Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Постановление Европейского Суда по правам человека от 30 сентября 2003 г. Дело "Куа Поарре против Франции" [Koua Poirrez - France] (жалоба N 40892/98) (II Секция) (извлечение)

Обзор документа

Постановление Европейского Суда по правам человека от 30 сентября 2003 г. Дело "Куа Поарре против Франции" [Koua Poirrez - France] (жалоба N 40892/98) (II Секция) (извлечение)

Европейский Суд по правам человека
(II Секция)


Дело "Куа Поарре против Франции"
[Koua Poirrez - France]
(Жалоба N 40892/98)


Постановление Суда от 30 сентября 2003 г.
(извлечение)


Обстоятельства дела


Заявитель, гражданин Республики Кот-д,Ивуар, имеет физический дефект. Он был усыновлен гражданином Франции в июле 1987 года, но объявление Поирре гражданином Франции, о чем он ходатайствовал в декабре того же года, было признано недопустимым на том основании, что он был совершеннолетним лицом на день подачи своего ходатайства. Он обжаловал это решение властей. Тем не менее ему была выдана карта, свидетельствующая о его инвалидности, но при этом служба семейных пособий отказала ему в предоставлении пособия по инвалидности совершеннолетнего лица.

В июне 1990 года заявитель обратился в согласительную комиссию, которая все-таки подтвердила решение об отказе в пособии, заявив, что Поирре не был ни гражданином Франции, ни гражданином страны, у которой с Францией имелись взаимные соглашения по вопросу о выплате такого рода пособий, при том, что наличие французского гражданства или гражданства такой страны для получения пособия по инвалидности требуется Кодексом социального обеспечения. Тогда заявитель обратился в суд по делам социального обеспечения, который в июне 1991 года решил приостановить производство по делу и передать дело на рассмотрение в Суд Европейских Сообществ в Люксембурге для принятия по нему предварительного решения. В декабре 1992 года тот суд постановил, что французское законодательство было совместимо с нормами права Европейского Союза. В марте 1993 года суд по делам социального обеспечения отклонил жалобу заявителя. В июне 1995 года Апелляционный суд оставил в силе это решение, а в январе 1998 года Кассационный суд отклонил жалобу Поирре, заявленную по вопросам права.


Вопросы права


По поводу Статьи 14 Конвенции и Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.

a) Вопрос о применимости к делу положений Статьи 14 Конвенции и Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. У заявителя имеется в деле финансовый интерес для целей применения положений Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, так как выплата пособия предписана действующим законодательством. Отказ властей выплачивать Поирре пособие основывался на определенных критериях - наличие французского гражданства либо гражданства страны, которая заключила взаимное соглашение с Францией по вопросу о выплате такого рода пособий, что образует различение субъектов, к которому Статья 14 Конвенции применима.

b) Вопрос о существе жалобы. Отказ властей предоставить Поирре указанное пособие основывался исключительно на выводе о том, что у заявителя не было надлежащего гражданства, что является условием обладания правом на пособие, предусмотренным статьей L. 821-1 Кодекса социального обеспечения, которая действовала в период рассмотрения спора. Заявитель отвечал другим установленным законом требованиям для получения пособия по социальному обеспечению и, кроме того, стал обладать правом на пособие после того, как новый закон отменил условие о необходимости иметь надлежащее гражданство. После принятия нового закона заявитель стал обладать статусом, аналогичным тому, которым обладают французские граждане или граждане тех стран, которые заключили взаимные соглашения с Францией по вопросу о выплате такого рода пособий.

Различение субъектов права на получение пособия по социальному обеспечению, проводившееся властями Франции между французскими гражданами или гражданами тех стран, которые заключили взаимные соглашения с Францией по вопросу о выплате такого рода пособий, и другими иностранными гражданами, не имело под собой никакого "объективного и разумного основания". Даже притом, что в период рассмотрения жалобы Франция не была связана никакими взаимными соглашениями с Республикой Кот-д,Ивуар, Франция, тем не менее, обязалась при ратификации Конвенции обеспечивать "каждому, находящемуся под [ее] юрисдикцией" - а заявитель находился под юрисдикцией Франции - права и свободы, определенные в Разделе I Конвенции.


Постановление


Европейский Суд пришел к выводу о том, что по этому вопросу допущено нарушение положений Статьи 14 Конвенции и Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято шестью голосами "за" и одним голосом "против").

По поводу пункта 1 Статьи 6 Конвенции (вопрос о разбирательстве дела в разумный срок). Производство по делу Поирре продолжалось семь лет и более семи месяцев в судах трех уровней подсудности; из этого срока надлежит вычесть время производства по делу в Суде Европейских Сообществ в Люксембурге. Обстоятельства производства по этому весьма сложному делу, тем не менее, не выявляют никакой волокиты, которую можно было бы поставить в вину судебным властям.


Постановление


Европейский Суд пришел к выводу о том, что по этому вопросу положения пункта 1 Статьи 6 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).


Компенсация


В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю компенсацию, а также вынес решение в пользу заявителя о возмещении судебных издержек и иных расходов, понесенных в связи с судебным разбирательством.


Обзор документа


Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: