Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Приказа Министерства транспорта РФ "О внесении изменений в Обязательные постановления в морском порту Сабетта, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерацииот 21 января 2016 г. № 9" (подготовлен Минтрансом России 06.02.2017)

Обзор документа

Проект Приказа Министерства транспорта РФ "О внесении изменений в Обязательные постановления в морском порту Сабетта, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерацииот 21 января 2016 г. № 9" (подготовлен Минтрансом России 06.02.2017)

Досье на проект

Пояснительная записка

В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 08 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29 (ч. 1), ст. 3418, N 30 (ч. 2), ст. 3616; 2009, N 52 (ч. 1), ст. 6427; 2010, N 19, ст. 2291, N 48, ст. 6246; 2011, N 1, ст. 3, N 13, ст. 1688, N 17, ст. 2313, N 30 (ч. 1), ст. 4590, 4594; 2012, N 26, ст. 3446; 2013, N 27, ст. 3477, N 30 (ч. 1), ст. 4058; 2014, N 45, ст. 6153, N 49 (ч. 6), ст. 6928; 2015, N 1 (ч. 1), ст. 52, N 29 (ч. 1), ст. 4339; 2016, N 27 (ч. 2), ст. 4282) приказываю:

Внести изменения в Обязательные постановления в морском порту Сабетта, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 января 2016 г. N 9 (зарегистрировано Минюстом России 19 февраля 2016 г., регистрационный N 41158), согласно приложению к настоящему приказу.

Министр М.Ю. Соколов

Приложение
к приказу Минтранса России
от ___________2016 г. N___

Изменения,
вносимые в Обязательные постановления в морском порту Сабетта, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 января 2016 г. N 9 (зарегистрировано Минюстом России 19 февраля 2016 г., регистрационный N 41158)

1. В пункте 2 слова "описание зоны действия системы управления движением судов" заменить словами "описание зоны действия службы контроля и управления судоходством - (далее СКУС).

2. Пункт 5 изложить в следующей редакции:

"Морской порт расположен в Обской губе Карского моря на восточном берегу полуострова Ямал и западном берегу Гыданского полуострова".

3. Пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. Границы морского порта установлены распоряжением Правительства Российской Федерации от 26 февраля 2013 г. N 242-р*(1)). Морской порт состоит из 3 участков. Участок N 1 включает в себя операционные акватории причалов, подходной канал и внутренний рейд морского порта Сабетта. Участок N 2 включает в себя акваторию причальных сооружений Салмановского нефтегазоконденсатного месторождения. Участок N 3 включает в себя акваторию выносного причального устройства (далее - ВПУ) в районе мыса Каменный".

4. В пункте 9

второй абзац изложить в следующей редакции:

"Постоянное течение в районе участков N 1 и N 2 морского порта Сабетта имеет направление из Обской губы в Карское море. Средняя скорость течения составляет 0,5 - 0,7 узла. Ветровые течения в зависимости от скорости, направления и продолжительности ветра могут иметь большую скорость. При сильных ветрах (скорость 10 м/с и более) эти течения преобладают над постоянными и приливными".

дополнить абзацем третьим в следующей редакции:

"В районе участка N 3 морского порта скорость постоянного течения составляет 0,3-0,6 узла. Приливные течения слабые, но во время прилива они все-таки могут преобладать над постоянными течениями".

5. Пункт 17 изложить в следующей редакции:

"Морские суда, в ожидающие освобождения причалов для производства погрузочно-разгрузочных работ, оформления документов, а также для производства перегрузочных работ с судна на судно становятся на якорь на якорной стоянке N 1, расположенной на внутреннем рейде.

Сведения о якорных стоянках морского порта приведены в приложении N 4 к настоящим Обязательным постановлениям. Постановка на якорь на морском и подходном каналах не допускается".

6. Пункт 19 изложить в следующей редакции:

"Районом обязательной лоцманской проводки судов является операционная акватория морского порта и подходной канал участка N1. Внутренний рейд участка N1 и участки N 2 и N 3 акватории являются районами необязательной лоцманской проводки".

7. Пункт 20 изложить в следующей редакции:

Подходами с севера к участку N 1 морского порта являются семь участков морских путей установленной ширины. Седьмой участок примыкает к акватории морского порта в районе внутреннего рейда. Сведения о подходах к морскому порту, координаты осевых линий участков, их установленная ширина и направление движения приведены в приложении N 6 к Обязательным постановлениям.

Осевая линия седьмого участка морских путей после пересечения границы акватории порта ведет к приемному бую. Подходы являются районом необязательной лоцманской проводки.

8. Пункт 28 изложить в следующей редакции:

"28. Движение судов в акватории морского порта и на подходах нему, и а также проведение операций по постановке судов на якорь и снятию их с якоря регулируется капитаном морского порта в соответствии с графиком движения судов и расстановки судов в морском порту. До начала движения судно должно запросить разрешение капитана морского порта на начало движения.

Суда, которым позволяет осадка, должны следовать вне границ подходов к морскому порту. При движении танкера-газовоза по участку N 1 (морской канал) подходов к морскому порту встречное движение судов на данном участке не допускается".

9. В пункте 29 после слов: "В акватории морского порта" дополнить словами "и на подходах к нему".

10. В пункте 30 после слов "Движение судов в акватории морского порта" дополнить словами "и на подходах к нему".

11. Пункт 31 изложить в следующей редакции:

"31. Скорость движения судов при плавании в акватории порта не должна превышать шести узлов, а на подходном канале скорость судна должна быть минимальной, достаточной для обеспечения управляемости судна, но не более восьми узлов.

Плавание судов на участке N 1 (морской канал) подходов к морскому порту допускается при соблюдении следующих условий:

видимость не менее двух морских миль;

скорость ветра не более 15 метров в секунду;

скорость судна при движении по чистой воде не должна превышать 12 узлов, с учетом запаса воды под килем;

при самостоятельном плавании в ледовых условиях скорость судна не более шести узлов. При плавании за ледоколом, скорость движения в караване устанавливается капитаном ледокола;

12. Пункт 34 изложить в следующей редакции:

"34. Место приема и высадки лоцманов находится в районе приемного буя "Сабетта N 1" и расположено в точке с координатами 71°21′ 10′′ северной широты и 072°20′ 30′′ восточной долготы. В период зимней навигации место приема и высадки лоцмана согласовывается в точке передачи грузового судна линейным ледоколом портовому ледоколу, согласованной с капитаном морского порта.

13. В пункте 36 абзац первый изложить в следующей редакции:

"Маломерным судам при плавании в акватории морского порта и на подходах нему не допускается";

Абзац четвертый изложит в следующей редакции:

"швартовка к плавучим и стационарным средствам навигационного оборудования и постановка на якорь вблизи от них,, за исключением маломерных судов портового флота, осуществляющих операции по обслуживанию и снабжению судов, находящихся в акватории морского порта и на подходах к нему, а также объектов инфраструктуры морского порта".

14. Главу V изложить в следующей редакции:

"V. Описание зоны действия службы контроля и управления судоходством и правила плавания судов в этой зоне

39. Зоной действия службы контроля судоходства и управления судоходством (далее - СКУС) являются районы акватории морского порта и подходов к нему.

40. Функции СКУС выполняются службой капитана морского порта с использованием технических средств автоматической идентификационной системы и на каналах связи ОВЧ.

41. Движение судов в зоне действия СКУС регулируется должностным лицом службы капитана морского порта.

42. Связь СКУС с судами в морском порту и на подходах к нему осуществляется на рабочем 9 канале связи ОВЧ, запасном 12 канале связи ОВЧ и вызывном 16 канале связи ОВЧ, позывной "Сабетта-Трафик".

В акватории Обской Губы и на подходах к морскому порту определены следующие линии обязательных судовых докладов:

линия 1 - пересечение параллели 72° 55′ северной широты - передача начального/конечного сообщения;

линия 2 - пересечение параллели 72° 35′ северной широты (вход в морской канал);

линия 3 - пересечение параллели 72° 10′ северной широты СШ (выход из морского канала);

линия 4 - пересечение параллели 71° 30′ северной широты;

линия 5 - пересечение параллели - 71°10′ северной широты;

линия 6 - пересечении параллели - 68°30′ северной широты (траверз мыса Каменный) - передача начального/конечного сообщения.

Суда валовой вместимостью 300 и более, обязаны передавать сообщения на номер телефона инспекции государственного портового контроля +7(495) 228-98-45 добавочный 39405 или на адрес электронной почты: amp-sabetta@yandex.ru.

Типы обязательных судовых докладов:

Начальное сообщение (SP) - сообщения для идентификации содержит: A,Н,I,O.

А - Название судна, его позывной и идентификационный номер ИМО. Может быть передан также номер MMSI;

H - Время (UTС) и точка входа в район обязательных судовых докладов;

I - порт назначение и ЕТА;

O - Фактическая осадка в метрах;

Конечное сообщение (FR) содержит:

Название судна/ позывной/ сообщение о выходе из района обязательных судовых докладов.

Сообщение об отклонении (DR) передается судном в случае, когда местоположение судна значительно отличается от того, которое могло бы быть предвычислено на основании предыдущих сообщений, или при изменении намеченного ранее пути, либо по решению капитана. Сообщение содержит сообщения DR// A,B,C,E,F,Z ( может I и L ).

В - Дата и время события;

С - Местоположение (координаты);

Е - Истинный курс

F - Скорость в узлах и десятых долях узла;

I - Порт назначения и предполагаемое время прибытия;

L - Предполагаемый путь".

15. Пункт 49 изложить в следующей редакции:

"49. Швартовка судов для слива-налива нефтепродуктов осуществляется к причалу N 1

16. Пункт 57 изложить в следующей редакции:

"57. Погрузочно-разгрузочные операции с нефтепродуктами в морском порту сливо-наливным методом осуществляются у причала N 1".

17. В пункте 61 слово "СУДС" заменить словом "СКУС".

18. пункт 67 изложить в следующей редакции:

"67. Морской порт принимает суда длиной до 355 метров и осадкой до 11.7 метров в пресной воде".

19. В приложении N 1 Сведения о технических возможностях морского порта в части приема судов строки, изложить в следующей редакции:

        Наименование         Расположение причала Технические возможности причала
длина причала (метры) глубина у причала расчетная (метры)
Причал N 1 Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16,57′ северной широты и 72°03,20′ восточной долготы; 2. 71°16,57′ северной широты и 72°03,25′ восточной долготы; 3. 71°16,55′ северной широты и 72°03,40′ восточной долготы 210.0 9.0
Причал N 2 Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16,54′ северной широты и 72°03,38′ восточной долготы; 2. 71°16,52′ северной широты и 72°03,59′ восточной долготы 224,04 11,35
Причал N 3 Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16,50′ северной широты и 72°03,57′ восточной долготы; 2. 71°16,47′ северной широты и 72°04,20′ восточной долготы 250,16 12,25
Причал N 4 Расположен между точек с координатами соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16,47′ северной широты и 72°04,20′ восточной долготы; 2. 71°16,41′ северной широты и 72°04,12′ восточной долготы 112 7,05
Причал N 5 Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71° 16′ 36,59" северной широты и 72° 04′ 55,76" восточной долготы; 2. 71° 16′ 31,46" северной широты и 72° 04′ 38,95" восточной долготы; 3. 71° 16′ 32,74" северной широты и 72° 04′ 35,14" восточной долготы. 286,0 11,85
Причал N 6 Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71° 16′ 35,66" северной широты и 72° 04′ 58,52" восточной долготы; 2. 71° 16′ 30,52" северной широты и 72° 04′ 41,72" восточной долготы; 3. 71° 16′ 29,22" северной широты и 72° 04′ 45,58" восточной долготы. 286,6 11,85
Участок N 3 Выносное причальное устройство башенного типа расположено в точке с координатами: 68°30′06,00" северной широты; 73°40′05,00" восточной долготы     10,0

20. В приложении N 4 Сведения о якорных стоянках морского порта строку в таблице "Якорная стоянка для морских судов (является акваторией порта)" изложить в следующей редакции:

Якорная стоянка для морских судов N 1 (является акваторией порта) Якорная стоянка основная (расположена в северо-восточной части акватории морского порта). Ограничена прямыми линиями, которые соединяют по порядку точки с координатами: 1. - 71°22′14,00" северной широты и 72°24′46,00" восточной долготы; 2. 71°20′38,00" северной широты и 72°19′36,00" восточной долготы; 3. 71°19′50,50" северной широты и 72°33′06,70" восточной долготы; 4. 71°18′10,50"северной широты и 72°28′27,40"′ восточной долготы.     17 - 19

21. В приложении N 5 Сведения о каналах связи очень высокой частоты, используемых в морском порту слова "Система управления движением судов" заменить словами "Служба контроля судоходства и управления судоходством".

22. Приложение N 6 изложить в следующей редакции:

Приложение N 6
(п. 20)

"Сведения о подходах к морскому порту, координаты осевых линий участков, их установленная ширина и направление движения".

Участок Северной широты Восточной долготы Направление оси движения (РП, канала) Ширина судового хода (канала) в метрах Протяженность участка в милях
Координаты начала и окончания осевых линий
(направление движения)
Участки морского пути
1 72°30′50,52" 74°05′39,72" 218,3°-38,3° 295 26,4
72°10′11,93" 73°11′54,25"
2 72°10′12,42" 73°11′53,66" 218,3°-38,3° 500 2,7
72 08′11,04" 73°06′40,91"
3 72°08′11,04" 73°06′40,91" 199,9°-19,9° 1200 7,1
72°01′34,61" 72°58′54,54"
4 72°01′34,61" 72°58′54,54" 187,9°-7,9° 1200 18,9
71°43′00,43" 72°50′37,09"
5 71°43′00,43" 72°50′37,09" 207,7°-27,7° 1200 12,1
71°32′24,12" 72°32′59,23"
6 71°32′24,12" 72°32′59,23" 194,7°-14,7° 1200 10,2
71°22′42,00" 72°25′00,00"
7 71°22′42,00" 72°25′00,00" 226,6°- 46,6° 1200 0,4
71°22′26,00" 72°24′00,00"
                       

-------------------------------------------

*(1)) Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 9, ст. 994; 2015, N 38, ст. 5321, N 41 (ч. 3), ст. 5702.

Обзор документа


Планируется внести изменения в Обязательные постановления в морском порту Сабетта.

Так, приводится описание подходов к порту. Вносятся сведения о достройке причала N 1, окончания постройки причалов NN 5 и 6, о возведении выносного причального устройства башенного типа.

Увеличиваются размерения судов, заход которых допускается в порт. Он принимает суда длиной до 355 м и осадкой до 11,7 м в пресной воде.

Уточняется место приема лоцмана.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: