Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 “Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений” (не вступило в силу)

Обзор документа

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 “Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений” (не вступило в силу)

В целях реализации подпункта 2 пункта 9 Протокола о проведении согласованной политики в области обеспечения единства измерений (приложение № 10 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и в соответствии с пунктом 35 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Утвердить прилагаемые Правила взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений:

2. Настоящее Решение вступает в силу с 1 января 2017 г., но не ранее 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики
Армения
В. Габриелян

От Республики
Беларусь
В. Матюшевский

От Республики
Казахстан
А. Мамин

От Кыргызской
Республики
О. Панкратов

От Российской
Федерации
И. Шувалов

Правила
взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений
(утв. Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145)

1. Настоящие Правила разработаны в целях проведения согласованной политики в области обеспечения единства измерений в соответствии с подпунктом 2 пункта 9 Протокола о проведении согласованной политики в области обеспечения единства измерений (приложение № 10 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и определяют порядок взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений государствами - членами Евразийского экономического союза (далее - государства-члены).

2. Для целей настоящих Правил под взаимным признанием результатов работ по обеспечению единства измерений понимается взаимное признание государствами-членами документов, оформленных по результатам работ по обеспечению единства измерений, выполненных в соответствии с порядком проведения соответствующих работ, утверждаемым Евразийской экономической комиссией (далее - порядок проведения работ).

Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Протоколом о проведении согласованной политики в области обеспечения единства измерений (приложение № 10 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).

3. Взаимное признание результатов работ по обеспечению единства измерений (далее - работы) осуществляется в отношении работ, выполненных органами государственной власти или юридическими лицами государств-членов, уполномоченными (нотифицированными) в соответствии с законодательством своего государства на выполнение таких работ (далее - уполномоченный орган (организация)), согласно порядку проведения работ и настоящим Правилам.

4. Взаимное признание результатов осуществляется в отношении следующих работ:

а) метрологическая аттестация методики (метода) измерений;

б) аттестация методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;

в) утверждение типа стандартного образца;

г) утверждение типа средств измерений;

д) поверка средства измерений.

5. Признание результатов утверждения типа средств измерений (стандартного образца) и поверки средства измерений осуществляется применительно к средствам измерений, изготовленным на территориях государств-членов.

Утверждение типа средств измерений, изготовленных в третьих странах, осуществляется в соответствии с законодательством государств-членов.

6. Государствами-членами определяются органы, осуществляющие взаимное признание результатов работ.

7. По окончании выполнения работ уполномоченным органом (организацией) в органы государств-членов, осуществляющие взаимное признание результатов работ, представляются:

а) для признания результатов работ по метрологической аттестации методики (метода) измерений и аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений, - копии свидетельства о метрологической аттестации методики (метода) измерений и методики (метода) измерений;

б) для признания результатов работ по утверждению типа стандартного образца - копии сертификата об утверждении типа стандартного образца, описания типа стандартного образца, паспорта и этикетки стандартного образца, а также эксплуатационные документы (при наличии);

в) для признания результатов работ по утверждению типа средств измерений - копии сертификата об утверждении типа средств измерений, описания типа средств измерений, методики поверки, а также эксплуатационные документы;

г) для признания результатов работ по поверке средства измерений - сведения об уполномоченной организации, осуществившей поверку средства измерений, и изображение знака поверки. Признание результатов работ по первичной поверке при выпуске из производства средств измерений может осуществляться одновременно с признанием работ по утверждению типа этих средств измерений.

8. Органом, осуществляющим взаимное признание результатов работ, в срок, не превышающий 20 рабочих дней с даты получения указанных в пункте 7 настоящих Правил документов и сведений, обеспечиваются рассмотрение этих документов и сведений, принятие решения о взаимном признании (непризнании) результатов работ, размещение сведений о взаимном признании результатов работ в информационном фонде в области обеспечения единства измерений своего государства-члена и направление соответствующего уведомления в уполномоченный орган (организацию) другого государства-члена.

9. Уполномоченным органом (организацией) при получении уведомления о взаимном признании результатов работ осуществляются:

а) информирование в письменном виде заявителя, выполнившего работы, о взаимном признании государствами-членами результатов работ;

б) выдача заявителю, выполнившему работы, документа, оформленного согласно порядку выполнения соответствующих работ;

в) внесение сведений о взаимном признании результатов работ в информационный фонд в области обеспечения единства измерений своего государства-члена.

10. Органом, осуществляющим взаимное признание результатов работ, может быть принято решение об отказе во взаимном признании результатов работ в случае непредставления документов и сведений, указанных в пункте 7 настоящих Правил, или их представления не в полном объеме. Уведомление о принятом решении (с обоснованием) направляется в уполномоченный орган (организацию) в письменном виде в течение 3 рабочих дней с даты принятия решения.

11. Уполномоченным органом (организацией) при получении уведомления о принятии решения об отказе во взаимном признании результатов работ в течение 5 рабочих дней с даты получения уведомления организуется проведение консультаций с заявителем и органом, осуществляющим взаимное признание результатов работ, для устранения причин такого отказа.

Обзор документа


Утверждены правила взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений. Они разработаны в целях проведения согласованной политики в области обеспечения единства измерений государствами - членами ЕАЭС.

В частности, взаимное признание результатов осуществляется в отношении метрологической аттестации методики (метода) измерений; аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений; утверждения типа стандартного образца, средств измерений; поверки средства измерений.

Государствами-членами определяются органы, осуществляющие взаимное признание результатов работ. По окончании работ уполномоченным органом (организацией) в органы государств-членов предоставляются необходимые документы и сведения. Определен их перечень.

Орган, осуществляющий взаимное признание результатов работ, в срок, не превышающий 20 рабочих дней с даты получения документов и сведений, рассматривает их и принимает решение о взаимном признании (непризнании) результатов работ. Также он размещает сведения об этом в информационном фонде в области обеспечения единства измерений своего государства-члена и направляет соответствующее уведомление в уполномоченный орган (организацию) другого государства-члена.

Решение вступает в силу с 1 января 2017 г., но не ранее 30 календарных дней с даты официального опубликования.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: