Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 18 октября 2011 г. N 112 "О перечне обозначений, включающих географические указания, охраняемые в Швейцарской Конфедерации"

Обзор документа

Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 18 октября 2011 г. N 112 "О перечне обозначений, включающих географические указания, охраняемые в Швейцарской Конфедерации"

Справка

В целях реализации положений Соглашения между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации об охране географических указаний и наименований мест происхождения товаров, подписанного 29 апреля 2010 г. и вступившего в силу 1 сентября 2011 г. (далее - Соглашение), а также с целью предотвращения регистрации обозначений, заявленных на государственную регистрацию в качестве товарных знаков и включающих географические указания и наименования мест происхождения товаров, охраняемых в Швейцарской Конфедерации, приказываю:

1. ФИПС (О.И. Стрелков) при реализации положений Гражданского кодекса Российской Федерации в ходе проведения экспертизы заявленных на государственную регистрацию обозначений и при рассмотрении возражений и заявлений, поданных на рассмотрение в палату по патентным спорам, руководствоваться перечнями наименований (Приложение 1 и 2), охраняемых в Швейцарской Конфедерации, и являющихся неотъемлемой частью упомянутого Соглашения.

2. Контроль за исполнением приказа оставляю за собой.

Руководитель Б.П. Симонов

Приложение 1
к приказу Федеральной службы
по интеллектуальной собственности,
патентам и товарным знакам
от 18 октября 2011 г. N 112

Названия кантонов Швейцарии:

Транскрипция

1. Аргау

2. Аппенцелль-Аусерроден

3. Аппенцелль-Иннерроден

4. Базель (-Ландшафт)

5. Базель (-Штат)

6. Берн

7. Фрибург

8. Женева

9. Гларус

10. Граубюнден

11. Юра

12. Люцерн

13. Невшатель

14. Нидвальден

15. Обвальден

16. Шафхаузен

17. Швиц

18. Золотурн

19. Сант-Галлен

20. Тичино

21. Тургау

22. Ури

23. Во

24. Валлис/Вале

25. Цуг

26. Цюрих

Приложение 2
к приказу Федеральной службы
по интеллектуальной собственности,
патентам и товарным знакам
от 18 октября 2011 г. N 112

Швейцарские географические наименования:

Транскрипция

Сыры

Аппенцеллер

Бернер Альпкезе/Бернер Хобелкезе

Бюнднер Бергкезе

Эмменталер

Формаджо Д"Альпе Тичинезе

Гларнер Шабцигер/Гларнер

Крейтеркезе

Грюер

Л Етива

Ракпет дю Вале

Сбринц

Швайцер Тильзитер

Тет де Муан, Фромаж де Беллелей

Томм Вадуаз

Вашран фрибуржуа

Вашран Монт д"Ор

Бюшун да кавра

Верденбергер Зауеркезе

Мясные продукты

Аппенцеллер Мостброкли

Аппенцеллер Пантли

Аппенцеллер Сидвурст

Сосис ношательуаз/сосиссон

нешательуа

Бернер Цунгенвурст

Бутефас

Бюнднерфлейш

Жамбон де ла Борн

Лонжоль

Сосис о шу вадуаз

сосисон вадуа

Сосис д"Ажуа

Виянд Сеше дю Вале

Ст. Галлер (кальбз)-Братвурст

Ст. Галлер Шюблиг

Специи

Мундер сафран (саффрон)

Хлеб и кондитерские изделия

Баслер Лекерли

Меранг де Грюер

Пан де сейгль валезан

Тоггенбургер Ваффельн/ Тоггенбургер

Бисквитс

Свис Чоклит/Швайцер Шоколаде

Свис Кройтербонбонс

Спиртные напитки

Абрикотин/О-де-ви д абрико дю Вале

Абсант дю Вал де Травер

Дамассин/Дамассин д"Ажуа/Дамассин де ла Барош

О-де-ви де пуар дю Вале

Базельбитер Кирш

Цугер Кирш

Аппенцеллер Альпенбиттер

Риги Кирш

Швайцер Кирш

Вина

Женев

Нешатель

Шаффхаузен

Тичино

Вале

Во

Цюрих

Граубюнден/Бюнднер

Эгль

Овернье

Шабле

Шамозон

Дардани

Дезале

Доль (с продолжением или без названия "Вале" или с названием коммуны)

Эпесс

Феши

Фандан (с продолжением или без названия "Вале" или с названием коммуны)

Халлоер

Ла Кот

Лаво

Маенфельд

Маланс

Монт-сюр-Роль

Нйон

Сайт Сафорин/Ст. Сафорин

Салкенен/Салгеш

Сатини

Шафизер

Тванн

Вюйи

Иворн

Овощи и зерновые

Кардон эпино женевуа

Райнталер Рибел

Пуар а Ботци

Часы/точные инструменты

Свисс

Женев/Женева

Нейенбург/Нешатель

Шаффхаузен

Текстильная продукция

Свисс

Лангентал

Ст. Гален эмбройдери (Ст. Гален Штрикерай/Ст. Гален шпитцен)

Керамика

Лауфен

Продукция из пластика

Сарнен

Машиностроение/металлообрабатывающая промышленность

Свис

Химическая и фармацевтическая продукция:

Свисс

Базел

Дерево

Буа дю Жюра


Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 18 октября 2011 г. N 112 "О перечне обозначений, включающих географические указания, охраняемые в Швейцарской Конфедерации"

Текст приказа официально опубликован не был

Обзор документа


Российско-швейцарское соглашение об охране географических указаний и наименований мест происхождения товаров подписано 29 апреля 2010 г. Оно вступило в силу 1 сентября 2011 г.

Приведены перечни географических указаний и наименований мест происхождения товаров, охраняемых Швейцарией, являющихся неотъемлемой частью соглашения. В частности, в них вошли названия кантонов этой страны (Эмменталер, Грюер, Томм Вадуаз).

ФИПС в ходе экспертизы заявленных на госрегистрацию обозначений и при рассмотрении возражений и заявлений, поданных в палату по патентным спорам, должен руководствоваться указанными перечнями.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: