Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "О внесении изменений в Дополнительные требования к содержанию деклараций безопасности гидротехнических сооружений и методику их составления, учитывающие особенности декларирования безопасности гидротехнических сооружений различных видов в зависимости от их назначения, класса, конструкции, условий эксплуатации и специальных требований к безопасности, утвержденные приказом Ростехнадзора от 03.11.2011 № 625" (подготовлен Ростехнадзором 06.04.2016)

Обзор документа

Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "О внесении изменений в Дополнительные требования к содержанию деклараций безопасности гидротехнических сооружений и методику их составления, учитывающие особенности декларирования безопасности гидротехнических сооружений различных видов в зависимости от их назначения, класса, конструкции, условий эксплуатации и специальных требований к безопасности, утвержденные приказом Ростехнадзора от 03.11.2011 № 625" (подготовлен Ростехнадзором 06.04.2016)

Досье на проект

В целях установления требований к содержанию декларации безопасности гидротехнических сооружений в соответствии с Правилами консервации и ликвидации гидротехнического сооружения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 20 октября 2014 г. N 1081 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 43, ст. 5916), приказываю:

Внести изменения в Дополнительные требования к содержанию деклараций безопасности гидротехнических сооружений и методику их составления, учитывающие особенности декларирования безопасности гидротехнических сооружений различных видов в зависимости от их назначения, класса, конструкции, условий эксплуатации и специальных требований к безопасности, утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 3 ноября 2011 г. N 625 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 декабря 2011 г., регистрационный N 22631; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2012, N 6), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 декабря 2014 г. N 582 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный N 36144; Официальный интернет-портал правовой информации http://www.pravo.gov.ru, 2015, N 0001201502260017), согласно приложению к настоящему приказу.

Руководитель А.В. Алёшин

Приложение
к приказу Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору «О внесении изменений в Дополнительные требования к содержанию деклараций безопасности гидротехнических сооружений и методику их составления, учитывающие особенности декларирования безопасности гидротехнических сооружений различных видов в зависимости от их назначения, класса, конструкции, условий эксплуатации и специальных требований к безопасности, утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 3 ноября 2011 г. № 625»
от __________________ № _______

ИЗМЕНЕНИЯ
в Дополнительные требования к содержанию деклараций безопасности гидротехнических сооружений и методику их составления, учитывающие особенности декларирования безопасности гидротехнических сооружений различных видов в зависимости от их назначения, класса, конструкции, условий эксплуатации и специальных требований к безопасности, утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 3 ноября 2011 г. № 625

1. В пункте 1 слова «6 октября 1998 г.» заменить словами «6 ноября 1998 г.».

2. Сноску к пункту 1 изложить в следующей редакции:

«Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, № 46, ст. 5698; 2009, № 2, ст. 258; 2012, № 22, ст. 2865; № 45, ст. 6246; 2014, № 35, ст. 4758; 2015, № 52, ст. 7603».

3. Второй абзац пункта 2 изложить в следующей редакции:

«Настоящие Дополнительные требования не распространяются на судоходные и портовые гидротехнические сооружения».

4. Сноску к пункту 3.1 изложить в следующей редакции:

«Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 2 июля 2012 г. № 377 «Об утверждении формы декларации безопасности гидротехнических сооружений (за исключением судоходных гидротехнических сооружений)» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 23 июля 2012 г., регистрационный № 24978, Российская газета, 2012, № 177) с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 декабря 2014 г. № 582 «О внесении изменений в отдельные акты Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору по вопросам безопасности гидротехнических сооружений» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный № 36144, Официальный интернет-портал правовой информации http://www.pravo.gov.ru, 2015, № 0001201502260017)».

5. Пункт 7 изложить в следующей редакции:

«7. При разработке Декларации необходимо применять понятия, термины и определения, установленные законодательством Российской Федерации о безопасности ГТС и защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, а также для применения в области гидротехники.».

6. В пунктах 8, 16, 23, 30, 42 слова «Общая информация, включающая данные о ГТС и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом, правилами эксплуатации и предписаниями органа надзора, сведения о финансовом обеспечении гражданской ответственности за вред, который может быть причинен в результате аварии ГТС, основные сведения о собственнике и эксплуатирующей организации» заменить словами «Общая  информация,  включающая данные о ГТС и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом, правилами эксплуатации ГТС и предписаниями федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС, сведения о финансовом обеспечении гражданской ответственности за вред, который может быть причинен в результате аварии ГТС, основные сведения о собственнике и эксплуатирующей организации».

7. В пункте 8.1:

1) абзац второй изложить в следующей редакции:

«Приводятся сведения об организационно-правовой форме эксплуатирующей организации, ее полное и сокращенное наименования (при наличии).»;

2) абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«почтовый адрес, номер телефона, факса, адрес электронной почты и официального сайта в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (при наличии) (далее - сеть Интернет);».

8. В пункте 8.2:

1) абзац второй изложить в следующей редакции:

«Приводятся сведения об организационно-правовой форме, полное и сокращенное наименование (при наличии) организации-собственника, почтовый адрес, номер телефона, адрес электронной почты, реквизиты других средств связи, адрес официального сайта в сети Интернет (при наличии), наименование должности, фамилия, имя и отчество руководителя организации - собственника ГТС.»;

2) в абзаце третьем слова «указанные выше средства связи» заменить словами «реквизиты указанных выше средств связи».

9. Абзац второй пункта 8.3 изложить в следующей редакции:

«Приводятся сведения об организационно-правовой форме, полное и сокращенное наименование (при наличии) проектной организации, почтовый адрес, номер телефона, адрес электронной почты, реквизиты других средств связи, адрес официального сайта в сети Интернет (при наличии), наименование должности, фамилия, имя и отчество руководителя.».

10. Абзац второй пункта 8.4 изложить в следующей редакции:

«Приводятся сведения об организационно-правовых формах, полных и сокращенных (при наличии) наименованиях строительных организаций, их почтовые адреса, номера телефонов, адреса электронной почты, реквизиты других средств связи, адреса официальных сайтов в сети Интернет (при наличии), наименование должностей, фамилии, имена и отчества руководителей.».

11. В абзаце пятом пункта 8.6.1 слова «комплекс обследуемого ГТС» заменить словами «комплекс декларируемого ГТС».

12. В пункте 8.7.1 слова «класс и вид ГТС и срок эксплуатации ГТС» заменить словами «класс и вид ГТС, а также расчетный срок службы и фактический срок эксплуатации ГТС».

13. В абзаце втором пункта 8.7.3 слова «района нижнего бьефа» заменить словами «района, прилегающего к нижнему бьефу,».

14. В пункте 8.7.5:

1) в абзаце первом: слова «проектные данные» заменить словами «данные проектной документации»; слова «периоды прохождения паводков и другие» заменить словами «периоды прохождения паводков и половодий, а также другие»;

2) в абзаце втором слова «по данным проекта» заменить словами «по данным проектной документации»;

3) в абзаце третьем слова «в зоне нижнего бьефа» заменить словами «в районе, прилегающем к нижнему бьефу»;

4) в абзаце четвертом слова «по проекту» заменить словами «по данным проектной документации».

15. В пунктах 9.2.5 - 9.2.7 слова «Проводится анализ» заменить словами «Приводятся основные результаты анализа».

16. В абзаце третьем пункта 10.2.2 слова «мостов и подъездов» заменить словами «мостов и подъездных путей».

17. В абзаце четвертом пункта 13 слово «рекомендуется» заменить словом «следует».

18. Пункт 17 изложить в следующей редакции:

«17. При разработке Декларации безопасности ГТС объектов промышленности в раздел «Общая  информация,  включающая данные о ГТС и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом, правилами эксплуатации ГТС и предписаниями федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС, сведения о финансовом обеспечении гражданской ответственности за вред, который может быть причинен в результате аварии ГТС, основные сведения о собственнике и  эксплуатирующей организации» включаются сведения:

годы пуска сооружения во временную и постоянную эксплуатацию; наличие актов приемки государственной комиссией;

описание ГТС и его месторасположения с ситуационным планом. Полное и сокращенное наименование ГТС и его назначение. Состав ГТС, образующих напорный фронт; общая протяженность сооружений напорного фронта. Размеры и границы территории гидротехнического комплекса;

данные о топографии района расположения ГТС;

сведения о природно-климатических условиях в районе расположения ГТС;

гидрологические, гидрогеологические, инженерно-геологические и сейсмические условия района и площадки расположения ГТС;

площадь водосбора, расчетные расходы и объемы стока воды с площади водосбора к створу расположения водоподпорных и водопропускных сооружений декларируемого комплекса ГТС;

режим регулирования водного стока и параметры половодий и паводков  в створе расположения ГТС, в том числе с максимальными расчетными расходами воды;

состав, характеристика конструкций, значения максимальной пропускной способности водосбросных ГТС, входящих в состав сооружений напорного фронта, по данным проектной документации и фактические;

характеристика ГТС: дамба (плотина) грунтовая (класс, тип, высота, длина, ширина по гребню, материалы, использованные для возведения, завесы и дренажи, грунты и (или) породы в основании, заложение откосов, а также наличие, отметки и ширина берм); плотина бетонная (класс, тип, высота, длина, ширина по гребню, наклон граней, материалы, использованные для возведения, завесы и дренажи, грунты и (или) породы в основании, наклоны граней, а также наличие, отметки и ширина промежуточных горизонтальных площадок на гранях).».

19.  Абзац двадцать третий пункта 18 изложить в следующей редакции:

«сведения о диагностических показателях ГТС;».

20. В пункте 19:

1) абзац третий изложить в следующей редакции:

«наличие на объекте и состояние аварийных средств открытия запорных устройств (затворов, задвижек, направляющих аппаратов) на всех водопропускных сооружениях, устройствах, трактах и гидравлическом оборудовании;»;

2) в абзаце четвертом пункта 19 слова «мостов и подъездов» заменить словами «мостов и подъездных путей».

21. В абзаце третьем пункта 20 слово «рекомендуется» заменить словом «следует».

22. В пункте 23:

1) в абзаце восьмом слова «класс и вид ГТС, период эксплуатации ГТС» заменить словами «класс и вид ГТС, а также расчетный срок службы и фактический срок эксплуатации ГТС»;

2) в абзаце одиннадцатом слова «сведения о водохранилище, расположенном в верхнем бьефе ГТС» заменить словами «сведения о водохранилище, расположенном в верхнем бьефе»;

3) в абзаце двенадцатом слова «сведения о территориальных образованиях, расположенных в нижнем бьефе ГТС» заменить словами «сведения о территориальных образованиях, расположенных со стороны нижнего бьефа в прилегающем к декларируемым ГТС районе»;

4) абзац пятнадцатый изложить в следующей редакции:

«параметры расчетных половодий и  паводков в створе расположения водоподпорных и водопропускных ГТС.».

23. В абзацах четвертом и пятом пункта 25 слова «водосливных устройств» заменить словами «водопропускных устройств».

24. В абзаце первом пункта 28 слово «рекомендуется» заменить словом «следует».

25. В абзаце третьем пункта 30 слова «инженерно-геологических исследований» заменить словами «инженерно-геологических изысканий и исследований».

26. В пункте 36:

1) в абзаце первом слова «Общая информация» заменить словами «Общая  информация,  включающая  данные о ГТС и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом, правилами эксплуатации ГТС и предписаниями федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС, сведения о финансовом обеспечении гражданской ответственности за вред, который может быть причинен в результате аварии ГТС, основные сведения о собственнике и эксплуатирующей организации»;

2) в абзаце втором слова «инженерно-геологических изысканий» заменить словами «инженерно-геологических изысканий и исследований»;

3) абзац пятый изложить в следующей редакции:

«уточненные характеристики грунтов и (или) пород, залегающих в основании ГТС и выявленных в процессе разработки их котлованов, а также характеристики карьерных грунтов, используемых в качестве инертных заполнителей бетона и материалов для возведения грунтовых сооружений;».

27. В пункте 42 слова «данные о гидротехнических сооружениях и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом» заменить словами «данные о ГТС, природных условиях района и площадки их расположения, меры по  обеспечению безопасности, предусмотренные проектной документацией».

28. В пункте 45:

1) абзац третий дополнить словами «, зона которой выходит за пределы территории федерального округа»;

2) абзац четвертый дополнить словами «, а также федерального характера, зона которой не выходит за пределы территории федерального округа».

29. Дополнить главами и пунктами следующего содержания:

«XII. Дополнительные требования к содержанию декларации безопасности гидротехнического сооружения при консервации гидротехнического сооружения

46. Для ГТС, намеченных в соответствии с решением собственника гидротехнического сооружения или органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, на территории которого находится ГТС, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен либо от права собственности на которое собственник отказался, к консервации, Декларация разрабатывается применительно к текущему этапу их жизненного цикла (консервация на этапе строительства ГТС или на этапе эксплуатации ГТС).

47. Единый порядок консервации строящихся ГТС (объектов капитального строительства или объектов, строительство которых не завершено) установлен Правилами проведения консервации объекта капитального строительства, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от  30  сентября 2011 г. №  802 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, № 41, ст. 5739), и отражающими состав и последовательность мероприятий, подлежащих исполнению при консервации объектов капитального строительства.

Отдельные особенности порядка консервации ГТС установлены Правилами консервации и ликвидации гидротехнического сооружения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 20 октября 2014 г. № 1081 «Об утверждении Правил консервации и ликвидации гидротехнических сооружений» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, № 43, ст. 5916).

48. Декларация строящихся ГТС, намеченных к консервации, разрабатывается на основе Декларации, подготовленной в составе проектной документации этих ГТС с  учетом требований законодательства Российской Федерации в области безопасности ГТС, градостроительной деятельности, охраны окружающей среды, пожарной безопасности, а также гражданской обороны, чрезвычайных ситуаций и ликвидации последствий стихийных бедствий, водного законодательства.

При разработке Декларации строящихся ГТС, намеченных к консервации, в нее дополнительно включаются следующие сведения:

в раздел «Общая  информация,  включающая  данные о ГТС и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом, правилами эксплуатации ГТС и предписаниями федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС, сведения о финансовом обеспечении гражданской ответственности за вред, который может быть причинен в результате аварии   ГТС,  основные  сведения о собственнике и эксплуатирующей организации»:

обоснование правовых и технических решений по остановке строительства и консервации ГТС, их оснований и оборудования;

состав, основные характеристики и состояние ГТС после остановки строительства и завершения консервации;

наименование документов (материалов), подтверждающих полную остановку строительства и завершение консервации ГТС;

в раздел «Анализ и оценка безопасности ГТС, включая определение  возможных источников опасности»:

основные результаты оценки технического состояния ГТС после остановки их строительства и завершения консервации;

основные результаты оценки влияния остановки строительства и  консервации ГТС на окружающую природную среду;

основные результаты комплексного анализа, подтверждающего на предстоящий расчетный срок (оставшийся период) службы ГТС наличие условий (мероприятий), обеспечивающих предотвращение попадания на территорию ГТС расчетных расходов воды с прилегающих площадей за счет ее перехвата и организованного отвода, или возможности пропуска максимальных расчетных расходов речного и (или) подземного стока воды, атмосферных осадков через недостроенные ГТС, а также подтверждающего обеспечение долговременной устойчивости и прочности ГТС и систем «сооружения-основания» после консервации с учетом вида и класса ГТС, их  фактического состава, конструкций, параметров, состояния, наличия технологического оборудования и его работоспособности, других специфических особенностей ГТС;

предусмотренные проектными и эксплуатационными документами на расчетный срок службы законсервированных ГТС мероприятия по обеспечению возможности перехвата, отвода и (или) пропуска расчетных расходов воды через недостроенные ГТС, долговременной устойчивости и прочности ГТС, а также систем «сооружения-основания» после их консервации;

мероприятия по защите ГТС от неблагоприятных природных воздействий (температурных, ветра, солнца, атмосферных осадков) и предотвращению возникновения различных видов коррозии и (или) эрозии;

мероприятия по осуществлению на территории законсервированных ГТС натурных наблюдений (мониторинга), необходимых для контроля безопасности ГТС и территорий в зоне влияния ГТС;

мероприятия по поддержанию в работоспособном состоянии сооружений, конструкций и (или) их элементов, обеспечивающих долговременную сохранность, устойчивость и прочность законсервированных ГТС, а также защиту окружающей среды, безопасность населения и имущества на территориях в зоне влияния ГТС;

мероприятия по предотвращению несанкционированного доступа на территорию законсервированных ГТС, обеспечению их охраны.

49. Состав и порядок осуществления мероприятий по консервации ГТС, находящихся в эксплуатации (после завершения эксплуатации их в проектном режиме), принимаются в соответствии с положениями Правил проведения консервации объекта капитального строительства, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 30 сентября 2011 г. №  802, и Правил консервации и ликвидации гидротехнических сооружений, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20 октября 2014 г. № 1081.

Консервация ГТС накопителей жидких отходов промышленности производится также с учетом положений приложения 9 к Правилам безопасности гидротехнических сооружений накопителей жидких промышленных отходов (ПБ 03-438-02), утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 28 января 2002 г. № 6 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 16 апреля 2002 г., регистрационный № 3372, Российская газета, 2002, № 103).

Консервация ГТС, находящихся в эксплуатации (после завершения эксплуатации их в проектном режиме), осуществляется в соответствии с организационными, техническими и экологическими решениями, предусмотренными проектной документацией.

Консервацию ГТС, находящихся в эксплуатации, необходимо проводить с  учетом того, что для ГТС, подлежащих декларированию безопасности, требуется осуществление постоянной эксплуатации в силу их специфических особенностей, основной из которых на протяжении всего жизненного цикла ГТС является взаимодействие с жидкими средами, причем не только с  техногенными, но и с природными, воздействие которых на ГТС в полном объеме практически не может быть исключено при реальных условиях их существования. В случае прекращения или длительной остановки (приостановки) основной производственной деятельности, осуществление которой обеспечивали декларируемые ГТС, работа этих ГТС продолжится и после консервации, вплоть до их полной ликвидации, но лишь в новых эксплуатационных условиях, отличающихся от  первоначальных, предусмотренных исходной проектной документацией.

50. Декларация намеченных к консервации ГТС, находящихся в эксплуатации, разрабатывается на основе их действующей Декларации эксплуатационного периода с учетом намеченного (проектного) изменения условий эксплуатации ГТС после их консервации, в первую очередь - изменения состава и параметров расчетных нагрузок и воздействий на ГТС.

При разработке Декларации намеченных к консервации ГТС, находящихся в эксплуатации, в нее дополнительно включаются следующие сведения:

в раздел «Общая  информация,  включающая  данные о ГТС и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом, правилами эксплуатации ГТС и предписаниями федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС, сведения о финансовом обеспечении гражданской ответственности за вред, который может быть причинен в результате аварии ГТС, основные сведения о собственнике и эксплуатирующей организации»:

обоснование правовых и технических решений по остановке эксплуатации в проектном режиме и выполнению консервации ГТС, их оснований и оборудования;

состав, основные характеристики и состояние ГТС после консервации;

подтверждение полной остановки эксплуатации в проектном режиме и завершения консервации ГТС;

в раздел «Анализ и оценка безопасности ГТС, включая определение  возможных источников опасности»:

основные результаты оценки технического состояния ГТС, их оснований и оборудования после остановки эксплуатации в проектном режиме и завершения консервации;

основные результаты оценки влияния остановки эксплуатации в  проектном режиме и консервации ГТС на окружающую природную среду в зависимости от назначения, класса, конструкции, условий эксплуатации и специальных требований к безопасности ГТС;

основные результаты комплексного анализа, подтверждающего на предстоящий расчетный срок (оставшийся период) службы ГТС наличие условий (мероприятий), обеспечивающих предотвращение попадания на территорию ГТС расчетных расходов воды с прилегающих площадей за счет ее перехвата и организованного отвода, или возможности пропуска максимальных расчетных расходов речного и (или) подземного стока воды, атмосферных осадков через недостроенные ГТС, а также подтверждающего обеспечение долговременной устойчивости и прочности ГТС и систем «сооружения-основания» после консервации с учетом вида и класса ГТС, их  фактического состава, конструкций, параметров, состояния, наличия технологического оборудования и его работоспособности, других специфических особенностей ГТС;

предусмотренные проектными и эксплуатационными документами на расчетный срок службы подлежащих консервации ГТС мероприятия по обеспечению возможности перехвата, отвода и (или) пропуска расчетных расходов воды через законсервированные ГТС, долговременной устойчивости и прочности ГТС, систем «сооружения-основания» после их консервации;

мероприятия по защите ГТС от неблагоприятных природных воздействий (температурных, ветра, солнца, атмосферных осадков) и предотвращению возникновения различных видов коррозии и (или) эрозии;

мероприятия по осуществлению на территории законсервированных ГТС натурных наблюдений (мониторинга), необходимых для контроля безопасности ГТС и территорий в зоне влияния ГТС;

мероприятия по поддержанию в надлежащем работоспособном состоянии сооружений, конструкций и (или) их элементов, обеспечивающих долговременную сохранность, устойчивость и прочность законсервированных ГТС, а также защиту окружающей среды, безопасность населения и имущества на территориях в зоне влияния ГТС, в первую очередь, водопропускных, водосборных, дренажных и водоотводящих сооружений;

мероприятия по предотвращению несанкционированного доступа на территорию законсервированных ГТС, обеспечению их охраны.

XIII. Дополнительные требования к содержанию

декларации безопасности гидротехнического сооружения

при ликвидации гидротехнического сооружения

51. Ликвидация ГТС производится согласно положениям СП 58.13330.2012 «Гидротехнические сооружения. Основные положения. Актуализированная редакция СНиП 33-01-2003», утвержденного приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 29 декабря 2011 г. № 623 (зарегистрирован Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии. Пересмотр СП 58.13330.2010 «СНиП 33-01-2003 Гидротехнические сооружения. Основные положения»), а также  постановления Правительства Российской Федерации от 20 октября 2014 г. № 1081 «Об утверждении Правил консервации и ликвидации гидротехнических сооружений» на основании проектной документации, разработанной и прошедшей необходимые экспертизы, согласования, утвержденной и  содержащей необходимые сведения о составе и порядке исполнения комплекса организационных, технических и экологических мероприятий по ликвидации ГТС и рекультивации земель на их территории.

Ликвидация ГТС накопителей жидких отходов промышленности производится также с учетом требований Федерального закона от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2000, № 33, ст. 3348; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19, ст. 1752; 2006, № 52, ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17; № 1, ст. 21; № 52, ст. 6450; 2010, № 30, ст. 4002; № 31, ст. 4195; № 31, ст. 4196; 2011, № 27, ст. 3880; № 30, ст. 4590; № 30, ст. 4591; № 30, ст. 4596; № 49, ст. 7015; № 49, ст. 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 9, ст. 874; № 27, ст. 3478; 2015, № 1, ст. 67; № 29, ст. 4359), а также положений Приложения 9 к Правилам безопасности ГТС накопителей жидких промышленных отходов (ПБ 03-438-02), утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 28 января 2002 г. № 6 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 16 апреля 2002 г., регистрационный № 3372).

В том случае, если в имеющейся у владельца ГТС проектной документации необходимые сведения представлены в недостаточном составе и (или) объеме или отсутствуют, или проектная документация утрачена, в составе и объеме, установленными нормами действующего законодательства в соответствии с классом ГТС, выполняется комплекс инженерных изысканий (обследований) и исследований, а также проектные работы, необходимые для прохождения требуемых законодательством экспертиз, согласований, получения необходимых заключений, утверждений и разрешений для организации и производства строительных и  демонтажных работ по ликвидации ГТС и рекультивации земель на их территории.

Инженерные изыскания (обследования) и исследования, а также разработка проектной документации по ликвидации ГТС осуществляются организациями, имеющими необходимые допуски саморегулируемых организаций на выполнение соответствующих работ.

Перед началом работ по ликвидации ГТС подготавливается и выдается заключение об их состоянии и влиянии на окружающую среду, которое при необходимости учитывается в проектной документации по ликвидации.

Ликвидация ГТС не должна оказывать вредного воздействия на окружающую среду. В целях обеспечения безопасности до начала ликвидации ГТС необходимо сработать водохранилище и отключить от любых источников энергии оборудование, смонтированное на ГТС.

Ликвидация ГТС считается завершенной после подписания полномочными представителями государственных надзорных органов акта обследования ликвидированного ГТС.

52. Декларация намеченных к ликвидации ГТС разрабатывается на основе действующей на момент принятия решения о ликвидации ГТС Декларации эксплуатационного периода с учетом поэтапного выполнения работ по ликвидации и соответствующего изменения состава и параметров расчетных нагрузок и воздействий на ГТС и окружающую среду в зоне влияния ГТС.

При разработке Декларации намеченных к ликвидации ГТС в нее дополнительно включаются следующие сведения:

в раздел «Общая  информация,  включающая данные о ГТС и природных условиях района их расположения, меры по обеспечению безопасности, предусмотренные проектом, правилами эксплуатации ГТС и предписаниями федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС, сведения о финансовом обеспечении  гражданской ответственности за вред, который может быть причинен в результате аварии ГТС, основные  сведения о собственнике и эксплуатирующей организации»:

обоснование правовых и технических решений по ликвидации ГТС;

контрольные показатели состояния территории ГТС после их ликвидации и рекультивации земель;

подтверждение полной остановки эксплуатации ГТС в проектном режиме и готовности к началу и проведению работ по ликвидации;

в раздел «Анализ и оценка безопасности ГТС, включая определение  возможных источников опасности»:

основные результаты оценки технического состояния ГТС и их территории после остановки эксплуатации ГТС в проектном режиме;

основные результаты оценки влияния остановки эксплуатации ГТС в проектном режиме и их ликвидации на окружающую природную среду;

основные результаты комплексного анализа, подтверждающего на предстоящий расчетный срок выполнения работ по ликвидации ГТС наличие условий (мероприятий), обеспечивающих предотвращение попадания на территорию ликвидируемых ГТС расчетных расходов воды с  прилегающих площадей за счет ее перехвата и организованного отвода, или возможности пропуска расчетных расходов речного и (или) подземного стока воды, атмосферных осадков через поэтапно ликвидируемые ГТС, а также подтверждающего обеспечение необходимой устойчивости и прочности ГТС и систем «сооружения-основания» в ходе их ликвидации с учетом вида и класса ГТС, их фактического состава, конструкций, параметров, состояния, наличия технологического оборудования и его работоспособности, поэтапного выполнения работ по ликвидации и других специфических особенностей ГТС;

мероприятия по поддержанию в работоспособном состоянии сооружений, конструкций и (или) их элементов, в первую очередь, водопропускных, водосборных, дренажных и водоотводящих сооружений обеспечивающих необходимую устойчивость и прочность ликвидируемых ГТС, а также безопасность производства работ по их ликвидации и защиту окружающей среды, безопасность населения и имущества на территориях в зоне влияния ГТС;

мероприятия по осуществлению на ГТС и их территории натурных наблюдений (мониторинга), необходимых для контроля и обеспечения безопасности ГТС и территорий в зоне их влияния в ходе работ по ликвидации;

мероприятия по предотвращению несанкционированного доступа на территорию ликвидируемых ГТС, обеспечению их охраны».

______________________

Обзор документа


Предложено скорректировать дополнительные требования к содержанию деклараций безопасности гидротехнических сооружений.

Уточняется, что они не распространяются также на портовые сооружения.

Пересматривается перечень сведений, указываемых об эксплуатирующей организации. Так, сокращенное наименование отражается только при его наличии.

Обновляется содержание ряда специальных разделов.

Вводятся дополнительные требования к содержанию декларации при консервации и ликвидации гидротехнического сооружения.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: