматура возможность замены манометров с использованием трехходового крана или вентиля с разрядным устройством без снижения давления до атмосферного? | Пункт 422 Пр13-101 | |
544 | Применяется ли эксплуатации скважины с температурой на устье свыше 200 °C соответствующая фонтанная арматура, конструкция и термостойкость которой обеспечивают безопасность технологического процесса и обслуживающего персонала? | Пункт 423 Пр13-101 | |
545 | Проверяется ли в процессе эксплуатации скважины внутрискважинный клапан-отсекатель на срабатывание в соответствии с инструкцией завода-изготовителя? | Пункт 425 Пр13-101 | |
546 | Оформляются ли актом эксплуатирующей организации установка клапана- отсекателя и проверка его на срабатывание? | Пункт 425 Пр13-101 | |
547 | Располагаются ли на кусте скважин газопроводы газлифта, станки-качалки, станции управления, трансформаторные подстанции, кабельные эстакады по одну сторону от оси куста скважин? | Пункт 426 Пр13-101 | |
548 | Выполняется ли запрет на проезд транспорта (кроме технологического) на территорию куста скважин? | Пункт 426 Пр13-101 | |
549 | Соответствует ли устройство шахтных колодцев на устье скважин рабочему проекту на бурение скважин с учетом конкретных габаритов колонных головок, противовыбросового оборудования и условий данного региона, в зависимости от категории скважины? | Пункт 427 Пр13-101 | |
550 | Установлены ли температурные компенсаторы на выкидных линиях и манифольдах скважин, работающих с температурой рабочего тела 80 °C и более? | Пункт 428 Пр13-101 | |
551 | Производится ли после монтажа манифольда и соединения его с отводами фонтанной арматуры и трубной головки гидроиспытание системы на рабочее давление? | Пункт 430 Пр13-101 | |
552 | Проложены ли на эстакадах воздухопроводы и кабели, соединяющие станцию управления с фонтанной арматурой? | Пункт 432 Пр13-101 | |
553 | Осуществляется ли перевод скважины на газлифтную эксплуатацию в соответствии с планом, утвержденным техническим руководителем организации? | Пункт 433 Пр13-101 | |
554 | Опрессовываются ли на максимальное (пусковое) давление перед переводом скважины на газлифтную эксплуатацию эксплуатационная колонна, устьевое оборудование и насосно-компрессорные трубы? | Пункт 434 Пр13-101 | |
555 | Используются ли для обвязки скважины бесшовные стальные трубы, соединенные сваркой? | Пункт 435 Пр13-101 | |
556 | Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения допускаются только в местах установки задвижек и другой арматуры? | Пункт 435 | |
557 | Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что трубопроводы должны плотно, без зазоров и перекосов укладываться на подушки неподвижных опор, крепление труб хомутами должно исключать возможность их перемещения? | Пункт 436 Пр13-101 | |
558 | Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что верхние плоскости опор должны быть выверены по уровню, если это требование предусмотрено документацией? | Пункт 436 Пр13-101 | |
559 | Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что опорные поверхности должны прилегать по всей площади соприкосновения без перекосов? | Пункт 436 Пр13-101 | |
560 | Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что запрещается установка прокладок между трубой и подушкой опор для обеспечения необходимого уклона трубопровода? | Пункт 436 Пр13-101 | |
561 | Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что при укладке трубопроводов сварные швы необходимо располагать от края опоры на расстоянии 50 мм для труб диаметром менее 50 мм и не менее 200 мм для труб диаметром свыше 50 мм? | Пункт 436 Пр13-101 | |
562 | Выполняется ли требование о том, что газораспределительные трубопроводы после монтажа должны быть продуты сжатым воздухом, опрессованы жидкостью на давление, превышающее на 25% максимальное рабочее? | Пункт 437 Пр13-101 | |
563 | Имеет ли газораспределительные устройства системы индивидуального автоматического замера расхода газа с выводом системы управления на диспетчерский пункт, свечи для продувки и устройства для подачи ингибитора? | Пункт 437 Пр13-101 | |
564 | Оборудовано ли устье газлифтной скважины фонтанной арматурой с манифольдом, имеющим продувочные линии с выводом на свечу, удаленную не менее чем на 20 м, при этом на манифольде устанавливается обратный клапан? | Пункт 438 Пр13-101 | |
565 | Предусматривает ли подготовка рабочего агента (газа) при газлифтной эксплуатации его осушку от водяных паров до точки росы минус 10 °C для южных районов и минус 20 °C для средних и северных широт? | Пункт 439 Пр13-101 | |
566 | Выполняется ли требование о том, что при ликвидации гидратных пробок давление в газопроводе следует снизить до атмосферного, а подогрев этих участков осуществлять паром? | Пункт 440 Пр13-101 | |
567 | Выполняется ли требование о том, что при сохранении пропускной способности разрешается предварительная подача ингибитора без остановки газопровода? | Пункт 440 Пр13-101 | |
568 | Проводится ли в процессе работы компрессорной станции газлифтной системы ежесменный осмотр всех внутриплощадочных технологических трубопроводов, сепараторов, емкостей, запорно-регулирующей арматуры с записью результатов в соответствии с процедурами работы эксплуатирующей организации? | Пункт 441 Пр13-101 | |
569 | Проводится ли в процессе работы компрессорной станции газлифтной системы контроль работоспособности систем пожаротушения, осушки газа, освещения, вентиляции и аварийной сигнализации, молниезащиты, защиты от статического электричества, связи и телемеханизации по утвержденному графику? | Пункт 441 Пр13-101 | |
Проектирование и эксплуатация скважин штанговыми насосами | |||
570 | Оборудуется ли устье скважины запорной арматурой и сальниковым устройством для герметизации штока? | Пункт 442 Пр13-101 | |
571 | Позволяет ли обвязка устья скважины смену набивки сальника полированного штока при наличии давления в скважине, замер устьевого давления, температуры при необходимости? | Пункт 443 Пр13-101 | |
572 | Выходит, ли в подвеске устьевого штока канат за нижнюю траверсу на длину, не допускающую контакта с элементами устьевой арматуры? | Пункт 444 Пр13-101 | |
573 | Выполняется ли требование о том, что до начала ремонтных работ, при остановке на длительный срок или перед осмотром оборудования периодически работающей скважины с автоматическим, дистанционным или ручным пуском электродвигатель должен отключаться; должны быть приняты меры, предотвращающие случайное приведение его в движение вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, контргруз должен быть опущен в нижнее положение и заблокирован тормозным устройством, а на кнопке пускового устройства вывешен плакат "Не включать! Работают люди" | Пункт 445 Пр13-101 | |
574 | Имеется ли на скважинах с автоматическим и дистанционным управлением станков-качалок вблизи пускового устройства на видном месте надпись "Внимание! Пуск автоматический"? | Пункт446 Пр13-101 | |
575 | Выполняется ли требование о том, что кривошипно-шатунный механизм станка-качалки, площадка для обслуживания электропривода и пускового устройства должны быть окрашены и иметь ограждения? | Пункт 447 Пр13-101 | |
576 | Имеют ли системы замера дебита, системы контроля пуска, остановки скважины выход на диспетчерский пункт? | Пункт 448 Пр13-101 | |
577 | Установлен ли станок-качалка так, чтобы исключалось соприкосновение движущихся частей с фундаментом или грунтом? | Пункт 449 Пр13-101 | |
578 | Устроена ли для обслуживания тормоза станка-качалки площадка с ограждением? | Пункт 450 Пр13-101 | |
579 | Выполняется ли требование о том, что при крайнем нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока или штангодержателем и устьевым сальником должно быть не менее 20 см? | Пункт 451 Пр13-101 | |
580 | Связан ли кондуктор (промежуточная колонна) с рамой станка-качалки не менее чем двумя заземляющими стальными проводниками, приваренными в разных местах к кондуктору (технической колонне) и раме? | Пункт 452 Пр13-101 | |
581 | Связаны ли при наличии подрамника рама станка-качалки и подрамник между собой стальными, не менее двух, круглыми проводниками диаметром не менее 10 мм, приваренными в разных местах подрамника и рамы при условии соединения подрамника и свайного поля на сварке? | Пункт 452 Пр13-101 | |
582 | Выполняется ли требование о том, что сечение прямоугольного проводника должно быть не менее 48 мм2, толщина стенок угловой стали не менее 4 мм, диаметр круглых заземлителей - 10 мм? | Пункт 452 Пр13-101 | |
583 | Выполняется ли требование о том, что заземляющие проводники, соединяющие раму станка-качалки с кондуктором (технической колонной), должны быть заглублены в землю не менее чем на 0,5 м? | Пункт 452 Пр13-101 | |
584 | Применяется ли в качестве заземляющих проводников сталь:круглая, полосовая, угловая или другого профиля? | Пункт 452 Пр13-101 | |
585 | Выполняется ли запрет на применение в качестве заземляющего проводника стального каната? | Пункт 452 Пр13-101 | |
586 | Доступны ли для осмотра соединения заземляющих проводников? | Пункт 452 Пр13-101 | |
Проектирование и эксплуатация скважин центробежными, диафрагменными, винтовыми погружными электронасосами | |||
587 | Заглушается ли при отсутствии клапана-отсекателя или его отказе скважина перед ремонтом технологической жидкостью, не содержащей твердых взвесей и не ухудшающей фильтрационные свойства призабойной зоны? | Пункт 453 Пр13-101 | |
588 | Указываются ли параметры технологической жидкости глушения в планах производства ремонтных работ? | Пункт 453 Пр13-101 | |
589 | Оборудуется ли устье скважины фонтанной арматурой либо специальным устьевым устройством, обеспечивающим герметизацию трубного и затрубного пространств, возможность их сообщения, проведения глубинных исследований? | Пункт 454 Пр13-101 | |
590 | Проложен ли силовой кабель от станции управления или от ближайшей клеммной коробки к устью скважины на эстакаде? | Пункт 455 Пр13-101 | |
591 | Выполняется ли требование о том, что разрешается прокладка кабеля на специальных стойках-опорах? | Пункт 455 Пр13-101 | |
592 | Выполняется ли требование о том, что силовой кабель не должен касаться фонтанной арматуры и обвязки скважины? | Пункт 455 Пр13-101 | |
593 | Производится ли заземление брони силового кабеля на кондуктора скважины или на болтовое соединение нижнего фланца колонной головки? | Пункт 455 Пр13-101 | |
594 | Защищены кабели ли (в том числе бронированные), расположенные в местах, где возможны механические повреждения (передвижение автотранспорта, механизмов и грузов, доступность для посторонних лиц), по высоте на 2 м от уровня пола или земли и на 0,3 м в земле? | Пункт 455 Пр13-101 | |
595 | Подвешивается ли кабельный ролик на мачте подъемного агрегата при помощи цепи или на специальной канатной подвеске и страхуется тросом диаметром не менее 8 мм? | Пункт 456 Пр13-101 | |
596 | Выполняется ли требование о том, что кабель, пропущенный через ролик, при спускоподъемных операциях не должен касаться элементов конструкции грузоподъемных механизмов и земли? | Пункт 457 Пр13-101 | |
597 | Отводится ли при свинчивании и развинчивании труб кабель за пределы рабочей зоны с таким расчетом, чтобы он не был помехой работающему персоналу? | Пункт 458 Пр13-101 | |
598 | Выполняется ли требование о том, что скорость спуска (подъема) погружного оборудования в скважину не должна превышать 0,25 м/с в наклонно-направленных и горизонтальных скважинах с набором кривизны более 1,5 градуса на 10 м скорость спуска не должна превышать 0,1 м/с в интервалах искривления? | Пункт 459 Пр13-101 | |
599 | Проверяется ли эксплуатационная колонна скважины, в которую погружной электронасос спускается впервые, а также при увеличении габарита насоса шаблоном в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации погружного электронасоса? | Пункт 460 Пр13-101 | |
Проектирование и эксплуатация скважин гидропоршневыми и струйными насосами | |||
600 | Имеет ли помещение технологического блока установки постоянную принудительную вентиляцию, обеспечивающую восьмикратный воздухообмен по полному внутреннему объему помещения в течение часа? | Пункт 461 Пр13-101 | |
601 | Имеет ли помещение технологического блока установки температуру в блоках не ниже 5 °C, уровень шума не более 85 дБ, скорость вибрации не более 2 мм/с? | Пункт 461 Пр13-101 | |
602 | Оборудована ли при использовании в качестве рабочей жидкости продукции скважины установка системой автоматического объемного газового пожаротушения? | Пункт 462 Пр13-101 | |
603 | Выполняется ли требование о том, что перед входом в помещение технологического блока необходимо:проверить загазованность помещения и состояние системы вентиляции; включить освещение; переключить систему газового пожаротушения с режима автоматического пуска на ручной? | Пункт 463 Пр13-101 | |
604 | Выполняется ли требование о том, что перед спуском пакера эксплуатационная колонна должна быть: | Пункт 465 Пр13-101 | |
604.1 | прошаблонирована? | ||
604.2 | при необходимости прорайбирована? | ||
604.3 | промыта до забоя и опрессована? | ||
605 | Производится ли извлечение гидропоршневого насоса, скребка и другого оборудования с применением специального лубрикатора, имеющегося в комплекте установки? | Пункт 466 Пр13-101 | |
606 | Производится ли монтаж и демонтаж лубрикатора с использованием мачты при закрытой центральной задвижке с соблюдением инструкции на проведение работ данного вида? | Пункт 467 Пр13-101 | |
607 | Оборудована ли каждая нагнетательная линия манометром и регулятором расхода рабочей жидкости? | Пункт 468 Пр13-101 | |
608 | Оборудованы ли силовые насосы электроконтактными показывающими манометрами, а также предохранительными клапанами? | Пункт 469 Пр13-101 | |
609 | Соединен ли отвод от предохранительного клапана силового насоса с приемом насоса? | Пункт 469 Пр13-101 | |
610 | Проверяется ли исправность системы автоматики и предохранительных устройств в сроки, установленные инструкцией по эксплуатации? | Пункт 470 Пр13-101 | |
611 | Имеет ли выход на диспетчерский пункт система замера дебита скважин, показания работы силовых насосов? | Пункт 473 Пр13-101 | |
Эксплуатация нагнетательных скважин | |||
612 | Соответствует ли оборудование устья нагнетательной скважины рабочему проекту на бурение скважины, при разработке которого должны быть учтены: | Пункт 474 Пр13-101 | |
612.1 | состав? | ||
612.2 | физико-химические свойства нагнетаемого агента? | ||
612.3 | максимальное ожидаемое давление нагнетания? | ||
613 | Оборудованы ли нагнетательные скважины, независимо от физико-химических свойств закачиваемого агента, колонной насосно-компрессорных труб и пакерующим устройством, обеспечивающими защиту и изоляцию эксплуатационной колонны от воздействия на нее закачиваемого агента? | Пункт 475 Пр13-101 | |
614 | Предусматривается ли для исключения замерзания воды в арматуре скважины и системе нагнетания при остановках полное удаление воды из арматуры и системы подачи рабочего агента? | Пункт 476 Пр13-101 | |
Исследование скважин | |||
615 | Устанавливаются ли периодичность и объем исследований эксплуатационных скважин на основании утвержденных планов работ, разработанных в соответствии с проектной документацией разработки данного месторождения? | Пункт 478 Пр13-101 | |
616 | Выполняется ли требование о том, что разрешается применение подъемников с механическим приводом при контролируемой нагрузке на канат? | Пункт 480 Пр13-101 | |
617 | Подвергается ли перед установкой на скважину лубрикатор гидравлическому испытанию на давление, ожидаемое на устье скважины? | Пункт 481 Пр13-101 | |
ПОВЫШЕНИЕ НЕФТЕГАЗООТДАЧИ ПЛАСТОВ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ СКВАЖИН | |||
618 | Проводятся ли работы по нагнетанию в скважину газа, пара, химических и других агентов в соответствии с планом работ, утвержденным пользователем недр (заказчиком)? | Пункт 484 Пр13-101 | |
619 | Указаны ли в плане: | Пункт 484 Пр13-101 | |
619.1 | порядок подготовительных работ? | ||
619.2 | схема размещения оборудования? | ||
619.3 | технология проведения процесса? | ||
619.4 | меры безопасности? | ||
619.5 | ответственный руководитель работ? | ||
620 | Проводится ли перед проведением работ по повышению нефтегазоотдачи пластов опрессовка эксплуатационной колонны на давление, установленное планом работ? | Пункт 485 Пр13-101 | |
621 | Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно? | Пункт 485 Пр13-101 | |
622 | Устанавливается ли в случае производства работ (гидроразрыв пласта, кислотные обработки, различные заливки и так далее), требующих давлений, превышающих давления опрессовки обсадной колонны, на устье специальная арматура, а эксплуатационная колонна защищается установкой пакера? | Пункт 486 Пр13-101 | |
623 | Устанавливается ли обратный клапан на нагнетательной линии у устья скважины при закачке: | Пункт 487 Пр13-101 | |
623.1 | газа? | ||
623.2 | пара? | ||
623.3 | химических агентов? | ||
623.4 | других агентов? | ||
624 | Опрессовывается ли нагнетательная система после сборки до начала закачки на полуторакратное ожидаемое рабочее давление? | Пункт 488 Пр13-101 | |
625 | Выполняется ли требование о том, что перед началом технологического процесса на скважине с применением передвижных агрегатов руководитель работ обязан убедиться в наличии двусторонней переговорной связи? | Пункт 490 Пр13-101 | |
626 | Выполняется ли требование о том, что перед началом работы по закачке газа, пара, химических и других агентов и после временной остановки в зимнее время необходимо убедиться в отсутствии в коммуникациях насосных установок и в нагнетательных линиях ледяных пробок? | Пункт 491 Пр13-101 | |
627 | Выполняется ли запрет на обогрев трубопроводов открытым огнем? | Пункт 491 Пр13-101 | |
628 | Выполняется ли запрет на обработку призабойной зоны и интенсификацию притока в скважинах с негерметичными колоннами и заколонными перетоками? | Пункт 492 Пр13-101 | |
629 | Устанавливается ли на период тепловой и комплексной обработки вокруг скважины и применяемого оборудования опасная зона радиусом не менее 50 м? | Пункт 493 Пр13-101 | |
630 | Располагают ли передвижные насосные установки на расстоянии не менее 10 м от устья скважины, при расстоянии между ними не менее 1 м? | Пункт 494 Пр13-101 | |
631 | Размещаются ли другие установки для выполнения работ (компрессор, парогенераторная установка) на расстоянии не менее 25 м от устья скважины? | Пункт 494 Пр13-101 | |
632 | Устанавливаются ли агрегаты кабинами от устья скважины? | Пункт 494 Пр13-101 | |
633 | Исключают ли технологические режимы ведения работ и конструктивное исполнение агрегатов и установок возможность образования взрывопожароопасных смесей внутри аппаратов и трубопроводов? | Пункт 495 Пр13-101 | |
634 | Предусматривается ли в планах проведения работ систематический контроль газовоздушной среды в процессе работы? | Пункт 496 Пр13-101 | |
635 | Выполняется требование ли о том, что выкидная линия от предохранительного устройства насоса должна быть: | Пункт 497 Пр13-101 | |
635.1 | жестко закреплена? | ||
635.2 | выведена в сбросную емкость для сбора жидкости или на прием насоса? | ||
636 | Выполняется ли требование о том, что вибрация и гидравлические удары в нагнетательных коммуникациях не должны превышать показатели, установленные в планах работ? | Пункт 498 Пр13-101 | |
Закачка химреагентов | |||
637 | Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) аварийный запас спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты? | Пункт 500 Пр13-101 | |
638 | Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) запас чистой пресной воды? | Пункт 500 Пр13-101 | |
639 | Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) нейтрализующие компоненты для раствора (мел, известь, хлорамин)? | Пункт 500 Пр13-101 | |
640 | Собираются и доставляются ли остатки химреагентов в специально отведенное место, оборудованное для утилизации или уничтожения? | Пункт 501 Пр13-101 | |
641 | Прокачивается ли после закачки химреагентов или других вредных веществ до разборки нагнетательной системы агрегата инертная жидкость объемом, достаточным для промывки нагнетательной системы? | Пункт 502 Пр13-101 | |
642 | Производится ли сброс жидкости после промывки в сборную емкость? | Пункт 502 Пр13-101 | |
643 | Обеспечивается ли бригада газоанализаторами для определения концентрации паров серной кислоты и серного ангидрида? | Пункт 503 Пр13-101 | |
644 | Проводится ли загрузка термореактора непосредственно перед спуском его в скважину? | Пункт 504 Пр13-101 | |
645 | Располагают ли загруженный термореактор, емкости и места работы на расстоянии не менее 10 м от нагнетательных трубопроводов и емкостей с кислотами? | Пункт 505 Пр13-101 | |
Нагнетание диоксида углерода | |||
646 | Защищены ли оборудование и трубопроводы от коррозии? | Пункт 506 Пр13-101 | |
647 | Ведется ли постоянный контроль воздушной среды рабочей зоны? | Пункт 508 Пр13-101 | |
Внутрипластовое горение | |||
648 | Выполняется ли требование о том, что система сбора нефти и газа должна быть закрытой и предусматривать использование газообразных продуктов технологического процесса? | Пункт 509 Пр13-101 | |
649 | Осуществляются ли при наличии в продукции углекислого газа сбор и сепарация по отдельной системе? | Пункт 509 Пр13-101 | |
650 | Оборудовано ли устье нагнетательной скважины на период инициирования горения фонтанной арматурой с дистанционно управляемой задвижкой, предотвращающей возможность выброса и обеспечивающей спуск и подъем электронагревателя и герметизацию устья в период нагнетания воздуха? | Пункт 510 Пр13-101 | |
651 | Установлена ли вокруг нагнетательной скважины на период инициирования внутрипластового горения опасная зона радиусом не менее 25 м, обозначенная предупредительными знаками? | Пункт 511 Пр13-101 | |
652 | Выполняется ли запрет на установку различного оборудования, емкостей, щитов КИП в пределах опасной зоны? | Пункт 511 Пр13-101 | |
653 | Оснащен ли электронагреватель устройством, автоматически отключающим его при прекращении подачи воздуха? | Пункт 513 Пр13-101 | |
Тепловая обработка | |||
654 | Оснащены ли парогенераторные и водонагревательные установки приборами контроля и регулирования процессов приготовления и закачки теплоносителя, средствами по прекращению подачи топливного газа в случаях нарушения технологического процесса? | Пункт 514 Пр13-101 | |
655 | Осуществляется ли управление запорной арматурой скважины, оборудованной под нагнетание пара или горячей воды, дистанционно? | Пункт 517 Пр13-101 | |
656 | Закрыты ли кожухами фланцевые соединения? | Пункт 517 Пр13-101 | |
657 | Предусматривается ли на линии подачи топлива в топку парогенератора автоматическая защита, прекращающая подачу топлива при изменении давления в теплопроводе ниже или выше допустимого, а также при прекращении подачи воды? | Пункт 519 Пр13-101 | |
658 | Ограждена ли и обозначена предупредительными знаками территория скважин, оборудованных под нагнетание пара или горячей воды? | Пункт 520 Пр13-101 | |
659 | Проводится ли закачка теплоносителя в пласт после установки термостойкого пакера при давлении, не превышающем максимально допустимое давление для эксплуатационной колонны? | Пункт 521 Пр13-101 | |
660 | Направлен ли отвод от затрубного пространства в сторону, свободную от техники и обслуживающего персонала? | Пункт 522 Пр13-101 | |
661 | Открыта ли задвижка на отводе от затрубного пространства при закачке теплоносителя (с установкой пакера)? | Пункт 522 Пр13-101 | |
662 | Выполняется ли требование о том, что после обработки скважины должны быть проверены соединительные устройства, арматура должна быть покрашена? | Пункт 523 Пр13-101 | |
Обработка горячими нефтепродуктами | |||
663 | Располагается ли установка для подогрева нефтепродукта не ближе 25 м от емкости с горячим нефтепродуктом? | Пункт 524 Пр13-101 | |
664 | Во взрывозащищенном исполнении электрооборудование, используемое на установке для подогрева нефтепродукта? | Пункт 525 Пр13-101 | |
665 | Устанавливается ли емкость с горячим нефтепродуктом на расстоянии не менее 10 м от устья скважины с подветренной стороны? | Пункт 526 Пр13-101 | |
666 | Предусмотрены ли в плане производства работ меры, обеспечивающие безопасность работающих? | Пункт 527 Пр13-101 | |
Обработка забойными электронагревателями | |||
667 | Во взрывозащищенном исполнении забойные электронагреватели? | Пункт 528 Пр13-101 | |
668 | Проводится ли сборка и опробование забойного электронагревателя путем подключения к источнику тока в электроцехе? | Пункт 528 Пр13-101 | |
669 | Механизированы ли спуск и подъем забойного электронагревателя в скважину? | Пункт 529 Пр13-101 | |
670 | Проводятся ли спуск и подъем забойного электронагревателя в скважину при герметизированном устье с использованием специального лубрикатора? | Пункт 529 Пр13-101 | |
671 | Выполняется ли требование о том, что перед установкой опорного зажима на кабель-трос электронагревателя устье скважины должно быть закрыто? | Пункт 530 Пр13-101 | |
672 | Выполняется ли требование о том, что сетевой кабель разрешается подключать к пусковому оборудованию электронагревателя только после: | Пункт 531 Пр13-101 | |
672.1 | подключения кабель- троса к трансформатору? | ||
672.2 | заземления электрооборудования? | ||
672.3 | проведения всех подготовительных работ в скважине, на устье? | ||
672.4 | удаления людей? | ||
Термогазохимическая обработка | |||
673 | Выполняется ли требование о том, что пороховые генераторы (аккумуляторы) давления должны устанавливаться в спускаемую гирлянду зарядов только перед ее вводом в лубрикатор? | Пункт 533 Пр13-101 | |
674 | Хранятся ли ящики с пороховыми зарядами в помещении, запираемом на замок и расположенном на расстоянии не менее 50 м от устья скважины? | Пункт 534 Пр13-101 | |
675 | Устанавливается ли гирлянда пороховых зарядов в лубрикатор только при закрытой центральной задвижке? | Пункт 535 Пр13-101 | |
676 | Выполняется ли требование о том, что спускаемое устройство не должно касаться плашек задвижек? | Пункт 535 Пр13-101 | |
677 | Выполняется ли работа двумя рабочими? | Пункт 535 Пр13-101 | |
678 | Осуществляется ли подключение спущенного на забой скважины порохового генератора или аккумулятора давления к приборам управления и электросети в следующей последовательности:герметизация устья скважины; подключение электрокабеля гирлянды зарядов к трансформатору (распределительному щитку); удаление членов бригады и других лиц, находящихся на рабочей площадке (кроме непосредственных исполнителей), на безопасное расстояние от устья скважины - не менее 50 м; установка кода приборов подключения в положение "выключено"; подключение кабеля электросети к трансформатору или приборам управления; проведение мер, исключающих наведение посторонних токов; подача электроэнергии на приборы управления; включение электроэнергии на гирлянду с зарядом (производится только по команде ответственного руководителя работ)? | Пункт 536 Пр13-101 | |
679 | Выполняются ли при использовании во время комбинированной обработки призабойной зоны скважины пороховых зарядов или других элементов гидравлического разрыва пласта требования, обеспечивающие сохранность эксплуатационной колонны? | Пункт 537 Пр13-101 | |
Гидравлический разрыв пласта | |||
680 | Проводится ли гидравлический разрыв пласта под руководством ответственного инженерно-технического работника по плану работ, утвержденному техническим руководителем организации? | Пункт 538 Пр13-101 | |
681 | Оборудован ли напорный коллектор блока манифольдов датчиками контрольно-измерительных приборов, предохранительными клапанами и линией сброса жидкости, а нагнетательные трубопроводы - обратными клапанами? | Пункт 540 Пр13-101 | |
682 | Согласовывается ли схема обвязки устья скважины перед проведением ГРП с противофонтанной службой? | Пункт 540 Пр13-101 | |
683 | Опрессовываются ли после обвязки устья скважины нагнетательные трубопроводы на ожидаемое давление при гидравлическом разрыве пласта с коэффициентом запаса не менее 1,25? | Пункт 541 Пр13-101 | |
684 | Применяются ли ингибиторы коррозии при проведении гидрокислотных разрывов? | Пункт 542 Пр13-101 | |
Депарафинизация скважин, труб и оборудования | |||
685 | Оборудованы ли нагнетательные трубопроводы теплогенерирующих установок предохранительным и обратным клапанами? | Пункт 543 Пр13-101 | |
686 | Опрессованы ли нагнетательные трубопроводы теплогенерирующих установок перед проведением работ в скважине на полуторакратное давление от ожидаемого максимального давления, но не превышающее давление, указанное в паспорте установок? | Пункт 543 Пр13-101 | |
687 | Выполняется ли требование о том, что передвижные установки депарафинизации разрешается устанавливать на расстоянии не менее 25 м от устья скважины и 10 м от другого оборудования? | Пункт 544 Пр13-101 | |
688 | При пропаривании выкидного трубопровода выполняется ли запрещение подходить к нему и к устью скважины на расстояние менее 10 м? | Пункт 545 Пр13-101 | |
689 | Выполняется ли запрещение для подачи теплоносителя под давлением применять резиновые рукава? | Пункт 547 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЪЕКТОВ СБОРА, ПОДГОТОВКИ, ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТА НЕФТИ И ГАЗА | |||
690 | Имеют ли закрытые помещения объектов сбора, подготовки и транспортировки нефти, газа и конденсата (УПНГ, УППН, ДНС, КНС, ПСП, КСП) систему контроля состояния воздушной среды и аварийной вентиляции, сблокированную с системой звуковой и световой аварийной сигнализации? | Пункт 549 Пр13-101 | |
691 | Определены ли в ПЛА действия персонала при возникновении аварийных сигналов? | Пункт 549 Пр13-101 | |
692 | Имеют ли все закрытые помещения постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции с естественным или механическим побуждением? | Пункт 549 Пр13-101 | |
693 | Определяется ли интенсивность воздухообмена проектной документацией? | Пункт 549 Пр13-101 | |
694 | Выведены ли на пункт управления (диспетчерский пункт): | Пункт 549 Пр13-101 | |
694.1 | основные технологические параметры указанных объектов? | ||
694.2 | данные о состоянии воздушной среды? | ||
695 | Имеют ли системы управления сигнальные устройства предупреждения отключения объектов и двустороннюю связь с диспетчерским пунктом? | Пункт 550 Пр13-101 | |
696 | Имеет ли каждый управляемый с диспетчерского пункта объект (техническое устройство) также ручное управление непосредственно на объекте? | Пункт 551 Пр13-101 | |
697 | Выполняется ли требование о том, что система сбора нефти и газа должна быть закрытой, а устья нагнетательных, наблюдательных и добывающих скважин герметичными? | Пункт 552 Пр13-101 | |
698 | Размещена ли схема технологического процесса, утвержденная техническим руководителем организации, с указанием номеров задвижек, аппаратов, направлений потоков, полностью соответствующих их нумерации в проектной документации, на объектах сбора и подготовки нефти и газа: | Пункт 553 Пр13-101 | |
698.1 | центральный пункт сбора (далее - ЦПС)? | ||
698.2 | установка подготовки нефти и газа (далее - УПНГ)? | ||
698.3 | установки комплексной подготовки газа (далее - УКПГ)? | ||
698.4 | установка предварительной подготовки газа (далее -УППГ)? | ||
698.5 | нефтеперекачивающая станция (далее - НПС)? | ||
698.6 | пункт сдачи нефти (далее - ПСН)? | ||
698.7 | установка предварительного сброса пластовой воды (далее - УПСВ)? | ||
698.8 | трубный водоотделитель (далее - ТВО))? | ||
698.9 | компрессорная станция (далее - КС)? | ||
698.10 | автоматизированная групповая замерная установка (далее - АГЗУ)? | ||
698.11 | кустовая насосная станция (далее - КНС)? | ||
698.12 | блочная кустовая насосная станция (далее - БКНС)? | ||
699 | Вывешена ли схема технологического процесса на рабочем месте обслуживающего персонала? | Пункт 553 Пр13-101 | |
700 | Выполняется ли требование о том, что изменения в технологический процесс, схему, регламент, аппаратурное оформление и систему противопожарной защиты могут вноситься только при наличии нормативно-технической и/или проектной документации, согласованной с организацией - разработчиком технологического процесса и/или организацией - разработчиком изменяемой документации? | Пункт 553 Пр13-101 | |
701 | Выполняется ли запрет на реконструкцию, замену элементов схемы технологического процесса без наличия утвержденной проектной документации? | Пункт 553 Пр13-101 | |
702 | Выполняется ли требование о том, что оборудование, контактировавшее с сернистой нефтью и не используемое в действующей схеме технологического процесса, должно быть отключено, освобождено от продукта, промыто (пропарено), заполнено инертной средой и изолировано от задействованного в технологическом процессе оборудования установкой заглушек? | Пункт 554 Пр13-101 | |
703 | Фиксируется ли установка заглушек в журнале установки-снятия заглушек? | Пункт 554 Пр13-101 | |
704 | Обеспечен ли при наличии в продукции, технологических аппаратах, резервуарах и других емкостях сернистого водорода или возможности образования вредных веществ при пожарах, взрывах, нарушении герметичности емкостей и других аварийных ситуациях персонал необходимыми средствами индивидуальной защиты от воздействия этих веществ? | Пункт 555 Пр13-101 | |
705 | Устанавливаться ли скорость изменения технологических параметров инструкциями по пуску, эксплуатации и остановке установок, утвержденными техническим руководителем организации в соответствии с технологическим регламентом и заводскими инструкциями по эксплуатации оборудования? | Пункт 556 Пр13-101 | |
706 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию установок с неисправными системами противопожарной защиты? | Пункт 559 Пр13-101 | |
707 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию аппаратов, сосудов и другого оборудования, работающего под давлением, при неисправных: | Пункт 560 Пр13-101 | |
707.1 | предохранительных клапанах, отключающих и регулирующих устройствах? | ||
707.2 | при отсутствии или неисправности контрольно-измерительных приборов и средств автоматики? | ||
708 | Производится ли дренирование воды из аппаратов и емкостей вручную или автоматически в закрытую систему (емкость)? | Пункт 561 Пр13-101 | |
709 | Обслуживается ли электрооборудование установки электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификацию и допуск к работе? | Пункт 562 Пр13-101 | |
710 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию компрессоров и насосов при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в паспорте и заводской инструкции по эксплуатации? | Пункт 563 Пр13-101 | |
711 | Имеются ли на трубопроводах стрелки, указывающие направление движения по ним рабочей среды? | Пункт 564 Пр13-101 | |
712 | Применяется ли масло для смазки компрессора и насоса только при наличии на него заводской документации (паспорта, сертификата)? | Пункт 565 Пр13-101 | |
Эксплуатация установок и оборудования для сбора и подготовки нефти, газа и конденсата | |||
713 | Оснащено ли оборудование для сбора и подготовки нефти, газа и газового конденсата приборами контроля (с выводом показаний на пульт управления), регулирующими и предохранительными устройствами? | Пункт 567 Пр13-101 | |
714 | Проходят ли агрегаты с вращающимися элементами (например, насосы) вибродиагностический контроль при: | Пункт 568 Пр13-101 | |
714.1 | вводе в эксплуатацию из монтажа? | ||
714.2 | перед выводом в ремонт? | ||
714.3 | после капитального ремонта? | ||
714.4 | также в процессе эксплуатации в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией? | ||
715 | Проверяется ли периодически исправность предохранительной, регулирующей и запорной арматуры, установленной на аппаратах и трубопроводах, в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией? | Пункт 569 Пр13-101 | |
716 | Оснащаются ли аппараты, работающие под давлением: | Пункт 570 Пр13-101 | |
716.1 | манометрами? | ||
716.2 | указателями уровня? | ||
716.3 | запорной и предохранительной аппаратурой? | ||
716.4 | люками для внутреннего осмотра? | ||
716.5 | дренажной линией для удаления жидкости? | ||
717 | Рассчитываются ли во взрывозащищенном исполнении электрические датчики систем контроля и управления технологическим процессом и они на применение в условиях: | Пункт 571 Пр13-101 | |
717.1 | вибрации? | ||
717.2 | образования газовых гидратов? | ||
717.3 | отложений парафина? | ||
717.4 | солей и других веществ? | ||
718 | Окрашиваются и обеспечиваются ли технологические трубопроводы и арматура: | Пункт 572 Пр13-101 | |
718.1 | предупреждающими знаками и надписями? | ||
718.2 | указателями направления потока газа, воздуха и других продуктов? | ||
719 | Находятся ли резервные насосы в постоянной готовности к пуску? | Пункт 574 Пр13-101 | |
720 | Заполнены ли насосы, перекачивающие сернистую нефть, перекачиваемой жидкостью во избежание образования пирофорных отложений? | Пункт 574 Пр13-101 | |
721 | Проверяются ли систематически разъемные соединения компрессоров и их газопроводы на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкцией по эксплуатации завода- изготовителя? | Пункт 575 Пр13-101 | |
722 | Выполняется ли запрещение оставлять работающие компрессоры, кроме полностью автоматизированных, без надзора лиц, их обслуживающих? | Пункт 576 Пр13-101 | |
723 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции приборами контроля за технологическими параметрами (давление, расход, температура) транспортируемого продукта? | Пункт 577 Пр13-101 | |
724 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой приборов по диагностике компрессорного оборудования (вибрация, температура подшипников)? | Пункт 577 Пр13-101 | |
725 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой контроля воздушной среды в помещении компрессорной? | Пункт 577 Пр13-101 | |
726 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой вентиляции? | Пункт 577 Пр13-101 | |
727 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой предупредительной сигнализации о нарушении технологических параметров? | Пункт 577 Пр13-101 | |
728 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции блокировками остановки компрессора при превышении предельно допустимых значений технологических параметров, загазованности воздушной среды выше 40% нижнего концентрационного предела распространения пламени на одном датчике или 20% на двух и более датчиках, неисправности вентиляционной системы, срабатывании системы сигнализации в помещении компрессорной? | Пункт 577 Пр13-101 | |
729 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции пультами управления в компрессорном помещении и в операторном зале? | Пункт 577 Пр13-101 | |
730 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой радио- или телефонной связи? | Пункт 577 Пр13-101 | |
731 | Оборудованы ли газокомпрессорные станции системами противопожарной защиты? | Пункт 577 Пр13-101 | |
Эксплуатация установок подготовки нефти | |||
732 | Осуществляется ли ведение технологического процесса подготовки нефти в соответствии с технологическим регламентом? | Пункт 578 Пр13-101 | |
733 | Ведется ли проверка исправности перед пуском комплекса УПН, входящих в его состав, утвержденному техническим руководителем организации: | Пункт 579 Пр13-101 | |
733.1 | технических устройств? | ||
733.2 | трубопроводов? | ||
733.3 | арматуры? | ||
733.4 | металлоконструкций? | ||
733.5 | заземляющих устройств? | ||
733.6 | систем КИПиА? | ||
733.7 | блокировок? | ||
733.8 | вентиляции? | ||
733.9 | связи? | ||
733.10 | пожаротушения? | ||
733.11 | наличия средств индивидуальной защиты? | ||
733.12 | других систем по плану? | ||
Эксплуатация электрообессоливающих установок УПН | |||
734 | Обслуживается ли электрическая часть установки электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 В? | Пункт 580 Пр13-101 | |
735 | Обозначен ли на корпусе каждого электродегидратора, вблизи лестницы, его номер, который указывается также на соответствующей панели щита управления электродегидратором (на лицевой и обратной сторонах)? | Пункт 581 Пр13-101 | |
736 | Имеет ли верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенными на нем предупреждающими плакатами "Стой, напряжение"? | Пункт 582 Пр13-101 | |
737 | Имеет ли ограждение площадки электродегидратора блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения? | Пункт 583 Пр13-101 | |
738 | Имеет ли электродегидратор устройство, отключающее напряжение при понижении уровня продукта в аппарате? | Пункт 585 Пр13-101 | |
739 | Проводится ли проверка всех блокировок дегидратора по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, но не реже одного раза в год? | Пункт 585 Пр13-101 | |
740 | Подается ли напряжение на установку дежурным электроперсоналом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего? | Пункт 587 Пр13-101 | |
741 | Выполняется ли требование о том, что при возникновении огня на электродегидраторе напряжение немедленно должно быть снято? | Пункт 588 Пр13-101 | |
742 | Выполняется ли требование о том, что дренирование воды из электродегидраторов и отстойников должно быть: | Пункт 589 Пр13-101 | |
742.1 | автоматизированным? | ||
742.2 | осуществляться в закрытую дренажную систему? | ||
Эксплуатация нагревательных печей УПН | |||
743 | Выбираются ли для УПН печи для нагрева нефти полностью автоматизированные, с программным запуском (кроме печей с панельными горелками) и экстренным выводом ее из эксплуатации при отклонении технологических параметров на установленную величину? | Пункт 590 Пр13-101 | |
744 | Оснащено ли оборудование с огневым подогревом техническими средствами, исключающими возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном пространстве и рабочей зоне печи? | Пункт 591 Пр13-101 | |
745 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности систем регулирования заданного соотношения топлива, воздуха и водяного пара? | Пункт 592 Пр13-101 | |
746 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при: | Пункт 592 Пр13-101 | |
746.1 | отсутствии либо неисправности блокировок, прекращающих поступление газообразного топлива и воздуха при снижении их давления ниже установленных параметров? | ||
746.2 | прекращении электро- и пневмопитания приборов КИПиА? | ||
747 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств сигнализации о прекращении поступления топлива и воздуха при их принудительной подаче в топочное пространство? | Пункт 592 Пр13-101 | |
748 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств контроля уровня тяги и автоматического прекращения подачи топливного газа в зону горения при остановке дымососа или недопустимом снижении разряжения в печи, а при компоновке печных агрегатов с котлами-утилизаторами - систем перевода агрегатов в режим работы без дымососов? | Пункт 592 Пр13-101 | |
749 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности системы освобождения змеевиков печи от нагреваемого жидкого продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции? | Пункт 592 Пр13-101 | |
750 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств дистанционного отключения подачи сырья и топлива в случаях аварий в системах змеевиков? | Пункт 592 Пр13-101 | |
Эксплуатация печей с панельными горелками и форсунками УПН | |||
751 | Производится ли розжиг панельных горелок при давлении газа в коллекторах, соответствующих нормам, заданным технологическим регламентом? | Пункт 593 Пр13-101 | |
752 | Производится ли розжиг блока панельных горелок не менее чем двумя рабочими? | Пункт 594 Пр13-101 | |
753 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию печи с форсунками при наличии: | Пункт 598 Пр13-101 | |
753.1 | деформации труб? | ||
753.2 | деформации кладки или подвесок? | ||
753.3 | других видимых неисправностей? | ||
754 | Прекращается ли при прогаре труб печи с форсунками ее эксплуатация согласно режиму аварийной остановки? | Пункт 599 Пр13-101 | |
755 | Установлены ли на паропроводе или трубопроводе инертного газа, служащего для продувки змеевика печи с форсунками при остановках или аварии, обратные клапаны и по две запорные задвижки? | Пункт 600 Пр13-101 | |
756 | Предусматривается ли между задвижками пробный (продувочный) краник для контроля герметичности задвижки и спуском конденсата? | Пункт 600 Пр13-101 | |
757 | Располагаются ли вентили трубопроводов системы паротушения камеры сгорания печи с форсунками и коробки двойников в удобном для подхода и в безопасном месте на расстоянии не менее 10 м от печи? | Пункт 601 Пр13-101 | |
758 | Заглушены ли трубопроводы подачи газа к неработающим форсункам? | Пункт 602 Пр13-101 | |
Эксплуатация установок комплексной подготовки газ (групповые и газосборные пункты) | |||
759 | Разрабатываются ли для установок комплексной подготовки газа, газосборных пунктов, головных сооружений и других объектов и утверждаются руководителем эксплуатирующей организации технологические регламенты? | Пункт 604 Пр13-101 | |
760 | Отвечают ли газопроводы установок комплексной подготовки газа, газосборных пунктов, головных сооружений и других объектов требованиям, предъявляемым к трубопроводам первой категории (при 2,5 < Ру <= 10 МПа)? | Пункт 605 Пр13-101 | |
761 | Установлены ли на каждом паропроводе при входе в аппарат обратный клапан и отключающее устройство, рассчитанные на рабочее давление в аппарате? | Пункт 607 Пр13-101 | |
762 | Имеют ли УКПГ системы | Пункт 608 Пр13-101 | |
762.1 | очистки? | ||
762.2 | осушки? | ||
762.3 | подогрева? | ||
762.4 | ингибирования газа? | ||
763 | Выполняется ли требование о том, что гидратные пробки в газопроводе, арматуре, оборудовании, приборах следует ликвидировать введением ингибиторов гидратообразования, теплоносителей (пара, горячей воды), понижением давления в системе? | Пункт 608 Пр13-101 | |
764 | Выполняется ли запрет на использование открытого огня для обогрева оборудования? | Пункт 608 Пр13-101 | |
765 | Выполняется ли запрещение подтягивать (производить регулировку) и заглушать предохранительные клапаны, если в них обнаруживается утечка? | Пункт 609 Пр13-101 | |
766 | Указан ли в технологическом регламенте установки перечень технологических параметров и их предельных значений? | Пункт 610 Пр13-101 | |
767 | Останавливается ли при отклонении параметров от предельных значений установка? | Пункт 610 Пр13-101 | |
768 | Проверяется ли перед пуском установки исправность: | Пункт 611 Пр13-101 | |
768.1 | оборудования? | ||
768.2 | трубопроводов? | ||
768.3 | арматуры? | ||
768.4 | металлоконструкций? | ||
768.5 | заземляющих устройств? | ||
768.6 | КИПиА? | ||
768.7 | блокировок? | ||
768.8 | вентиляции? | ||
768.9 | канализации? | ||
768.10 | СИЗ? | ||
768.11 | средств пожаротушения? | ||
769 | Выполняется ли запрет на вытеснение воздуха из аппаратов и емкостей в общую факельную систему? | Пункт 611 Пр13-101 | |
770 | Выполняется ли запрет на пуск установки при неисправных системах контроля опасных параметров процесса и системах защиты? | Пункт 612 Пр13-101 | |
771 | Производится ли отбор проб газа, конденсата и других технологических сред с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление в оборудовании? | Пункт 613 Пр13-101 | |
772 | Выполняется ли запрещение пользоваться пробоотборниками с неисправными игольчатыми вентилями и с просроченным сроком их проверки.? | Пункт 613 Пр13-101 | |
773 | Проводится ли проверка вентилей на герметичность не реже одного раза в шесть месяцев? | Пункт 613 Пр13-101 | |
774 | Исключают ли работы по наладке, ремонту и испытанию оборудования, систем контроля, управления противоаварийной автоматической защиты оборудования, трубопроводов, связи и оповещения искрообразование? | Пункт 614 Пр13-101 | |
775 | На проведение работ по наладке, ремонту и испытанию оборудования во взрывоопасных зонах | Пункт 614 Пр13-101 | |
775.1 | оформляется ли наряд-допуск? | ||
775.2 | разрабатываются ли меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ? | ||
776 | Постоянно ли включены в работу предупредительная и аварийная сигнализации? | Пункт 615 Пр13-101 | |
777 | Разрешается ли сменному технологическому персоналу производить только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в порядке, установленном производственными инструкциями? | Пункт 616 Пр13-101 | |
778 | Производится ли ревизия КИПиА, а также блокировочных и сигнализирующих устройств по графикам, составленным и утвержденным техническим руководителем организации? | Пункт 617 Пр13-101 | |
Эксплуатация насосного оборудования | |||
779 | Предусматривается ли для насосов (группы насосов), перекачивающих горючие продукты, их дистанционное отключение и установка на линиях входа и нагнетания запорных или отсекающих устройств? | Пункт 618 Пр13-101 | |
780 | Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений? | Пункт 619 Пр13-101 | |
781 | Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации? | Пункт 619 Пр13-101 | |
782 | Применяются ли для перекачки ЛВЖ и сжиженных углеводородных газов безсальниковые насосы с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым дополнительным уплотнением? | Пункт 619 Пр13-101 | |
783 | Предусмотрено ли на насосе, подающем масло на торцевые уплотнения, блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла? | Пункт 620 Пр13-101 | |
784 | Установлен ли на напорном (нагнетательном) трубопроводе центробежного насоса обратный клапан, на всасывающем трубопроводе - фильтр? | Пункт 621 Пр13-101 | |
785 | Выполняется ли запрет на пуск и остановку центробежного насоса при открытой задвижке на напорном (нагнетательном) трубопроводе? | Пункт 621 Пр13-101 | |
786 | Заземлены ли корпусы насосов, перекачивающих легковоспламеняющиеся и горючие продукты, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами? | Пункт 622 Пр13-101 | |
787 | Снабжены ли все насосы дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую систему утилизации? | Пункт 623 Пр13-101 | |
788 | Отводится ли при освобождении и продувке насосов сбрасываемый продукт за пределы помещений: жидкий - по трубопроводам в специально предназначенную емкость, а пары и газы - на факел или свечу? | Пункт 624 Пр13-101 | |
789 | Перекрыты ли лотки рифлеными металлическими сланями? | Пункт 625 Пр13-101 | |
790 | Имеют ли слани западающие ручки для подъема? | Пункт 625 Пр13-101 | |
791 | Указано ли на трубопроводах, расположенных в насосных станциях, их назначение и направление движения продуктов, на насосах - индексы согласно схеме технологического процесса, а на двигателях - направление вращения ротора? | Пункт 626 Пр13-101 | |
792 | Обеспечен ли во время эксплуатации насосов контроль давления нагнетания? | Пункт 627 Пр13-101 | |
793 | Выполняется ли запрет на работу насоса с неисправными или не прошедшими своевременную проверку манометрами? | Пункт 627 Пр13-101 | |
794 | Выполняется ли запрет на смазку движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и в соединениях трубопроводов при работающем насосе? | Пункт 628 Пр13-101 | |
795 | Используются ли для отключения резервного насоса от всасывающих и напорных коллекторов только задвижки? | Пункт 630 Пр13-101 | |
796 | Выполняется ли запрет на применение для указанной цели заглушек? | Пункт 630 Пр13-101 | |
797 | Перекрывается ли при остановке насоса поступление воды, служащей для охлаждения сальников насоса? | Пункт 631 Пр13-101 | |
798 | Выполняется ли запрет на пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров, при этом задвижка на выкидном трубопроводе насоса должна быть открыта? | Пункт 632 Пр13-101 | |
Эксплуатация компрессорного оборудования | |||
799 | Проводится ли эксплуатация компрессоров в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации? | Пункт 635 Пр13-101 | |
800 | Выполняется ли запрещение использовать компрессоры для компримирования газа, не соответствующего их паспортным данным? | Пункт 636 Пр13-101 | |
801 | Вырезаны ли при применении запорных кранов со съемными рукоятками на квадратном хвостовике указатели направления прохода в пробках? | Пункт 637 Пр13-101 | |
802 | Выполняется ли требование о том, что запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах компрессора, должна быть максимально приближена к нему и находиться в зоне, удобной для обслуживания? | Пункт 638 Пр13-101 | |
803 | Проверяются ли систематически соединения компрессоров и их газопроводы на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкциями завода-изготовителя и технологическим регламентом? | Пункт 639 Пр13-101 | |
804 | Очищается ли всасываемый воздух от механических примесей фильтрами? | Пункт 640 Пр13-101 | |
805 | Имеет ли помещение компрессорной станции постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции, а также систему аварийной вентиляции, сблокированную с приборами контроля состояния воздушной среды? | Пункт 641 Пр13-101 | |
806 | Оборудованы ли компрессоры, перекачивающие углеводородные газы, системой автоматического отключения компрессоров при достижении концентрации углеводородных газов в помещении 20% нижнего концентрационного предела распространения пламени? | Пункт 642 Пр13-101 | |
807 | Останавливают ли немедленно в случае нарушения работы системы смазки, превышения предельно допустимых значений рабочих параметров, появления вибрации и стуков компрессор для выявления неисправностей и устранения их причин? | Пункт 643 Пр13-101 | |
808 | Осматриваются ли после каждой остановки компрессора недоступные к осмотру во время его работы движущиеся детали и контролируется отсутствие превышения допустимых температур нагрева? | Пункт 644 Пр13-101 | |
809 | Отключаются ли компрессоры, находящиеся в резерве, запорной арматурой, как по линии приема, так и по линии нагнетания? | Пункт 646 Пр13-101 | |
810 | Имеет воздушная компрессорная установка резервные компрессоры, а также резервное питание электроэнергией? | Пункт 647 Пр13-101 | |
811 | Выполняется ли запрет на соединение трубопроводов подачи воздуха или импульсного газа для контрольно-измерительных приборов и средств автоматики с трубопроводами подачи импульсного газа или воздуха для технических целей? | Пункт 648 Пр13-101 | |
812 | Производится ли забор воздуха компрессором вне помещения в зоне, не содержащей примеси горючих газов и пыли? | Пункт 649 Пр13-101 | |
813 | Установлены ли при работе нескольких компрессоров в общую сеть на каждом воздухопроводе для каждого из них обратный клапан и отсекающая задвижка или вентиль? | Пункт 650 Пр13-101 | |
Дополнительные требования к эксплуатации установок низкотемпературной сепарации газа | |||
814 | Ограждена ли территория установки и обозначена предупредительными знаками? | Пункт 652 Пр13-101 | |
815 | Продувается ли оборудование установок низкотемпературной сепарации в закрытую емкость с отводом газа в систему его утилизации? | Пункт 653 Пр13-101 | |
816 | Выполняется ли запрещение сбрасывать в атмосферу газы, содержащие сернистый водород и другие вредные вещества, без нейтрализации или сжигания? | Пункт 654 Пр13-101 | |
817 | Устанавливаются ли на каждом газосепараторе не менее двух предохранительных устройств, каждое из которых должно обеспечивать безаварийную работу аппарата? | Пункт 655 Пр13-101 | |
818 | Установлены ли предохранительные устройства на конденсатосборнике в верхней части аппарата? | Пункт 656 Пр13-101 | |
819 | Отводится ли сбрасываемый предохранительными устройствами газ в систему или на факел (свечу), установленные за пределами территории установки или на расстоянии не менее 25 м от ограждения? | Пункт 657 Пр13-101 | |
Дополнительные требования при добыче и хранении природного газа | |||
820 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата систему ингибирования трубопроводного транспорта? | Пункт 659 Пр13-101 | |
821 | Предусматривает ли при аварийных отклонениях параметров система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическое отключение: | Пункт 659 Пр13-101 | |
821.1 | отдельного оборудования? | ||
821.2 | технологической линии? | ||
821.3 | установки? | ||
821.4 | скважины? | ||
822 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата соединения, выполняемые при монтаже оборудования и трубопроводов, должны подвергаться 100%-ному контролю качества соединений способами, регламентированными изготовителями в инструкциях по монтажу и наладке оборудования? | Пункт 659 Пр13-101 | |
823 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата герметичные системы ввода ингибиторов коррозии и другие устройства для обеспечения возможности реализации антикоррозионных мероприятий, предусмотренных технологическими регламентами.? | Пункт 659 Пр13-101 | |
824 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата дистанционную аварийную остановку технологической линии установки с пульта дежурного оператора и перевод технологических сред на факельную линию или аварийную емкость? | Пункт 659 Пр13-101 | |
825 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата дистанционный контроль величин технологических параметров и регистрацию основных параметров технологического процесса? | Пункт 659 Пр13-101 | |
826 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическое регулирование давления среды в технологическом оборудовании при отклонениях параметров технологического процесса? | Пункт 659 Пр13-101 | |
827 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическую сигнализацию при выходе технологических параметров (давления, температуры и других параметров) за пределы допустимых с подачей предупредительных сигналов оповещения на место установок и пульт оператора? | Пункт 659 Пр13-101 | |
828 | Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата контроль состояния воздушной среды на объектах? | Пункт 659 Пр13-101 | |
829 | Оборудованы ли газовые и газоконденсатные скважины автоматическим клапаном-отсекателем, устанавливаемым на выкидной линии? | Пункт 660 Пр13-101 | |
830 | Выполняется ли требование о том, что в случае наличия подземного клапана-отсекателя в составе комплекса подземного оборудования скважины, установка клапана-отсекателя на выкидной линии не требуется? | Пункт 660 Пр13-101 | |
831 | Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматизированной системой регулирования работы оборудования в заданных параметрах? | Пункт 660 Пр13-101 | |
832 | Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматизированной системой аварийной разгрузки оборудования с подачей технологических сред в системы утилизации? | Пункт 660 Пр13-101 | |
833 | Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматическими установками раннего обнаружения и тушения пожаров? | Пункт 661 Пр13-101 | |
834 | Обеспечивает ли уровень автоматизации компрессорных станций и регистрацию основных технологических параметров, включая: | Пункт 661 Пр13-101 | |
834.1 | давление? | ||
834.2 | расход? | ||
834.3 | температуру перекачиваемой среды? | ||
834.4 | состояние воздушной среды в помещении (концентрацию взрывоопасных и вредных веществ)? | ||
835 | Обозначены ли на местности указательными знаками трассы газопроводов и газоконденсатопроводов (по каждой нитке в отдельности)? | Пункт 662 Пр13-101 | |
836 | Выставляются ли предупредительные знаки и надписи в местах пересечения газопроводов и газоконденсатопроводами | Пункт 663 Пр13-101 | |
836.1 | дорог? | ||
836.2 | водных преград? | ||
836.3 | оврагов? | ||
836.4 | железнодорожных путей? | ||
836.5 | на углах поворотов? | ||
836.6 | местах возможного скопления людей? | ||
836.7 | технологических узлах трубопроводов? | ||
Эксплуатация электростанций с газотурбинным приводом | |||
837 | Выполняется ли требование о том, что подготовка энергоблока к пуску из холодного состояния не должна превышать двух часов во всем эксплуатационном диапазоне температур наружного воздуха? | Пункт 667 Пр13-101 | |
838 | Смонтированы и оснащены ли газопроводы от пункта газоснабжения до электростанции арматурой и приборами? | Пункт 668 Пр13-101 | |
839 | Имеется ли отключающее устройство на вводе газопровода внутрь помещения? | Пункт 668 Пр13-101 | |
840 | Оборудованы ли закрытые помещения электростанций с газотурбинным приводом | Пункт 669 Пр13-101 | |
840.1 | принудительной вентиляцией? | ||
840.2 | средствами контроля загазованности воздушной среды? | ||
840.3 | системой автоматического объемного газового пожаротушения? | ||
840.4 | автоматической системой аварийного отключения подачи газа (стопорные клапана нормально закрытого исполнения)? | ||
840.5 | сблокированной с газотурбинным приводом? | ||
841 | Отводятся ли отработанные выхлопные газы на высоту, обеспечивающую допустимую концентрацию вредных веществ в рабочей зоне? | Пункт 669 Пр13-101 | |
842 | Производится ли забор воздуха для вентиляции помещений и на "горение" двигателя за пределами помещений электростанции в зоне чистого воздуха? | Пункт 669 Пр13-101 | |
843 | Выполняется ли требование о том, что оборудование и аппаратура электроустановки должны быть во взрывозащищенном исполнении и заземлены? | Пункт 670 Пр13-101 | |
844 | Выполняется ли запрет на разборку газотурбинной установки до отключения топливной системы и энергопитания пускового двигателя? | Пункт 671 Пр13-101 | |
845 | Разработано ли положение (инструкция) о порядке взаимоотношения сторон при работе электростанции параллельно с сетью энергоснабжающей организации? | Пункт 673 Пр13-101 | |
Химические лаборатории | |||
846 | Включается ли приточно-вытяжная вентиляция во всех помещениях лаборатории перед началом работы и выключается по окончании работ? | Пункт 675 Пр13-101 | |
847 | Работает ли круглосуточно при круглосуточном проведении анализов приточно-вытяжная вентиляция? | Пункт 675 Пр13-101 | |
848 | Имеет ли газовая сеть лаборатории, помимо вентилей и кранов на рабочих местах, общий запорный вентиль, расположенный вне помещения? | Пункт 676 Пр13-101 | |
849 | Является ли руководитель лаборатории ответственным за соблюдение требований промышленной и пожарной безопасности в лаборатории? | Пункт 677 Пр13-101 | |
850 | Находится ли при работе в лаборатории не менее двух человек? | Пункт 678 Пр13-101 | |
851 | Разработаны ли по всем видам работ, проводимым в лаборатории, инструкции по безопасности, которые должны находиться на рабочих местах? | Пункт 679 Пр13-101 | |
852 | Удостоверяются ли перед началом работ, что воздух в помещении не содержит газа, проникшего через незакрытый или неисправный кран газопровода? | Пункт 680 Пр13-101 | |
853 | Выполняется ли требование о том, что при обнаружении утечки газа через неисправные соединения или краны и вентиль газопровода должен быть закрыт общий вентиль газовой сети, а помещение - проветрено? | Пункт 680 Пр13-101 | |
854 | Находится ли на рабочем месте всегда не менее двух противогазов, готовых к применению? | Пункт 680 Пр13-101 | |
855 | Проводится ли проверка исправности газовых кранов и вентилей не менее одного раза в месяц? | Пункт 681 Пр13-101 | |
856 | Выполняется ли требование о том, что запас легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (далее - ЛВЖ, ГЖ) и газов, хранящийся в здании лаборатории, не должен превышать суточной потребности? | Пункт 682 Пр13-101 | |
857 | Выполняется ли требование о том, что хранение установленного запаса ЛВЖ и ГЖ разрешается в специальном помещении (кладовой) или в специальных металлических ящиках, находящихся в помещении лаборатории, при этом емкости, содержащие ЛВЖ и ГЖ, должны быть плотно закупорены? | Пункт 682 Пр13-101 | |
858 | Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории работать без спецодежды и средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ)? | Пункт 683 Пр13-101 | |
859 | Выполняется ли требование о том. что в помещениях, в которых производится работа с особо вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная система должна быть индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений? | Пункт 684 Пр13-101 | |
860 | Проводятся ли работы, сопровождающиеся выделением вредных паров и газов, в вытяжных шкафах, оснащенных вытяжной вентиляцией? | Пункт 685 Пр13-101 | |
861 | Выполняется ли требование о том, что светильники, установленные внутри вытяжных шкафов, должны быть во взрывозащищенном исполнении? | Пункт 686 Пр13-101 | |
862 | Располагаются ли выключатели и штепсельные розетки вне вытяжного шкафа? | Пункт 686 Пр13-101 | |
863 | Заземлен ли вытяжной шкаф с выводом заземлителя на общий контур заземления? | Пункт 686 Пр13-101 | |
864 | Оборудованы ли вытяжные шкафы водопроводом и канализацией? | Пункт 687 Пр13-101 | |
865 | Защищены ли стеклянные сосуды, в которых возможно образование давления или вакуума, чехлом от осколков (при разрыве сосудов)? | Пункт 689 Пр13-101 | |
866 | Столы, на которых производятся нагревание открытым пламенем и разгонка продуктов: | Пункт 690 Пр13-101 | |
876.1 | покрыты ли несгораемым материалом? | ||
876.2 | снабжены ли зонтом вытяжной вентиляции? | ||
867 | Выполняется ли запрет на столах во время перегонки или нагрева продуктов (газом, электрическим током) на: | Пункт 691 Пр13-101 | |
867.1 | их хранение? | ||
867.2 | их переливание? | ||
867.3 | загрузку аппаратуры горючими веществами? | ||
868 | Производятся ли кипячение и нагревание легковоспламеняющихся продуктов в водяной бане или на электрической плитке закрытого типа? | Пункт 692 Пр13-101 | |
869 | Сливаются ли в предназначенную для этой цели емкость: | Пункт 694 Пр13-101 | |
869.1 | остатки горючих веществ после анализа? | ||
869.2 | отработанные реактивы? | ||
869.3 | другие вещества? | ||
870 | Выполняется ли запрет на слив указанных продуктов в раковины хозяйственно-бытовой канализации? | Пункт 694 Пр13-101 | |
871 | Содержатся ли нефтепродукты, необходимые для мойки посуды, в герметичных емкостях? | Пункт 697 Пр13-101 | |
872 | Выполняется ли запрет на хранение нефтепродуктов в стеклянных сосудах? | Пункт 697 Пр13-101 | |
873 | Производятся ли хранение и выдача ядовитых и вредных веществ и работа с ними в соответствии с правилами и инструкциями для каждого вещества? | Пункт 698 Пр13-101 | |
874 | Выполняется ли требование о том, что в помещении лаборатории допускается размещать баллоны только с инертными газами (азот, углекислота, гелий, аргон) в местах, исключающих их нагрев? | Пункт 699 Пр13-101 | |
875 | Установлены ли все емкости со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами под давлением вне здания лаборатории в металлических шкафах с прорезями или жалюзийными решетками для проветривания? | Пункт 700 Пр13-101 | |
Эксплуатация сливоналивных эстакад | |||
876 | Фиксируются ли колеса цистерн при "сливе и наливе" на рельсовом пути башмаками из металла, не дающего искр? | Пункт 701 Пр13-101 | |
877 | Выполняется ли запрет на выполнение огневых работ на расстоянии менее 100 м от эстакады во время подачи железнодорожных цистерн и слива и налива горючих продуктов? | Пункт 702 Пр13-101 | |
878 | Выполняется ли требование о том, что операции по сливу и наливу железнодорожных цистерн могут проводиться после удаления локомотива с территории эстакады на расстояние не менее 100 м от эстакады? | Пункт 703 Пр13-101 | |
879 | Вывешены ли на железнодорожных путях и дорогах к участку "слива-налива" предупреждающие надписи: | Пункт 704 Пр13-101 | |
879.1 | "Стоп"? | ||
879.2 | "Проезд запрещен"? | ||
879.3 | "Производится налив (или слив) цистерн"? | ||
880 | Оборудованы ли железнодорожные пути сливоналивных эстакад устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливоналивные операции? | Пункт 704 Пр13-101 | |
881 | Предусматриваются ли для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы "слива-налива"? | Пункт 705 Пр13-101 | |
882 | Осматриваются ли ежедневно рукава в целях выявления трещин, надрезов, потертостей и других повреждений не реже одного раза в три месяца? | Пункт 706 Пр13-101 | |
883 | Подвергаются ли рукава гидравлическому испытанию на прочность давлением, превышающим на 25% рабочее давление? | Пункт 706 Пр13-101 | |
884 | Выполняется ли запрет на применение гибких шлангов в качестве стационарных трубопроводов? | Пункт 707 Пр13-101 | |
885 | Находится ли работник с наветренной стороны при открывании и закрывании крышек люка у цистерн? | Пункт 708 Пр13-101 | |
886 | Выполняется ли требование о том, что налив в цистерны должен производиться равномерной струей под уровень жидкости, для чего конец шланга, опущенный в цистерну, должен доходить до ее нижней образующей? | Пункт 710 Пр13-101 | |
887 | Проводится ли слив и налив цистерн под руководством ответственного лица? | Пункт 713 Пр13-101 | |
888 | Выполняют ли работу по сливу-наливу не менее двух работников? | Пункт 714 Пр13-101 | |
889 | Пользуются ли работники, производящие слив и налив цистерн, а также дренирование их, перчатками и имеют на рабочем месте (на эстакаде) соответствующие средства индивидуальной защиты органов дыхания (далее - СИЗОД)? | Пункт 714 Пр13-101 | |
890 | Используют ли работники, производящие слив и налив цистерн, а также дренирование их, инструменты, изготовленные из материалов, и защитную обувь не дающих искр? | Пункт 714 Пр13-101 | |
891 | Заземлены ли резиновые шланги с металлическими наконечниками, предназначенные для налива в автомобильные или железнодорожные цистерны, проволокой, обвитой по шлангу снаружи или пропущенной внутри, с припайкой одного конца ее к металлическим частям трубопровода, а другого к наконечнику шланга? | Пункт 715 Пр13-101 | |
892 | Имеют ли стояки для налива автомобильных или железнодорожных цистерн заземляющие устройства, представляющие собой металлические проводники, электрически присоединенные одним концом к заземлителю, другим к наливному стояку? | Пункт 716 Пр13-101 | |
893 | Имеют ли стояки для налива автомобильных или железнодорожных цистерн устройство контроля цепи заземления, которое должно срабатывать на отключение насосов в случае разрыва цепи заземления? | Пункт 716 Пр13-101 | |
894 | Заземляются ли корпусы автомобильных или железнодорожных цистерн перед проведением слива и налива? | Пункт 716 Пр13-101 | |
895 | Соединены ли электрически рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивной эстакады между собой и присоединены к заземляющему устройству? | Пункт 717 Пр13-101 | |
Эксплуатация промысловых трубопроводов | |||
896 | Разработан ли на каждый промысловый трубопровод по окончании строительства технический паспорт, в котором отражаются основные технические характеристики, параметры эксплуатации, результаты испытаний? | Пункт 719 Пр13-101 | |
897 | Вносятся ли в процессе эксплуатации в паспорт сведения о ревизии и ремонте трубопровода, изменения допустимых параметров его эксплуатации и другие сведения? | Пункт 719 Пр13-101 | |
898 | Защищены ли трубопроводы от наружной коррозии? | Пункт 720 Пр13-101 | |
899 | В коррозионностойком исполнении трубопроводы, транспортирующие коррозионно-агрессивные агенты (скорость коррозии более 0,5 мм/год)? | Пункт 720 Пр13-101 | |
900 | Применяются ли для присоединения запорной арматуры, регуляторов давления и другой аппаратуры, а также контрольно-измерительных приборов фланцевые и резьбовые соединения? | Пункт 721 Пр13-101 | |
901 | Выполняется ли запрет на присоединение труб к фланцам запорной арматуры сваркой? | Пункт 721 Пр13-101 | |
902 | Установлены ли в начале и конце каждого трубопровода и на опасных участках запорные устройства для экстренного вывода трубопроводов из эксплуатации? | Пункт 721 Пр13-101 | |
903 | Допускаются ли к сварочным работам на промысловых трубопроводах только специально подготовленные сварщики, | Пункт 722 Пр13-101 | |
904 | Проводится ли контроль качества сварных соединений трубопроводов? | Пункт 723 Пр13-101 | |
905 | Подвергнуты ли напорные нефтепроводы и газопроводы диаметром 159 мм и выше, имеющие участки, относящиеся к особо опасным (пересечение с водными преградами, автомобильными и железными дорогами, технологическими коммуникациями), предпусковой внутритрубной приборной диагностике либо внутритрубной приборной диагностике в составе всего трубопровода? | Пункт 723 Пр13-101 | |
906 | Уложены ли участки промысловых трубопроводов в местах их пересечения рек, автомобильных, железных дорог в защитные кожухи из стальных или железобетонных труб? | Пункт 724 Пр13-101 | |
907 | Согласована ли необходимость установки защитных кожухов в местах прокладки промысловых трубопроводов через ручьи, болота и озера с владельцами данных участков?(документ о согласовании) | Пункт 724 Пр13-101 | |
908 | Выполняется ли требование о том, что запорную арматуру на трубопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара?(документрарно - инструкция по безопасности) | Пункт 728 Пр13-101 | |
909 | Имеются ли на всей запорной арматуре трубопроводов, в том числе имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, указатели, показывающие направление их вращения: "Открыто", "Закрыто"? | Пункт 729 Пр13-101 | |
910 | Пронумерована ли вся запорная арматура согласно схеме промыслового трубопровода? | Пункт 729 Пр13-101 | |
911 | Имеет ли запорная арматура промысловых трубопроводов, располагаемая под землей, дистанционное управление или удлиненные штоки для ее открытия-закрытия без спуска человека в колодец? | Пункт 730 Пр13-101 | |
912 | Оборудованы ли выкидные трубопроводы, непосредственно связанные со скважинами, запорными устройствами, перекрывающими поток жидкости из скважины при аварийной разгерметизации нефтегазоконденсатопровода? | Пункт 731 Пр13-101 | |
913 | Подвергается ли перед вводом в эксплуатацию участок трубопровода или весь трубопровод очистке полости и испытаниям на прочность и герметичность? | Пункт 732 Пр13-101 | |
914 | Проводятся ли эти операции после полной готовности участка или всего трубопровода (полной засыпки, обвалования или крепления на опорах, установки арматуры и приборов, катодных выводов, представления исполнительной документации на испытываемый объект)? | Пункт 732 Пр13-101 | |
915 | Определены ли и обозначены перед началом продувки и испытания трубопровода газом или воздухом знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям во время указанных работ,? | Пункт 735 Пр13-101 | |
916 | Предусмотрены ли при проведении испытаний места для безопасного удаления жидкости из трубопровода и ее утилизации? | Пункт 736 Пр13-101 | |
917 | Выполняется ли запрет на продувку и испытание трубопроводов газом, содержащим сернистый водород? | Пункт 738 Пр13-101 | |
918 | Проводятся ли пневматические испытания трубопроводов воздухом или инертным газом, пневматические испытания трубопроводов, ранее транспортировавших углеводородные взрывоопасные среды, - инертным газом? | Пункт 739 Пр13-101 | |
919 | Выполняется ли запрет на пневматические испытания вновь построенных трубопроводов с рабочим давлением выше 11,8 Мпа? | Пункт 739 Пр13-101 | |
920 | Выделяются ли для наблюдения за состоянием трубопровода во время продувки или испытания обходчики, обеспеченные двусторонней связью с руководителем работ, которые обязаны: | Пункт 740 Пр13-101 | |
920.1 | вести наблюдение за закрепленным за ними участком трубопровода; | ||
920.2 | не допускать нахождение людей, животных и движение транспортных средств в опасной зоне и на дорогах, закрытых для движения при испытании наземных или подземных трубопроводов; | ||
920.3 | немедленно оповещать руководителя работ обо всех обстоятельствах, препятствующих проведению продувки и испытания или создающих угрозу для людей, животных, сооружений и транспортных средств, находящихся вблизи трубопровода? | ||
921 | Проводится ли подвод инертного газа или пара к трубопроводам для продувки с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка:по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки? | Пункт 741 Пр13-101 | |
922 | Проводятся ли испытания газопровода газом в зоне пересечения им железной, автомобильной дорог или вблизи населенного пункта, хозяйственного объекта в соответствии с проектной или иной документацией и технологическим регламентом, согласованным с организацией эксплуатирующей участок железной, автомобильной дороги в местах их пересечения с газопроводом или администрацией населенного пункта, хозяйственного объекта? | Пункт 742 Пр13-101 | |
923 | Имеет ли линейная часть промысловых трубопроводов охранную зону, размеры которой устанавливаются проектной документацией? | Пункт 743 Пр13-101 | |
924 | Устанавливается ли периодичность испытания трубопроводов эксплуатирующей организацией с учетом свойств транспортируемой среды, условий ее транспортировки и скорости коррозионных процессов? | Пункт 745 Пр13-101 | |
925 | Осуществляется ли эксплуатация трубопроводов при параметрах, предусмотренных проектной документацией и отраженных в техническом паспорте? | Пункт 746 Пр13-101 | |
926 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво-, пожароопасных и агрессивных газов и продуктов при наличии "хомутов" и других устройств, применяемых для герметизации трубопроводов в полевых условиях? | Пункт 747 Пр13-101 | |
927 | Выполняются ли перед выполнением ремонтных работ на действующих трубопроводах мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения ремонтных работ? | Пункт 747 Пр13-101 | |
928 | Выполняется ли запрещение при профилактических осмотрах нефтегазопроводов обходчиком спускаться в колодцы и другие углубления на территории охранной зоны? | Пункт 748 Пр13-101 | |
929 | Устанавливаются ли сроки проведения ревизии нефтегазосборных трубопроводов эксплуатирующей организацией в зависимости от скорости коррозионно-эрозионных процессов с учетом опыта эксплуатации аналогичных трубопроводов, результатов наружного осмотра, предыдущей ревизии и необходимости обеспечения безопасной и безаварийной эксплуатации трубопроводов в период между ревизиями, но не реже чем 1 раз в 8 лет? | Пункт 749 Пр13-101 | |
930 | Проводится ли первая ревизия вновь введенных в эксплуатацию нефтегазосборных трубопроводов не позже чем через один год после начала эксплуатации? | Пункт 749 Пр13-101 | |
931 | Проводятся ли ревизии нефтегазосборных трубопроводов в соответствии с графиком, разработанным эксплуатирующей организацией? | Пункт750 Пр13-101 | |
932 | Проводятся ли испытания трубопроводов на прочность и герметичность во время проведения ревизии трубопроводов? | Пункт 751 Пр13-101 | |
933 | Проводится ли периодический контроль состояния изоляционного покрытия трубопроводов существующими методами диагностирования, позволяющими выявлять повреждения изоляции без вскрытия грунта, по графику, утвержденному техническим руководителем эксплуатирующей организации? | Пункт 752 Пр13-101 | |
934 | Выполняется ли запрет на заделку сварных швов, фланцевых и резьбовых соединений технологических трубопроводов в стены, перекрытия, фундаменты? | Пункт 753 Пр13-101 | |
935 | Имеют ли места прохода трубопроводов через внутренние стены помещений патроны и уплотнительные устройства? | Пункт 753 Пр13-101 | |
936 | Защищены ли трубопроводы от замерзания тепловой изоляцией, а при необходимости оборудованы обогревом? | Пункт 754 Пр13-101 | |
937 | Принимаются ли при обнаружении участков изоляции, пропитанной горючим веществом, меры по предотвращению ее самовоспламенения (снять пропитанную изоляцию, подвести водяной пар)? | Пункт 755 Пр13-101 | |
938 | Выполняется ли требование о том, что неработающие (выключенные из схемы технологического процесса) трубопроводы должны быть отключены, освобождены от продукта и заглушены? | Пункт 756 Пр13-101 | |
939 | Установлена ли запорная арматура на наполнительном и расходном трубопроводах непосредственно у емкостей? | Пункт 757 Пр13-101 | |
940 | Установлены задвижки на всех трубопроводах перед вводом их в парк емкостей сжиженного газа? | Пункт 758 Пр13-101 | |
941 | Установлены ли вдоль трассы подземного трубопровода сжиженного газа опознавательные знаки через 50 м на прямых участках трубопровода и на каждом его повороте? | Пункт 759 Пр13-101 | |
942 | Выполняется ли требование о том, что трубопроводы сжиженного газа не должны иметь соединений с трубопроводами, по которым транспортируются какие-либо другие жидкости и газы? | Пункт 760 Пр13-101 | |
943 | Производится ли подвод пара к трубопроводам сжиженного газа для продувки их с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка? | Пункт 761 Пр13-101 | |
944 | Выполняется ли требование о том, что по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки? | Пункт 761 Пр13-101 | |
Эксплуатация резервуаров | |||
945 | Оснащены ли резервуары: | Пункт 764 Пр13-101 | |
945.1 | дыхательными клапанами? | ||
945.2 | предохранительными клапанами? | ||
945.3 | огнепреградителями? | ||
945.4 | уровнемерами? | ||
945.5 | пробоотборниками? | ||
945.6 | сигнализаторами уровня? | ||
945.7 | устройствами для предотвращения слива (хлопушами)? | ||
945.8 | приемо-раздаточными патрубками? | ||
945.9 | зачистным патрубком? | ||
945.10 | вентиляционными патрубками? | ||
945.11 | люками (люк световой, люк замерный) в соответствии с проектной документацией и технологическим регламентом на данный ОПО? | ||
946 | Соответствует ли дыхательная арматура, установленная на крыше резервуара, проектным избыточному давлению и вакууму? | Пункт 765 Пр13-101 | |
947 | Оснащены ли резервуары, в которые при отрицательной температуре окружающего воздуха поступают нефть, вода с температурой выше 0 °C, непримерзающими дыхательными клапанами? | Пункт 766 Пр13-101 | |
948 | Выполняется ли требование о том, что вертикальные швы первого пояса стенки резервуара не должны быть расположены между приемо-раздаточными патрубками; швы приварки отдельных элементов оборудования должны располагаться не ближе 500 мм один от другого и от вертикальных соединений стенки, не ближе 200 мм от горизонтальных соединений? | Пункт 767 Пр13-101 | |
949 | Ограждены ли резервуары или группы резервуаров сплошным валом или стенами, рассчитанным на гидростатическое давление разлившейся жидкости при разрушении резервуара? | Пункт 768 Пр13-101 | |
950 | Выполняется ли требование о том, что свободный от застройки объем внутри ограждения должен быть не менее объема наибольшего резервуара в группе? | Пункт 768 Пр13-101 | |
951 | Выполняется ли запрет на размещение задвижек внутри обвалования, кроме запорных и коренных, установленных непосредственно у резервуара и предназначенных только для обслуживания данного резервуара? | Пункт 768 Пр13-101 | |
952 | Располагаются ли колодцы и камеры управления задвижками с внешней стороны обвалования? | Пункт 768 Пр13-101 | |
953 | Выполняется ли требование о том, что территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны быть чистыми, очищенными от земли, пропитанной продуктами, и сухой травы? | Пункт 769 Пр13-101 | |
954 | Выполняется ли требование о том, что на территории резервуарного парка разрешается пользоваться только взрывозащищенными переносными светильниками (аккумуляторными и батарейными)? | Пункт 770 Пр13-101 | |
955 | Производится ли включение и выключение светильников вне обвалования резервуарного парка? | Пункт 770 Пр13-101 | |
956 | Разрешается ли одновременное автоматическое переключение задвижек в резервуарном парке только при условии защиты трубопроводов от превышения давления? | Пункт 771 Пр13-101 | |
957 | Предусмотрена ли при наличии электроприводных задвижек с местным или дистанционным управлением сигнализация, указывающая положение запорного устройства задвижки? | Пункт 772 Пр13-101 | |
958 | Выполняется ли запрещение закачивать в емкости (резервуары) продукт с упругостью паров большей, чем та, на которую они рассчитаны (разрешенное рабочее давление)? | Пункт 773 Пр13-101 | |
959 | Проводится ли внешний осмотр заземляющих устройств вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров), но не реже 1 раза в 6 месяцев? | Пункт 774 Пр13-101 | |
960 | Производятся ли осмотры с выборочным вскрытием грунта в местах, наиболее подверженных коррозии, в соответствии с графиком планово-профилактических работ (далее - ППР), но не реже одного раза в 12 лет? | Пункт 774 Пр13-101 | |
961 | Определяется ли величина участка заземляющего устройства, подвергающегося выборочному вскрытию, решением технического руководителя организации? | Пункт 774 Пр13-101 | |
962 | Предусмотрена ли для выполнения измерений сопротивления заземляющего устройства в удобном месте возможность отсоединения заземляющего проводника? | Пункт 774 Пр13-101 | |
963 | Выполняется ли требование о том, что отсоединение заземляющего проводника должно быть возможно только при помощи инструмента? | Пункт 774 Пр13-101 | |
964 | Производится ли включение в работу емкостей (резервуаров) после освидетельствований, ревизий и ремонта должно производиться с письменного разрешения ответственного лица, в ведении которого находится резервуарный парк? | Пункт 776 Пр13-101 | |
965 | Производственной инструкцией предусмотрено ли требование о том. что объемная скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать пропускной способности дыхательных клапанов, указанных в технологической карте резервуара? | Пункт 777 Пр13-101 | |
966 | Предусмотрено ли при расположении внутри резервуара парового змеевика устройство для спуска из него конденсата? | Пункт 778 Пр13-101 | |
967 | Укреплены ли паровые змеевики на опорах? | Пункт 778 Пр13-101 | |
968 | Производится ли соединение труб змеевиков только сваркой? | Пункт 778 Пр13-101 | |
969 | Производственной инструкцией предусмотрено ли требование о том, что замеры уровня нефти и нефтепродукта и отбор проб в резервуарах с избыточным давлением в газовом пространстве до 200 мм водяного столба могут производиться вручную через открытый замерный люк? | Пункт 779 Пр13-101 | |
970 | Пользуются ли при ручном отборе проб пробоотборниками, не дающими искр? | Пункт 780 Пр13-101 | |
971 | Выполняется ли требование о том, что пробоотборник должен быть сертифицирован и иметь заземляющий многожильный медный тросик? | Пункт 780 Пр13-101 | |
972 | Расположен ли замерный люк на расстоянии не более 0,5 м от края площадки? | Пункт 780 Пр13-101 | |
973 | Оборудована ли на площадке точка заземления пробоотборника? | Пункт 780 Пр13-101 | |
974 | Снабжен ли замерный люк на резервуарах герметичной крышкой с педалью для открывания ногой? | Пункт 781 Пр13-101 | |
975 | Имеют ли крышки прокладки из материалов, не дающих искр (например, медь, свинец, резина)? | Пункт 781 Пр13-101 | |
976 | Производственной инструкцией предусмотрено ли требование о том, что при открывании замерного люка, замере уровня, отборе проб, а также при дренировании резервуаров следует становиться с наветренной стороны? | Пункт 782 Пр13-101 | |
977 | Выполняется ли требование о том, что во избежание искрообразования при замерах стальной лентой отверстие замерного люка по внутреннему периметру должно иметь кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты? | Пункт 783 Пр13-101 | |
978 | Изготовлен ли лот мерной ленты для замера уровня из металла, не дающего искр? | Пункт 784 Пр13-101 | |
979 | Оборудованы ли резервуары нефти и нефтепродуктов стационарными системами пожаротушения? | Пункт 788 Пр13-101 | |
980 | Защищается ли основание резервуара от размыва поверхностными водами, для чего должен быть обеспечен постоянный отвод вод по канализации к очистным устройствам? | Пункт 789 Пр13-101 | |
981 | Выполняется ли запрет на сброс загрязнений после зачистки резервуаров в канализацию? | Пункт 790 Пр13-101 | |
982 | Отводятся ли сточные воды, образующиеся при зачистке резервуаров, по сборно-разборным трубопроводам в шламонакопители? | Пункт 790 Пр13-101 | |
983 | Размещаются ли резервуары со стационарной крышей при температуре вспышки нефти и нефтепродуктов 45 °C и ниже группой общей вместимостью до 80000 м3 с общим обвалованием для группы и с разделением внутри группы земляным валом резервуаров суммарной вместимостью 20000 м3? | Пункт 791 Пр13-101 | |
984 | Проводятся ли перед вводом резервуара в эксплуатацию гидравлические испытания, а также проверяется горизонтальность наружного контура днища и геометрическая форма стенки резервуара? | Пункт 792 Пр13-101 | |
985 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, техническим паспортом резервуара? | Пункт 793 Пр13-101 | |
986 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, техническим паспортом на понтон? | Пункт 793 Пр13-101 | |
987 | Обеспечены резервуары, находящиеся в эксплуатации, градуировочной таблицей резервуара? | Пункт 793 Пр13-101 | |
988 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, технологической картой резервуара? | Пункт 793 Пр13-101 | |
989 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, журналом текущего обслуживания? | Пункт 793 Пр13-101 | |
990 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, журналом контроля состояния устройств молниезащиты, защиты от проявления статического электричества? | Пункт 793 Пр13-101 | |
991 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, схемой нивелирования основания? | Пункт 793 Пр13-101 | |
992 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, схемой молниезащиты и защиты резервуара от проявлений статического электричества? | Пункт 793 Пр13-101 | |
993 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, распоряжениями, актами на замену оборудования резервуаров? | Пункт 793 Пр13-101 | |
994 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, технологическими картами на замену оборудования резервуаров? | Пункт 793 Пр13-101 | |
995 | Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, исполнительной документацией на строительство резервуара? | Пункт 793 Пр13-101 | |
996 | Выполняется ли требование о том, что резервуары, находящиеся в эксплуатации, подлежат обследованию, диагностике, позволяющей определить необходимость и вид ремонта, а также остаточный срок службы резервуара? | Пункт 794 Пр13-101 | |
997 | Проводится ли диагностика специализированной организацией? | Пункт 795 Пр13-101 | |
998 | Предусмотрены ли для перехода через обвалование лестницы-переходы (на противоположных сторонах) в количестве четырех для группы резервуаров и не менее двух для отдельно стоящих резервуаров? | Пункт 796 Пр13-101 | |
999 | Установлена ли на входе в резервуарный парк (на площадку отдельно стоящего резервуара) табличка с указанием категории наружных установок по пожарной опасности? | Пункт 797 Пр13-101 | |
1000 | Устроены ли для обслуживания дыхательных и предохранительных клапанов, люков и другой арматуры, расположенной на крыше резервуара, металлические площадки, соединенные между собой переходами (трапами) шириной не менее 0,65 м? | Пункт 798 Пр13-101 | |
Эксплуатация емкостей для хранения сжиженных газов и нестабильного конденсата | |||
1001 | Выполняется ли требование о том, что величина максимального заполнения емкостей продуктом не должна превышать 83% геометрического объема? | Пункт 800 Пр13-101 | |
1002 | Производственной инструкцией предусмотрено ли запрещение наливать продукт в емкость свободно падающей струей? | Пункт 801 Пр13-101 | |
1003 | Контролируют ли, с записью в вахтенном журнале результатов контроля, уровень жидкости, температуру и давление продукта в ходовых (мерных) емкостях через каждые 2 часа, а в товарных (складских) - не реже одного раза в смену? | Пункт 802 Пр13-101 | |
1004 | Производственной инструкцией предусмотрены ли требования, что отбор проб из емкостей оператором, имеющим допуск на право отбора проб, под наблюдением химлаборанта и при соблюдении требований безопасности при выполнении газоопасных работ? | Пункт 803 Пр13-101 | |
Эксплуатация системы утилизации промышленных стоков | |||
1005 | Подвергаются ли промышленные стоки установок подготовки нефти, газа и газового конденсата нейтрализации, очистке и утилизации согласно технологическому регламенту? | Пункт 804 Пр13-101 | |
1006 | Осуществляется ли контроль за сбором сточных вод, степенью их загрязненности, эффективностью работы очистных сооружений и систем утилизации? | Пункт 805 Пр13-101 | |
1007 | Выполняется ли требование о том, что содержание нефтепродуктов и вредных веществ в стоках не должно превышать установленных норм? | Пункт 805 Пр13-101 | |
1008 | Осуществляется ли эксплуатация канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами? | Пункт 806 Пр13-101 | |
1009 | Выполняется ли требование о том, что в каждом гидрозатворе слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 м? | Пункт 806 Пр13-101 | |
1010 | Содержатся ли колодцы промышленной канализации (и другого назначения) на территории промысловой установки и за ее пределами постоянно закрытыми? | Пункт 807 Пр13-101 | |
1011 | Засыпаны ли крышки колодцев слоем песка не менее 10 см в стальном или железобетонном кольце? | Пункт 807 Пр13-101 | |
1012 | Выполняется ли запрещение располагать колодцы под эстакадами технологических трубопроводов и в пределах обвалований оборудования наружных установок, содержащих взрывоопасные продукты? | Пункт 807 Пр13-101 | |
1013 | Ограждены ли колодцы, в которых проводится работа, и вывешены около них предупредительные знаки и плакаты с надписью:"Ведутся работы"? | Пункт 808 Пр13-101 | |
1014 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию промышленной канализации при неисправных или загрязненных очистных устройствах, не обеспечивающих необходимую очистку сточных вод? | Пункт 809 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ОБОРУДОВАНИЯ, АППАРАТОВ, РЕЗЕРВУАРОВ, ПРОМЫСЛОВЫХ ТРУБОПРОВОДОВ | |||
1015 | Проходят ли инструктаж все лица, которым предстоит работать в замкнутом пространстве аппаратов, резервуаров и другого оборудования, о возможных опасностях, мерах безопасности, правилах оказания доврачебной помощи и действиях в аварийных ситуациях? | Пункт 810 Пр13-101 | |
1016 | Выполняется ли подготовка замкнутого пространства к работам внутри него технологическим персоналом под руководством инженерно-технического работника, хорошо осведомленного о возможных опасностях? | Пункт 811 Пр13-101 | |
1017 | Проводятся ли работы в замкнутом пространстве в светлое время суток? | Пункт 812 Пр13-101 | |
1018 | Выполняется ли требование о том, что в темное время суток работы могут проводиться только в аварийных случаях? | Пункт 812 Пр13-101 | |
1019 | Имеется ли на каждой установке перечень возможных аварийных случаев, требующих работ в замкнутом пространстве в темное время суток, утвержденный руководством организации? | Пункт 812 Пр13-101 | |
1020 | Осуществляется ли проведение профилактических работ в замкнутом пространстве в темное время суток в условиях полярной ночи в соответствии с технологическим регламентом? | Пункт 812 Пр13-101 | |
1021 | Оформляется ли наряд-допуск перед выполнением работ в замкнутом пространстве и работ повышенной опасности? | Пункт 813 Пр13-101 | |
1022 | Утверждаются ли лица, имеющие право выдачи нарядов-допусков на проведение работ повышенной опасности и в замкнутом пространстве, руководством организации, причем эти лица назначаются из числа руководящих работников? | Пункт 814 Пр13-101 | |
1023 | Ложится ли на лицо, выдавшее наряд-допуск, ответственность за безопасность, как при входе в замкнутое пространство, так и во время работы, при этом в его обязанности входит принятие мер по предупреждению возможных опасностей? | Пункт 815 Пр13-101 | |
1024 | Включаются ли в наряд-допуск следующие сведения:лицо, ответственное за проведение работ в замкнутом пространстве; оценка возможных опасностей; состав бригады (не менее трех человек); необходимые средства индивидуальной защиты; потребность в спасательных средствах и специальном инструменте; меры безопасности, принимаемые в замкнутом пространстве; периодичность и результаты отбора проб воздушной среды в замкнутом пространстве; срок действия наряда-допуска; схема установки заглушек; применяемые светильники; отметка о прохождении инструктажа? | Пункт 816 Пр13-101 | |
1025 | Заземлены ли оборудование и емкости во избежание накопления статического электричества? | Пункт 817 Пр13-101 | |
1026 | Удаляются ли шлам и отработанные моющие жидкости в отведенное для этого место? | Пункт 818 Пр13-101 | |
1027 | Если замкнутое пространство имеет дверцу или люк, остаются ли они открытыми после продувки, а само пространство проветривается с помощью механической системы принудительной вентиляции, рассчитанной на пропускание больших объемов свежего воздуха? | Пункт 819 Пр13-101 | |
1028 | Продолжает ли работать после того как замкнутое пространство очищено и проветрено, механическая вентиляционная система, чтобы исключить случайное попадание в него вредных примесей, а также для удаления загрязняющих веществ или тепла, возникающих в результате выполняемых работ (например, сварки и резки, покраски, нанесения покрытия)? | Пункт 820 Пр13-101 | |
1029 | Проводится ли анализ воздушной среды перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве? | Пункт 821 Пр13-101 | |
1030 | Проводится ли отбор проб воздуха (для определения концентрации горючих газов, нехватки кислорода, присутствия опасных химикатов и физических примесей) в замкнутом пространстве персоналом, имеющим допуск и обученным в этих целях, причем используемые при этом приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении и поверены? | Пункт 822 Пр13-101 | |
1031 | Используют ли лица, входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха перед началом работы, дыхательный аппарат автономного действия или шланговый противогаз (в зависимости от конкретных условий)? | Пункт 823 Пр13-101 | |
1032 | Определяет ли порядок применения и вид дыхательного аппарата лицо, выдавшее наряд-допуск? | Пункт 823 Пр13-101 | |
1033 | Выполняется ли запрет на использование фильтрующих противогазов? | Пункт 823 Пр13-101 | |
1034 | Определен ли порядок отбора проб воздушной среды в наряде-допуске, а результаты качества воздушной среды в замкнутом пространстве заносятся в наряд-допуск и подтверждаться подписью лица, проводившего анализ? | Пункт 824 Пр13-101 | |
1035 | Выполняется ли требование о том, что перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве все работающее от приводов оборудование в замкнутом пространстве (например, мешалки) и источники питания должны быть выключены, а соответствующие выключатели на распределительном щите заблокированы и снабжены предупреждающими знаками? | Пункт 825 Пр13-101 | |
1036 | Выполняется ли требование о том, что непосредственно перед допуском работников в замкнутое пространство лицо, ответственное за проведение работ, должно проверить (путем опроса) состояние здоровья работников, повторно проинструктировать весь состав бригады о безопасных методах работы, проверить качество и соответствие данным условиям работы спецодежды, средств индивидуальной защиты, спасательного снаряжения и инструментов, убедиться в том, что каждый работник знает свои функции и обязанности? | Пункт 826 Пр13-101 | |
1037 | Разрешается ли в замкнутом пространстве работать только одному человеку? | Пункт 827 Пр13-101 | |
1038 | Если по условиям работы необходимо, чтобы в емкости одновременно находились два человека и более, разрабатываются ли дополнительные меры безопасности и указываются в наряде-допуске? | Пункт 827 Пр13-101 | |
1039 | После входа работника в замкнутое пространство он должен застопорить, по возможности, все вращающиеся и движущиеся части механизмов во избежание их случайного приведения в действие? | Пункт 828 Пр13-101 | |
1040 | Находятся при работе в замкнутом пространстве для подстраховки на случай аварийной ситуации снаружи у входа (люка, лаза), аппарата (резервуара) не менее двух наблюдающих работников в таком же снаряжении, как и работающий? | Пункт 829 Пр13-101 | |
1041 | Поддерживают ли находящиеся снаружи наблюдающие постоянную связь с лицами, работающими в замкнутом пространстве, следят за правильным положением шланга шлангового противогаза и заборного патрубка, держат в готовности дыхательные аппараты? | Пункт 830 Пр13-101 | |
1042 | Надевают ли лица, входящие в замкнутое пространство, на себя разрешенные к применению спасательные пояса с лямками с присоединенной сигнально-спасательной веревкой? | Пункт 831 Пр13-101 | |
1043 | Выполняется ли требование о том, что при обнаружении наблюдающим каких-либо неисправностей в защитных средствах или плохого самочувствия работника в замкнутом пространстве работа должна быть немедленно прекращена, а работник выведен из замкнутого пространства? | Пункт 832 Пр13-101 | |
1044 | Разработан ли по каждой установке и объекту порядок подготовки аппаратов, резервуаров и оборудования, включая схемы освобождения от продуктов, вредных веществ, схемы их пропарки, промывки, проветривания и другие меры, обеспечивающие безопасность работающих? | Пункт 834 Пр13-101 | |
1045 | Выполняется ли требование о том, что аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и заглушены от действующей аппаратуры, пропарены и проветрены? | Пункт 835 Пр13-101 | |
1046 | Отключаются ли при помощи задвижек и заглушек все трубопроводы, связанные с подлежащими вскрытию аппаратами, резервуарами и оборудованием? | Пункт 836 Пр13-101 | |
1047 | Выполняется ли запрет на сброс нефти и нефтепродуктов из аппаратов, резервуаров и оборудования при их подготовке в производственную канализацию? | Пункт 837 Пр13-101 | |
1048 | Производится ли сброс в специальные (аварийные) емкости? | Пункт 837 Пр13-101 | |
1049 | Производится ли пропарка резервуара при одном открытом верхнем люке? | Пункт 838 Пр13-101 | |
1050 | Выполняется ли требование о том, что пар должен подаваться через нижний люк по шлангу, выходное отверстие которого должно быть расположено на расстоянии 1/4 диаметра резервуара по направлению к центру? | Пункт 839 Пр13-101 | |
1051 | Выполняется ли требование о том, что температура внутри резервуаров во время пропаривания должна быть не выше плюс 60 °C? | Пункт 840 Пр13-101 | |
1052 | Пропариваются ли самостоятельно при наличии плавающего металлического понтона верхняя и нижняя части резервуара (над понтоном и под ним)? | Пункт 840 Пр13-101 | |
1053 | Заполняют ли водой резервуар с синтетическим понтоном для вытеснения паров? | Пункт 841 Пр13-101 | |
1054 | Открывают ли боковые люки для проветривания после спуска воды из резервуара? | Пункт 841 Пр13-101 | |
1055 | Заземлены ли металлические наконечники резиновых шлангов и паропроводы? | Пункт 842 Пр13-101 | |
1056 | Изготовлены ли наконечники шлангов из металла, не дающего искр? | Пункт 842 Пр13-101 | |
1057 | Прикреплены ли крышки открытых люков к люкам одним-двумя болтами, закрепленными гайками? | Пункт 843 Пр13-101 | |
1058 | Проводится ли после окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) анализ воздуха из резервуара или аппарата на содержание паров, газов и кислорода с записью в наряде-допуске? | Пункт 844 Пр13-101 | |
1059 | Производится ли отбор воздуха для анализа из резервуаров с плавающей крышей или понтоном из нижней части резервуара под крышей (понтоном) и из верхней - над крышей (понтоном)? | Пункт 845 Пр13-101 | |
1060 | Механизированы ли работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений? | Пункт 846 Пр13-101 | |
1061 | Выполняется ли требование о том, что работники, выполняющие указанные работы, обязаны быть в шланговых противогазах? | Пункт 846 Пр13-101 | |
1062 | Разрешается ли производить вскрытие резервуаров, аппаратов и оборудования для внутреннего осмотра и очистки только в присутствии ответственного лица за подготовку и проведение работ? | Пункт 847 Пр13-101 | |
1063 | Производится ли отвертывание и завертывание гаек на фланцевых соединениях люков аппаратов, резервуаров (емкостей), трубопроводов и арматуры гайковертами с пневматическим или гидравлическим приводом или искробезопасными гаечными ключами? | Пункт 848 Пр13-101 | |
1064 | Производится ли при свинчивании контроль величины крутящего момента, установленной документацией по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту изготовителя оборудования? | Пункт 848 Пр13-101 | |
1065 | Производится ли вскрытие люков на аппаратах колонного типа по порядку сверху вниз, чтобы не создать через аппарат ток воздуха? | Пункт 849 Пр13-101 | |
1066 | Охлаждаются ли резервуар и аппарат, нагретые в процессе подготовки, перед спуском в них людей до температуры, не превышающей 30 °C? | Пункт 850 Пр13-101 | |
1067 | Разрабатываются ли в случае необходимости проведения работ при более высокой температуре дополнительные меры безопасности (непрерывная продувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе)? | Пункт 850 Пр13-101 | |
1068 | Выполняется ли запрет на работу внутри резервуара и аппарата при температуре, превышающей 30 °C? | Пункт 850 Пр13-101 | |
1069 | Предусмотрена ли специальная площадка при очистке аппарата через нижний люк? | Пункт 852 Пр13-101 | |
1070 | Оборудованы ли при работе на высоте резервуары и аппараты сплошными перекрытиями для предотвращения падения деталей или инструмента на работающих внизу? | Пункт 853 Пр13-101 | |
1071 | Применяются ли при очистке резервуаров и аппаратов инструменты (средства очистки), изготовленные из материалов, не дающих искр? | Пункт 854 Пр13-101 | |
1072 | Применяются ли для освещения внутри аппаратов и резервуаров переносные светильники во взрывозащищенном исполнении с лампами напряжением не выше 12 В? | Пункт 855 Пр13-101 | |
1073 | Производится ли включение и выключение светильников снаружи? | Пункт 855 Пр13-101 | |
1074 | Выполняется ли требование о том, что если на дне резервуара, подлежащего очистке, остается часть продукта, резервуар необходимо заполнить водой и откачать всплывший продукт? | Пункт 856 Пр13-101 | |
1075 | Производятся ли работы по очистке от отложений блочного горизонтально- цилиндрического аппарата и отстойников гидромеханическим способом при помощи малогабаритного гидромонитора, исключающего пребывание работника внутри аппарата в период очистки? | Пункт 857 Пр13-101 | |
1076 | Выполняется ли требование о том, что после окончания работы внутри резервуара или аппарата работник должен проверить отсутствие посторонних предметов, передать наблюдающим инструмент, светильник и только после этого выйти наружу? | Пункт 858 Пр13-101 | |
1077 | Выполняется ли требование о том, что при очистке теплообменника или конденсатора механическим способом необходимо с противоположной стороны сделать ограждение и вывесить предупреждающую надпись:"Опасная зона"? | Пункт 859 Пр13-101 | |
1078 | Проходят ли предварительно при очистке гидравлическим или химическим способом работники специальный инструктаж по безопасности труда и применяют соответствующие средства защиты? | Пункт 860 Пр13-101 | |
1079 | Производится ли работа по очистке ящика конденсатора-холодильника в присутствии не менее двух наблюдающих? | Пункт 864 Пр13-101 | |
1080 | Выполняется ли требование о том, что при спуске в ящик конденсатора-холодильника необходимо пользоваться внутренней лестницей ящика? | Пункт 865 Пр13-101 | |
Общие правила безопасности при ремонтных работах | |||
1081 | Назначаются ли перед ремонтом оборудования ответственные лица за организацию и проведение ремонта, подготовку к нему аппаратуры, оборудования и коммуникаций, выполнение мероприятий по безопасности, предусматриваемых планом организации и проведения работ? | Пункт 868 Пр13-101 | |
1082 | Приступают ли к проведению ремонтных работ аппаратов, резервуаров и оборудования, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, только после оформления наряда-допуска с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение ремонтных работ? | Пункт 869 Пр13-101 | |
1083 | Выполняется ли требование о том, что ремонтные работы разрешается проводить после сдачи в ремонт по акту отдельного оборудования или технологических блоков? | Пункт 870 Пр13-101 | |
1084 | Вывешиваются ли перед началом ремонтных работ на рабочих местах плакаты и предупредительные надписи по безопасному ведению данных работ? | Пункт 871 Пр13-101 | |
1085 | Обеспечивается ли при проведении ремонтных работ персонал средствами индивидуальной защиты и предохранительными приспособлениями в соответствии с условиями труда? | Пункт 872 Пр13-101 | |
1086 | Предусматриваются ли для проведения ремонтных работ на высоте временные подмости и леса? | Пункт 873 Пр13-101 | |
1087 | Применяются ли для устройства подмостей доски толщиной не менее 5 см? | Пункт 873 Пр13-101 | |
1088 | Выполняются работы на высоте при отсутствии огражденного рабочего настила работниками, снабженными предохранительными поясами с карабинами для закрепления к надежным конструкциям? | Пункт 874 Пр13-101 | |
1089 | Выполняется ли требование о том. что если анализ пробы воздуха, взятого из аппарата, подготовленного и очищенного к ремонту, показывает, что концентрация вредных паров и газов не превышает допустимые санитарные нормы, а содержание кислорода не менее 20% (объемных) и исключена возможность попадания в аппарат извне вредных паров и газов, то работы разрешается проводить без средств защиты органов дыхания? | Пункт 876 Пр13-101 | |
1090 | Выдается ли на такие работы письменное разрешение технического руководителя организации или участка или установки? | Пункт 876 Пр13-101 | |
1091 | Прекращаются ли немедленно при появлении газа, а также при аварии на соседней установке или объекте ремонтные работы, а рабочие выводятся из опасной зоны? | Пункт 877 Пр13-101 | |
1092 | Применяется ли при разборке и ремонте деталей оборудования для промывки керосин или специальная негорючая промывочная жидкость? | Пункт 878 Пр13-101 | |
1093 | Работает ли во время проведения ремонта оборудования во взрывоопасных помещениях постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция? | Пункт 879 Пр13-101 | |
1094 | Допускаются ли ремонтные работы в темное время суток только в исключительных аварийных случаях по письменному распоряжению технического руководителя организации или участка или установки? | Пункт 879 Пр13-101 | |
1095 | Выполняется ли запрещение для устранения дефектов подчеканивать сварные швы аппаратов, емкостей и трубопроводов? | Пункт 881 Пр13-101 | |
1096 | Производят ли при ремонте колонных аппаратов разборку тарелок сверху вниз? | Пункт 882 Пр13-101 | |
1097 | Производятся ли работы по вскрытию и ремонту любого электрооборудования и освещения только электротехническим персоналом? | Пункт 883 Пр13-101 | |
1098 | Опрессовываются ли после ремонта все аппараты, емкости и трубопроводы, при этом испытание следует производить до полного устранения всех утечек? | Пункт 884 Пр13-101 | |
1099 | Производится ли запись в паспорте оборудования о проведенном ремонте оборудования? | Пункт 885 Пр13-101 | |
Ремонт насосов | |||
1100 | Выполняется ли запрет на всякое исправление или ремонт движущихся частей насоса во время его работы? | Пункт 886 Пр13-101 | |
1101 | Производится ли ремонт насоса, связанный с разборкой, в том числе и торцевых уплотнений, только после его остановки, снятия давления, подготовки к ремонту, отключения задвижками и установки заглушек? | Пункт 887 Пр13-101 | |
1102 п | Обесточивается ли электродвигатель насоса после его отключения в распределительном устройстве с обеспечением видимого разрыва электрической цепи (отключением рубильника, снятием плавкой вставки предохранителя, установкой выкатного элемента в ремонтное положение)? | Пункт 889 Пр13-101 | |
1103 | Вывешиваются ли на кнопке пускателя электродвигателя и в распределительном устройстве запрещающие плакаты:"Не включать! Работают люди"? | Пункт 890 Пр13-101 | |
1104 | Снимаются ли запрещающие плакаты только после полного окончания работ по указанию лица, ответственного за проведение работ? | Пункт 891 Пр13-101 | |
1105 | Выполняется ли требование о том, что при текущем ремонте, не требующем вскрытия насоса, и при исправных задвижках отключать насос от трубопроводов путем установки заглушек не обязательно? | Пункт 892 Пр13-101 | |
1106 | Вывешивается ли в таких случаях на кнопке пускателя электродвигателя и на закрытых задвижках предупреждающая надпись: "Не включать - работают люди", а на задвижках :"Не открывать - работают люди"? | Пункт 892 Пр13-101 | |
1107 | Начинают ли ремонт насоса после его остановки, когда температура насоса не будет превышать 30 °C? | Пункт 893 Пр13-101 | |
1108 | Выполняется ли требование о том, что все детали торцевого уплотнения перед сборкой следует очистить, промыть в керосине или в специальной негорючей промывочной жидкости и тщательно осмотреть? | Пункт 894 Пр13-101 | |
1109 | Выполняется ли запрет на удары по деталям уплотнения в процессе сборки и разборки? | Пункт 894 Пр13-101 | |
1110 | Производится ли ремонт насоса инструментом, не дающим искр? | Пункт 895 Пр13-101 | |
1111 | Выполняется ли требование о том, что если насос перекачивал вредные вещества и щелочь, то перед ремонтом его следует промыть водой? | Пункт 896 Пр13-101 | |
1112 | Применяют ли во время разборки насоса работники закрытые защитные очки, перчатки, специальную обувь, спецодежду, СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ? | Пункт 896 Пр13-101 | |
Ремонт печей и подогревателей | |||
1113 | Выполняется ли требование о том, что после подготовки змеевика печи (освобождения от продукта, продувки паром или инертным газом), глушения всех технологических трубопроводов, в том числе подачи жидкого или газообразного топлива к форсункам, перед открытием пробок двойников необходимо убедиться в отсутствии продукта в трубах печи путем открытия контрольных двойников: одного в потолочном экране и второго - внизу печи? | Пункт 898 Пр13-101 | |
1114 | Выполняется ли требование о том, что если через открытый контрольный двойник вытекает нефть, то его нужно закрыть и продолжить продувку змеевика печи? | Пункт 899 Пр13-101 | |
1115 | Глушится ли после полного освобождения змеевика печи от нефти аварийный трубопровод? | Пункт 900 Пр13-101 | |
1116 | Выполняется ли запрет на очистку труб печи одной и той же секции с двух сторон? | Пункт 901 Пр13-101 | |
1117 | Выполняется ли запрещение производить продувку труб печи воздухом одновременно с другими работами, производимыми на печи? | Пункт 902 Пр13-101 | |
1118 | Выполняется ли требование о том, что проверка действия воздушной турбины не должна производиться вблизи работающих людей? | Пункт 903 Пр13-101 | |
1119 | Выполняется ли запрещение вынимать из трубы работающую турбину? | Пункт 903 Пр13-101 | |
1120 | Выполняется ли требование о том, что работники, производящие очистку труб, должны быть в защитных очках? | Пункт 904 Пр13-101 | |
1121 | Выполняется ли требование о том, что лазы в печь при производстве ремонтных работ должны быть свободными? | Пункт 905 Пр13-101 | |
1122 | Следит ли дежурный работник, находящийся снаружи у печи, за тем, чтобы все лазы для входа и выхода из печи и отверстия вентиляции были открыты? | Пункт 906 Пр13-101 | |
1123 | Выполняется ли запрещение при работе внутри печей разбирать кладку большими глыбами? | Пункт 907 Пр13-101 | |
1124 | Выполняется ли запрещение при работе внутри печей вырубать шлак на стенках печи без защитных очков? | Пункт 907 Пр13-101 | |
1125 | Выполняется ли запрещение при работе внутри печей производить очистку труб печи? | Пункт 907 Пр13-101 | |
1126 | Продуваются ли после ремонта печей обвязочные трубопроводы, форсунки или панельные горелки паром или инертным газом? | Пункт 909 Пр13-101 | |
1127 | Выполняется ли требование о том, что заполнение топливным газом газопроводов разрешается после окончания всех ремонтных работ и опрессовки рабочего змеевика печи? | Пункт 910 Пр13-101 | |
Ремонт электродегидраторов | |||
1128 | Осуществляется ли ремонт электрооборудования электрообезвоживающей и обессоливающей установок электротехническим персоналом, допущенным к работам на электроустановках напряжением выше 1000 В? | Пункт 911 Пр13-101 | |
1129 | Разрешается ли к проведению ремонтных работ на электродегидраторах приступать только при наличии наряда-допуска, подписанного начальником установки и персоналом, обслуживающим электрическую часть установки, и последовательного выполнения следующих действий:снятия напряжения в главной цепи, а также в цепи оперативного напряжения; принятия мер, препятствующих подаче напряжения на место производства работ вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры; вывешивания на местных кнопках и ключах дистанционного управления запрещающих плакатов "Не включать! Работают люди"; проверки отсутствия напряжения и установки заземлений на внутренней части электрооборудования; вывешивания предупредительной надписи на лестнице электродегидратора: "Входить здесь"? | Пункт 912 Пр13-101 | |
1130 | Осуществляется ли проведение работ, связанных с ремонтом электрооборудования внутри электродегидратора, электротехническим персоналом? | Пункт 913 Пр13-101 | |
1131 | Снимаются ли предупредительные надписи только после окончания ремонтных работ по указанию лица, ответственного за проведение работ? | Пункт 914 Пр13-101 | |
Ремонт технологических трубопроводов | |||
1132 | Освобождается ли перед проведением ремонтных работ трубопровод от нефти, конденсата и газа, продувается паром или инертным газом, при этом температура трубопровода должна быть не выше 30 °C? | Пункт 915 Пр13-101 | |
1133 | Отключается ли участок трубопровода, подлежащий ремонту, задвижками и заглушками от других трубопроводов, аппаратов и оборудования? | Пункт 916 Пр13-101 | |
1134 | Освобождаются ли при разъединении фланцев в первую очередь нижние болты? | Пункт 917 Пр13-101 | |
1135 | Применяют ли работники, выполняющие эти работы, соответствующую спецодежду, перчатки, специальную обувь и закрытые СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ? | Пункт 918 Пр13-101 | |
1136 | Ограждается ли при проведении ремонтных работ, связанных с вероятностью выделения газа, место работ, а вблизи него вывешиваются предупреждающие надписи:"Газоопасно"? | Пункт 919 Пр13-101 | |
1137 | Выполняется ли запрет на проведение сварки и газовой резки на технологических трубопроводах без их отключения и продувки инертным газом в колодцах, имеющих перекрытия, тоннелях, коллекторах, технических подпольях? | Пункт 920 Пр13-101 | |
1138 | Устанавливаются ли заглушки при отключении трубопроводов после запорных устройств? | Пункт 920 Пр13-101 | |
1139 | Выполняется ли требование о том, что в колодцах сварка и резка допускаются только после полного снятия перекрытий? | Пункт 921 Пр13-101 | |
1140 | Проводится ли перед началом сварки или газовой резки в колодцах и котлованах проверка воздуха на загазованность? | Пункт 922 Пр13-101 | |
1141 | Выполняется ли требование о том, что объемная доля газа в воздухе не должна превышать 20% нижнего предела воспламеняемости или ПДК продукта, а пробы должны отбираться в наиболее плохо вентилируемых местах? | Пункт 922 Пр13-101 | |
1142 | Классифицируются ли ремонтные работы на трубопроводах в колодцах, траншеях и других аналогичных местах как газоопасные, кроме работ на трубопроводах пресной технической воды? | Пункт 923 Пр13-101 | |
1143 | Продувается ли после ремонта трубопровод инертным газом, воздухом или промывается ли? | Пункт 924 Пр13-101 | |
1144 | Проводится ли о проведенном ремонте трубопровода запись в паспорте и журнале ремонта трубопроводов? | Пункт 926 Пр13-101 | |
Установка заглушек | |||
1145 | Разрабатывается ли перед установкой заглушек ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и трубопроводов к осмотру, очистке и ремонту схема их установки, которая утверждается лицом, ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и трубопроводов? | Пункт 927 Пр13-101 | |
1146 | Имеют ли заглушки хвостовики? | Пункт 929 Пр13-101 | |
1147 | Выбиваются ли на хвостовике заглушек номер, марка стали, условный диаметр и давление? | Пункт 929 Пр13-101 | |
1148 | Выбиваются ли на заглушках, устанавливаемых на фланцевом соединении типа шип-паз без хвостовика, номер и давление на их поверхности? | Пункт 930 Пр13-101 | |
1149 | Подбирается ли толщина заглушек из расчета на максимально возможное давление, но не менее 3 мм? | Пункт 931 Пр13-101 | |
1150 | Смонтированы ли на прокладках заглушки со стороны возможного поступления газа или продукта? | Пункт 932 Пр13-101 | |
1151 | Регистрируются ли установка и снятие заглушек в специальном журнале за подписью лиц, проводивших их установку и снятие, и проверяются лицами, ответственными за подготовку и проведение ремонта? | Пункт 934 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ И ОСНАЩЕНИЮ РАБОТНИКОВ СРЕДСТВАМИ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ | |||
1152 | Обеспечены ли работающие с едкими щелочами или кислотами защитными очками, перчатками и соответствующей спецодеждой, резиновыми сапогами и резиновыми фартуками? | Пункт 936 Пр13-101 | |
1153 | Обеспечены ли работающие с радиоактивными веществами средствами индивидуальной защиты от ионизирующих излучений в соответствии с санитарными правилами проведения работ с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений? | Пункт 937 Пр13-101 | |
1154 | Обеспечиваются ли при работе в местах, где возможно образование концентрации вредных газов, паров и пыли в воздухе выше допустимых санитарных норм, работники соответствующими СИЗОД? | Пункт 938 Пр13-101 | |
1155 | Обоснованы ли типы СИЗОД на каждом опасном производственном объекте с учетом его специфики и представлены в проектной документации? | Пункт 938 Пр13-101 | |
1156 | Укреплена ли на каждой ячейке и на сумке противогаза бирка с указанием фамилии, инициалов владельца, марки и размера маски, марки фильтрующей коробки? | Пункт 939 Пр13-101 | |
1157 | Проверяются ли СИЗОД и заменяются в сроки, указанные в инструкциях по их эксплуатации? | Пункт 939 Пр13-101 | |
1158 | Разработана ли в организации инструкция по применению соответствующих СИЗОД на рабочих местах, определению исправности их отдельных частей, а также по уходу, хранению и дезинфекции СИЗОД? | Пункт 940 Пр13-101 | |
1159 | Включены ли требования инструкции в программы обучения и инструктажа работников, применяющих СИЗОД? | Пункт 940 Пр13-101 | |
1160 | Осуществляются ли периодические проверки, ремонт и отбраковка СИЗОД в соответствии с инструкцией по эксплуатации? | Пункт 941 Пр13-101 | |
1161 | Работают ли работники при работе в условиях пылеобразования в противопылевых респираторах, защитных очках и комбинезонах? | Пункт 942 Пр13-101 | |
1162 | Обучены ли работники правилам пользования, проверки и хранения СИЗОД? | Пункт 943 Пр13-101 | |
1163 | Проводятся ли тренировочные занятия по правилам их применения и проверки по графику, утвержденному техническим руководителем организации, но не реже одного раза в квартал? | Пункт 943 Пр13-101 | |
1164 | Имеется ли аварийный запас СИЗОД соответствующих типов и марок , укомплектованных согласно паспорту изготовителя? | Пункт 944 Пр13-101 | |
1165 | Комплектуется ли количество фильтрующих аварийных противогазов для каждого объекта из расчета 3 - 5 комплектов соответствующих марок, при этом в каждом комплекте должен быть набор шлем-масок всех размеров? | Пункт 944 Пр13-101 | |
1166 | Выполняется ли требование о том, что количество шланговых аварийных противогазов должно быть не менее двух? | Пункт 944 Пр13-101 | |
1167 | Хранится ли аварийный запас фильтрующих и шланговых противогазов в шкафу (ящике) под пломбой? | Пункт 945 Пр13-101 | |
1168 | Выполняется ли запрещение запирать на замки аварийный запас противогазов? | Пункт 945 Пр13-101 | |
1169 | Проверяется ли целостность пломб аварийного запаса при приеме и сдаче смены обслуживающим персоналом? | Пункт 945 Пр13-101 | |
1170 | Проверяется ли наличие и состояние аварийного запаса не реже одного раза в месяц руководителем объекта? | Пункт 945 Пр13-101 | |
1171 | Обеспечивает ли организация представителей государственных надзорных органов СИЗОД для беспрепятственного доступа на участки, цеха, площадки ОПО для проведения проверок? | Пункт 946 Пр13-101 | |
1172 | Обозначаются ли газоопасные места и места проведения газоопасных работ предупредительными знаками:"Газоопасно", "Проезд запрещен"? | Пункт 948 Пр13-101 | |
1173 | Обозначены ли опасные зоны мест проведения газоопасных работ дополнительно сигнальными ограждениями? | Пункт 948 Пр13-101 | |
1174 | Отражены ли в наряде-допуске на проведение газоопасных работ: | Пункт 949 Пр13-101 | |
1174.1 | меры по обеспечению безопасных условий работы персонала? | ||
1174.2 | мероприятия по подготовке объекта к проведению газоопасных работ? | ||
1174.3 | последовательность их проведения? | ||
1174.4 | состав бригады, прохождение инструктажа и фамилии лиц? | ||
1174.5 | ответственных за подготовку и проведение работ? | ||
1175 | Проверяет ли перед началом работ ответственное лицо за их проведение выполнение всех подготовительных работ: | Пункт 950 Пр13-101 | |
1175.1 | результаты анализа воздушной среды? | ||
1175.2 | состояние здоровья рабочих? | ||
1175.3 | знание ими правил ведения работ? | ||
1176 | Допускаются ли рабочие к газоопасным работам только после проведения соответствующего инструктажа, получения наряда-допуска на данные виды работ? | Пункт 951 Пр13-101 | |
1177 | Проводятся ли газоопасные работы в соответствии с требованиями инструкции по организации газоопасных работ на опасном производственном объекте, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией? | Пункт 952 Пр13-101 | |
1178 | Пользуются ли при проведении газоопасных работ газозащитными средствами (шланговыми противогазами или изолирующими дыхательными аппаратами)? | Пункт 953 Пр13-101 | |
1179 | Выполняется ли требование о том, что фильтрующие противогазы допускается применять, если содержание кислорода в воздухе не ниже 19% объемных, а фильтры противогазов гарантируют поглощение паров и газов, концентрация которых не превышает 0,5% объемных? | Пункт 954 Пр13-101 | |
1180 | Производится ли работа в плохо проветриваемых газоопасных местах с применением шланговых противогазов? | Пункт 955 Пр13-101 | |
1181 | Пользуются ли при необходимости применения дыхательных шлангов длиной более 10 м шланговым противогазом с принудительной подачей воздуха? | Пункт 956 Пр13-101 | |
1182 | Выполняется ли требование о том, что срок единовременного пребывания рабочего в шланговом противогазе определяется лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, записывается в наряде-допуске, но не должен превышать 30 минут с последующим отдыхом не менее 15 минут? | Пункт 957 Пр13-101 | |
1183 | Находится ли открытый конец приемного воздушного шланга противогаза в зоне чистого воздуха, для чего он должен быть закреплен на заранее выбранном месте? | Пункт 958 Пр13-101 | |
1184 | Следят ли рабочие, выполняющие газоопасную работу (работающий и наблюдающие), за тем, чтобы шланг не имел изломов и крутых изгибов? | Пункт 959 Пр13-101 | |
1185 | Надет ли поверх спецодежды на рабочем предохранительный пояс, к лямкам которого прикрепляется сигнально- спасательная веревка? | Пункт 960 Пр13-101 | |
1186 | Имеет ли выведенный наружу конец сигнальной веревки длину не менее 5 м? | Пункт 960 Пр13-101 | |
1187 | Имеется ли в местах проведения газоопасных работ резервный комплект шлангового противогаза? | Пункт 961 Пр13-101 | |
1188 | Производятся ли работы во взрывогазоопасных местах инструментом, изготовленным из металлов, не дающих искр? | Пункт 962 Пр13-101 | |
1189 | Принимаются ли оперативные решения о порядке выполнения газоопасных работ только лицом, ответственным за их проведение? | Пункт 963 Пр13-101 | |
1190 | Допускаются ли к работам с использованием химических веществ (далее -ХВ) лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, в том числе для работы в изолирующих противогазах, дыхательных аппаратах и других средствах индивидуальной защиты? | Пункт 964 Пр13-101 | |
1191 | Знает ли персонал свойства и вредные действия ХВ на организм человека, признаки отравления ими, меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим? | Пункт 965 Пр13-101 | |
1192 | Производится ли хранение ХВ в зависимости от их физико-химических свойств на открытых, хорошо проветриваемых площадках или в закрытых помещениях, оборудованных соответствующими системами вентиляции и освещения? | Пункт 966 Пр13-101 | |
1193 | Выполняется ли требование о том, что полы помещений или площадок для хранения химических веществ должны быть из твердых покрытий и оснащены устройствами для смыва разлитых химреагентов водой, ее сбора для утилизации? | Пункт 967 Пр13-101 | |
1194 | Выполняется ли требование о том, что тара, в которой хранились ХВ, после ее опорожнения должна быть предварительно пропарена и промыта водой? | Пункт 968 Пр13-101 | |
1195 | Проинструктирован ли персонал, работающий с ХВ, о мерах предупреждения отравления данными веществами и оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при отравлении? | Пункт 970 Пр13-101 | |
1196 | Защищаются ли бочки с ХВ от действия солнечных лучей и отопительных приборов? | Пункт 971 Пр13-101 | |
1197 | Закрывается ли помещение или огражденная площадка, где хранятся ХВ, на замок, и, кроме того, на них должны быть вывешены предупредительные надписи: "Огнеопасно", "Яд"? | Пункт 972 Пр13-101 | |
1198 | Проверяется ли герметичность бочек путем тщательного осмотра? | Пункт 973 Пр13-101 | |
1199 | Механизировано ли максимально приготовление растворов ХВ? | Пункт 974 Пр13-101 | |
1200 | Выполняется ли запрещение для перевозки и хранения ХВ использовать неисправные и несоответствующие тару и емкости? | Пункт 975 Пр13-101 | |
1201 | Проверяются ли до слива и перекачки ХВ все фланцевые соединения, арматура, манометры и другое оборудование? | Пункт 976 Пр13-101 | |
1202 | Переливают ли ХВ закрытым способом при работе приточно-вытяжной вентиляции, если работы проводятся в помещениях? | Пункт 977 Пр13-101 | |
1203 | Выполняется ли запрещение на использование трубопроводов, насосов и шлангов, предназначенных для одного ХВ, для перекачки других продуктов? | Пункт 978 Пр13-101 | |
1204 | Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения оборудования, трубопроводов при работе со щелочью кожухами должны быть закрыты кожухами? | Пункт 979 Пр13-101 | |
1205 | Выполняется ли требование о том, что замер уровня щелочи, кислоты в емкости должен быть дистанционным? | Пункт 980 Пр13-101 | |
1206 | Подвергаются ли емкости для хранения ХВ регулярному осмотру? | Пункт 980 Пр13-101 | |
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ И РЕКОНСТРУКЦИИ СКВАЖИН | |||
1207 | Проводятся ли работы по текущему ремонту скважин по планам, утвержденным руководителем организации, проводящей данные работы, и согласованным с заказчиком? | Пункт981 Пр13-101 | |
1208 | Проводятся ли работы по капитальному ремонту скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с документацией на капитальный ремонт фонда скважин месторождения, площади, куста? | Пункт982 Пр13-101 | |
1209 | Проводятся ли работы по реконструкции скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с проектной документацией на реконструкцию фонда скважин месторождения, площади, куста? | Пункт 983 Пр13-101 | |
1210 | Устанавливается ли порядок разработки и условия согласования плана работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин пользователем недр (заказчиком)? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1211 | Содержит ли план работ сведения о конструкции и состоянии скважины? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1212 | Содержит ли план работ пластовые давления и дату их последнего замера? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1213 | Содержит ли план работ сведения о внутрискважинном оборудовании? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1214 | Содержит ли план работ сведения о наличии давления в межколонных пространствах? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1215 | Содержит ли план работ перечень планируемых технологических операций? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1216 | Содержит ли план работ режимы и параметры технологических процессов? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1217 | Содержит ли план работ сведения о категории скважины? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1218 | Содержит ли план работ газовый фактор? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1219 | Содержит ли план работ схему и тип противовыбросового оборудования? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1220 | Содержит ли план работ плотность жидкости глушения и параметры промывочной жидкости? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1221 | Содержит ли план работ объем запаса раствора, условия его доставки с растворного узла? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1222 | Содержит ли план работ мероприятия по предотвращению аварий, инцидентов и осложнений? | Пункт 984 Пр13-101 | |
1223 | Производится ли забуривание новых (боковых) стволов в обсаженных скважинах в следующих случаях: | Пункт 985 Пр13-101 | |
1223.1 | ликвидация аварий, инцидентов и осложнений (смятие эксплуатационной колонны, заклинивание инструмента, незапланированное цементирование колонны бурильных или лифтовых труб и другие), возникших в процессе бурения, эксплуатации скважины или при проведении ремонтных работ? | ||
1223.2 | вскрытие дополнительных продуктивных мощностей путем проводки ответвлений (в том числе горизонтальных) из пробуренных стволов скважин? | ||
1223.3 | восстановление бездействующего фонда скважин, в том числе ранее ликвидированных по техническим или иным причинам (при достаточной сохранности крепи скважины и экономической целесообразности), с целью вскрытия новым стволом участков с неизвлеченными запасами углеводородного сырья? | ||
1224 | При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно интервал вырезки "окна" в эксплуатационной колонне? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1225 | При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно технические средства и режимы работ по вырезке "окна"? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1226 | При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно компоновки колонны труб и низа бурильной колонны? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1227 | При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно тип породоразрушающего инструмента и его привода? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1228 | При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно навигационное обеспечение траектории бокового ствола или горизонтального ответвления? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1229 | При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно режимы проходки бокового ствола и утилизации выбуренной породы? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1230 | При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно крепление пробуренного ствола (спуск фильтра, технологическая оснастка, сочленение фильтра с эксплуатационной колонной и другие технологические операции)? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1231 | Составляются ли кроме основного плана работ дополнительные планы работ на крепление боковых стволов, которые составляются по результатам интерпретации данных геофизического каротажа в процессе бурения или окончательного каротажа? | Пункт 986 Пр13-101 | |
1232 | Производится ли передача скважин для ремонта или реконструкции подрядчику и приемка скважин после завершения работ в порядке, установленном эксплуатирующей организацией? | Пункт 987 Пр13-101 | |
1233 | Выполняется ли требование о том, что разрешается установка и работа подъемного агрегата на расстоянии менее высоты вышки от охранной зоны воздушной линии электропередач или воздушной электрической сети напряжением более 42 В только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия проведения работ? | Пункт 988 Пр13-101 | |
1234 | Проводится ли при реконструкции и ремонте скважин на рабочей площадке контроль состояния газовоздушной среды с регистрацией в журнале контроля? | Пункт 991 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫМ И МОНТАЖНЫМ РАБОТАМ ПО РЕМОНТУ И РЕКОНСТРУКЦИИ СКВАЖИН | |||
1235 | Проводится ли передвижение агрегатов по ремонту скважин и транспортирование оборудования на скважину под руководством ответственного лица? | Пункт 993 Пр13-101 | |
1236 | Проводится ли ознакомление работников, принимающих участие в транспортировке оборудования, с: | Пункт 993 Пр13-101 | |
1236.1 | трассой передвижения? | ||
1236.2 | опасными участками? | ||
1236.3 | мерами безопасности при их преодолении? | ||
1237 | Проводится ли ознакомление перед началом работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин бригады с планом работ, ПЛА и возможными осложнениями и авариями? | Пункт 994 Пр13-101 | |
1238 | Выполняется ли требование о том, что территория вокруг ремонтируемой скважины должна быть: | Пункт 995 Пр13-101 | |
1238.1 | спланирована? | ||
1238.2 | освобождена от посторонних предметов? | ||
1239 | Выполняется ли требование о том, что подземные коммуникации должны быть четко обозначены, а газопроводы газлифтной скважины заключены в патрон? | Пункт 995 Пр13-101 | |
1240 | Выдается ли схема расположения подземных и наземных коммуникаций бригаде не менее чем за трое суток до начала производства работ? | Пункт 995 Пр13-101 | |
1241 | Соответствуют ли расположение агрегатов, оборудования, вспомогательных объектов на территории ремонтируемой скважины и ее размеры типовой схеме, утвержденной техническим руководителем пользователя недр (заказчика)? | Пункт 996 Пр13-101 | |
1242 | Устанавливаются ли агрегаты для ремонта скважин, оборудование на передвижные или стационарные фундаменты, выполненные в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации или документацией по обустройству кустов скважин? | Пункт 997 Пр13-101 | |
1243 | Соответствует ли порядок передвижения транспортных средств на кустовых площадках установленным маршрутам и контролироваться ответственным руководителем работ? | Пункт 998 Пр13-101 | |
1244 | Установлены ли на территории скважины, кустовой площадке пути эвакуации персонала и транспортных средств при возникновении аварийных ситуаций? | Пункт998 Пр13-101 | |
1245 | Выполняется ли запрещение работы на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) проводить при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения, обеспечивающего безопасное ведение работ? | Пункт 999 Пр13-101 | |
1246 | Соответствуют ли оттяжки агрегатов по ремонту скважин (установок) требованиям инструкции по эксплуатации и иметь натяжение не менее 400 - 500 кгс? | Пункт 1000 Пр13-101 | |
1247 | Выполняется ли запрет на использование оттяжек, состоящих из отдельных частей и имеющих узлы? | Пункт1000 Пр13-101 | |
1248 | Располагаются ли якоря оттяжек в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (установки)? | Пункт1000 Пр13-101 | |
1249 | Соответствует ли соединение оттяжек с якорями требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя? | Пункт1000 Пр13-101 | |
1250 | Собираются ли нагнетательные линии из труб с быстросъемными соединительными гайками и шарнирными коленями (угольниками) и опрессовываются на полуторакратное давление от максимального рабочего давления, предусмотренного планом работ? | Пункт 1001 Пр13-101 | |
1251 | Обмотан ли промывочный шланг стальным мягким канатом диаметром не менее 8 мм с петлями через каждые 1,0 - 1,5 м по всей длине шланга? | Пункт 1002 Пр13-101 | |
1252 | Крепятся ли концы каната к ответным элементам шланга или к конструкции оборудования, технического устройства, на котором установлены ответные элементы трубопровода? | Пункт 1002 Пр13-101 | |
1253 | Устанавливается ли во избежание разрыва шланга при работе с ним на насосном агрегате предохранительный клапан на давление ниже допустимого на шланг на 25%? | Пункт 1002 Пр13-101 | |
1254 | Исключают ли болтовые соединения, расположенные на высоте, возможность самопроизвольного развинчивания (должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки)? | Пункт 1002 Пр13-101 | |
1255 | Выполняется ли условие о том. что рабочая площадка для ремонта или освоения скважины должна быть размером не менее 3 x 4 метра и иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм? | Пункт 1003 Пр13-101 | |
1256 | Выполняется ли условие о том, что при невозможности размещения площадки данных размеров, с разрешения технического руководителя организации, разрешается установка рабочей площадки размером 2 x 3 метра? | Пункт 1003 Пр13-101 | |
1257 | Выполняется ли условие о том, что если рабочая площадка расположена на высоте 0,75 м и более от уровня земли, необходимо устанавливать перильные ограждения высотой не менее 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и бортом высотой не менее 15 см? | Пункт 1003 Пр13-101 | |
1258 | Выполняется ли условие о том, что рабочая площадка, расположенная на высоте до 75 см, оборудуется ступенями, на высоте более 75 см - лестницами с перилами, при этом ширина лестницы должна быть не менее 65 см, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см, а ступени должны иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов? | Пункт 1003 Пр13-101 | |
1259 | Установлены ли приемные мостки-стеллажи горизонтально или с уклоном не более 1:25? | Пункт 1004 Пр13-101 | |
1260 | Обеспечивает ли длина мостков-стеллажей укладку труб и штанг с выступанием их концов за стеллаж не более, чем на 1 м с каждой стороны? | Пункт 1004 Пр13-101 | |
1261 | Выполняется ли требование о том. что стеллажи во время транспортировки задвигаются в исходное положение и закрепляются, желоб предназначен для направления конца трубы при спускоподъемных операциях, стеллажи должны иметь концевые (откидные) стойки, мостки должны иметь откидной козырек с трапом? | Пункт 1004 Пр13-101 | |
1262 | Используется ли для опускания труб на мостки подставка, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте? | Пункт 1004 Пр13-101 | |
1263 | Обеспечивают ли стеллажи передвижных или стационарных приемных мостков при ремонте скважин возможность укладки труб и штанг не более чем в шесть рядов, при этом должны быть установлены все стойки-опоры стеллажа и стеллаж не должен иметь прогиба? | Пункт 1005 Пр13-101 | |
1264 | Используются ли для исключения возможности скатывания труб на мостки деревянные подкладки или металлические стойки? | Пункт 1005 Пр13-101 | |
1265 | Обвязана ли емкость долива (хранения) с устьем скважины с таким расчетом, чтобы в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины обеспечивался постоянный долив жидкости в скважину самотеком или принудительно с использованием насоса? | Пункт 1006 Пр13-101 | |
1266 | Выполняется ли требование о том, что объем емкости долива должен быть не менее 4,5 м3? | Пункт 1006 Пр13-101 | |
1267 | Выполняется ли требование о том, что емкость долива может быть стационарной или передвижной (автоцистерна любого типа) и должна устанавливаться на расстоянии не менее 10 метров от устья ремонтируемой скважины, в зоне видимости бурильщика КРС (оператора ТРС)? | Пункт 1006 Пр13-101 | |
1268 | Оборудована ли емкость (автоцистерна) показывающим замерным устройством (уровнемером), имеющим градуировку с ценой деления 0,2 м3? | Пункт 1006 Пр13-101 | |
1269 | Соответствует ли плотность жидкости, находящейся в емкости долива, в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины, плотности жидкости глушения, указанной в плане работ? | Пункт 1006 Пр13-101 | |
1270 | Выполняется ли требование о том. что для предотвращения и ликвидации возможных газонефтеводопроявлений емкость долива (автоцистерна) во время ремонта скважины должна быть постоянно обвязана с затрубным пространством? | Пункт 1006 Пр13-101 | |
1271 | Оснащается ли при проведении текущих и капитальных ремонтов скважин с возможным газонефтеводопроявлением устье на период ремонта противовыбросовым оборудованием? | Пункт 1007 Пр13-101 | |
1272 | Согласовывается ли схема установки и обвязки противовыбросового оборудования противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)? | Пункт 1007 Пр13-101 | |
1273 | Опрессовывается ли после установки противовыбросового оборудования скважина на максимально ожидаемое давление, но не выше давления опрессовки эксплуатационной колонны? | Пункт 1007 Пр13-101 | |
1274 | Выполняется ли условие о том, что производство ремонтных работ на скважинах, где исключена возможность газонефтепроявления (месторождение на поздней стадии разработки, аномально низкие пластовые давления на нефтяных месторождениях с незначительным газовым фактором и др.), разрешается без установки превенторной установки? | Пункт 1007 Пр13-101 | |
1275 | Согласовывается ли типовая схема оборудования устья таких скважин (подвесной фланец с прикрепленным уплотнительным кольцом с задвижкой и патрубком или другие варианты) с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)? | Пункт 1007 Пр13-101 | |
1276 | Осуществляется ли энергообеспечение электрооборудования агрегатов для ремонта скважин напряжением не более 400 В от кустовой КТПН, через станцию управления электрооборудованием, входящую в комплект установки? | Пункт 1010 Пр13-101 | |
1277 | Осуществляется ли подключение станции управления к нефтепромысловой сети напряжением 400 В или передвижной электростанции от источника с глухозаземленной нейтралью с применением систем с гибким пятипроводным кабелем посредством четырехконтактного разъема с заземляющим контактом? | Пункт 1011 Пр13-101 | |
1278 | Доступны ли открыто проложенные кабели для осмотра? | Пункт 1012 Пр13-101 | |
1279 | Устанавливаются ли в местах возможных перемещений спецтехники и прохода людей предупредительные знаки? | Пункт 1012 Пр13-101 | |
1280 | Выполняется ли требование о том, что расстояние между проложенными кабелями и трубопроводами должно быть не менее 0,5 м? | Пункт 1013 Пр13-101 | |
1281 | Выполняется ли запрет на совместную прокладку трубопроводов и электрокабелей? | Пункт 1013 Пр13-101 | |
1282 | Разрешается ли пересечение электрокабелем внутрипромысловых дорог только в трубах на глубине не менее 0,5 метра от полотна дороги? | Пункт 1014 Пр13-101 | |
1283 | Установлены ли в данных местах знаки, предупреждающие об опасности повреждения подземного кабеля? | Пункт 1014 Пр13-101 | |
1284 | Производят ли подключение переносных светильников и разводку кабелей, оснащенных стационарными разъемами, в полевых условиях двое рабочих:электромонтер и рабочий бригады или двое рабочих бригады, прошедшие соответствующий инструктаж, при условии, что один из них имеет квалификационную группу не ниже второй? | Пункт 1015 Пр13-101 | |
1285 | При ведении ремонтных работ заземляются ли корпусы генераторов передвижных электростанций, ключей-автоматов, светильников, электрических плит, раций и другого электрического оборудования? | Пункт 1016 Пр13-101 | |
1286 | При ведении ремонтных работ заземляются ли каркасы распределительных щитов станций управления, щитов и пультов управления, магнитных пускателей? | Пункт 1016 Пр13-101 | |
1287 | При ведении ремонтных работ заземляются ли металлические основания всех мобильных зданий, инструментальная тележка, электростанция, передвижные агрегаты для ремонта скважин, приемные мостки-стеллажи, емкости под раствор для глушения или долива скважины, емкости горюче-смазочных материалов, желобная система и другое оборудование, которое может оказаться под напряжением при повреждении изоляции электрических кабелей? | Пункт 1016 Пр13-101 | |
1288 | Осуществляется ли на скважинах, где отсутствует электроэнергия, питание электрооборудования от передвижной электростанции, мощность которой устанавливается планом работ? | Пункт 1017 Пр13-101 | |
1289 | Проводится ли перед началом работ по ремонту скважины (до подъема мачты) испытание якорей для оттяжек мачты (вышки), при этом усилие испытания устанавливается для конкретного типа агрегатов в соответствии с паспортными данными, рекомендуемыми заводом-изготовителем? | Пункт 1018 Пр13-101 | |
1290 | Изменяют в случаях, когда якорь не выдержал положенные нагрузки его конструкцию, величину заглубления или диаметр? | Пункт 1018 Пр13-101 | |
1291 | Выполняется ли условие о том, что в качестве якорей, при невозможности их установки или в случае производства ремонта (освоении) скважины на кустовых площадках месторождений, имеющих гидроизоляционный слой, по согласованию с пользователем недр (заказчиком), разрешается использование железобетонных конструкций при условии проведения вышеуказанных расчетов и испытаний? | Пункт 1018 Пр13-101 | |
1292 | Обозначены ли все якоря и оттяжки хорошо видимыми опознавательными знаками (красными флажками, красными лентами)? | Пункт 1018 Пр13-101 | |
1293 | Имеют ли якоря ограждение, препятствующее наезду автотранспорта? | Пункт 1018 Пр13-101 | |
1294 | При замене агрегата по ремонту скважины (установки), а также при затяжном ремонте (более 2-х месяцев) производится ли повторное испытание каждого якоря? | Пункт 1018 Пр13-101 | |
1295 | Производится ли пуск в работу смонтированной установки и оборудования комиссией, состав и порядок работы которой устанавливается техническим руководителем заказчика? | Пункт 1019 Пр13-101 | |
1296 | Производится ли на кустах скважин с любым основанием (лежневым, насыпным, намывным и другим) с расположенными на поверхности грунта нефтегазопроводами ремонт скважин при условии их отключения со стороны скважин и замерного устройства и разряжения избыточного давления? | Пункт 1020 Пр13-101 | |
1297 | Выполняется ли требование о том, что при работе на кустах скважин, оборудованных центробежными насосами, электрокабели, попадающие в зону перемещения и монтажа оборудования ремонтных бригад и освоения, должны быть: | Пункт 1021 Пр13-101 | |
1297.1 | обесточены? | ||
1297.2 | сняты с эстакад (стоек)? | ||
1297.3 | закрыты кожухами, обеспечивающими сохранность изоляции и безопасность работающего персонала, а пуск скважин в работу производится по окончанию перемещений и монтажа оборудования? | ||
1298 | Производится ли до монтажа оборудования, если это предусмотрено планом, глушение скважины раствором и составление акта? | Пункт 1022 Пр13-101 | |
1299 | Определяются ли плотность и количество раствора, цикличность глушения заказчиком и отражаются в плане работ? | Пункт 1022 Пр13-101 | |
1300 | Проверяется ли до начала ремонтных работ функционирование установленных контрольно-измерительных приборов? | Пункт 1023 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ ПО РЕМОНТУ И РЕКОНСТРУКЦИИ СКВАЖИН | |||
1301 | Применяются ли все технические устройства, используемые во взрывоопасных зонах, во взрывозащищенном исполнении, оснащаются аварийной световой и звуковой сигнализацией и системой освещения? | Пункт 1024 Пр13-101 | |
1302 | Соответствуют ли грузоподъемность агрегата по ремонту скважин (установки), вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта? | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1303 | Механизированы ли агрегаты по ремонту скважин (установки) и оснащены самостоятельным пультом управления спускоподъемными операциями и контрольно-измерительными приборами, в т.ч. индикатором веса с записью нагрузки на крюке? | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1304 | Осуществляются ли с пульта управления агрегатом все технологические процессы и операции на скважине при обеспечении в ходе их выполнения видимости мачты, лебедки и устья скважины? | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1305 | Укрепляются ли вышки и мачты агрегатов оттяжками из стального каната, при этом число, диаметр и место крепления оттяжек должны соответствовать технической документации агрегата? | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1306 | Оснащается ли агрегат искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель (воздухозаборник)? | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1307 | Выполняется ли требование о том, что мачта агрегата должна иметь приспособление для подвешивания ролика кабеля ЭЦН, ролик должен быть застрахован тросом диаметром 8 - 10 мм, на мачте должна быть размещена металлическая табличка, укрепленная на видном месте? | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1308 | Указаны ли на металлической табличке, размещенной на мачте: | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1308.1 | дата изготовления? | ||
1308.2 | завод-изготовитель? | ||
1308.3 | заводской номер установки? | ||
1308.4 | грузоподъемность (номинальная) мачты? | ||
1308.5 | сроки следующей проверки технического освидетельствования агрегата? | ||
1309 | Проводятся ли оценка технического состояния агрегатов по ремонту скважин, в том числе освидетельствование и испытание мачт, в сроки и в соответствии с требованиями нормативных технических документов? | Пункт 1025 Пр13-101 | |
1310 | Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т следующим требованиям: | Пункт 1026 Пр13-101 | |
1310.1 | в трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке? | ||
1310.2 | агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки (противозатаскиватель талевого блока под кронблок)? | ||
1310.3 | агрегат должен иметь приборы, позволяющие устанавливать шасси в горизонтальное положение? | ||
1310.4 | агрегат должен иметь устройство для фиксации талевого блока и защиты мачты от повреждений при передвижении? | ||
1310.5 | система подъема мачты должна иметь дистанционное управление и обеспечивать безопасность при отказе элементов гидрооборудования? | ||
1310.6 | уровни шума на постоянных рабочих местах не должны превышать предельно допустимые? | ||
1310.7 | агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя? | ||
1310.8 | агрегат должен быть оснащен всем необходимым для освещения рабочих мест (трансформатором-выпрямителем постоянного тока на 24 В, устройством для подзарядки аккумуляторов цепью постоянного тока на 24 В для аварийного освещения)? | ||
1310.9 | агрегат должен быть оборудован лестницей, оснащенной приспособлением для безопасного подъема по ней верхового рабочего, и устройством для его аварийной эвакуации? | ||
1310.10 | агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них? | ||
1310.11 | агрегат, если это предусмотрено конструкцией, должен быть оснащен укрытием рабочей площадки высотой 2,5 м с одинарными дверьми с каждой стороны платформы, двустворчатой дверью со стороны рабочей площадки (укрытие рабочей площадки верхового рабочего следует производить с использованием прочного, плотного материала)? | ||
1310.12 | кронблок должен иметь 1 ролик под канат диаметром 13 мм вспомогательной лебедки, два ролика под канат диаметром не менее 10 мм для подвески машинных ключей и приспособление для подвески гидравлического ключа? | ||
1310.13 | агрегат должен иметь звуковую и визуальную сигнализацию выдвижения и посадки второй секции мачты? | ||
1310.14 | пневмосистема агрегата должна быть оснащена осушителем воздуха? | ||
1310.15 | агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление, должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с насосно-компрессорными, бурильными трубами диаметром 60; 73; 89 мм и насосными штангами диаметром 19; 22; 25 мм при установке их за "палец" балкона? | ||
1311 | Крепится ли ходовой конец талевого каната на барабане лебедки с помощью специального приспособления таким образом, чтобы исключить деформацию и истирание каната в месте его крепления? | Пункт 1027 Пр13-101 | |
1312 | Остается ли на барабане лебедки при нижнем рабочем положении талевого блока не менее шести-семи витков каната? | Пункт1027 Пр13-101 | |
1313 | Закреплен ли неподвижный конец ветви талевого каната на специальном приспособлении, надежно соединенным с металлоконструкциями платформы агрегата? | Пункт 1028 Пр13-101 | |
1314 | Снабжаются ли передвижные насосные установки, предназначенные для работы на скважинах, запорными и предохранительными устройствами, имеют приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления? | Пункт 1029 Пр13-101 | |
1315 | Оборудованы ли и оснащены колтюбинговые установки с гибкими непрерывными трубами следующими контрольно-измерительными системами контроля и регистрации: | Пункт 1030 Пр13-101 | |
1315.1 | нагрузок, возникающих при спускоподъемных операциях? | ||
1315.2 | глубины спуска? | ||
1315.3 | наработки гибкой трубы? | ||
1315.4 | давления при прокачивании через гибкую трубу жидкостей в процессе технологических операций? | ||
1315.5 | давления на устье скважины? | ||
1315.6 | расхода промывочной жидкости? | ||
1315.7 | совмещенного мониторинга нагрузок и давлений в реальном режиме времени? | ||
1315.8 | автоматического отключения привода в случае превышения допустимых нагрузок? | ||
1316 | Оборудованы ли колтюбинговые установки с гибкими трубами: | Пункт1030 Пр13-101 | |
1316.1 | комплектом устройств на устье скважины для спуска труб под давлением, рассчитанным на максимально возможное устьевое давление? | ||
1316.2 | системой контроля утонения труб? | ||
ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ РАБОТ ПО РЕМОНТУ СКВАЖИН | |||
1317 | Устанавливаются ли агрегаты для ремонта скважин на приустьевой площадке и центрируются относительно устья скважины в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя? | Пункт 1032 Пр13-101 | |
1318 | Оформляется ли ввод агрегата в эксплуатацию актом комиссии эксплуатирующей организации? | Пункт1032 Пр13-101 | |
1319 | Заглушается ли перед началом работ по ремонту скважина в порядке, установленном планом работ? | Пункт1033 Пр13-101 | |
1320 | Определяются ли плотность и количество раствора, цикличность глушения заказчиком и отражаются в плане работ? | Пункт1033Пр13-101 | |
1321 | Выполняется ли требование о том. что глушению подлежат все скважины с пластовым давлением выше гидростатического и скважины, в которых (согласно выполненным расчетам) сохраняются условия фонтанирования или газонефтеводопроявлений при пластовых давлениях ниже гидростатического? | Пункт1033 Пр13-101 | |
1322 | Заглушаются ли скважины, в продукции которых содержится сернистый водород, создающий угрозу сульфидно-коррозионного растрескивания металла обсадных труб, оборудования и лифтовых колонн, жидкостью, содержащей нейтрализатор сернистого водорода? | Пункт1033 Пр13-101 | |
1323 | Выполняется ли условие о том, что проведение текущих и капитальных ремонтов скважин без их предварительного глушения разрешается на скважинах, оборудованных клапанами-отсекателями и на месторождениях с горно-геологическими условиями, исключающими возможность самопроизвольного поступления пластового флюида к устью скважины? | Пункт 1034 Пр13-101 | |
1324 | Утверждается ли перечень таких скважин по месторождениям (или их отдельным участкам) пользователем недр (заказчиком)? | Пункт1034 Пр13-101 | |
1325 | Выполняется ли требование о том, что перед разборкой устьевой арматуры скважины давление в трубном и затрубном пространствах должно быть снижено до атмосферного? | Пункт 1035 Пр13-101 | |
1326 | Выполняется ли требование о том, что скважину, оборудованную забойным клапаном- отсекателем, в которой не предусмотрено проведение предварительного глушения, необходимо остановить, стравить давление до атмосферного и выдержать в течение не менее трех часов, промыть с целью выхода на поверхность газированной пачки раствора? | Пункт1035 Пр13-101 | |
1327 | Производится ли разборка устьевой арматуры после визуально установленного прекращения выделения газа из скважины и проверки постоянства уровня в ней? | Пункт1035 Пр13-101 | |
1328 | Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций, а также ведение ремонтных работ, связанных с нагрузкой на мачту (вышку), независимо от глубины скважины, без исправного индикатора веса? | Пункт 1036 Пр13-101 | |
1329 | Проводится ли ремонт скважин с использованием оборудования и приборов, спускаемых на канатах и геофизических кабелях, при обеспечении следующих условий: | Пункт 1037 Пр13-101 | |
1329.1 | работы по профилактическому ремонту скважин должны проводиться по планам, утвержденным пользователем недр (заказчиком)? | ||
1329.2 | работы по ревизии клапана-отсекателя, их периодичность выполняются в соответствии с рекомендациями фирмы-изготовителя и требованиями заказчика? | ||
1330 | Выполняется ли запрет на спускоподъемные операции при ветре со скоростью 15 м/с и более, во время ливня, сильного снегопада и тумана с видимостью менее 50 м, а также при неполном составе вахты? | Пункт 1038 Пр13-101 | |
1331 | Выполняется ли требование о том, что скорость подъема и спуска НКТ и скважинного оборудования с закрытым проходным сечением не должна превышать 0,25 м/с? | Пункт1038 Пр13-101 | |
1332 | Выполняется ли запрещение при перерывах в работе, независимо от их продолжительности, оставлять устье скважины незагерметизированным? | ||
1333 | Выполняется ли условие о том, что подъем труб из скважины проводится с доливом и поддержанием уровня на устье, а при разнице между объемом доливаемого раствора и объемом металла поднятых труб более 0,2 м3 подъем должен быть прекращен и приняты меры по герметизации устья? | Пункт 1039 Пр13-101 | |
1334 | Обеспечивается ли скважина запасом жидкости соответствующей плотности в количестве: непосредственно на скважине в блоке долива не менее 4,5 м3 и не менее двух объемов скважины, находящихся непосредственно на скважине или на узле приготовления раствора? | Пункт1039 Пр13-101 | |
1335 | Выполняется ли требование о том, что при обнаружении газонефтеводопроявлений устье скважины должно быть загерметизировано, а бригада должна действовать в соответствии с ПЛА,? | Пункт 1040 Пр13-101 | |
1336 | Обесточивается ли кабель перед ремонтом скважины, оборудованной погружным центробежным электронасосом? | Пункт1041 Пр13-101 | |
1337 | Механизированы ли намотка и размотка кабеля на барабан, установленный в одной вертикальной плоскости с кабельным роликом и устьем скважины, при этом витки кабеля должны укладываться на барабан правильными рядами? | Пункт1041 Пр13-101 | |
1338 | Находится ли барабан с кабелем погружного электронасоса в зоне видимости с рабочей площадки? | Пункт 1042 Пр13-101 | |
1339 | Выполняется ли запрет на чистку песчаных пробок желонкой в фонтанных скважинах, в скважинах с возможными газонефтеводопроявлениями, а также в скважинах с наличием сернистого водорода? | Пункт 1043 Пр13-101 | |
1340 | Выполняется ли запрет при проведении ремонтно-изоляционных работ на перфорацию обсадных колонн в интервале возможного разрыва пластов давлением газа, нефти (после вызова притока), а также в интервале проницаемых непродуктивных пластов? | Пункт 1044 Пр13-101 | |
1341 | Ликвидируются ли перед началом работ по забуриванию бокового ствола все перетоки в затрубном пространстве, выявленные в ходе исследования скважины? | Пункт 1045 Пр13-101 | |
1342 | Выполняется ли требование о том, что перед зарезкой бокового ствола в обсадной колонне должен быть установлен цементный мост, наличие моста проверяется разгрузкой бурильного инструмента с усилием, не превышающим предельно допустимой нагрузки на цементный камень, и кроме того, цементный мост испытывается методом гидравлической опрессовки совместно с обсадной колонной и установленным на ней противовыбросовым оборудованием на давление, превышающее не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины? | Пункт 1046 Пр13-101 | |
1343 | Производится ли вырезка "окон" в обсадных колоннах специальными техническими средствами (вырезающие устройства, уипстоки и другое специализированное оборудование)? | Пункт 1047 Пр13-101 | |
1344 | Исключает ли пространственное положение бокового ствола возможность вредного влияния на другие скважины месторождения (действующие, законсервированные, ликвидированные), расположенные вблизи проектной траектории бокового ствола скважины? | Пункт 1048 Пр13-101 | |
1345 | Производится ли освоение скважин после завершения ремонтных работ с участием представителя заказчика? | Пункт 1049 Пр13-101 | |
1346 | Принимаются ли при освоении и ремонте скважин меры по предотвращению разлива нефти, жидкости, находящейся в стволе скважины? | Пункт 1050 Пр13-101 | |
1347 | Выполняется требование о том, что при необходимости подъема лифтовых (бурильных) труб с сифоном (не снят клапан, "шламование" лифтовых колонн и другие возможные причины) следует производить постоянный долив скважины с поддержанием уровня жидкости на устье? | Пункт1050 Пр13-101 | |
1348 | Устанавливается ли на время прострелочных работ вокруг устья скважины опасная зона радиусом не менее 10 м? | Пункт 1051 Пр13-101 | |
1349 | Выполняется ли требование о том. что ремонт скважин на кусте без остановки соседней скважины разрешается при условии осуществления и использования мероприятий и технических средств, предусмотренных планом? | Пункт 1052 Пр13-101 | |
1350 | Выполняется ли условие о том. что допускается ведение работ по освоению, ремонту и вводу в действие скважин с одновременным бурением на кусте и одновременная работа бригад по ремонту скважин? | Пункт1052 Пр13-101 | |
1351 | Согласовывается ли положение по одновременному ведению работ на кусте с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и утверждается пользователем недр (заказчиком)? | Пункт1052 Пр13-101 | |
1352 | Прекращается ли при ремонте скважин на газлифтных кустах перед расстановкой оборудования нагнетание газа в ремонтируемую скважину, а также в соседние скважины слева и справа (на период расстановки), а избыточное давление газа в газопроводах и обвязке устья скважины разряжается до атмосферного? | Пункт 1053 Пр13-101 | |
1353 | Выполняется ли запрет на установку оборудования и спецтехники на действующих шлейфах газопроводов? | Пункт 1053 Пр13-101 | |
1354 | Выполняется ли требование о том, что при ремонте механизированных скважин на кусте с расстоянием между центрами устьев 1,5 м и менее соседние скважины должны быть остановлены и при необходимости заглушены? | Пункт 1053 Пр13-101 | |
1355 | Выполняется ли требование о том, что при капитальном ремонте или освоении скважин соседние с ремонтируемой скважиной (по одной слева и справа), находящиеся под давлением, закрываются экранирующим устройством, обеспечивающим защиту устьевого оборудования от механического повреждения падающими предметами? | Пункт 1054 Пр13-101 | |
1356 | Определяется ли необходимость установки экранирующих устройств планом работ на ремонт скважины? | Пункт1054 Пр13-101 | |
1357 | Выполняется ли условие о том, что соседние с ремонтируемой, эксплуатирующиеся глубинными штанговыми насосами, скважины могут быть остановлены или работать с соответствующими мерами предосторожности, определенными планом работ? | Пункт 1055 Пр13-101 | |
1358 | Исключает ли конструкция экранирующего устройства или ограждения возможность образования непроветриваемых зон? | Пункт 1056 Пр13-101 | |
1359 | Обеспечивает ли конструкция экранирующего устройства или ограждения свободный доступ к узлам управления арматуры скважины? | Пункт 1056 Пр13-101 | |
1360 | Предоставляется ли при передаче газлифтной скважины в текущий, капитальный ремонт, кроме плана работ по ремонту скважины, план- схема газонефтепроводных коммуникаций и обвязки всех скважин куста с нанесенными размерами и порядком отключения газонагнетательных скважин? | Пункт 1057 Пр13-101 | |
1361 | Производит ли отключение газопроводов и демонтаж газовой обвязки передаваемой в ремонт газлифтной скважины служба заказчика (подразделения, эксплуатирующего скважины)? | Пункт 1058 Пр13-101 | |
1362 | Прекращается ли перед расстановкой оборудования для подземного или капитального ремонта скважин нагнетание газа в ремонтируемую скважину и по одной слева и справа, избыточное давление газа в газопроводах и обвязке разряжается до атмосферного, а после расстановки оборудования и монтажа подъемной установки скважины по одной слева и справа пускают в работу? | Пункт 1059 Пр13-101 | |
1363 | Выполняется ли требование о том, что перед демонтажем оборудования и подъемной установки (ремонт скважин закончен) скважины по одной слева и справа останавливаются и избыточное давление разряжается? | Пункт1059 Пр13-101 | |
1364 | Определяются ли требования к монтажу и эксплуатации ПВО при производстве работ по ремонту скважин руководством по эксплуатации, инструкциями завода изготовителя, планами и программами производства работ? | Пункт 1060 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ РАБОТ ПО РЕКОНСТРУКЦИИ СКВАЖИН | |||
1365 | Устанавливается ли целесообразность и возможность использования ранее ликвидированных скважин путем их реконструкции комиссией, создаваемой пользователем недр? | Пункт 1061 Пр13-101 | |
1366 | Являются ли основанием для принятия решения результаты предварительного исследования состояния скважины и оценки надежности, используемой части ее крепи, в процессе дальнейшей эксплуатации? | Пункт 1062 Пр13-101 | |
1367 | Оборудуется ли перед началом работ по реконструкции скважины, в том числе исследовательских работ, устье скважины противовыбросовым оборудованием? | Пункт 1063 Пр13-101 | |
1368 | Опрессовывается ли устье скважины вместе с противовыбросовым оборудованием на давление, превышающее не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины? | Пункт1063 Пр13-101 | |
1369 | Устанавливаются ли выбор оборудования, уровень его комплектации техническими средствами, оснащенность КИП проектной документацией применительно к характеру и видам планируемых работ и операций, с учетом обеспечения безопасности? | Пункт 1064 Пр13-101 | |
1370 | Производится ли приемка в эксплуатацию реконструированной скважины в порядке, установленном для приемки вновь построенных скважин? | Пункт 1065 Пр13-101 | |
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ РАБОТ В НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ СКВАЖИНАХ | |||
1371 | Выполняются ли геофизические работы в нефтяных и газовых скважинах геофизическими организациями? | Пункт 1066 Пр13-101 | |
1372 | Проводятся ли геофизические работы в объеме и с периодичностью, предусмотренными геолого-техническим нарядом на производство буровых работ, планом проведения ремонтно-восстановительных работ и мероприятиями по контролю разработки пластов, состоянием и эксплуатацией скважин и скважинного оборудования? | Пункт 1067 Пр13-101 | |
1373 | Проводятся ли геофизические работы после специальной подготовки территории и ствола скважины, обеспечивающей удобную и безопасную эксплуатацию наземного оборудования, беспрепятственный спуск (подъем) скважинных приборов и аппаратов на кабеле до интервала исследований или до забоя? | Пункт 1068 Пр13-101 | |
1374 | Подтверждается ли готовность территории и скважины для проведения геофизических работ двусторонним актом? | Пункт1068 Пр13-101 | |
1375 | Проводятся ли геофизические работы в присутствии представителя организации, в ведении которого находится скважина? | Пункт 1069 Пр13-101 | |
1376 | Возлагается ли общее руководство работами, в том числе при привлечении работников заказчика к производству геофизических работ, на представителя геофизической организации? | Пункт 1070 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ, АППАРАТУРЫ И ИНСТРУМЕНТА ДЛЯ ВЕДЕНИЯ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ РАБОТ | |||
1377 | Проводятся ли геофизические работы в нефтяных и газовых скважинах с применением оборудования, кабеля и аппаратуры, технические характеристики которых соответствуют геолого-техническим условиям бурения и эксплуатации скважин? | Пункт 1072 Пр13-101 | |
1378 | Укомплектованы ли каротажные подъемники: | Пункт 1073 Пр13-101 | |
1378.1 | подвесными и направляющими блоками, упорными башмаками и приспособлением для рубки кабеля? | ||
1378.2 | средствами визуального контроля глубины спуска и подъема кабеля, скоростью его продвижения и натяжения? | ||
1378.3 | соединительными кабелями с прочным электроизоляционным покрытием? | ||
1378.4 | автоматизированным кабелеукладчиком? | ||
1379 | Входят ли для проведения геофизических работ в скважинах под давлением в комплект наземного оборудования лубрикаторные устройства, испытанные на давление, ожидаемое на устье скважины? | Пункт 1074 Пр13-101 | |
1380 | Проводятся ли гидравлические испытания лубрикаторов на рабочее давление не реже 1 раза в шесть месяцев? | Пункт1074 Пр13-101 | |
1381 | Допускаются ли к геофизическим работам оборудование, кабель и аппаратура, имеющие подтверждение соответствия и свидетельство о поверке приборов и средств измерения, входящих в их состав? | Пункт 1075 Пр13-101 | |
1382 | Допускаются ли опытные и экспериментальные образцы геофизической техники к применению только при наличии разрешения организации, в ведении которой находится скважина? | Пункт 1076 Пр13-101 | |
1383 | Обеспечивается ли при спуске геофизических приборов в скважину возможность сборки компоновок комплексной или комбинированной многопараметровой аппаратуры и присоединение к унифицированным кабельным наконечникам? | Пункт 1077 Пр13-101 | |
1384 | Обеспечивается ли при проведении ловильных работ возможность захвата кабельного наконечника? | Пункт1077 Пр13-101 | |
1385 | Выполняется ли условие о том, что прочность крепления прибора к кабелю с помощью кабельных наконечников должна быть ниже разрывного усилия соответствующего типа кабеля? | Пункт 1078 Пр13-101 | |
1386 | Применяется ли при геофизических работах кабель, не имеющий нарушений броневого покрытия? | Пункт 1079 Пр13-101 | |
1387 | Проверяется ли сохранность брони, а после работ в агрессивных средах испытывается кабель на разрывное усилие? | Пункт1079 Пр13-101 | |
1388 | Устанавливаются ли средства инициирования в прострелочный или взрывной аппарат только непосредственно у устья скважины перед спуском аппарата? | Пункт 1080 Пр13-101 | |
ВЕДЕНИЕ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ РАБОТ ПРИ БУРЕНИИ СКВАЖИН | |||
1389 | Устанавливается ли станция геолого-технических исследований по типовой схеме привязки ее к буровой установке? | Пункт 1081 Пр13-101 | |
1390 | Подвешены ли соединительные кабели и газовоздушная линия на опорах или размещены в охранных приспособлениях? | Пункт1081 Пр13-101 | |
1391 | Освещен ли участок желобной системы, где устанавливаются дегазатор и датчики контроля параметров промывочной жидкости, в темное время суток? | Пункт 1082 Пр13-101 | |
1392 | Проходят ли члены буровой бригады инструктажи по методам безопасной работы с геофизическим оборудованием и взаимодействию во время проведения геолого-технологических исследований? | Пункт 1083 Пр13-101 | |
1393 | Информирует ли буровой мастер (бурильщик) начальника партии (отряда) об отклонениях от проектного технологического режима бурения и физико-химического состава промывочной жидкости? | Пункт 1084 Пр13-101 | |
1394 | Выполняется ли требование о том, что по окончании бурения перед геофизическими исследованиями циркуляция должна быть продолжена до выхода забойной порции промывочной жидкости на поверхность? | Пункт 1085 Пр13-101 | |
1395 | Подготавливается ли до начала проведения геофизических исследований скважина таким образом, чтобы обеспечивалось свободное прохождение скважинных приборов по ее стволу без помех? | Пункт 1086 Пр13-101 | |
1396 | Информирует ли оперативно начальник партии (отряда) бурового мастера (бурильщика) и фиксирует в буровом журнале возможность возникновения осложнения или аварийной ситуации? | Пункт 1087 Пр13-101 | |
1397 | Устанавливаются ли при каротаже пробуренного ствола скважины подъемник и лаборатория так, чтобы обеспечивались: | Пункт 1088 Пр13-101 | |
1397.1 | хороший обзор устья? | ||
1397.2 | свободный проход работников на мостки? | ||
1397.3 | сигнализационная связь между ними и устьем скважины?? | ||
1398 | Закрепляется ли надежно подвесной блок на талевой системе буровой установки и поднимается над устьем скважины на высоту, обеспечивающую спуск кабеля с приборами в скважину по ее оси? | Пункт 1089 Пр13-101 | |
1399 | Проверяется ли перед началом геофизических работ: | Пункт 1090 Пр13-101 | |
1399.1 | исправность тормозной системы каротажного подъемника? | ||
1399.2 | Кабелеукладчика? | ||
1399.3 | защитных заграждений? | ||
1399.4 | целостности заземляющего провода? | ||
1399.5 | соединительных кабелей? | ||
1400 | Проводятся ли спуск и подъем кабеля с контролем глубины, натяжения и со скоростями, рекомендованными для соответствующих типов аппаратуры и аппаратов? | Пункт 1091 Пр13-101 | |
1401 | Проводится ли при опробовании и испытании скважин опробователь пластов на кабеле (далее - ОПК), а также при гидродинамических исследованиях подготовка к спуску ОПК на мостках буровой на специальных подкладках? | Пункт 1092 Пр13-101 | |
1402 | Выполняется ли условие о том, что разгерметизация пробоотборников ОПК на скважине разрешается только с применением специальных устройств, обеспечивающих безопасность выполняющего данные работы персонала? | Пункт1092 Пр13-101 | |
1403 | Обеспечивают ли геофизические исследования в обсаженном стволе скважины получение информации о способности крепи заколонного пространства исключить возможность перетока между пластами и выход флюида на поверхность? | Пункт 1093 Пр13-101 | |
ВЕДЕНИЕ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ РАБОТ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СКВАЖИН | |||
1404 | Проводятся ли геофизические исследования в процессе эксплуатации скважин в соответствии с планами геолого-технических мероприятий? | Пункт 1094 Пр13-101 | |
1405 | Оборудован ли воронкой низ колонны при спуске и подъеме скважинных приборов через колонну насосно-компрессорных труб? | Пункт 1095 Пр13-101 | |
1406 | Обеспечивает ли в вертикальных скважинах, эксплуатирующихся насосным способом при эксцентричной подвеске насосно-компрессорных труб, зазор между эксплуатационной колонной и НКТ беспрепятственный проход скважинного прибора до интервала исследования? | Пункт 1096 Пр13-101 | |
1407 | Крепится ли оттяжной ролик таким образом, чтобы ось его вращения была параллельна оси лебедки, а плоскость вращения ролика проходила через середину барабана лебедки? | Пункт 1097 Пр13-101 | |
1408 | Выполняется ли условие о том, что при исследованиях в нагнетательных скважинах для спуска и подъема приборов разрешается кратковременное стравливание давления? | Пункт 1098 Пр13-101 | |
1409 | Отводится ли сбросовая вода, используемая в качестве рабочего агента, в специально подготовленный приемник? | Пункт1098 Пр13-101 | |
1410 | Отводится ли при исследованиях в добывающих скважинах жидкость, просачивающаяся через герметизатор кабеля, в емкость, установленную около устья скважины? | Пункт 1099 Пр13-101 | |
1411 | Исследуются ли скважины с высоким давлением на устье с применением лубрикаторного оборудования? | Пункт 1100 Пр13-101 | |
1412 | Проводится ли исследование скважин при их освоении после бурения и капитального ремонта до и после вывода их на рабочий режим эксплуатации? | Пункт 1101 Пр13-101 | |
1413 | Снижается ли во всех случаях исследования скважины через НКТ и по межтрубному пространству скорость подъема кабеля при подходе к: | Пункт 1102 Пр13-101 | |
1413.1 | воронке НКТ? | ||
1413.2 | глубинному насосу? | ||
1413.3 | устью скважины? | ||
1414 | Выполняется запрет работникам геофизической партии (отряда) на управление центральной задвижкой фонтанной (запорной) арматуры при нахождении геофизического кабеля в скважине, за исключением случаев, связанных с угрозой возникновения газонефтеводопроявлений? | Пункт 1103 Пр13-101 | |
ВЕДЕНИЕ ПРОСТРЕЛОЧНО-ВЗРЫВНЫХ РАБОТ В СКВАЖИНАХ | |||
1415 | Проводятся ли прострелочно-взрывные работы (далее - ПВР) в скважинах в соответствии с "Техническим проектом на производство ПВР"? | Пункт 1105 Пр13-101 | |
1416 | Разрабатывается ли "Технический проект на производство ПВР" геофизической организацией (подрядчиком) и согласовывается с буровой организацией и пользователем недр (заказчиком)? | Пункт 1106 Пр13-101 | |
1417 | Выполняются ли при выполнении ПВР в составе сложных технологий испытания и освоения скважин, требующих непосредственного взаимодействия персонала подрядчика и заказчика, работы по планам, совместно утверждаемым их руководителями? | Пункт 1107 Пр13-101 | |
1418 | Выполняется ли требование о том, что руководитель подразделения по выполнению ПВР (начальник партии, отряда) должен иметь право ответственного руководства взрывными работами? | Пункт 1108 Пр13-101 | |
1419 | Выполняется ли требование о том, что руководитель взрывных работ, выполняемых с применением электровзрывания, должен пройти обучение электробезопасности с присвоением квалификационной группы не ниже III по электробезопасности? | Пункт1108 Пр13-101 | |
1420 | Выполняют ли непосредственную работу с взрывчатыми материалами только взрывники (каротажники, имеющие Единую книжку взрывника)? | Пункт 1109 Пр13-101 | |
1421 | Инструктируется ли обслуживающий не геофизическое оборудование персонал, привлекаемый для выполнения спускоподъемных операций и задействования аппаратов, спускаемых на насосно-компрессорных или бурильных трубах, руководителем взрывных работ в части мер безопасности и работать под его наблюдением? | Пункт 1110 Пр13-101 | |
1422 | Имеют ли геофизические организации эксплуатационную документацию на все применяемые ими прострелочно-взрывная аппаратура (далее - ПВА), изделия из взрывчатых веществ, приборы взрывного дела и руководствуются ими на всех стадиях обращения с ними? | Пункт 1111 Пр13-101 | |
1423 | Соответствуют ли строго условия применения ПВА в скважинах (максимальные температура и гидростатическое давление, минимальный проходной диаметр и другие параметры) допускаемым эксплуатационной документацией на конкретную ПВА? | Пункт 1112 Пр13-101 | |
1424 | Выполняется ли требование о том, что в скважинах с температурой и давлением в интервале перфорации (интенсификации) на уровне предельно допустимых (+/- 10%) для применяемой аппаратуры обязательно проведение замеров этих параметров перед спуском ПВА? | Пункт1112 Пр13-101 | |
1425 | Выполняется ли требование о том, что приступать к выполнению ПВР на скважине разрешается только после окончания работ по подготовке ее территории, ствола и оборудования к ПВР, подтвержденного "Актом готовности скважины для производства ПВР", подписанным представителями заказчика и подрядчика? | Пункт 1113 Пр13-101 | |
1426 | Оборудуется ли при выполнении ПВР устье скважины запорной арматурой и лубрикаторными устройствами, обеспечивающими герметизацию устья при спуске, срабатывании и подъеме ПВА? | Пункт 1114 Пр13-101 | |
1427 | Оборудуется ли при выполнении ПВР в процессе ремонта скважин с пластовым давлением, превышающим гидростатическое, устье скважины противовыбросовым оборудованием? | Пункт1114 Пр13-101 | |
1428 | Согласовываются ли монтаж и схема обвязки этого оборудования с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)? | Пункт1114 Пр13-101 | |
1429 | Указывается ли необходимость монтажа ПВО в плане работ на производство капитального ремонта скважины? | Пункт1114 Пр13-101 | |
1430 | Выполняется ли условие о том, что допускается проведение ПВР в ремонтируемых скважинах без установки противовыбросового оборудования на устье при: | Пункт1114 Пр13-101 | |
1430.1 | величине пластового давления вскрываемого (вскрытого) нефтеносного пласта, исключающего возможность самопроизвольного притока нефти из пласта в скважину и отсутствии заколонных перетоков во всех вышележащих зонах | ||
1430.2 | ведении взрывных работ (например, отсоединение от аварийного инструмента) при наличии цементного моста в обсадной колонне, перекрывающего продуктивные горизонты? | ||
1431 | Выполняется ли контрольное шаблонирование ствола скважины посредством спуска на кабеле шаблона, диаметр, масса и длина которого должны соответствовать габаритно-массовым техническим характеристикам применяемых ПВА? | Пункт 1115 Пр13-101 | |
1432 | Имеют ли независимо от наличия электроустановок все металлоконструкции скважины надежную металлическую связь между собой и заземлены на единый заземлитель (контур заземления скважины)? | Пункт 1116 Пр13-101 | |
1433 | Выполняется ли требование о том, что на скважине должны быть подготовлены площадки для работ по снаряжению и заряжанию ПВА? | Пункт 1117 Пр13-101 | |
1434 | Выполняется ли требование о том, что эти площадки должны быть удалены от жилых и бытовых помещений не менее чем на 100 м, от устья скважины - 50 м, а при зарядке ПВА в лаборатории перфораторной станции - 20 м от устья скважины? | Пункт 1117 Пр13-101 | |
1435 | Выбирается ли в случаях невозможности обеспечения указанных расстояний размещение площадки с учетом минимального риска, обосновано и указано в проекте на производство ПВР? | Пункт 1117 Пр13-101 | |
1436 | Выставляются ли вокруг мест работы с ВМ и ПВА знаки обозначения границ опасных зон взрывных работ: | Пункт 1118 Пр13-101 | |
1436.1 | мест снаряжения ПВА - радиусом не менее 20 м? | ||
1436.2 | устья скважины - радиусом не менее 50 м? | ||
1437 | Обозначена ли точка подключения для подсоединений отдельных заземляющих проводников геофизического оборудования на контур заземления скважины или металлоконструкции скважины в легкодоступном, хорошо видимом месте знаком "Земля"? | Пункт 1119 Пр13-101 | |
1438 | Имеется ли при выполнении ПВР в темное время суток на скважине освещение? | Пункт 1120 Пр13-101 | |
1439 | Обеспечивает ли освещенность полов рабочих мест на всех местах хранения взрывчатых материалов нормальные условия работы и при обращении со средствами инициирования составлять не менее 30 лк? | Пункт1120 Пр13-101 | |
1440 | Выполняются ли при использовании электрического метода взрывания меры по защите от блуждающих токов? | Пункт 1121 Пр13-101 | |
1441 | Ведется ли в особых случаях, при невозможности их выполнения, работа со средствами инициирования и по монтажу электровзрывной сети при соблюдении специальных мер, разрабатываемых геофизическими организациями и отражаемых в "Техническом проекте на производство ПВР", при этом в первую очередь должно предусматриваться применение технических средств защиты от блуждающих токов - защищенных систем электровзрывания, блокировок и другого оборудования? | Пункт1121 Пр13-101 | |
1442 | Выполняется ли проверка исправности полностью смонтированной электровзрывной сети замером сопротивления при проводимости прибором после спуска аппарата на глубину не менее 50 м? | Пункт 1122 Пр13-101 | |
1443 | Сохраняется ли режим опасной зоны вокруг устья скважины при подъеме задействованного ПВА в случае отсутствия аппаратурного контроля за фактом и полнотой взрывания, вплоть до осмотра ПВА взрывником? | Пункт 1123 Пр13-101 | |
ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙ ПРИ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ РАБОТАХ | |||
1444 | Ликвидируются ли возникающие в процессе проведения геофизических работ осложнения, связанные с прихватом кабеля, скважинного прибора или груза, под руководством лица, ответственного за проведение геофизических работ, при участии работников буровой бригады? | Пункт 1124 Пр13-101 | |
1445 | Составляется ли акт при невозможности ликвидации прихвата расхаживанием кабеля и ставится в известность техническое руководство организации, в ведении которого находится скважина, и геофизической организации? | Пункт 1125 Пр13-101 | |
1446 | Ликвидируются ли аварии в соответствии с составленным совместно организацией-заказчиком, буровым подрядчиком и исполнителем геофизических работ планом с использованием технических средств обеих сторон? | Пункт 1126 Пр13-101 | |
1447 | Составляются ли до спуска в скважину на все нестандартные сборки рабочего и аварийного инструмента эскизы? | Пункт 1127 Пр13-101 | |
1448 | Применяется ли для извлечения из скважины прибора, аппарата, груза ловильный инструмент, соответствующий конструкции защитного колпака кабельного наконечника? | Пункт 1128 Пр13-101 | |
1449 | Выполняется ли требование о том, что при невозможности извлечения из скважины прибора с радиоактивным источником последний, по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора, должен быть сбит на забой и зацементирован? | Пункт 1129 Пр13-101 | |
1450 | Возвращается ли поднятая из скважины ПВА, не подлежащая разряжанию вследствие деформации корпуса, на склад взрывчатых материалов с соблюдением мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной документацией? | Пункт 1131 Пр13-101 | |
1451 | Выполняется требование о том, что в случаях появления признаков газонефтеводопроявления скважина должна быть незамедлительно загерметизирована? | Пункт 1132 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОМУ ВЕДЕНИЮ РАБОТ НА МЕСТОРОЖДЕНИЯХ С ВЫСОКИМ СОДЕРЖАНИЕМ СЕРНИСТОГО ВОДОРОДА | |||
1452 | Установлена ли для всех ОПО, связанных с освоением таких месторождений и содержащих источники возможных выбросов и утечек в атмосферу вредных веществ и смесей, буферная (защитная) зона? | Пункт 1134 Пр13-101 | |
1453 | Обеспечивают ли устройство периметральной охраны и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра? | Пункт 1137 Пр13-101 | |
1454 | Выполняется ли условие о том, что все спецтехника, перевозящая легковоспламеняющиеся жидкости, может быть допущены на территорию взрывопожароопасных объектов при наличии устройствами для снятия статического электричества? | Пункт 1138 Пр13-101 | |
1455 | Выполняется ли запрет на ввоз на территорию объектов токсичных, пожароопасных веществ, не используемых на данном объекте, а также применяемых опасных веществ в количестве, превышающем установленные нормативы единовременного хранения? | Пункт 1139 Пр13-101 | |
1456 | Ограждены ли взрывопожароопасные объекты без постоянного обслуживающего персонала (например, площадки скважин) и оснащены соответствующими знаками безопасности и предупредительными надписями? | Пункт 1140 Пр13-101 | |
1457 | Контролируются ли такие объекты, а также отдаленные зоны производственных объектов с постоянным персоналом, трассы коммуникаций путем регламентных обследований и осмотров? | Пункт1140 Пр13-101 | |
1458 | Выполняется ли требование о том, что работники подрядных, обслуживающих и других организаций, допущенные на территорию объекта: | Пункт 1141 Пр13-101 | |
1458.1 | должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты и средствами защиты органов дыхания изолирующего типа и автоматическими газосигнализаторами? | ||
1458.2 | проинструктированы под роспись о правилах безопасного ведения работ и нахождения в рабочей зоне? | ||
1459 | Проводятся ли работы по плану под руководством ответственного специалиста, назначенного техническим руководителем организации: | Пункт 1142 Пр13-101 | |
1459.1 | по вскрытию продуктивного пласта? | ||
1459.2 | перфорации? | ||
1459.3 | вызову притока? | ||
1459.4 | гидродинамические исследования? | ||
1459.5 | другие операции, связанные с вероятностью появления сернистого водорода в воздушной среде | ||
ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬСТВУ, ТЕРРИТОРИЯМ, ОБЪЕКТАМ ОБУСТРОЙСТВА МЕСТОРОЖДЕНИЙ С ВЫСОКИМ СОДЕРЖАНИЕМ СЕРНИСТОГО ВОДОРОДА | |||
1460 | Выполняется ли запрещение территории горных отводов под нефтяные, газовые и газоконденсатные месторождения с высоким содержанием сернистого водорода застраивать производственными и другими объектами, не связанными с добычей нефти, газа и газоконденсата? | Пункт 1152 Пр13-101 | |
1461 | Имеют ли производственные объекты, газоопасные места, трассы газо- и нефтеконденсатопроводов указатели, надписи и необходимые знаки? | Пункт 1153 Пр13-101 | |
1462 | Установлены ли на территории буровых и промышленных площадок устройства (например, конус, флюгер) для определения направления ветра и указатели сторон света? | Пункт 1154 Пр13-101 | |
1463 | Вывешены ли в помещениях операторной и вагонах-домиках технологическая схема (мнемосхема) расположения оборудования и трубопроводов с указанием на них КИПиА, предохранительных, запорных регулировочных устройств, а также схемы установки датчиков сернистого водорода и расположения точек контроля воздушной среды? | Пункт 1155 Пр13-101 | |
1464 | Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домиках: | Пункт1155 Пр13-101 | |
1464.1 | схема объекта с указанием расположения аварийных складов? | ||
1464.2 | пунктов сбора? | ||
1464.3 | островков газовой безопасности? | ||
1464.4 | основных и запасных маршрутов движения людей и транспорта? | ||
1464.5 | преимущественных направлений распространения и мест возможного скопления сернистого водорода в аварийной ситуации? | ||
1464.6 | средств связи и оповещения? | ||
1465 | Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домиках схема оповещения с указанием номеров телефонов газоспасательной и других аварийных служб, пожарной охраны, медсанчасти? | Пункт1155 Пр13-101 | |
1466 | Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домиках оперативная часть ПЛА? | Пункт1155 Пр13-101 | |
1467 | Выполняется ли требование о том, что расстояние от устья скважины до буровых насосов на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6% должно быть не менее 30 м? | Пункт 1156 Пр13-101 | |
1468 | Располагаются ли открытые участки циркуляционной системы вне пределов помещения насосной? | Пункт1156 Пр13-101 | |
1469 | Оборудованы ли помещения производственных объектов: | Пункт 1157 Пр13-101 | |
1469.1 | постоянно действующей приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением? | ||
1469.2 | системой аварийной вентиляции, сблокированной с приборами контроля состояния воздушной среды? | ||
1470 | Установлены ли в помещениях с периодическим пребыванием обслуживающего персонала газосигнализаторы и вентиляционные установки с ручным включением с наружной стороны помещения? | Пункт1157 Пр13-101 | |
1471 | Обеспечены ли бригады, вахты, работающие в пределах месторождения, надежной двусторонней телефонной или радиосвязью (с постоянным вызовом) с диспетчером организации, а работающие непосредственно на газоопасном объекте - дополнительной телефонной связью с диспетчером организации и транспортной организацией? | Пункт 1158 Пр13-101 | |
1472 | Размещаются ли помещения для приготовления и приема пищи, отдыха вахты, узел связи на расстоянии не менее 200 м от устья скважины? | Пункт 1159 Пр13-101 | |
1473 | Осуществляется ли на установках, в помещениях и на промышленных площадках, где возможно выделение сернистого водорода в воздух рабочей зоны (буровая установка, добывающая скважина, установки по замеру дебита нефти и газа и другое оборудование, участвующее в технологическом процессе), постоянный контроль воздушной среды и сигнализация опасных концентраций сернистого водорода? | Пункт 1160 Пр13-101 | |
1474 | Определяются ли места установки датчиков стационарных автоматических газосигнализаторов проектной документацией обустройства месторождения с учетом плотности газов, параметров применяемого оборудования, его размещения и рекомендаций поставщиков? | Пункт 1161 Пр13-101 | |
1475 | Размещены ли на буровых установках датчики у основания вышки, ротора, в начале желобной системы, у вибросит, в насосном помещении (2 штуки), у приемных емкостей (2 штуки) и в служебном помещении? | Пункт 1162 Пр13-101 | |
1476 | Установлены ли стационарные газосигнализаторы на высоте не более 50 см от поверхности земли или пола и имеют звуковой и световой сигналы с выходом на диспетчерский пункт (пульт управления) и по месту установки датчиков, проходят проверку в соответствии с пунктом 400 Пр13-101? | Пункт 1163 Пр13-101 | |
1477 | Осуществляется ли контроль воздушной среды в населенном пункте в стационарных точках и передвижными лабораториями согласно графику, утвержденному техническим руководителем организации? | Пункт 1164 Пр13-101 | |
1478 | Заносятся ли результаты анализов, а также передаваться по назначению заинтересованным организациям, в том числе местным органам власти: | Пункт1164 Пр13-101 | |
1478.1 | в журнал регистрации анализов | ||
1478.2 | в карту проб (фиксируются необходимые данные отбора проб:место, процесс, направление и сила ветра, другие метеорологические условия), | ||
1479 | Проводятся ли замеры концентрации сернистого водорода газоанализаторами на объекте по графику организации, а в аварийных ситуациях - газоспасательной службой с занесением результатов замеров в журнал? | Пункт 1165 Пр13-101 | |
1480 | Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где перекачиваются газы и жидкости, содержащие вредные вещества, - через каждые четыре часа? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
1481 | Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где возможно выделение и скопление вредных веществ, и на наружных установках в местах их возможного выделения и скопления - не реже одного раза за смену? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
1482 | Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где не имеется источников выделения, но возможно попадание вредных веществ извне, - не реже одного раза в сутки? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
1483 | Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в местах постоянного нахождения обслуживающего персонала, там, где нет необходимости установки стационарных газосигнализаторов, - не реже двух раз за смену? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
1484 | Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в местах, обслуживаемых периодически, - перед началом работ и в процессе работы? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
1485 | Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в резервуарном парке, в центре каждого каре резервуаров, а также вокруг обваловки на расстоянии 5 - 10 м от него на осевых линиях резервуара с подветренной стороны - не реже одного раза за смену? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
1486 | Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами при аварийных работах в загазованной зоне - не реже одного раза в 30 мин? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
1487 | Проводится ли дополнительно после ликвидации аварийной ситуации в соответствии с ПЛА анализ воздуха в местах возможного скопления вредных веществ? | Пункт 1166 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ БУРОВЫХ РАБОТ НА МЕСТОРОЖДЕНИЯХ С ВЫСОКИМ СОДЕРЖАНИЕМ СЕРНИСТОГО ВОДОРОДА | |||
1488 | Выполняется ли требование о том, что перед вскрытием (за 50 - 100 м до кровли) пластов с флюидами, содержащими сернистый водород, и на весь период их вскрытия необходимо: | Пункт 1167 Пр13-101 | |
1488.1 | установить станцию геолого-технического контроля при бурении на месторождениях с концентрацией сернистого водорода более 6%? | ||
1488.2 | установить предупредительные знаки вокруг территории буровой (на путях, в местах возможного прохода на территорию буровой)? | ||
1488.3 | проверить исправность приборов контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны, наличие и готовность средств индивидуальной защиты (СИЗ)? | ||
1488.4 | обработать буровой раствор нейтрализатором? | ||
1488.5 | провести проверку состояния противовыбросового оборудования? | ||
1488.6 | иметь на буровой запас материалов и химических реагентов, в том числе нейтрализующих сернистого водород, достаточный для обработки бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины? | ||
1488.7 | на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6% организовать круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации? | ||
1488.8 | обеспечить наличие цементировочного агрегата на буровой и постоянную его готовность к работе? | ||
1488.9 | определить маршруты для выхода работников из опасной зоны при аварийных ситуациях? | ||
1489 | Проходят ли рабочие и специалисты бригады инструктаж по ПЛА, проводится их ознакомление с маршрутами выхода из опасной зоны, что должно быть удостоверено их подписями в личных картах инструктажа? | Пункт1167 Пр13-101 | |
1490 | Производится ли вскрытие пластов, содержащих сернистый водород, после проверки и установления готовности буровой и персонала к вскрытию пласта, проверки выполнения мероприятий по защите работающих и населения в зоне возможной загазованности в случае аварийного выброса нефти и газа (открытого фонтана) под руководством лица, ответственного за проведение работ? | Пункт 1168 Пр13-101 | |
1491 | Осуществляет ли проверку комиссия буровой организации под председательством ответственного лица, утвержденного руководителем организации, при участии специалистов службы охраны труда и техники безопасности, других специалистов и представителей противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части)?Оформляются результаты проверки актом? | Пункт1168 Пр13-101 | |
1492 | Контролируется ли при бурении пластов, содержащих сернистый водород, наличие сернистого водорода и сульфидов в буровом растворе, а при их появлении обрабатывается дополнительно буровой раствор нейтрализатором? | Пункт 1169 Пр13-101 | |
1493 | Ведется ли бурение продуктивных горизонтов на объектах месторождений, соответствующих пункту 1133 Пр13-101, с установкой над и под ведущей трубой шаровых кранов в коррозионностойком исполнении? | Пункт 1170 Пр13-101 | |
1494 | Имеется ли на мостках буровой опрессованная специальную труба, по диаметру и прочностным характеристикам соответствующая верхней секции бурильной колонны? | Пункт1170 Пр13-101 | |
1495 | Окрашена ли труба в желтый цвет и снабжена шаровым краном, находящимся в открытом положении? | Пункт1170 Пр13-101 | |
1496 | Включается ли в манифольдную линию противовыбросового оборудования факельная установка? | Пункт1170 Пр13-101 | |
1497 | Ведется ли с целью раннего обнаружения газопроявлений контроль изменения: | Пункт 1171 Пр13-101 | |
1497.1 | уровня бурового раствора в скважине при отсутствии циркуляции? | ||
1497.2 | механической скорости проходки и давления в нагнетательной линии? | ||
1497.3 | уровня раствора в приемных емкостях? | ||
1497.4 | газосодержания в растворе, содержания сульфидов и плотности бурового раствора? | ||
ТРЕБОВАНИЯ К ОСВОЕНИЮ И ГИДРОДИНАМИЧЕСКИМ ИССЛЕДОВАНИЯМ В СКВАЖИНАХ, ВСКРЫВШИХ ПЛАСТЫ, СОДЕРЖАЩИЕ В ПРОДУКЦИИ СЕРНИСТЫЙ ВОДОРОД | |||
1498 | Производится ли освоение скважин при обязательном присутствии представителя пользователя недр (заказчика)? | Пункт 1172 Пр13-101 | |
1499 | Составляется ли перед проведением освоения и исследования нефтяных, газовых, газоконденсатных скважин план работы, утверждаемый техническими руководителями пользователя недр (заказчиком) и организации, уполномоченной на проведение этих работ? | Пункт 1173 Пр13-101 | |
1500 | Указываются ли в плане работ: | Пункт1173 Пр13-101 | |
1500.1 | число работающих? | ||
1500.2 | мероприятия и средства обеспечения их безопасности, включая дыхательные аппараты? | ||
1500.3 | меры по предупреждению аварий | ||
1500.4 | средства и график контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны и мероприятия на случай превышения ПДК? | ||
1501 | Прилагается ли к плану работ: | Пункт1173 Пр13-101 | |
1501.1 | схема расположения оборудования, машин, механизмов с указанием маршрутов выхода из опасной зоны в условиях возможной аварии и загазованности при любом направлении ветра? | ||
1501.2 | схема расположения объектов в санитарно-защитной зоне и близлежащих населенных пунктах? | ||
1502 | Соединена ли фонтанная арматура с продувочными отводами, направленными в противоположные стороны? | Пункт 1174 Пр13-101 | |
1503 | Имеет ли каждый отвод длину не менее 100 м и соединяется с факельной установкой с дистанционным зажиганием? | Пункт 1174 Пр13-101 | |
1504 | Соответствуют ли типы резьбовых соединений труб для отводов ожидаемым давлениям, смонтированы и испытаны на герметичность опрессовкой на величину 1,25 от максимального давления? | Пункт 1174 Пр13-101 | |
1505 | Выполняется ли требование о том, что отводы следует крепить к бетонным или металлическим стойкам, при этом не должно быть поворотов и провисаний, а способ крепления отвода должен исключать возможность возникновения местных напряжений? | Пункт 1174 Пр13-101 | |
1506 | Подсоединены ли к фонтанной арматуре линии для глушения скважины через трубное и затрубное пространства? | Пункт 1175 Пр13-101 | |
1507 | Снабжены ли линии глушения обратными клапанами? | Пункт 1175 Пр13-101 | |
1508 | Выполняется ли требование о том, что для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т длина линии должна быть не менее 50 м, а во всех других случаях длина линии глушения должна быть не менее 100 м? | Пункт 1175 Пр13-101 | |
1509 | Соединен ли предохранительный клапан установки (разрывная диафрагма) индивидуальным трубопроводом с факельной установкой через узел улавливания нефти, конденсата и других жидкостей? | Пункт 1176 Пр13-101 | |
1510 | Исключен ли при этом обратный переток нефти, конденсата через узел улавливания при срабатывании одного из клапанов? | Пункт 1176 Пр13-101 | |
1511 | Смонтирована ли при содержании сернистого водорода в газе более 6% специальная факельная система? | Пункт 1176 Пр13-101 | |
1512 | Имеет ли перед освоением скважины: | Пункт 1177 Пр13-101 | |
1512.1 | запас бурового раствора в количестве не менее одного объема скважины соответствующей плотности без учета объема раствора, находящегося в скважине? | ||
1512.2 | запас материалов и химических реагентов для оперативного приготовления бурового раствора в еще одном объеме? | ||
1513 | Выполняется ли в случае отсутствия возможности утилизации продукта запрет на освоение и исследование эксплуатационных скважин? | Пункт 1178 Пр13-101 | |
1514 | Выполняется ли условие о том, что разрешается освоение разведочных скважин при нейтрализации продукции со сжиганием газа, не более 45 часов на один объект? | Пункт1178 Пр13-101 | |
1515 | Обеспечены ли при сжигании газа с наличием сернистого водорода условия, при которых концентрация вредных веществ в приземном слое атмосферы населенных пунктов или объектов народного хозяйства не превысит санитарных норм? | Пункт 1179 Пр13-101 | |
1516 | Проводится ли вызов притока и исследования скважины только в светлое время при направлении ветра от ближайших населенных пунктов? | Пункт 1180 Пр13-101 | |
1517 | Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения постоянное круглосуточное дежурство ответственных лиц по графику, утвержденному техническим руководителем организации, уполномоченного заказчиком на проведение этих работ? | Пункт 1181 Пр13-101 | |
1518 | Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации? | Пункт1182 Пр13-101 | |
1519 | Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения постоянную готовность к работе цементировочных агрегатов? | Пункт1182Пр13-101 | |
1520 | Проводится ли при отсутствии притока освоение скважины с использованием: | Пункт 1182 Пр13-101 | |
1520.1 | природного или попутного нефтяного газа? | ||
1520.2 | двух- и многофазных пен, инертных к сернистому водороду и к углекислому газу? | ||
1520.3 | инертных газов? | ||
1520.4 | жидкости меньшей плотности, инертной к сернистому водороду и углекислому газу? | ||
1521 | Выполняется ли запрет на использование воздуха для освоения скважины? | Пункт1182 Пр13-101 | |
1522 | Выполняется ли запрещение при исследовании и освоении скважины подходить к устью, трубопроводам, распределительным пультам, сепарационным установкам без изолирующего дыхательного аппарата? | Пункт 1183 Пр13-101 | |
1523 | Выполняется ли запрещение производить освоение скважин, расположенных в пойменных зонах рек, в период паводка? | Пункт 1184 Пр13-101 | |
1524 | Выполняется ли требование о том, что проволока, применяемая для глубинных исследований, должна быть: | Пункт 1185 Пр13-101 | |
1524.1 | Коррозионностойкой? | ||
1524.2 | Цельной? | ||
1524.3 | при подъеме проволока должна проходить через герметичное устройство с нейтрализатором сернистого водорода? | ||
1525 | Удаляются ли перед открытием задвижки на узле отвода, а также при спуске (подъеме) глубинного прибора в скважину работники, не связанные с этими операциями, на безопасное расстояние в наветренную сторону? | Пункт 1186 Пр13-101 | |
1526 | Выполняется ли требование о том, что открывать задвижки на узле отвода и извлекать приборы из лубрикатора, разбирать их следует в изолирующих дыхательных аппаратах? | Пункт 1187 Пр13-101 | |
1527 | Проходит ли по окончании освоения или исследования скважины приборы, аппаратура, спецодежда специальную обработку по нейтрализации сернистого водорода? | Пункт 1188 Пр13-101 | |
1528 | Проводится ли контроль по завершении работ воздуха рабочей зоны на наличие сернистого водорода и проверку герметичности устьевой арматуры? | Пункт 1189 Пр13-101 | |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕМОНТ СКВАЖИН, ВСКРЫВШИХ ПЛАСТЫ, СОДЕРЖАЩИЕ В ПРОДУКЦИИ СЕРНИСТЫЙ ВОДОРОД | |||
1529 | Имеет ли наземное оборудование продувочную и аварийную (для глушения скважины) линии длиной не менее 100 м, опрессованные с коэффициентом запаса, равным 1,25 от ожидаемого максимального давления? | Пункт 1190 Пр13-101 | |
1530 | Оборудованы ли линии обратными клапанами и имеют возможность подключения контрольно-регистрирующей аппаратуры? | Пункт1190 Пр13-101 | |
1531 | Выполняется ли запрет на эксплуатацию скважины фонтанным способом без забойного скважинного оборудования, включающего: | Пункт 1191 Пр13-101 | |
1531.1 | посадочный ниппель для приемного клапана и глухой пробки; | ||
1531.2 | пакер для предохранения эксплуатационной колонны, клапан циркуляционный, клапан ингибиторный, приустьевой клапан-отсекатель? | ||
1532 | Испытывается ли после установки пакер на герметичность, а затрубное пространство скважины над пакером заполняется лираствором ингибиторной жидкости? | Пункт 1191 Пр13-101 | |
1533 | Выполняется ли условие о том, что в разведочных скважинах допускаются освоение и исследование скважин без забойного скважинного оборудования при обязательном ингибировании эксплуатационной и лифтовой колонн? | Пункт 1191 Пр13-101 | |
1534 | Выполняется ли требование о том, что управление центральной задвижкой, первыми от устья боковыми задвижками, установленными на струнах фонтанной арматуры, приустьевым клапаном-отсекателем должно быть дистанционным и автоматическим? | Пункт 1192 Пр13-101 | |
1535 | Проводится ли периодически в процессе эксплуатации проверка клапана-отсекателя на срабатывание в соответствии с рекомендациями (инструкцией) завода-изготовителя? | Пункт 1193 Пр13-101 | |
1536 | Осматриваются ли скважины и шлейфы ежедневно при объезде мобильной бригадой в составе не менее двух операторов, имеющих при себе дыхательные аппараты, средства контроля воздуха и связи? | Пункт 1194 Пр13-101 | |
1537 | Регистрируются ли результаты осмотров в специальном журнале? | Пункт1194 Пр13-101 | |
1538 | Выполняется ли требование о том, что при обнаружении в устьевой арматуре утечки нефти, газа, содержащих сернистый водород, скважину необходимо немедленно закрыть с помощью соответствующей задвижки или приустьевого клапана-отсекателя с пульта управления? | Пункт 1195 Пр13-101 | |
1539 | Выполняется ли требование о том, что при обнаружении утечки сернистого водорода из выкидной линии скважины необходимо закрыть с пульта управления задвижку на выкидной линии, а также входную задвижку на замерном устройстве? | Пункт1195 Пр13-101 | |
1540 | Осуществляется ли в процессе эксплуатации скважины контроль межколонного давления? | Пункт 1196 Пр13-101 | |
1541 | Прекращается ли эксплуатация скважины при обнаружении давления в межколонном пространстве? | Пункт1196 Пр13-101 | |
1542 | Выполняется ли требование о том, что перед началом ремонтных работ (смены устьевой арматуры, ремонта подземного оборудования и других внутрискважинных операций), связанных с разгерметизацией устья, в скважину должна быть закачана жидкость с плотностью, соответствующей рабочему проекту на бурение скважины или плану работ, обработанная нейтрализатором сернистого водорода? | Пункт 1197 Пр13-101 | |
1543 | Проводится ли ремонт на скважине в соответствии с утвержденным планом? | Пункт1197 Пр13-101 | |
1544 | Устанавливается ли на устье фонтанной скважины на период ремонта, связанного с разгерметизацией устья, противовыбросовое оборудование, в состав которого входит превентор со срезающими плашками? | Пункт 1198 Пр13-101 | |
1545 | Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования подачу реагента в скважину и прекращение его подачи при возможных аварийных ситуациях, сигнализацию об аварийных отклонениях технологических параметров? | Пункт 1201 Пр13-101 | |
1546 | Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования автоматическое отключение скважин при нарушении режима? | Пункт 1201 Пр13-101 | |
1547 | Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования контроль состояния воздушной среды на объектах промысла с дистанционным их отключением при разгерметизации технологического оборудования (трубопроводов)? | Пункт 1201 Пр13-101 | |
СБОР И ПОДГОТОВКА НЕФТИ, ГАЗА И ГАЗОКОНДЕНСАТА, СОДЕРЖАЩИХ СЕРНИСТЫЙ ВОДОРОД | |||
1548 | Проводится ли в организации проверка (посредством ежедневного обхода или объезда каждого опасного объекта) герметичности фланцевых соединений, арматуры, люков и других источников возможных выделений сернистого водорода, с записью результатов обхода (объезда) в соответствующем журнале? | Пункт 1202 Пункт 1201 Пр13-101 | |
1549 | Используются ли для перекачки сред, содержащих сернистый водород, насосы с бессальниковым исполнением или снабженные электромагнитными муфтами? | Пункт 1203 Пр13-101 | |
1550 | Подвергаются ли сточные воды установок подготовки нефти, газа и газового конденсата очистке, а при содержании сернистого водорода и других вредных веществ выше предельно допустимая концентрация (далее - ПДК) - нейтрализации? | Пункт 1204 Пр13-101 | |
1551 | Осуществляются ли до вскрытия и разгерметизации технологического оборудования мероприятия по дезактивации пирофорных отложений? | Пункт 1205 Пр13-101 | |
1552 | Пропариваются и промываются ли водой перед осмотром и ремонтом емкости и аппараты для предотвращения самовозгорания пирофорных отложений? | Пункт1205 Пр13-101 | |
1553 | Осуществляются ли по дезактивации пирофорных соединений мероприятия с применением пенных систем на основе ПАВ либо других методов, отмывающих стенки аппаратов от этих соединений? | Пункт1205 Пр13-101 | |
1554 | Выполняется ли требование о том, что к работе внутри емкости и аппарата можно приступать, если содержание в них сернистого водорода, нефтяных газов и паров нефти не превышает ПДК, и только в дыхательных аппаратах? | Пункт1205 Пункт 1206 | |
1555 | Изложен ли порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений, осмотру и ремонту такого оборудования в специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации? | Пункт1205 Пр13-101 | |
1556 | Смачиваются ли техническими моющими составами во избежание самовозгорания пирофорных отложений при ремонтных работах все разбираемые узлы и детали технологического оборудования? | Пункт 1207 Пр13-101 | |
1557 | Заполняются ли для предотвращения возгорания пирофорных отложений на стенках емкостей и аппаратов перед подготовкой к осмотру и ремонту последние паром или водой по мере их освобождения? | Пункт 1208 Пр13-101 | |
1558 | Производится ли подача пара с такой интенсивностью, чтобы в емкостях и аппаратах все время поддерживалось давление несколько выше атмосферного? | Пункт 1208 Пр13-101 | |
1559 | Контролируется ли расход пара по выходу сверху емкости и аппарата? | Пункт 1208 Пр13-101 | |
1560 | Выполняется ли требование о том, что во время пропарки аппаратов, емкостей, резервуаров температура поверхностей должна быть не выше 60 °C? | Пункт 1208 Пр13-101 | |
1561 | Устанавливается ли продолжительность пропарки соответствующими инструкциями для каждого типоразмера оборудования индивидуально, при этом она должна быть не менее 24 ч? | Пункт 1209 Пр13-101 | |
1562 | Осуществляется ли в конце периода пропарки дезактивация пирофорных отложений (контролируемое окисление их кислородом воздуха) путем подачи в оборудование с помощью дозировочных устройств (контрольных расходомеров) дозированной паровоздушной смеси с содержанием кислорода 3 - 8% объемных (15 - 40% объемных воздуха) в течение 3 - 6 часов соответственно? | Пункт 1210 Пр13-101 | |
1563 | Выполняется ли требование о том, что по завершении пропарки оборудование должно быть заполнено водой до верхнего уровня, а после заполнения для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений уровень воды необходимо снижать со скоростью не более 0,5 м/ч? | Пункт 1210 Пр13-101 | |
1564 | Предусмотрены ли для промывки оборудования и пропарки стационарные или передвижные штатные устройства и коммуникации для подачи пара и воды? | Пункт 1211 Пр13-101 | |
1565 | Выполняется ли условие о том, что работы по очистке оборудования от пирофорных отложений, осуществляемые механизированным способом (например, через нижний люк-лаз с помощью скребка с заборным и отсасывающим устройством), не требующим присутствия рабочих внутри оборудования, разрешается проводить без его предварительной пропарки и дегазации согласно специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации, при этом оборудование освобождают от горючего продукта, отключают от всех трубопроводов заглушками, внутреннее пространство заполняют воздушно-механической пеной средней или высокой кратности и в процессе производства очистных работ обеспечивают постоянство заполнения оборудования пеной? | Пункт 1213 Пр13-101 | |
1566 | Находятся ли отложения, извлекаемые из оборудования, под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, установленных вдали от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов? | Пункт 1214 Пр13-101 | |
1567 | Удаляются ли по завершении очистки оборудования пирофорные отложения с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенное для этого место либо захоронены в землю в местах, согласно лимитам на размещение отходов? | Пункт 1215 Пр13-101 | |
1568 | Секционируют ли при наличии на объектах добычи газо- и продуктопроводов с большим геометрическим объемом их путем установки автоматических задвижек, обеспечивающих наличие в каждой секции при нормальном рабочем режиме не более 2000 - 4000 нм3 сернистого водорода? | Пункт 1216 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ ПРОМЫСЛОВО-ГЕОФИЗИЧЕСКИХ РАБОТ В СКВАЖИНАХ, ВСКРЫВШИХ ПЛАСТЫ, СОДЕРЖАЩИЕ В ПРОДУКЦИИ СЕРНИСТЫЙ ВОДОРОД | |||
1569 | Проводятся ли промыслово-геофизические работы (далее - ПГР) в скважинах, где вскрыты пласты, содержащие сернистый водород, по плану работ, утвержденному техническими руководителями геофизической и буровой организации и пользователем недр (заказчиком), согласованному с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)? | Пункт 1217 Пр13-101 | |
1570 | Проводятся ли ПГР только после проверки состояния скважины, оборудования и средств связи с оформлением акта? | Пункт 1218 Пр13-101 | |
1571 | Определяется ли перед проведением ПВР во время шаблонирования скважины гидростатическое давление в интервале прострела? | Пункт 1218 Пр13-101 | |
1572 | Выполняется ли условие о том. что проведение ПВР разрешается только в случае, если замеренное гидростатическое давление превышает пластовое не менее чем на 5 - 10%? | Пункт 1218 Пр13-101 | |
1573 | Проводятся ли работы по испытанию пластов, содержащих сернистый водород, трубными испытателями в процессе бурения скважин по планам, утвержденным пользователем недр? | Пункт 1219 Пр13-101 | |
1574 | Обеспечивает ли состояние окон салонов геофизических лабораторий и подъемника хороший обзор рабочей площадки и возможность быстрого проветривания салона? | Пункт 1220 Пр13-101 | |
1575 | Выполняется ли требование о том, что при работе в условиях, затрудняющих сигнализацию о наличии сернистого водорода (ветер, снег, туман, сложные метеорологические условия), руководителем ПГР должен быть выделен работник для наблюдения за этими устройствами, который должен быть проинструктирован и обеспечен необходимым СИЗ и средством связи? | Пункт 1221 Пр13-101 | |
1576 | Выполняются ли ПГР в осложненных условиях, а также ПВР по ликвидации аварий в скважинах под непосредственным руководством ответственного лица геофизической организации? | Пункт 1222 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ И ИНСТРУМЕНТА ДЛЯ РАБОТЫ В СРЕДАХ С ПОВЫШЕННЫМ СОДЕРЖАНИЕМ СЕРНИСТОГО ВОДОРОДА | |||
1577 | Обеспечивается ли при эксплуатации оборудования ингибиторная защита? | Пункт 1223 Пр13-101 | |
1578 | Выполняется ли условие о том, что при отклонениях от установленных критериев выбора оборудования, по согласованию с пользователем недр (заказчиком), разрешается использование стандартного оборудования в коррозионно- агрессивной среде с обязательной подачей ингибитора коррозии и сокращения сроков проведения контрольных испытаний (проверок)? | Пункт 1224 Пр13-101 | |
1579 | Оборудована ли емкость (резервуар) для жидкости, содержащей сернистый водород, сигнализатором верхнего предельного уровня жидкости и нижним пробоотборником? | Пункт 122 Пр13-1015 | |
1580 | Применяются ли для защиты от коррозии технологического оборудования и трубопроводов систем добычи, сбора, подготовки и транспорта нефти, газа и конденсата, эксплуатационной и лифтовой колонн, внутрискважинного и другого оборудования, эксплуатируемого в условиях воздействия сернистого водорода, ингибиторы коррозии, специальные покрытия и технологические методы уменьшения коррозионной активности продукции? | Пункт 1226 Пр13-101 | |
1581 | Подвергаются ли дефектоскопии и опрессовке манифольд противовыбросового оборудования, бурильные трубы, лифтовые трубы, трубопроводы, находившиеся в контакте с сернистым водородом, после их демонтажа перед повторным использованием? | Пункт 1227 Пр13-101 | |
1582 | Проходят ли применяемые трубы обсадных и лифтовых колонн проверку по химическому составу и другим показателям качества стали проводится в лабораторных условиях? | Пункт 1228 Пр13-101 | |
1583 | Осуществляется ли контроль коррозионного состояния оборудования помимо визуального осмотра следующими методами: | Пункт 1229 Пр13-101 | |
1583.1 | установкой контрольных образцов? | ||
1583.2 | по датчикам скорости коррозии? | ||
1583.3 | по узлам контроля коррозии? | ||
1583.4 | по водородным зондам? | ||
1583.5 | ультразвуковой и магнитной толщинометрией? | ||
1584 | Применяется ли в зависимости от абсолютного давления (), парциального давления сернистого водорода (P) и его концентрации (C) для многофазного флюида "нефть - газ - вода" с газовым фактором менее и более 890 нм3/м3 оборудование в стандартном и стойком к сульфидно-коррозионному растрескиванию (СКР) исполнении в соответствии с приложением N 2 к Пр13-101? | Пункт 1229 Пр13-101 | |
ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА, ПОДГОТОВКЕ И АТТЕСТАЦИИ РАБОТНИКОВ НА МЕСТОРОЖДЕНИЯХ С ВЫСОКИМ СОДЕРЖАНИЕМ СЕРНИСТОГО ВОДОРОДА | |||
1585 | Допускаются ли к работам на объектах месторождений с высоким содержанием сернистого водорода лица: | 1230 Пр13-101 | |
1585.1 | имеющие медицинское заключение о пригодности к работе в дыхательных аппаратах изолирующего типа? | ||
1585.2 | прошедшие необходимое обучение по безопасности работ на объекте? | ||
1585.3 | Прошедшие проверку знаний и навыков пользования средствами защиты органов дыхания? | ||
1586 | Выполняется ли запрет на пребывание на газоопасном объекте лиц, не имеющих соответствующего дыхательного аппарата и не прошедших соответствующего инструктажа по безопасности? | Пункт 1231 Пр13-101 | |
1587 | Имеют ли при работе в дыхательном аппарате на устье скважины или у другого источника выделения сернистого водорода исполнители и руководитель работ радиопереговорное устройство, во взрывобезопасном исполнении? | Пункт 1233 Пр13-101 | |
1588 | Выполняется ли требование о том, что при срабатывании газосигнализаторов (газоанализаторов) о превышении содержания сернистого водорода выше ПДК необходимо немедленно: | Пункт 1234 Пр13-101 | |
1588.1 | надеть изолирующий дыхательный аппарат (противогаз)? | ||
1588.2 | оповестить руководителя работ (объекта) и находящихся в опасной зоне людей? | ||
1588.3 | принять первоочередные меры по ликвидации загазованности в соответствии с ПЛА? | ||
1588.4 | лицам, не связанным с принятием первоочередных мер, следует покинуть опасную зону и направиться в место сбора, установленное планом эвакуации? | ||
1589 | Проходит ли привлекаемый к работам на газоопасных объектах персонал сторонних организаций обучение и проверку знаний в объеме, утвержденном главным инженером организации-заказчика, с учетом места и вида работ, в порядке, установленном в организации-заказчике, и имеет индивидуальные сигнализаторы? | Пункт 1235 Пр13-101 | |
1590 | Определяются ли количество и типы средств индивидуальной защиты, средств индивидуальной защиты органов дыхания на каждом объекте проектной документацией, рабочим проектом на бурение скважины с учетом специфики работ и отраслевых норм обеспечения работников спецодеждой, специальной обувью и другими СИЗ? | Пункт 1236 Пр13-101 | |
1591 | Применяются ли изолирующие дыхательные аппараты обслуживающим персоналом при выполнении операций, предусмотренных технологией производства работ в условиях возможного выделения сернистого водорода, принятии первоочередных мер при возникновении аварийной ситуации? | Пункт 1237 Пр13-101 | |
1592 | Выполняется ли требование о том, что: | Пункт 1238 Пр13-101 | |
1592.1 | дыхательные аппараты должны быть подобраны по размерам? | ||
1592.2 | к каждому аппарату прикладывается паспорт и прикрепляется этикетка с надписью фамилии и инициалов работника? | ||
1592.3 | в паспорте должна быть запись об исправности дыхательного аппарата и сроках его следующего испытания? | ||
1593 | Проверяет ли эксплуатирующая организация газозащитные средства на предмет их соответствия показателям, установленным изготовителем? | Пункт 1239 Пр13-101 | |
1594 | Имеется ли на рабочих местах инструкция по проверке, эксплуатации и хранению средств защиты? | Пункт 1240 Пр13-101 | |
1595 | Имеется ли на газоопасном объекте аварийный запас газозащитных средств, количество и типы которых определяются с учетом: | Пункт 1241 Пр13-101 | |
1595.1 | численности работающих? | ||
1595.2 | удаленности объекта? | ||
1595.3 | специфики выполняемых работ? | ||
1595.4 | согласовываются со службой газовой безопасности? | ||
1596 | Предусматривает ли дополнительно программа обучения персонала объектов подготовки нефти и газа, содержащих сернистый водород, в числе основных разделов следующее: | Пункт 1244 Пр13-101 | |
1596.1 | свойства и действие сернистого водорода и других вредных веществ на организм человека? | ||
1596.2 | СИЗ, их назначение, устройство, правила пользования? | ||
1596.3 | знаки безопасности, цвета сигнальные, сигналы аварийного оповещения? | ||
1596.4 | порядок, методы и средства контроля воздуха рабочей зоны? | ||
1596.5 | безопасные приемы и методы работы? | ||
1596.6 | меры безопасности и порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения? | ||
1596.7 | методы и средства оказания доврачебной помощи пострадавшим? | ||
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗРАБОТКЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО РЕГЛАМЕНТА | |||
1597 | Является ли ответственным за соблюдение требований технологического регламента (далее - ТР) главный инженер (технический руководитель) организации? | Пункт 1249 Пр13-101 | |
Разработка, согласование и утверждение технологического регламента | |||
1598 | Разрабатывается ли ТР на каждый технологический процесс? | Пункт 1250 Пр13-101 | |
1599 | Разрабатывается ли при проведении опытной эксплуатации, опробования нового оборудования на действующем ОПО с утвержденными ТР отдельный ТР? | Пункт 1251 Пр13-101 | |
1600 | Согласовывается ли ТР, разработанный в организации, с соответствующими техническими службами и утверждается главным инженером (техническим руководителем) организации? | Пункт 1253 Пр13-101 | |
Срок действия технологического регламента | |||
1601 | Разрабатывается ли ТР на срок, равный 5 годам? | Пункт 1254 Пр13-101 | |
1602 | Продлевается ли при наличии изменений и дополнений, внесение которых не затрудняет пользование ТР, или при их отсутствии срок действия ТР еще на 5 лет, но не более одного раза? | Пункт 1255 Пр13-101 | |
1603 | Выполняется ли требование о том, что по истечении двух пятилетних сроков ТР подлежит обязательному пересмотру, при этом согласование пересмотренного ТР проводится в организации в соответствующих технических службах и утверждается главным инженером (техническим директором) организации? | Пункт 1256 | |
1604 | Пересматривается ли ТР досрочно в случае: | Пункт 1257 Пр13-101 | |
1604.1 | введения в действие федеральными органами исполнительной власти Российской Федерации новых положений и ограничений, которые противоречат пунктам или разделам ТР? | ||
1604.2 | аварий, происшедших по причине недостаточного отражения в ТР безопасных условий эксплуатации? | ||
1604.3 | наличия принципиальных изменений в технологии, аппаратурном оформлении, внесение в ТР которых потребует изменения значительного количества разделов и пунктов ТР? | ||
Порядок оформления и хранения технологического регламента | |||
1605 | Присваивается ли каждому ТР номер или обозначение в порядке, принятом в организации? | Пункт 1259 Пр13-101 | |
1606 | Хранится ли утвержденный ТР в техническом отделе организации, а копии и выписки из ТР, заверенные техническим отделом организации, передаются для руководства и ведения технологического режима руководителям установок, а также другим заинтересованным организациям? | Пункт 1260 Пр13-101 | |
Порядок внесения изменений и дополнений в технологический регламент | |||
1607 | Разрабатывается ли новый ТР при реконструкции и техническом перевооружении? | Пункт1261 Пр13-101 | |
1608 | Согласовываются ли изменения и дополнения с теми техническими службами организации, которые имеют непосредственное отношение к ним, и утверждаются главным инженером (техническим руководителем) организации? | Пункт 1262 Пр13-101 | |
ЛИКВИДАЦИЯ И КОНСЕРВАЦИЯ СКВАЖИН, ОБОРУДОВАНИЯ ИХ УСТЬЕВ И СТВОЛОВ | |||
Общие положения | |||
1609 | Обеспечивает ли пользователь недр ликвидацию скважин, не подлежащих использованию, а также сохранность скважин, которые могут быть использованы при разработке месторождения и (или) в иных хозяйственных целях? | Пункт 1264 Пр13-101 | |
1610 | Осуществляются ли консервация, ликвидация скважин в соответствии с документацией, которая разрабатывается: | Пункт 1265 Пр13-101 | |
1610.1 | в составе проектов поисков, разведки и разработки месторождений, подземных хранилищ нефти и газа, мощностей по использованию теплоэнергетических ресурсов термальных вод; рабочих проектов производства буровых работ и реконструкции скважин? | ||
1610.2 | в индивидуальной, групповой (группа скважин на одном месторождении) и зональной (группа скважин на нескольких площадях и месторождениях с идентичными горно-геологическими и экологическими характеристиками) документации на ликвидацию и консервацию скважин? | ||
1610.3 | в индивидуальной документации для месторождений со сложным геологическим строением или с высоким содержанием агрессивных и токсичных компонентов? | ||
1611 | Включаются ли в состав документации на ликвидацию скважин следующие разделы: | Пункт 1266 Пр13-101 | |
1611.1 | общая пояснительная записка, включающая обоснование критериев и варианта ликвидации скважин, вариант ликвидации (в зависимости от этапа бурения или эксплуатации скважин)? | ||
1611.2 | технологические и технические решения по ликвидации скважин, оборудования ствола скважин и устья? | ||
1611.3 | порядок организации работ по ликвидации скважин? | ||
1611.4 | мероприятия по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды, зданий и сооружений? | ||
1612 | Проводятся ли работы по консервации и ликвидации скважин (с учетом результатов проверки технического состояния скважин) пользователем недр или его представителем (далее - пользователь недрами)? | Пункт 1267 Пр13-101 | |
1613 | Осуществляет ли контроль за состоянием устьев ликвидированных и законсервированных скважин пользователь недрами или уполномоченный им представитель в соответствии с действующими лицензиями на пользование недрами? | Пункт 1273 Пр13-101 | |
Порядок ликвидации скважин | |||
1614 | Определяется ли организацией (пользователем недрами) категория, по которой ликвидируется скважина? | Пункт 1279 Пр13-101 | |
Оборудование устьев и стволов скважин при их ликвидации. | |||
Общие положения | |||
1615 | Указываются ли в акте на ликвидацию скважины перечень выполненных работ, результаты исследований по проверке надежности этих работ и вывод о непригодности скважины к ее дальнейшей безопасной эксплуатации? | Пункт 1280 Пр13-101 | |
1616 | Составляется ли акт комиссией пользователя недрами с участием представителя территориального органа Ростехнадзора? | Пункт 1280 Пр13-101 | |
1617 | Достигается ли при сложных горно-геологических условиях разреза или наличия в нем источников межпластовых перетоков (далее - МПП) и межколонныого давления (далее - МКД), ликвидация скважин созданием системы флюидоупорных тампонажных экранов и мостов, изолирующих источники МПП и МКД и восстанавливающих разобщенность вскрытых пород или их комплексов друг от друга, нарушенную в процессе бурения скважины? | Пункт 1281 Пр13-101 | |
1618 | Выполняется ли требование о том, что ствол скважины между цементными мостами и выше последнего моста заполняется нейтральной жидкостью, при этом верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью, высота столба которой определяется с учетом местоположения скважины и решаемых технических задач? | Пункт 1282 Пр13-101 | |
1619 | Проводится ли до проведения ликвидационных работ диагностика технического состояния скважины по имеющейся геолого-промысловой информации с учетом последнего комплекса ГИС, выделяются потенциально опасные пласты-источники МПП и МКД во вскрытом разрезе, изоляция которых должна быть предусмотрена в документации на ликвидацию скважины? | Пункт 1283 Пр13-101 | |
1620 | Ликвидируются ли МКД и МПП пластовых флюидов в процессе проведения работ по ликвидации, начиная с нижней части ствола скважины? | Пункт 1284 Пр13-101 | |
1621 | Проверяется ли наличие мостов при разгрузке бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень? | Пункт 1286 Пр13-101 | |
1622 | Проводится ли испытание устанавливаемых цементных мостов избыточным давлением? | Пункт1286 Пр13-101 | |
1623 | Производятся ли при наличии в разрезе ликвидируемой скважины перспективных не опробованных ранее интервалов или необходимости дренирования источника МПП и МКД по решению недропользователя их вскрытие, опробование и дренаж? | Пункт1287 Пр13-101 | |
1624 | Производится ли изоляция вскрытых интервалов путем создания флюидоупорного изоляционного экрана и его закрепления закачкой тампонажного раствора в пласт под давлением? | Пункт1287 Пр13-101 | |
1625 | Обеспечивается ли разобщение комплексов горных пород, имеющих различные коэффициенты аномальности пластового давления, предотвращение возникновения или ликвидации перетоков пластовых флюидов из одного комплекса горных пород в другой установкой изоляционных экранов в интервалах пород-покрышек, залегающих в подошве и кровле различных комплексов пород, отличающихся друг от друга величиной коэффициента аномальности пластового давления или содержащимися в их составе пластовыми флюидами? | Пункт 1288 Пр13-101 | |
1626 | Устанавливаются ли дополнительно при расположении скважины в любой технологической зоне, связанной с воздействием на подземные резервуары (подземные хранилища газа, полигоны по закачке промышленных стоков, химических отходов, агрессивных и токсичных компонентов и других) или в зоне их влияния, изоляционные тампонажные экраны в интервалах подошвенных и кровельных пород-покрышек, ограничивающих вертикальную мощность технологической зоны? | Пункт 1289 Пр13-101 | |
1627 | Создаются ли при наличии в разрезе осадочного чехла месторождения зоны слабоминерализованных и питьевых верхних вод или многолетнемерзлых пород в процессе ликвидации скважин изоляционные экраны (не менее одного) в подошвенных водоупорах и ниже интервала залегания многолетнемерзлых пород? | Пункт 1290 Пр13-101 | |
1628 | Предусматривается ли документацией на ликвидацию скважин полное извлечение внутрискважинного оборудования и бурового инструмента из ствола скважины до пробуренного забоя? | Пункт 1291 Пр13-101 | |
1629 | Выполняется ли требование о том, что на устье скважины устанавливается бетонная тумба размером 1.0 x 1.0 x 1.0 м (допускается применение металлической опалубки диаметром не менее 0.5 м и высотой 1.0 м), на тумбе устанавливается репер высотой не менее 0.5 м с металлической таблицей (далее - таблица), на которой электросваркой указываются: номер скважины, дата ее ликвидации, месторождение (площадь), организации - пользователь недр? | Пункт 1292 Пр13-101 | |
1630 | Углубляются ли при расположении скважины на землях, используемых для сельскохозяйственных целей, и на землях непромышленных категорий, устья скважины не менее чем на 2 м от поверхности, оборудуются заглушкой, установленной на кондукторе (технической колонне) и таблицей с указанием номера скважины, месторождения (площади), организация - пользователя недр и даты ее ликвидации? | Пункт 1293 Пр13-101 | |
1631 | Покрывается ли заглушка материалом, предотвращающим ее коррозию, и устье скважины засыпается землей? | Пункт1293 Пр13-101 | |
1632 | Передается ли выкопировка плана местности с указанием местоположения устья ликвидированной скважины землепользователю, о чем делается соответствующая отметка в деле скважины и акте на рекультивацию земельного участка? | Пункт1293 Пр13-101 | |
1633 | Устанавливаются ли по скважинам, ликвидированным по III категории, а также скважинам всех категорий, пробуренным в пределах внешнего контура нефтегазоносности и максимального размера искусственной залежи газохранилища, цементные мосты в интервале и на 20 м ниже и выше мощности всех продуктивных горизонтов, продуктивность которых установлена в процессе бурения скважин, разработки месторождения, эксплуатации хранилища? | Пункт 1295 Пр13-101 | |
1634 | Выполняется ли требование о том, что при расположении скважин на затапливаемой территории и в русле больших (судоходных) рек колонна, кондуктор и направление извлекаются с глубины 10 метров ниже дна реки, а если на затапливаемой территории исключена возможность прохождения судов и планируется ведение сельскохозяйственных работ после окончания половодья, то колонна, кондуктор и направление извлекаются с глубины не менее 2 метра от поверхности земли? | Пункт 1296 Пр13-101 | |
Ликвидация скважин без эксплуатационной колонны | |||
1635 | Производится ли ликвидация скважины без эксплуатационной колонны в зависимости от горно-геологических условий вскрытого разреза путем установки в открытом стволе цементных мостов в интервалах залегания высоконапорных минерализованных вод с коэффициентом аномальности больше 1.1 и низкопродуктивных, не имеющих промышленного значения залежей углеводородов? | Пункт 1297 Пр13-101 | |
1636 | Устанавливается ли над кровлей верхнего пласта с минерализованной водой, а также на границе залегания пластов с пресными и минерализованными водами (если они не перекрыты технической колонной) цементный мост высотой 50 м? | Пункт 1298 Пр13-101 | |
1637 | Устанавливается ли в башмаке последней технической колонны цементный мост с перекрытием башмака колонны не менее чем на 50 м выше и на 20 м ниже башмака колонны? | Пункт 1299 Пр13-101 | |
1638 | Проверяется ли наличие мостов разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень, с оформлением результатов работ соответствующими актами? | Пункт 1300 Пр13-101 | |
1639 | Испытывается ли установленный в башмаке последней технической колонны цементный мост опрессовкой на давление, указанное в плане работ, с оформлением результатов работ соответствующими актами? | Пункт1300 Пр13-101 | |
1640 | Заполняется ли открытый ствол между мостами и колонное пространство нейтральным буровым раствором плотностью, установленной документацией на ликвидацию скважины, верхняя часть колонного пространства нейтральной незамерзающей жидкостью? | Пункт1300 Пр13-101 | |
1641 | Выполняется ли требование о том, что извлечение верхней части технической колонны с не зацементированным затрубным пространством допускается при отсутствии в разрезе напорных и продуктивных горизонтов, и в этом случае в оставшейся части технической колонны устанавливается цементный мост высотой на 50 м выше и 20 м ниже места извлечения колонны? | Пункт 1301 Пр13-101 | |
1642 | Производится ли при ликвидации скважин в результате аварии с бурильным инструментом (категория III-а) в не обсаженной части ствола и невозможности его извлечения торпедирование или отворот не прихваченной части инструмента и его извлечение? | Пункт 1302 Пр13-101 | |
1643 | Производится ли при аварии с колонной бурильных труб, когда ее верхняя часть осталась в интервале ствола, перекрытого технической колонной или кондуктором, извлечение части бурильной колонны, находящейся выше башмака технической колонной или кондуктора, цементирование под давлением с установкой цементного моста на уровне не менее 100 м над башмаком технической колонны, оставшаяся часть технической колонны заполняется глинистым раствором, а верхняя часть колонны заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью? | Пункт 1303 | |
Оборудование устьев и стволов при ликвидации скважин со спущенной эксплуатационной колонной | |||
1644 | Выполняется ли требование о том, что если по решению пользователя недр производится отворот не зацементированной части эксплуатационной колонны, то устанавливается цементный мост высотой не менее 50 м над головой оставшейся части колонны, оставшаяся часть скважины заполняется незамерзающей нейтральной жидкостью; при отсутствии цементного камня за эксплуатационной колонной ниже башмака кондуктора или технической колонны, если в этот промежуток попадают пласты-коллекторы, содержащие минерализованную воду или углеводороды, то производится перфорация колонны и цементирование под давлением, в колонне устанавливается цементный мост в интервале на 20 м ниже и выше интервала перфорации с последующей опрессовкой, проведением исследований по определению высоты подъема цемента и его затвердения? | Пункт 1304 Пр13-101 | |
1645 | Проводятся ли при ликвидации скважин с нарушенной колонной из-за аварии или коррозии эксплуатационной колонны вследствие длительных сроков эксплуатации исследования по определению наличия и качества цементного камня за колонной, цементирование в интервалах его отсутствия и установка цементного моста в интервале на 20 м выше и ниже части колонны, подверженной коррозии или нарушениям из-за аварии, с последующим испытанием оставшейся части колонны и моста снижением уровня или заменой на жидкость меньшей плотности, при этом верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью? | Пункт 1305 Пр13-101 | |
1646 | Выполняется ли требование о том, что ликвидация скважин со смятой или смещенной эксплуатационной колонной производится путем установки цементных мостов в интервалах перфорации, смещения и смятия колонн на 20 м ниже и на 50 м выше последнего интервала перфорации, смещения или смятия колонн; предыдущие интервалы перфорации перекрываются цементными мостами с перекрытием на 20 м выше и ниже; ствол скважины между мостами и выше заполняется нейтральной жидкостью, верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью? | Пункт 1306 Пр13-101 | |
1647 | Выполняется ли условие о том, что при нахождении скважины на территории подземного газового хранилища допускается (с целью контроля за межколонными пространствами) оборудование устья ликвидированных скважин без установки тумбы по схеме, согласованной с территориальным органом Ростехнадзора? | Пункт 1307 Пр13-101 | |
1648 | Выполняется ли условие о том, что по скважинам, вскрывшим малодебитные, низконапорные пласты с коэффициентом аномалии давления менее 1,1, допускается принимать консервационные цементные мосты в качестве ликвидационных при условии, что мост перекрывает весь интервал перфорации и не менее чем на 50 м выше его, испытания моста проводят снижением уровня скважины или заменой на жидкость меньшей плотности, а ствол скважины выше моста заполняется нейтральной жидкостью, верхняя часть кондуктора заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью? | Пункт 1308 Пр13-101 | |
1649 | Производится ли при ликвидации скважины с аварийным оборудованием в стволе скважины установка цементного моста под давлением в интервалах перфорации и с перекрытием головы оставшегося инструмента на 20 м, а после ожидания затвердения цемента определяется разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб верхний уровень цементного моста? | Пункт 1309 Пр13-101 | |
1650 | Оборудуется ли устье скважины заглушкой (или глухим фланцем с вваренным патрубком и вентилем), установленной на кондукторе (технической колонне)? | Пункт 1310 Пр13-101 | |
1651 | Производится ли после установки верхнего моста опрессовка межколонного пространства давлением 5 Мпа? | Пункт 1311 Пр13-101 | |
1652 | Устанавливается ли над кровлей верхнего пласта с рапой (если он не перекрыт кондуктором) цементный мост высотой 50 м? | Пункт 1312 Пр13-101 | |
1653 | Производится ли при ликвидации скважин в результате аварии с внутрискважинным оборудованием (категория, III-а) и невозможности его извлечения торпедирование или отворот не прихваченной части инструмента? | Пункт 1313 Пр13-101 | |
Порядок оформления документов на ликвидацию скважины | |||
1654 | Создает ли для оформления комплекта документов на ликвидацию скважины пользователь недрами или его представитель комиссию, в которую включаются представители геологической службы, службы бурения, главного инженера, службы промышленной и экологической безопасности, председателем комиссии назначается главный инженер или главный геолог пользователя недр? | Пункт 1314 Пр13-101 | |
1655 | Разрабатывает ли в случаях отсутствия решений в документации на ликвидацию скважин по категории, III-а, а также последующего перебуривания аварийной части ствола скважины пользователь недр план изоляционно-ликвидационных работ, который прикладывается к делу скважины? | Пункт 1315 Пр13-101 | |
1656 | Составляется ли в соответствии с решениями документации на ликвидацию скважин, ликвидируемых согласно категориям I-б, I-в, IV-б, IV-д, план изоляционно-ликвидационных работ, предусматривающий мероприятия по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды, на основании: | Пункт 1316 Пр13-101 | |
1656.1 | справки, содержащей сведения об истории бурения (с обязательным указанием дат начала и прекращения бурения, испытания, работ по ликвидации аварии, а для скважин IV категории - консервации), эксплуатации, включая основные величины, характеризующие эксплуатацию скважины (дебиты, давления, накопленные отборы нефти, газа, воды), проводимых капитальных ремонтах, переводах и приобщениях, проектной, фактической конструкции, причинах отступления от проекта, причинах ликвидации скважин (с обоснованием)? | ||
1656.2 | выкопировки из структурной карты с указанием проектного и фактического положения устья и забоя, а для эксплуатационных скважин - карты текущего состояния разработки месторождения? | ||
1656.3 | сведений о том, когда и кем составлена проектная документация на бурение этой скважины (проектный технологический документ на разработку месторождения или другой проектный документ, на основании которого производилось бурение скважины), кто его утверждал, о фактической и остаточной стоимости скважины? | ||
1656.4 | диаграмм стандартного каротажа с разбивкой на горизонты и заключением по всем вскрытым продуктивным пластам, а также заключения по проверке качества цементирования (акустическими или иными методами)? | ||
1656.5 | результатов опрессовки колонн и цементных мостов на основании актов за подписью исполнителей? | ||
1656.6 | результатов проверки технического состояния обсадных колонн на основании актов за подписью исполнителей? | ||
1656.7 | заключения проектной организации, осуществляющей разработку документации на ликвидацию? | ||
1657 | Выполняется ли требование о том, что все материалы по ликвидированной скважине, включая подписанный сторонами акт на ликвидацию, должны быть сброшюрованы, заверены печатью и подписями, а материалы хранятся у пользователя недр? | Пункт 1318 Пр13-101 | |
1658 | Осуществляет ли учет, ежегодный контроль за состоянием устьев ликвидированных скважин пользователь недр? | Пункт 1319 Пр13-101 | |
1659 | Устанавливается ли периодичность проверок пользователем недр, но не реже одного раза в два года (для скважин, ликвидированных после окончания бурения) и одного раза в год (для скважин, ликвидированных в процессе эксплуатации)? | Пункт 1319 Пр13-101 | |
1660 | Производится ли восстановление ранее ликвидированных скважин по соответствующей документации и планам работ? | Пункт 1320 Пр13-101 | |
1661 | Проводятся ли при необходимости повторной ликвидации скважин все работы пользователем недр или его представителем в соответствии с документацией по планам изоляционно-ликвидационных работ? | Пункт 1322 Пр13-101 | |
Порядок консервации скважин | |||
Общие положения | |||
1662 | Устанавливается ли периодичность проверок состояния законсервированных скважин пользователем недр по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора, но не реже одного раза в год (для скважин, законсервированных в процессе бурения, после окончания бурения и в процессе эксплуатации если в них установлены цементные мосты) и одного раза в квартал (для скважин, законсервированных в процессе эксплуатации если в них не установлены цементные мосты)? | Пункт 1325 Пр13-101 | |
1663 | Отражаются ли результаты проверок в специальных журналах по произвольной форме? | Пункт1325 Пр13-101 | |
1664 | Выводится ли скважина из консервации при обнаружении в ходе проверок или в других случаях недостатков (устьевое давление, межколонные проявления, грифоны и другие)? | Пункт 1326 Пр13-101 | |
1665 | Выполняется ли условие о том, что дальнейшая консервация скважины может быть продлена после устранения причин появления неисправностей и по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора? | Пункт1326 Пр13-101 | |
1666 | Выполняется ли условие о том, что временная приостановка скважин в связи с экономическими причинами (до строительства системы сбора и подготовки добываемой жидкости, отсутствие спроса на сырье, нерентабельность эксплуатации) может осуществляться без консервации на срок до 6 месяцев с последующим продлением по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора, при условии выполнения мероприятий по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охране окружающей среды на срок приостановки скважин? | Пункт 1327 Пр13-101 | |
1667 | Выполняется ли требование о том, что если длительность консервации скважины по той или иной причине превысила (или может превысить) проектные сроки или превысила 15 лет (срок нахождения скважины в бездействии при этом не учитывается) и по результатам наблюдения за ее состоянием (производственного контроля, экспертизы промышленной безопасности, государственного экологического контроля) может возникнуть угроза нанесения вреда жизни и здоровью людей, окружающей природной среде, имуществу, то по требованию соответствующего органа государственного надзора и контроля или самостоятельно пользователь недр обязан разработать и реализовать дополнительные меры безопасности, исключающие риск аварий, или ликвидировать скважину? | Пункт 1328 Пр13-101 | |
1668 | Укреплены ли на устье законсервированных скважин и временно приостановленных таблички с указанием номера скважины, месторождения, времени начала и окончания консервации скважины (приостановки) и пользователя недр? | Пункт 1329 Пр13-101 | |
1669 | Производится ли вывод скважин из консервации на основании плана работ, согласованного пользователем недр с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)? | Пункт 1330 Пр13-101 | |
Консервация скважин в процессе бурения | |||
1670 | Выполняется ли условие о том, что для консервации скважин с открытым стволом необходимо: | Пункт 1333 Пр13-101 | |
1670.1 | спустить бурильные или насосно-компрессорные (НКТ) трубы до забоя скважины, промыть скважину и довести параметры бурового раствора до значений, регламентированных рабочим проектом производства буровых работ? | ||
1670.2 | поднять бурильные трубы или НКТ до уровня башмака последней обсадной колонны, верхнюю часть колонны заполнить незамерзающей жидкостью? | ||
1670.3 | загерметизировать трубное и затрубное пространство скважины? | ||
1670.4 | провести консервацию бурового оборудования? | ||
1670.5 | на устье скважины укрепить металлическую табличку с указанием номера скважины, времени начала и окончания консервации скважины и организации-владельца? | ||
1670.6 | в башмаке последней колонны устанавливается цементный мост высотой не менее 20 м? | ||
1671 | Выполняется ли требование о том. что для консервации скважин со спущенной (неперфорированной) колонной необходимо: | Пункт 1334 Пр13-101 | |
1671.1 | спустить в скважину бурильные трубы или НКТ до глубины искусственного забоя? | ||
1671.2 | обработать буровой раствор с доведением его параметров в соответствии с рабочим проектом производства буровых работ, добавить ингибитор коррозии? | ||
1671.3 | приподнять колонну труб на 50 м от забоя, верхнюю часть скважины (0 - 50 м) заполнить незамерзающей жидкостью? | ||
1671.4 | установить цементный мост в интервале, установленном документацией на консервацию, опрессовать его избыточным давлением на давление опрессовки эксплуатационной колонны? | ||
1671.5 | поднять НКТ выше кровли консервационного моста (интервала перфорации), верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью? | ||
Консервация скважин по окончании бурения | |||
1672 | Выполняется ли требование о том, что для консервации скважин по окончании бурения необходимо: | Пункт 1336 Пр13-101 | |
1672.1 | заглушить скважину жидкостью, обработанную ингибиторами коррозии с параметрами, установленными документацией, и спустить НКТ с "воронкой"? | ||
1672.2 | в интервал перфорации при необходимости закачивается специальная жидкость, обеспечивающая сохранение коллекторских свойств продуктивного пласта? | ||
1672.3 | установить цементный мост в интервале, установленном документацией на консервацию, опрессовать его избыточным давлением на давление опрессовки эксплуатационной колонны? | ||
1672.4 | поднять НКТ выше кровли консервационного моста (интервала перфорации), верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью? | ||
1672.5 | устьевое оборудование защитить от коррозии (метод защиты определяется планом работ на консервацию)? | ||
1672.6 | при коэффициенте аномалии давления равном или выше 1,1 в компоновку НКТ включить пакер и клапан-отсекатель, НКТ оставляется в скважине? | ||
1672.7 | с устьевой арматуры снять штурвалы, манометры, установить на арматуре заглушки? | ||
1672.8 | оградить устье скважины (кроме скважин на кустовых площадках); на ограждении укрепить табличку с указанием номера скважины, месторождения, пользователя недр, срока консервации; выполнить планировку около скважинной площадки? | ||
1672.9 | необходимость установки цементного моста над интервалом перфорации устанавливается документацией на консервацию? | ||
Консервация скважины в процессе эксплуатации | |||
1673 | В процессе эксплуатации полежат ли консервации эксплуатационные скважины на нефтяных и газовых месторождениях после того, как величина пластового давления в них достигает давления насыщения или начала конденсации - на срок до восстановления пластовых давлений, позволяющих вести их дальнейшую эксплуатацию, что устанавливается техническим проектом разработки месторождения (залежи)? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1674 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации эксплуатационные скважины в случае прорыва газа из газовых шапок к забоям - на срок до проведения ремонтно-изоляционных работ? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1675 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации эксплуатационные скважины при снижении дебитов до величин, предусмотренных техническим проектом разработки месторождения (залежи), а также нагнетательные скважины при снижении приемистости - на срок до организации их перевода или приобщения другого горизонта, а также изоляции или разукрупнения объекта эксплуатации под закачку газа (воды) в соответствии с техническим проектом разработки месторождения (залежи) или проведения работ по увеличению приемистости? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1676 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации эксплуатационные и нагнетательные скважины в случае прорыва пластовых или закачиваемых вод - на срок до проведения работ по изоляции, до выравнивания фронта закачиваемой воды или продвижения водонефтяного контакта при наличии заключения проектной организации? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1677 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации скважины, эксплуатация которых экономически неэффективна, но может стать эффективной при изменении цены на нефть (газ, конденсат и других) или изменении системы налогообложения, если временная консервация, по заключению проектной организации, не нарушает процесса разработки месторождения? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1678 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации эксплуатационные скважины, подлежащие ликвидации по категории I-б, если они в перспективе могут быть рационально использованы в системе разработки месторождения или иных целях - на срок, согласованный территориальным органом Ростехнадзора? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1679 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации эксплуатационные скважины, эксплуатация которых прекращена по требованию государственных органов надзора и контроля - на срок до проведения необходимых мероприятий по охране недр, окружающей среды? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1680 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации эксплуатационные скважины до строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1681 | В процессе эксплуатации подлежат ли консервации скважины, подлежащие капитальному ремонту путем забуривания боковых стволов? | Пункт 1337 Пр13-101 | |
1682 | Выполняется ли требование о том, что до ввода эксплуатационных скважин в консервацию необходимо: | Пункт 1338 Пр13-101 | |
1682.1 | поднять из скважины оборудование (при консервации сроком более одного года по скважинам, оборудованным глубинным скважинным оборудованием, поднимается подземное оборудование)? | ||
1682.2 | спустить НКТ, промыть ствол скважины, очистить интервал перфорации, при наличии аварийного оборудования нормализовать забой до головы аварийного оборудования? | ||
1682.3 | проверить герметичность осадных колонн и отсутствие заколонной циркуляции, при наличии негерметичности, заколонной циркуляции ликвидировать их с восстановлением забоя или установить и оставить цементные мосты с перекрытием на 20 метров ниже и выше интервалов негерметичности? | ||
1682.4 | ствол скважины заполнить нейтральной жидкостью, исключающей коррозионное воздействие на колонну и обеспечивающей сохранение коллекторских свойств продуктивного горизонта и необходимое противодавление на пласт; верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью? | ||
1682.5 | при консервации нагнетательных скважин срок повторных проверок герметичности эксплуатационных колонн не должен превышать трех лет, а эксплуатационных скважин, отработавших амортизационный срок, - не более пяти лет? | ||
1683 | Устанавливаются ли схема обвязки устья скважины, установка цементных мостов выше интервалов перфорации, возможность извлечения из скважины НКТ планом работ на консервацию скважины? | Пункт 1339 Пр13-101 | |
1684 | выполняются ли сроки консервации скважин: | Пункт 1340 Пр13-101 | |
1684.1 | после эксплуатации без установки консервационного моста над интервалом перфорации - 3 года; | ||
1684.2 | после эксплуатации с установкой консервационного моста над интервалом перфорации - 5 лет (срок нахождения в бездействии скважины перед консервацией при этом не учитывается)? | ||
1685 | Проводятся ли в скважинах, эксплуатирующих два и более горизонта с разными пластовыми давлениями, необходимые разобщения этих горизонтов? | Пункт 1341 Пр13-101 | |
1686 | Предусматривается ли при наличии в продукции скважины агрессивных компонентов защита колонн и устьевого оборудования от их воздействия? | Пункт 1342 Пр13-101 | |
1687 | Осуществляется ли прекращение (в том числе досрочное) консервации скважин в процессе бурения или эксплуатации на основании плана работ по выводу скважины из консервации? | Пункт 1343 Пр13-101 | |
1688 | Включает ли в себя план работ: | Пункт1343 Пр13-101 | |
1688.1 | цель вывода из консервации? | ||
1688.2 | геолого-технические характеристики скважины, в том числе сведения о соответствии устьевого оборудования требованиям промышленной безопасности? | ||
1688.3 | мероприятия по приведению устьевого оборудования в соответствие с требованиями промышленной безопасности? | ||
1688.4 | геолого-технологическое задание на производство работ? | ||
1688.5 | порядок производства работ? | ||
1688.6 | мероприятия по охране окружающей среды? | ||
Дополнительные требования к ликвидации и консервации скважин на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода (более 6%) | |||
1689 | Перекрывается ли при ликвидации скважин (с эксплуатационной колонной или без нее) продуктивный пласт цементным мостом по всей его мощности и на 100 м выше кровли? | Пункт 1344 Пр13-101 | |
1690 | Выполняется ли требование о том, что если эксплуатационная колонна в ликвидированную скважину не спущена, то в башмаке последней промежуточной колонны дополнительно должен устанавливаться цементный мост высотой не менее 100 м? | Пункт 1344 Пр13-101 | |
1691 | Выполняется ли требование о том, что изоляция продуктивного горизонта производится устанавливаемым в стволе тампонажным мостом по всей его мощности, а также на 50 м выше кровли и 20 м ниже его подошвы, с предварительной кольматацией и продавкой тампонажного высокопроникающего материала в пласт в объеме, обеспечивающем заполнение трещин каверн и пустот, образованных в процессе эксплуатации за счет обработок призабойной зоны пласта (гидроразрыв пласта, кислотные и прочие обработки), с оттеснением пластового флюида от ствола скважины на расстояние не менее 5-кратного начального диаметра скважины? | Пункт 1345 Пр13-101 | |
1692 | Устанавливается ли в случае, когда по техническим причинам невозможна установка тампонажного моста в интервале продуктивного горизонта выше продуктивного горизонта не менее 2-х флюидоупорных изоляционных экранов и тампонажных мостов? | Пункт 1346 Пр13-101 | |
1693 | Проводятся ли при наличии в разрезе скважины второстепенных залежей, линзообразных скоплений углеводородов и рапоносных линз с аномально высоким пластовым давлением, доказанных общеизвестными методами и способами в процессе бурения, геофизического исследования, испытания или эксплуатации скважины, работы по их изоляции установкой цементного моста в интервале залегания такой залежи, а также на 50 м выше кровли и 20 м ниже его подошвы? | Пункт 1347 Пр13-101 | |
1694 | Устанавливается ли при наличии муфт ступенчатого цементирования или стыковочных устройств в последней спущенной в скважину колонне (эксплуатационной или промежуточной) в интервале муфт или стыковки секций цементный мост на 50 м ниже и выше места стыковки? | Пункт 1348 Пр13-101 | |
1695 | Производятся ли при наличии в конструкции скважины аварийного ствола (стволов) работы по его (их) изоляции, при этом создается флюидоупорная покрышка (в основном стволе) выше зарезки основного рабочего ствола в интервале породы-покрышки, расположенной в непосредственной к нему близости, а сообщение заколонного пространства с его колонным пространством достигается технологическим окном в обсадной колонне (колоннах)? | Пункт 1349 Пр13-101 | |
1696 | Заполняется ли при проведении работ в интервале продуктивного пласта и иных, в продукции которых содержится сероводород, скважина обработанным буровым раствором-нейтрализатором плотностью, обеспечивающей безопасное ведение работ? | Пункт 1350 Пр13-101 | |
1697 | Выполняется ли требование о том, что материал, используемый для тампонажных растворов, должен быть коррозионностойким и соответствовать требованиям, предусмотренным рабочим проектом производства буровых работ для цементирования обсадных колонн в интервалах пласта, содержащего сероводород? | Пункт 1351 Пр13-101 | |
1698 | Обладают ли растворы, используемые для установки тампонажных покрышек и экранов, повышенной стойкостью в условиях агрессивных сред (пластовая вода, рапа) и проникающей способностью, обеспечивающей проникновение в микрозазоры, микротрещины и в пласты с низкой проницаемостью, при этом тампонажный камень должен обладать флюидоупорными свойствами? | Пункт 1352 Пр13-101 | |
1699 | Выполняется ли требование о том, что по окончании ликвидационных работ устье скважины должно оборудоваться колонной головкой и задвижкой высокого давления в коррозионностойком исполнении, а также отводами для контроля давлений в трубном и межколонном пространствах, вокруг устья скважины оборудуется площадка размером 2 x 2 м с ограждением, а на ограждении устанавливается металлическая табличка, на которой обозначается номер скважины, наименование месторождения, пользователь недр, дата окончания бурения, а также надпись "Опасно, сероводород!"? | Пункт 1353 Пр13-101 | |
1700 | Проводится ли после проведения ликвидационных работ через месяц, 6 месяцев и далее с периодичностью не реже одного раза в год пользователем недр контроль давлений в трубном и межколонном пространствах, а также контроль воздуха вокруг устья скважины и в близлежащих низинах на содержание сероводорода, с оформлением результатов замеров соответствующими актами? | Пункт 1354 Пр13-101 | |
1701 | Проводятся ли при появлении давления на устье скважины дополнительные изоляционные работы по специальному плану, согласованному с проектной организацией и утвержденному пользователем недр? | Пункт 1355 Пр13-101 | |
1702 | Выполняется ли требование о том, что консервация скважин достигается установкой тампонажных мостов, а интервалы установки тампонажных мостов, количество мостов и требования к их прочности и другим свойствам определяются документацией на консервацию скважин и планами консервационных работ, составленными с учетом конкретных геолого-эксплуатационных характеристик и исходного технического состояния скважин? | Пункт 1356 Пр13-101 | |
1703 | Выполняется ли требование о том. что при консервации скважины интервал перфорации или открытого ствола заполняется нейтральной жидкостью, не приводящей к кольматации продуктивного пласта, а после установки цементного моста трубное и затрубное пространства скважины должны быть заполнены раствором, обработанным нейтрализатором? | Пункт 1357 Пр13-101 | |
1704 | Выполняется ли требование о том, что штурвалы задвижек арматуры консервируемой скважины должны быть сняты, крайние фланцы задвижек оборудованы заглушками, манометры сняты и патрубки загерметизированы? | Пункт 1358 Пр13-101 | |
1705 | Выполняется ли требование о том, что устье законсервированной скважины должно быть ограждено, на ограждении установлена металлическая табличка в соответствии с указанием месторождения (участка, пощади) и номера скважины? | Пункт 1359 Пр13-101 | |
1706 | Применяется ли при ликвидации скважины (или части ствола скважины) с буровой установки противовыбросовое оборудование, тип которого указан в рабочем проекте производства буровых работ? | Пункт 1360 Пр13-101 |
Обзор документа
Ростехнадзор предложил список контрольных вопросов для плановых проверок организаций и ИП, эксплуатирующих опасные производственные объекты нефтегазодобывающих производств. Он содержит более 1700 позиций.