Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 5 апреля 2022 г. № 47 “О внесении изменений в Правила определения происхождения товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза (непреференциальные правила определения происхождения товаров)”

Обзор документа

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 5 апреля 2022 г. № 47 “О внесении изменений в Правила определения происхождения товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза (непреференциальные правила определения происхождения товаров)”

В соответствии с пунктом 2 статьи 37 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктом 16 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и пунктом 11 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Внести в Правила определения происхождения товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза (непреференциальные правила определения происхождения товаров), утвержденные Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 13 июля 2018 г. № 49, изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

Республики Армения
М. Григорян

От Республики Беларусь
И. Петришенко

От Республики Казахстан
Б. Султанов

От Кыргызской Республики
А. Кожошев

От Российской Федерации
А. Оверчук

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Совета Евразийской
экономической комиссии
от 5 апреля 2022 г. № 47

Изменения,
вносимые в Правила определения происхождения товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза (непреференциальные правила определения происхождения товаров)

1. По тексту слова «Сертификат о происхождении товара», «сертификат о происхождении товара» в соответствующих числе и падеже заменить соответственно словами «Сертификат», «сертификат» в соответствующих числе и падеже.

2. В пункте 1:

а) в абзаце первом слова «при ввозе товаров» заменить словами «в отношении товаров, ввозимых»;

б) абзац третий изложить в следующей редакции:

«Таможенный контроль происхождения ввозимых товаров осуществляется в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.».

3. Пункт 2 после абзаца одиннадцатого дополнить абзацем следующего содержания:

«уполномоченный орган» - орган (организация), уполномоченный в соответствии с законодательством третьей стороны на выдачу сертификатов о происхождении товара.».

4. В подпункте 9 пункта 4 слова «и пригодные только для утилизации и (или) переработки в сырье» исключить.

5. Подпункт 2 пункта 20 изложить в следующей редакции:

«2) сертификат о происхождении товара (далее - сертификат).».

6. Дополнить пунктом 201 следующего содержания:

«201. Для целей подтверждения происхождения товара может использоваться оригинал документа о происхождении товара на бумажном носителе, копия документа о происхождении товара (на бумажном носителе или в виде графической электронной копии) или сертификат, выданный уполномоченным органом в электронном виде без оформления оригинала сертификата на бумажном носителе (на бумажном носителе или в виде графической электронной копии).».

7. Пункт 24 дополнить абзацем следующего содержания:

«В случае выявления признаков того, что сведения, содержащиеся в представленной для целей подтверждения происхождения товаров копии сертификата (на бумажном носителе или в виде графической электронной копии), не соответствуют сведениям, содержащимся в оригинале сертификата, таможенный орган государства-члена вправе запросить оригинал сертификата на бумажном носителе, за исключением случаев, когда сертификат выдается уполномоченным органом исключительно в электронном виде без оформления оригинала сертификата на бумажном носителе.».

8. В пункте 25:

а) абзац первый изложить в следующей редакции:

«25. В случае применения мер защиты внутреннего рынка, предусмотренных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, обусловленных происхождением товара, происхождение аналогичных товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза в адрес одного получателя от одного отправителя по одному транспортному (перевозочному) документу, общая таможенная стоимость которых (для товаров, помещаемых под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления, - определенная с учетом пункта 2 статьи 136 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза) превышает сумму, эквивалентную 1 500 евро, а с 1 января 2024 г. - 200 евро, подтверждается сертификатом (за исключением случая подтверждения соблюдения применяемых мер защиты внутреннего рынка).»;

б) в абзаце втором:

слова «с представлением при их таможенном декларировании сертификата о происхождении товара, применяемого» заменить словами «подтвержденное сертификатом, применяемым»;

слова «представления сертификата о происхождении товара, предусмотренного настоящими Правилами» заменить словами «подтверждения происхождения аналогичных товаров сертификатом, предусмотренным настоящими Правилами».

9. В пункте 26:

а) абзац первый изложить в следующей редакции:

«26. Сертификат не представляется таможенному органу государства-члена при наличии договоренности между таможенным органом государства-члена и уполномоченным органом о применении электронной системы верификации происхождения, позволяющей осуществить проверку выдачи сертификата и достоверности содержащихся в нем сведений. При этом сведения о таком сертификате должны быть указаны в таможенной декларации.»;

б) в абзаце втором слова «оригинал сертификата о происхождении товара на бумажном носителе» заменить словом «сертификат».

10. Пункт 28 признать утратившим силу.

11. В пункте 29:

а) в абзаце первом:

слово «представленный» исключить;

после слова «сведения,» дополнить словами «а также в целях проведения выборочной проверки»;

б) в абзаце третьем слова «на основе выборочности» заменить словами «в целях проведения выборочной проверки».

12. В пункте 32:

а) в абзаце первом слова «факта выдачи» и слова «и достоверности содержащихся в нем сведений» исключить;

б) после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:

«Электронные базы данных должны позволять подтвердить факт выдачи сертификата и дополнительно могут содержать иные сведения, указанные в сертификате.».

13. В пункте 33:

а) абзац второй изложить в следующей редакции:

«В случае доведения третьей стороной указанной информации до сведения органа государственной власти одного из государств-членов такое государство-член направляет полученную информацию в Комиссию с целью информирования других государств-членов.»;

б) дополнить абзацем следующего содержания:

«Направление информации об электронных базах данных в Комиссию и ее размещение на официальном сайте Союза не является обязательным условием для применения электронных баз данных таможенными органами государств-членов.».

14. Пункт 34 изложить в следующей редакции:

«34. Происхождение товаров считается неподтвержденным в случаях, установленных пунктом 5 статьи 314 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, а также в следующих случаях:

1) по результатам проведенного таможенного контроля происхождения товаров невозможно установить подлинность сертификата и (или) достоверность содержащихся в нем сведений на основании полученного ответа на запрос о верификации;

2) не представлен сертификат по требованию таможенного органа государства-члена в случаях, предусмотренных пунктом 24 и абзацем вторым пункта 26 настоящих Правил;

3) по результатам проведенного таможенного контроля происхождения товаров невозможно идентифицировать товар, указанный в документе о происхождении товара, с товаром, указанным в таможенной декларации.».

15. В Требованиях к сертификату о происхождении товара (приложение к указанным Правилам):

а) пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. В случае использования оригинала сертификата о происхождении товара (далее - сертификат) на бумажном носителе такой сертификат изготавливается на листах бумаги формата А4 (ISO) или Letter (ANSI А) с применением средств, обеспечивающих защиту от фальсификации механическим или химическим способом.»;

б) пункт 2 дополнить абзацами следующего содержания:

«Допускается представление сертификата, заполненного на других языках, при условии представления заверенного декларантом перевода сертификата на русский язык или государственной язык государства-члена, таможенному органу которого представляется такой сертификат.

В сертификате допускается:

дублирование указанных на английском, французском или русском языке сведений на других языках;

указание на других языках сведений в дополнение к обязательным сведениям, предусмотренным пунктом 5 настоящих Требований, указанным на английском, французском или русском языке;

указание на других языках наименований географических объектов, адресов, организационно-правовой формы организаций, фирменных наименований, наименования органа (организации), уполномоченного в соответствии с законодательством третьей стороны на выдачу сертификатов (далее - уполномоченный орган), и имен собственных;

указание номера и даты выдачи сертификата способом, отличным от печатного;

отражение информации, содержащейся в оттиске печати уполномоченного органа, на любом языке.»;

в) пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. В случае использования оригинала сертификата на бумажном носителе исправления и (или) дополнения вносятся в сертификат путем зачеркивания ошибочной информации и надпечатывания или внесения от руки скорректированных сведений, которые заверяются подписью должностного лица и печатью уполномоченного органа.

Наличие в сертификате подчисток, помарок и незаверенных исправлений и (или) дополнений не допускается.»;

г) в пункте 5:

в абзаце первом слова «следующую информацию» заменить словами «следующие сведения»;

подпункт 2 дополнить словами «(в случае содержания в оттиске печати данных о наименовании уполномоченного органа дополнительное указание таких сведений не требуется)»;

подпункт 5 изложить в следующей редакции:

«5) описание товара, достаточное для его идентификации таможенным органом государства - члена Евразийского экономического союза с товаром, заявленным при таможенном декларировании.

В дополнение к описанию товара, указанному в абзаце первом настоящего подпункта, допускается указывать реквизиты инвойса, спецификации к контракту или иного товаросопроводительного документа для использования содержащегося в них описания товара в целях его идентификации;»;

подпункт 7 признать утратившим силу;

подпункт 8 дополнить абзацем следующего содержания:

«В случае использования сертификата, выданного уполномоченным органом в электронном виде без оформления оригинала сертификата на бумажном носителе, допускается отступать от требований о наличии в сертификате оттиска печати уполномоченного органа и подписи должностного лица этого уполномоченного органа. При этом такой сертификат должен содержать графическое изображение печати уполномоченного органа.»;

д) дополнить пунктом 61 следующего содержания:.

«61 Если в сертификате недостаточно места для указания всей информации о товарах, используются дополнительные листы бумаги формата А4 (ISO) или Letter (ANSI А), заверенные печатью уполномоченного органа.

В качестве дополнительных листов к сертификату допускается использование инвойса, спецификации к контракту или иного товаросопроводительного документа, содержащего описание товара, позволяющее произвести его идентификацию, и иные сведения о товаре. Такие документы должны быть заверены печатью уполномоченного органа.

В случае использования сертификата, выданного уполномоченным органом в электронном виде без оформления оригинала сертификата на бумажном носителе, допускается отступать от требований о наличии на дополнительных листах (в том числе используемых в качестве дополнительных листов инвойса, спецификации к контракту или иного товаросопроводительного документа) к такому сертификату оттиска печати уполномоченного органа. При этом дополнительные листы к такому сертификату должны содержать графическое изображение печати уполномоченного органа.»;

е) пункт 7 признать утратившим силу;

ж) дополнить пунктом 91 следующего содержания:.

«91. В случае если в сертификате указаны сведения о нескольких товарах, то выявление таможенными органами государств - членов Евразийского экономического союза признаков недостоверности сведений о происхождении одного из товаров не должно ставить под сомнение происхождение других товаров, указанных в сертификате, и не должно являться основанием для нерассмотрения данного сертификата в качестве документа о происхождении таких других товаров.».

Обзор документа


Совет ЕЭК уточнил, в каком порядке оформляется и предоставляется сертификат о происхождении товаров; в каких случаях происхождение товаров считается неподтвержденным.

Помимо прочего, установлено, что если в сертификате указаны сведения о нескольких товарах, то выявление таможенными органами государств ЕАЭС признаков недостоверности данных о происхождении одного из товаров не должно ставить под сомнение происхождение других товаров, упомянутых в сертификате, и не должно являться основанием для нерассмотрения данного сертификата в качестве документа о происхождении таких других товаров.

Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: